Но гонки он просто обожал.
- Спасибо!
И крепко-прекрепко сжал Курионово запястье.
- Надо будет выпросить у бабки какую-нибудь быстролетную «крошку»!
А уж идея, только что пришедшая ему в голову, бодрила не хуже предвкушения рискованной забавы.
- Разве ты не собирался сперва на Аррию Приму? - выгнул бровь Ацилий, втихомолку радуясь смене темы. - Матушка просила меня передать кое-что благородной Корнелии Арвине... они ведь троюродные кузины, сам знаешь. Но в любом случае, донеси мое искреннее почтение до божественной Семпронии. Потрясающая женщина, твоя бабушка, просто потрясающая. Отец часто говорит, что ради таких матрон, как она, стоило бы отменить Lex Flaminia(10) . Так что нам с тобой будет, чем заняться, когда войдем в Сенат, а?
Шутка растопила ледок, тронувший отношения друзей, окончательно. Конечно же, знаменитый Фламиниев закон, жестко ограничивающий гражданские права патрицианок, отменять никто не собирался. Ни оптиматам, ни популярам такое и в голову прийти не могло. Есть в Республике вещи поистине незыблемые.
«Аррия Прима подождет», - твердо решил Клодий.
- Для начала давай попробуем не свернуть себе шеи и не попасться патрулю, - лукаво парировал он. - Идем скорее, пока твоя Фурия не передумала.
И действительно, на следующий же день Публий Клодий отбыл на Путеолу. У него было важное дело лично к благородной Семпронии: собрать весь возможный генетический компромат на своего единственного друга - Гая Ацилия Куриона.
1) Лектика – здесь – вид личного гражданского транспорта, типа флайера.
2) Pater familias – отец семейства, глава фамилии, обладающий всей полнотой власти над домочадцами и членами семьи.
3) Консуляр – бывший консул
4) In vitro (лат) – в пробирке, в искусственных условиях
5) Таблин – кабинет патриция
6) Перистиль – внутренний двор дома или виллы, окруженный колоннадой или галереей.
7) Амикус – гетера мужского пола
8) Optimus Maximus – эпитет Юпитера
9) Кампус Марция – здесь – специализированное военное учебное заведение для юных патрициев на одном из спутников Лация.
10) Lex Flaminia – Фламиниев закон.
- Спасибо!
И крепко-прекрепко сжал Курионово запястье.
- Надо будет выпросить у бабки какую-нибудь быстролетную «крошку»!
А уж идея, только что пришедшая ему в голову, бодрила не хуже предвкушения рискованной забавы.
- Разве ты не собирался сперва на Аррию Приму? - выгнул бровь Ацилий, втихомолку радуясь смене темы. - Матушка просила меня передать кое-что благородной Корнелии Арвине... они ведь троюродные кузины, сам знаешь. Но в любом случае, донеси мое искреннее почтение до божественной Семпронии. Потрясающая женщина, твоя бабушка, просто потрясающая. Отец часто говорит, что ради таких матрон, как она, стоило бы отменить Lex Flaminia(10) . Так что нам с тобой будет, чем заняться, когда войдем в Сенат, а?
Шутка растопила ледок, тронувший отношения друзей, окончательно. Конечно же, знаменитый Фламиниев закон, жестко ограничивающий гражданские права патрицианок, отменять никто не собирался. Ни оптиматам, ни популярам такое и в голову прийти не могло. Есть в Республике вещи поистине незыблемые.
«Аррия Прима подождет», - твердо решил Клодий.
- Для начала давай попробуем не свернуть себе шеи и не попасться патрулю, - лукаво парировал он. - Идем скорее, пока твоя Фурия не передумала.
И действительно, на следующий же день Публий Клодий отбыл на Путеолу. У него было важное дело лично к благородной Семпронии: собрать весь возможный генетический компромат на своего единственного друга - Гая Ацилия Куриона.
1) Лектика – здесь – вид личного гражданского транспорта, типа флайера.
2) Pater familias – отец семейства, глава фамилии, обладающий всей полнотой власти над домочадцами и членами семьи.
3) Консуляр – бывший консул
4) In vitro (лат) – в пробирке, в искусственных условиях
5) Таблин – кабинет патриция
6) Перистиль – внутренний двор дома или виллы, окруженный колоннадой или галереей.
7) Амикус – гетера мужского пола
8) Optimus Maximus – эпитет Юпитера
9) Кампус Марция – здесь – специализированное военное учебное заведение для юных патрициев на одном из спутников Лация.
10) Lex Flaminia – Фламиниев закон.