- Да, у принцессы Кейли была на нее аллергия, - сказал он до ужаса ровным голосом. – Именно поэтому артефакты, которые предполагалось сделать обязательными для всех кораблей, входящих в космическое пространство Ирейи, она разработала сугубо теоретически, основываясь на базовых принципах распределения магических потоков и консультациях приглашенных специалистов. Новая система отслеживания позволит не только уменьшить число аварий, но и отыскивать в космосе нуждающиеся в срочной технической помощи судна или своевременно высылать в случае необходимости медицинскую капсулу, не гадая, где находится адресат, - если, к примеру, в полете внезапно занедужил единственный пилот. Кроме того, - он вдруг поднял взгляд и ядовито усмехнулся, - станет невозможным использовать астероидные пояса в качестве перевалочной базы контрабандистов. Ведь любой корабль, отказавшийся устанавливать артефакт, автоматически включается в базу подозрительных судов и после приземления проходит жесточайшую проверку.
- Звучит заманчиво, - признала я. – Вплоть до утопичности.
- Как и любой проект на стадии теоретических разработок, - вежливо улыбнулся Третий и снова отвел взгляд. – А на практике, как Вы догадались, начались непредвиденные сложности. Кейли все-таки… принцесса Кейли все-таки не маг, и никакой консультант не заменит опытный стенд. Я взял на себя смелость приказать изготовить несколько пробных артефактов-отслеживателей по ее чертежам…
- Знаете, что случилось с кораблями, на которых их установили? – не выдержал Рино, отвлекаясь от отбивной. У меня создалось впечатление, что он не столько ел, сколько размазывал ее по тарелке.
- Не имею ни малейшего представления, - заверила я. – Надеюсь, вы меня просветите?
- Нет, вы догадайтесь, - коварно предложило начальство, повелительно взмахнув вилкой.
Я перевела взгляд с одного лица – смуглого, живого, азартно-выжидающего – на второе, узковатое и бледное, невыразительно-постное, как и требовали правила хорошего тона.
Не похожи ни капли, что ни говори, будто и не братья вовсе. Но наверняка снова побились об заклад, угадаю ли я.
И если Рино, благодаря своему происхождению и громкой славе, вполне мог свой азарт демонстрировать, то Его Высочеству такая роскошь дозволена не была; но это еще не означало, что он ожидал моего ответа с меньшим нетерпением.
- Поскольку вы заманили меня, обещая рассказать подробности расследования, в котором замешан некий амулет и рыжий сэр, чье имя я не смогла запомнить, будто он проклят, как и все Ариэни, - начала я, холодно улыбаясь, - предположу, что свое слово вы намерены сдержать, как и подобает отпрыскам королевской фамилии, и корабли с артефактами попросту стерлись из памяти диспетчеров. Я права?
Лорд Рино сначала заулыбался, но к концу речи нахмурился. Его Высочество неаристократично ухмыльнулся ему, но, когда повернулся обратно, снова удерживал на лице подобающую мину.
- Не сами корабли, леди Альгринн, - прояснил он итоги спора. – Диспетчеры не могли вспомнить ни их названий, ни позывных, ни имен членов экипажа. Позже я консультировался с практикующим магом, - с мечтательной ностальгией улыбнулся Третий, - и он пояснил, что дело не в заготовке и не в разовой ошибке, а в том, кто и для кого разрабатывал фактическое плетение.
- Простите? Разве личность мага влияет на что-либо, кроме запаха заклинания? – уточнила я, машинально перебирая в памяти последние дела Ордена, и невоспитанно нахмурилась. – Погодите… так это образцы украли из банковской ячейки?
Рино громко щелкнул пальцами и нацелил на Его Высочество вилку, будто собирался ею ткнуть.
- Все-таки продул! – жизнерадостно объявил лорд асессор и повернулся ко мне. – Нет, не ждите, извиняться не буду, вы и так все прекрасно поняли. И да, вы правы, из банка украли образец. Сначала мы собирались хранить его в личной сокровищнице Его Высочества, вместе с документацией, но выяснилось, что в таком случае все забывают, как зовут охрану при входе. Слухи о непризнанных бастардах Его Величество изрядно расстроили, и по его приказу образец переместили.
Я спрятала смешок за веером. Третий наградил брата угрюмым взглядом, дождался, пока тот опустит вилку, и продолжил как ни в чем не бывало:
- Помимо прочих странностей, плетение с данным эффектом ложится только на носители из черной валенты. Вам, должно быть, известно, насколько это редкий камень. На настоящий момент на Ирейе есть только один рудник, а украшениями из валенты владеют всего четыре семьи.
- Вайенн, Ариэни, Джинринн и Альгринн, - уже начиная что-то понимать, кивнула я. – Поэтому вы так пристально следили за герцогским браслетом?
- Именно так, - подтвердил принц. – Леди Альгринн, я решился рассказать Вам это, поскольку есть основания опасаться, что Ваши серьги похитят.
Я машинально потянулась к правому уху, хотя памятный подарок маркиза Альгринна в настоящий момент хранился в особняке Джейгор, в потайном отделении шкатулки, но тут же сердито встряхнулась. Настолько длинное предисловие вряд ли могло сводиться к простому беспокойству за драгоценности.
- Благодарю вас за предупреждение, Ваше Высочество, я прослежу за охраной серег. Но ведь весь смысл проекта в том, чтобы артефактом можно было оснастить каждый корабль! Даже если я пожертвую серьги, а собственник рудника отправит все добытые камни на переработку Короне, это не решит проблему.
Его Высочество с заметным усилием подавил тяжелый вздох и отвел взгляд в сторону.
- Проблема, леди Альгринн, в настоящий момент не в невозможности реализовать проект так, как он виделся принцессе Кейли, а в том, что по Лидангу уже поползли слухи о потомке легендарной Побочной ветви. Семья Ариэни отлично знает, кто тот «рыжий сэр», как Вы выразились, и откуда он родом. Прочие же граждане Ирейи не могут похвастаться такой осведомленностью и делают выводы на основе одних лишь наблюдений.
Я предпочла промолчать о том, что повторила ошибку большинства, и поспешила отвлечь внимание собеседников:
- Если забрать артефакт, имя вспомнят?
- Названия кораблей вспомнили, - пожал плечами Рино. – Но я хотел бы попросить вас не торопиться с браслетом. Прежде необходимо выяснить, зачем герцог Вайенн передал свой браслет Рону и с какой целью он его носит.
Названное имя черной рыбкой выскользнуло из памяти, и я едва сдержалась, чтобы не поморщиться.
- Сэр желает поговорить со мной о ювелирном деле, просто еще не знает об этом? – предположила я с вежливой улыбкой.
- Мечтает, - с жаром заверил меня асессор. – А кроме того, он хочет пригласить Вас на прогулку по Кальдере сразу после торжественного служения.
- По Кальдере? – переспросила я в надежде на то, что лорд оговорился.
Но это как раз была часть, которая мне «не понравится».
- По Кальдере, - подтвердил Рино с хищной ухмылкой. – Не по самому Дну, разумеется, туда он леди не поведет. Меня вполне устроит Треснутая аллея. Там жарковато и почти никого не бывает, и мы сумеем схватить сэра без лишних свидетелей. Уверяю вас, со мной он хочет переговорить о ювелирном деле еще сильнее, чем с прекрасной леди. Я бы его и так сцапал, но нужно быть уверенным, что его арест не переполошит всех подельников прежде, чем я до них доберусь.
- Не могу сказать, что одобряю эту авантюру, - старательно глядя поверх моей головы, изрек Третий. – И потому считаю себя обязанным Вас предостеречь. Орден, разумеется, отправит за Вами охрану, умеющую не бросаться в глаза. Но мы не знаем, насколько искренен интерес сэра к Вам и не скрывается ли за ним что-либо менее благопристойное, нежели желание очаровать Вас. Если Вы согласитесь выполнить просьбу Рино – а я отчего-то уверен, что Вы согласитесь, - прошу, будьте осторожнее и не ходите на службу без оружия.
Я замешкалась с ответом, и асессор воспользовался моментом, чтобы одновременно сгустить краски – и разбудить мое любопытство, и без того, прямо скажем, не дремлющее.
- Этот «рыжий сэр», как вы выразились, был по уши влюблен в принцессу Кейли еще в те времена, когда она трудилась рядовым космодиспетчером на Иринее, - поведал он, и Его Высочество превзошел сам себя в искусстве постных мин. – Признаться так и не решился, но с радостью бросился за три парсека, стоило ей позвать. Может статься, что его вовлеченность в дело Безымянных артефактов объясняется чувством вины и личными счетами к Его Высочеству. Вы нужны мне, леди Альгринн, потому как до сих пор сэр не проявлял интереса ни к новым друзьям, ни к прекрасным дамам, и у меня нет других возможностей подобраться к нему. Его Величество весьма недоволен промедлением. На кону безопасность династии.
Безымянный принц опустил потемневшие глаза – должно быть, тоже подумал, что в последние годы безопасность династии слишком часто оказывается на кону именно из-за его амурных дел.
Рано или поздно Его Величеству это надоест, если еще не надоело. А значит, скоро Его Высочество женится снова, а на роль «щита» – лица династии, говорящего от лица короля – станут готовить другого принца. Но на это уйдут месяцы, если не годы; а до тех пор Третьему придется заботиться о своей репутации как никогда раньше.
Тайная встреча с братом и незамужней женщиной в запертой кабинке ресторана вряд ли подходила под правильный сценарий, если вспомнить, какие вздорные слухи ходили об асессоре, принце и незамужних дамах при дворе.
«Он ведь это тоже понимает, - подумала я, чувствуя, что краснею, как дебютантка, и принялась яростно обмахиваться веером. – А Рино вполне мог пригласить в ресторан Сестру, но не стал».
Тут я осознала, что королевский асессор пристально смотрит на мелькающий веер и начинает неприятно улыбаться.
- Пари было два, не так ли? – обреченно уточнила я.
Его Высочество застыл, как статуя, и мне невольно подумалось, что расслабленным и спокойным я видела его только рядом с дочерью.
- Кто бы мог подумать, что несбыточная мечта половины красавиц Альянса так плохо понимает женщин, а? – нахально подмигнул Рино. – Он проспорил две бутылки «Циринаты», представляете?
- И всего за одну беседу, - ровным голосом добавил Третий. – Леди Альгринн, Вы очаровательно непредсказуемая разорительница. Кажется, я должен принести свои извинения. В качестве оправдания могу сказать, что благодаря особенностям погоды Вас не могли опознать.
- Не стоит, - я с хлопком сложила веер и поднялась, вынуждая их последовать моему примеру. – Что может значить мнение одного человека, когда на кону государственные дела? Лорд Рино, я выполню вашу просьбу. Хорошего дня.
Я сама закрыла за собой дверь кабинки, но задержалась, чтобы поправить наспех завязанную маску, и оттого еще успела услышать, как прохладный, хорошо поставленный баритон принца за стеной насмешливо произнес:
- Ну, вот и ты продул…
Леди не пристало закатывать истерики.
Если кто-то пытается использовать леди в своей интриге, на первый раз леди делает замечание; на второй раз леди обзаводится новыми друзьями, а интриган внезапно исчезает.
Учитывая, какой по счету это был раз, Рино должен был исчезнуть особо загадочным способом.
Но я слишком хорошо знала, что ничего не сделаю ни ему, ни Его Высочеству, и оттого клокотала от гнева. Омерзительная погода только усугубляла положение. Из-за повисшего в воздухе пепла я не видела ничего в десяти шагах от себя; вдобавок поднялся ветер, и клубы пыли на дороге принимали пугающие формы, а водителей наемных автофлаксов как сдуло.
В другой ситуации я, наверное, вернулась бы в «Хвою». До прогнозируемого извержения оставались считанные часы; солнце не выглядывало со вчерашнего дня, и темная пепельная ночь действовала на нервы – но никак не могла сравниться в раздражающем действии с третьим наследником престола. Поэтому я сердито встряхнулась и пошла вдоль обочины.
Ничего, до «Святого источника» всего полчаса хода.
Впрочем, о своей горячности я пожалела гораздо раньше. Ветер хватался за юбку, как попрошайка на базарной площади. От пепла горело лицо, а очки приходилось протирать едва ли не поминутно. В противном случае их залепляло пылью так, что я переставала видеть вовсе. Поскольку доставать каждый раз платок мне надоело почти сразу, перчатки быстро пришли в негодность, и я обреченно разглядывала серо-коричневые разводы на плотной черной ткани, прикидывая, не стоит ли оставить их до отъезда. Вряд ли это последний раз, когда лорд асессор ставит меня в такое положение…
Я резко остановилась.
А не ждал ли он, что этот раз действительно станет последним? Впрочем, нет, скорее на подобный исход надеялся Его Высочество. Рино, при всех его недостатках, всегда ставил на мое здравомыслие и благополучный исход.
Я оглядела крошечный кружок пространства, просматривающийся из-за взвеси пепла и пыли, и пришла к выводу, что вот на этот раз начальство однозначно продуло. Но возвращаться не стала: до «Святого источника» теперь было ближе.
Лесная чаща постепенно расступалась. В ясный день уже показались бы крутые склоны Кальдеры, но пока я видела только занесенную пеплом дорогу и островки припорошенного стланика. Я упрямо шла наверх. Из-за слепоты казалось, что за мной кто-то крадется, но, когда я оборачивалась, картина не менялась совершенно – до последнего самого дорожного указателя на вершине склона.
Ни одна леди не произнесла бы тех слов, что сказала я, обнаружив у себя за спиной темный силуэт, слишком рослый и угловатый для женщины. Настоящий кальдерец после подобной тирады немедля принял бы меня за свою; путник же покачнулся, как оглушенный, и слабым, но вполне узнаваемым голосом уточнил:
- Подкрадываюсь – как кто?
Я любезно повторила подслушанный у начальства пассаж, вздохнула, успокаиваясь, и добавила:
- Добрый день, лорд Аидан. Вы меня напугали. Из-за бурана совершенно не видно, что происходит вокруг.
- Простите, миледи, - уже нормальным голосом повинился лорд Аидан ри Джинринн. – Мы были представлены? На Лиданге каждый день, что маскарад…
- Да, - подтвердила я. – Жаль только, что праздничную музыку не играют на каждом перекрестке. Я леди Вега ди Альгринн, лорд Аидан.
И, глядя, как он, встрепенувшись, распрямляет и без того напряженные плечи, почувствовала воистину охотничий азарт.
- Воистину неожиданная встреча, - с чувством сказал лорд и, кажется, глухо фыркнул, но свист ветра успешно прикрыл это отступление от этикета. – Но очень своевременная. Признаться, я не знал, как с вами связаться. Похороны Шаридана назначены на завтрашнее утро, церемонию прощания любезно согласились отслужить в главном зале Храма… я подумал, что вы захотите попрощаться.
- Да… - голос у меня внезапно (но очень кстати) сел так, что я запнулась. – Да, благодарю.
Раз похороны уже назначены, значит, экспертиза тела завершена. Но Рино и Третий и словом не обмолвились о результатах. И если молчание принца я еще могла объяснить и даже отчасти понять, то асессора – никак. Неужели решил, что от меня не будет толку?
От обиды у меня земля ушла из-под ног, и понадобилось еще с полминуты – до следующего толчка – чтобы я поняла, что это было несколько более буквально, чем хотелось бы.
Лорд Аидан застыл столбом. До него, похоже, доходило и того дольше.
- Что это?
- Сердитая Русалочка.
- Звучит заманчиво, - признала я. – Вплоть до утопичности.
- Как и любой проект на стадии теоретических разработок, - вежливо улыбнулся Третий и снова отвел взгляд. – А на практике, как Вы догадались, начались непредвиденные сложности. Кейли все-таки… принцесса Кейли все-таки не маг, и никакой консультант не заменит опытный стенд. Я взял на себя смелость приказать изготовить несколько пробных артефактов-отслеживателей по ее чертежам…
- Знаете, что случилось с кораблями, на которых их установили? – не выдержал Рино, отвлекаясь от отбивной. У меня создалось впечатление, что он не столько ел, сколько размазывал ее по тарелке.
- Не имею ни малейшего представления, - заверила я. – Надеюсь, вы меня просветите?
- Нет, вы догадайтесь, - коварно предложило начальство, повелительно взмахнув вилкой.
Я перевела взгляд с одного лица – смуглого, живого, азартно-выжидающего – на второе, узковатое и бледное, невыразительно-постное, как и требовали правила хорошего тона.
Не похожи ни капли, что ни говори, будто и не братья вовсе. Но наверняка снова побились об заклад, угадаю ли я.
И если Рино, благодаря своему происхождению и громкой славе, вполне мог свой азарт демонстрировать, то Его Высочеству такая роскошь дозволена не была; но это еще не означало, что он ожидал моего ответа с меньшим нетерпением.
- Поскольку вы заманили меня, обещая рассказать подробности расследования, в котором замешан некий амулет и рыжий сэр, чье имя я не смогла запомнить, будто он проклят, как и все Ариэни, - начала я, холодно улыбаясь, - предположу, что свое слово вы намерены сдержать, как и подобает отпрыскам королевской фамилии, и корабли с артефактами попросту стерлись из памяти диспетчеров. Я права?
Лорд Рино сначала заулыбался, но к концу речи нахмурился. Его Высочество неаристократично ухмыльнулся ему, но, когда повернулся обратно, снова удерживал на лице подобающую мину.
- Не сами корабли, леди Альгринн, - прояснил он итоги спора. – Диспетчеры не могли вспомнить ни их названий, ни позывных, ни имен членов экипажа. Позже я консультировался с практикующим магом, - с мечтательной ностальгией улыбнулся Третий, - и он пояснил, что дело не в заготовке и не в разовой ошибке, а в том, кто и для кого разрабатывал фактическое плетение.
- Простите? Разве личность мага влияет на что-либо, кроме запаха заклинания? – уточнила я, машинально перебирая в памяти последние дела Ордена, и невоспитанно нахмурилась. – Погодите… так это образцы украли из банковской ячейки?
Рино громко щелкнул пальцами и нацелил на Его Высочество вилку, будто собирался ею ткнуть.
- Все-таки продул! – жизнерадостно объявил лорд асессор и повернулся ко мне. – Нет, не ждите, извиняться не буду, вы и так все прекрасно поняли. И да, вы правы, из банка украли образец. Сначала мы собирались хранить его в личной сокровищнице Его Высочества, вместе с документацией, но выяснилось, что в таком случае все забывают, как зовут охрану при входе. Слухи о непризнанных бастардах Его Величество изрядно расстроили, и по его приказу образец переместили.
Я спрятала смешок за веером. Третий наградил брата угрюмым взглядом, дождался, пока тот опустит вилку, и продолжил как ни в чем не бывало:
- Помимо прочих странностей, плетение с данным эффектом ложится только на носители из черной валенты. Вам, должно быть, известно, насколько это редкий камень. На настоящий момент на Ирейе есть только один рудник, а украшениями из валенты владеют всего четыре семьи.
- Вайенн, Ариэни, Джинринн и Альгринн, - уже начиная что-то понимать, кивнула я. – Поэтому вы так пристально следили за герцогским браслетом?
- Именно так, - подтвердил принц. – Леди Альгринн, я решился рассказать Вам это, поскольку есть основания опасаться, что Ваши серьги похитят.
Я машинально потянулась к правому уху, хотя памятный подарок маркиза Альгринна в настоящий момент хранился в особняке Джейгор, в потайном отделении шкатулки, но тут же сердито встряхнулась. Настолько длинное предисловие вряд ли могло сводиться к простому беспокойству за драгоценности.
- Благодарю вас за предупреждение, Ваше Высочество, я прослежу за охраной серег. Но ведь весь смысл проекта в том, чтобы артефактом можно было оснастить каждый корабль! Даже если я пожертвую серьги, а собственник рудника отправит все добытые камни на переработку Короне, это не решит проблему.
Его Высочество с заметным усилием подавил тяжелый вздох и отвел взгляд в сторону.
- Проблема, леди Альгринн, в настоящий момент не в невозможности реализовать проект так, как он виделся принцессе Кейли, а в том, что по Лидангу уже поползли слухи о потомке легендарной Побочной ветви. Семья Ариэни отлично знает, кто тот «рыжий сэр», как Вы выразились, и откуда он родом. Прочие же граждане Ирейи не могут похвастаться такой осведомленностью и делают выводы на основе одних лишь наблюдений.
Я предпочла промолчать о том, что повторила ошибку большинства, и поспешила отвлечь внимание собеседников:
- Если забрать артефакт, имя вспомнят?
- Названия кораблей вспомнили, - пожал плечами Рино. – Но я хотел бы попросить вас не торопиться с браслетом. Прежде необходимо выяснить, зачем герцог Вайенн передал свой браслет Рону и с какой целью он его носит.
Названное имя черной рыбкой выскользнуло из памяти, и я едва сдержалась, чтобы не поморщиться.
- Сэр желает поговорить со мной о ювелирном деле, просто еще не знает об этом? – предположила я с вежливой улыбкой.
- Мечтает, - с жаром заверил меня асессор. – А кроме того, он хочет пригласить Вас на прогулку по Кальдере сразу после торжественного служения.
- По Кальдере? – переспросила я в надежде на то, что лорд оговорился.
Но это как раз была часть, которая мне «не понравится».
- По Кальдере, - подтвердил Рино с хищной ухмылкой. – Не по самому Дну, разумеется, туда он леди не поведет. Меня вполне устроит Треснутая аллея. Там жарковато и почти никого не бывает, и мы сумеем схватить сэра без лишних свидетелей. Уверяю вас, со мной он хочет переговорить о ювелирном деле еще сильнее, чем с прекрасной леди. Я бы его и так сцапал, но нужно быть уверенным, что его арест не переполошит всех подельников прежде, чем я до них доберусь.
- Не могу сказать, что одобряю эту авантюру, - старательно глядя поверх моей головы, изрек Третий. – И потому считаю себя обязанным Вас предостеречь. Орден, разумеется, отправит за Вами охрану, умеющую не бросаться в глаза. Но мы не знаем, насколько искренен интерес сэра к Вам и не скрывается ли за ним что-либо менее благопристойное, нежели желание очаровать Вас. Если Вы согласитесь выполнить просьбу Рино – а я отчего-то уверен, что Вы согласитесь, - прошу, будьте осторожнее и не ходите на службу без оружия.
Я замешкалась с ответом, и асессор воспользовался моментом, чтобы одновременно сгустить краски – и разбудить мое любопытство, и без того, прямо скажем, не дремлющее.
- Этот «рыжий сэр», как вы выразились, был по уши влюблен в принцессу Кейли еще в те времена, когда она трудилась рядовым космодиспетчером на Иринее, - поведал он, и Его Высочество превзошел сам себя в искусстве постных мин. – Признаться так и не решился, но с радостью бросился за три парсека, стоило ей позвать. Может статься, что его вовлеченность в дело Безымянных артефактов объясняется чувством вины и личными счетами к Его Высочеству. Вы нужны мне, леди Альгринн, потому как до сих пор сэр не проявлял интереса ни к новым друзьям, ни к прекрасным дамам, и у меня нет других возможностей подобраться к нему. Его Величество весьма недоволен промедлением. На кону безопасность династии.
Безымянный принц опустил потемневшие глаза – должно быть, тоже подумал, что в последние годы безопасность династии слишком часто оказывается на кону именно из-за его амурных дел.
Рано или поздно Его Величеству это надоест, если еще не надоело. А значит, скоро Его Высочество женится снова, а на роль «щита» – лица династии, говорящего от лица короля – станут готовить другого принца. Но на это уйдут месяцы, если не годы; а до тех пор Третьему придется заботиться о своей репутации как никогда раньше.
Тайная встреча с братом и незамужней женщиной в запертой кабинке ресторана вряд ли подходила под правильный сценарий, если вспомнить, какие вздорные слухи ходили об асессоре, принце и незамужних дамах при дворе.
«Он ведь это тоже понимает, - подумала я, чувствуя, что краснею, как дебютантка, и принялась яростно обмахиваться веером. – А Рино вполне мог пригласить в ресторан Сестру, но не стал».
Тут я осознала, что королевский асессор пристально смотрит на мелькающий веер и начинает неприятно улыбаться.
- Пари было два, не так ли? – обреченно уточнила я.
Его Высочество застыл, как статуя, и мне невольно подумалось, что расслабленным и спокойным я видела его только рядом с дочерью.
- Кто бы мог подумать, что несбыточная мечта половины красавиц Альянса так плохо понимает женщин, а? – нахально подмигнул Рино. – Он проспорил две бутылки «Циринаты», представляете?
- И всего за одну беседу, - ровным голосом добавил Третий. – Леди Альгринн, Вы очаровательно непредсказуемая разорительница. Кажется, я должен принести свои извинения. В качестве оправдания могу сказать, что благодаря особенностям погоды Вас не могли опознать.
- Не стоит, - я с хлопком сложила веер и поднялась, вынуждая их последовать моему примеру. – Что может значить мнение одного человека, когда на кону государственные дела? Лорд Рино, я выполню вашу просьбу. Хорошего дня.
Я сама закрыла за собой дверь кабинки, но задержалась, чтобы поправить наспех завязанную маску, и оттого еще успела услышать, как прохладный, хорошо поставленный баритон принца за стеной насмешливо произнес:
- Ну, вот и ты продул…
***
Леди не пристало закатывать истерики.
Если кто-то пытается использовать леди в своей интриге, на первый раз леди делает замечание; на второй раз леди обзаводится новыми друзьями, а интриган внезапно исчезает.
Учитывая, какой по счету это был раз, Рино должен был исчезнуть особо загадочным способом.
Но я слишком хорошо знала, что ничего не сделаю ни ему, ни Его Высочеству, и оттого клокотала от гнева. Омерзительная погода только усугубляла положение. Из-за повисшего в воздухе пепла я не видела ничего в десяти шагах от себя; вдобавок поднялся ветер, и клубы пыли на дороге принимали пугающие формы, а водителей наемных автофлаксов как сдуло.
В другой ситуации я, наверное, вернулась бы в «Хвою». До прогнозируемого извержения оставались считанные часы; солнце не выглядывало со вчерашнего дня, и темная пепельная ночь действовала на нервы – но никак не могла сравниться в раздражающем действии с третьим наследником престола. Поэтому я сердито встряхнулась и пошла вдоль обочины.
Ничего, до «Святого источника» всего полчаса хода.
Впрочем, о своей горячности я пожалела гораздо раньше. Ветер хватался за юбку, как попрошайка на базарной площади. От пепла горело лицо, а очки приходилось протирать едва ли не поминутно. В противном случае их залепляло пылью так, что я переставала видеть вовсе. Поскольку доставать каждый раз платок мне надоело почти сразу, перчатки быстро пришли в негодность, и я обреченно разглядывала серо-коричневые разводы на плотной черной ткани, прикидывая, не стоит ли оставить их до отъезда. Вряд ли это последний раз, когда лорд асессор ставит меня в такое положение…
Я резко остановилась.
А не ждал ли он, что этот раз действительно станет последним? Впрочем, нет, скорее на подобный исход надеялся Его Высочество. Рино, при всех его недостатках, всегда ставил на мое здравомыслие и благополучный исход.
Я оглядела крошечный кружок пространства, просматривающийся из-за взвеси пепла и пыли, и пришла к выводу, что вот на этот раз начальство однозначно продуло. Но возвращаться не стала: до «Святого источника» теперь было ближе.
Лесная чаща постепенно расступалась. В ясный день уже показались бы крутые склоны Кальдеры, но пока я видела только занесенную пеплом дорогу и островки припорошенного стланика. Я упрямо шла наверх. Из-за слепоты казалось, что за мной кто-то крадется, но, когда я оборачивалась, картина не менялась совершенно – до последнего самого дорожного указателя на вершине склона.
Ни одна леди не произнесла бы тех слов, что сказала я, обнаружив у себя за спиной темный силуэт, слишком рослый и угловатый для женщины. Настоящий кальдерец после подобной тирады немедля принял бы меня за свою; путник же покачнулся, как оглушенный, и слабым, но вполне узнаваемым голосом уточнил:
- Подкрадываюсь – как кто?
Я любезно повторила подслушанный у начальства пассаж, вздохнула, успокаиваясь, и добавила:
- Добрый день, лорд Аидан. Вы меня напугали. Из-за бурана совершенно не видно, что происходит вокруг.
- Простите, миледи, - уже нормальным голосом повинился лорд Аидан ри Джинринн. – Мы были представлены? На Лиданге каждый день, что маскарад…
- Да, - подтвердила я. – Жаль только, что праздничную музыку не играют на каждом перекрестке. Я леди Вега ди Альгринн, лорд Аидан.
И, глядя, как он, встрепенувшись, распрямляет и без того напряженные плечи, почувствовала воистину охотничий азарт.
- Воистину неожиданная встреча, - с чувством сказал лорд и, кажется, глухо фыркнул, но свист ветра успешно прикрыл это отступление от этикета. – Но очень своевременная. Признаться, я не знал, как с вами связаться. Похороны Шаридана назначены на завтрашнее утро, церемонию прощания любезно согласились отслужить в главном зале Храма… я подумал, что вы захотите попрощаться.
- Да… - голос у меня внезапно (но очень кстати) сел так, что я запнулась. – Да, благодарю.
Раз похороны уже назначены, значит, экспертиза тела завершена. Но Рино и Третий и словом не обмолвились о результатах. И если молчание принца я еще могла объяснить и даже отчасти понять, то асессора – никак. Неужели решил, что от меня не будет толку?
От обиды у меня земля ушла из-под ног, и понадобилось еще с полминуты – до следующего толчка – чтобы я поняла, что это было несколько более буквально, чем хотелось бы.
Лорд Аидан застыл столбом. До него, похоже, доходило и того дольше.
- Что это?
- Сердитая Русалочка.