А потом я представила Чирикло в качестве ками и чуть не задохнулась.
Внешностью он пошел в мать; если к его яркой, по-мужски грубоватой красоте и смешливому характеру добавить великосветские манеры и шелковый капари – скажем, традиционный, светло-зеленый, - пожалуй, я бы и сама ему заплатила, чтобы заполучить в компаньоны. Наставники Самаджа действительно не могли проглядеть такой самородок.
Теперь уже я нервно прикусила губу и обернулась к чучелу. Оно злодейски подмигнуло ненастоящими глазами, и я не к месту вспомнила, что подходящие бусинки нашел именно Чирикло. Его сильно удивило мое твердое решение во что бы то ни стало сохранить стылый лисий труп, но к этой прихоти – как и ко слишком многим другим – он отнесся серьезно.
Зора тоже смотрела мне за спину. В тот момент она больше всего напоминала матерую черную кошку, настороженно вздыбившую шерсть на загривке.
- Нет! – оборвала она мой первый порыв. – Мне не нужно твое предсказание! – и, внезапно смягчившись, села поудобнее и даже отпила травяной чай из маленькой расписной чашки. – Я уже заглядывала в его будущее. – Зора допила чай и поставила чашку на стол, громко звякнув ею о краешек доски.
Я едва успела подставить руку, чтобы не дать ей упасть, - отличный повод, чтобы не смотреть ваандарари в глаза.
- Мы не можем просто так уйти, - хрипло сказала Зора.
Я кивнула прежде, чем осознала, чем мне это грозит.
Поселок был слишком мал, чтобы мое прибытие обошлось без шепотков за спиной и обязательной стайки чумазых мальчишек – из суеверного страха пока держащихся чуть поодаль, но уже набирающихся храбрости, чтобы пристать с расспросами. Взрослые либо пропадали в полях и на пастбищах, либо сидели за каменными стенами поросших темно-зеленым мхом домов и делали вид, что общение с подобной мне – ниже их достоинства. Но любопытство с привычками знати сочеталось плохо, и мое приближение к ратуше сопровождалось дружным колыханием занавесок за закрытыми окнами.
Справедливости ради, чтобы увидеть ками, едущую верхом, как какая-нибудь пастушка, да еще на лошади с кожаными чулками на копытах, - многие столичные аристократы выскочили бы на балконы и немедля поинтересовались, в какое отделение Самаджа обращаться, чтобы заполучить диковинку в личное пользование на пару-другую недель.
Я невольно порадовалась, что в этой меловой глуши нравы куда строже, но мальчишкам все равно адресовала ледяной взгляд. Мне совершенно не хотелось объяснять, что я не грохнусь из седла, даже если сижу в нем боком, что за «цветастые рога» торчат у меня из прически и вообще, почему она такая странная.
Ну, странная. Но я все равно не похожа на ваандарари, а гадалка должна выглядеть экзотично. Так чем плох традиционный наряд ками?
Любопытствующая стайка приотстала, а ровные ряды колышущихся занавесок закончились: я наконец повернула к площади перед ратушей и невольно притормозила. Перед классическим двухэтажным особняком, отличающимся от жилых домов на улице разве что высокой башней, вместо привычных глазу розовых кустов красовался ровный круг ярко-зеленого дерна и огромный, обточенный дождями менгир.
- Чего она застыла-то? – громко зашептались за спиной.
«Действительно», - с нервным смешком подумала я. Менгирами были усеяны все Меловые холмы, отчего бы одному и не затесаться прямо посреди Оффспринг-Хилл?
Впрочем, конкретно с этим камнем потомки первых людей обошлись непочтительно, зато теперь к нему можно было привязать лошадь. Я охотно попрала память предков и решительно направилась к ратуше.
Меня уже ждали. Двое солидных господ, которых, кажется, наняли исключительно из-за их несравненной манеры удивительно похоже одеваться в уныло-коричневые сюртуки, крайне несолидно выскочили на крыльцо и уставились на меня во все глаза. Я расправила плечи (ворот слегка разъехался) и робко улыбнулась.
«Это как окунуться с головой в другой мир, будто в ледяную воду, - и тотчас с криком вынырнуть. Вопрос пары мгновений. Я смогу».
- Господа, - я слегка склонила голову и сложила руки перед грудью – чуть ниже солнечного сплетения. Господа, жадно следившие за моими жестами, резко поскучнели: похоже, до последнего надеялись, что я ищу работу. – Мне неловко, что я не могу соблюсти все правила знакомства, но, к сожалению…
- О, прошу вас, не стоит беспокойства, - спохватился, наконец, один из них – тот, что повыше и моложе. Его взгляд неотрывно следил за моими руками – будто господин все еще надеялся, что сложенные вместе ладони поднимутся выше и ко мне можно будет проявить несколько более явный интерес. – Я – Даниер Броуз, второй секретарь. Мой коллега – Констант Эмбер. К вашим услугам, госпожа…
У меня с языка едва не сорвалось привычное «Ломри». Но девку с таким имечком точно не будут рады видеть в ратуше – иначе бы Зора и сама не постеснялась явиться.
- О-ками-сама Хикари ди Илия, - честно представилась я, и Даниер отвел взгляд от моих рук, наконец-то посмотрев мне в лицо. Я одарила его робкой улыбкой и опустила ресницы. – Для меня большая удача познакомиться с вами, господа.
- Как и для нас, - отозвался Даниер и посторонился. – Не будет ли вам угодно продолжить разговор в более подходящем месте? Солнце сегодня слишком яркое для такой нежной госпожи.
Я с благодарностью приняла его предложение. Не то чтобы меня волновал цвет моей кожи (на фоне ваандараров нетрудно выглядеть загадочно бледной), но раз уж приглашение прозвучало, то меня, по крайней мере, выслушают. А если и дальше неуверенно улыбаться и глядеть на них снизу вверх, то наверняка еще и из шкуры вон вылезут, лишь бы помочь – невзирая на все мои недвусмысленные жесты отказа.
Даниер проводил меня в кабинет недалеко от входа и со всеми церемониями усадил в тяжелое кресло с высокой спинкой. Констант молча умчался куда-то дальше по коридору и вернулся с подносом, воинственно нацелив на меня белоснежный носик казенного чайника.
- У нас очень редко бывают столь прекрасные гостьи, - светски улыбнулся Даниер. – Надеюсь, вы не откажетесь от черного чая?
Я едва не прослезилась. Чай! Настоящий! С терпким запахом и легкой горчинкой, горячий, как сама преисподняя! О, да я была готова туда и направиться, лишь бы мне налили чашку-другую!
- Вы очень любезны, - скромно улыбнулась я и снова опустила ресницы, пряча излишне алчный взгляд. – Отрадно видеть, что вы не подвержены суевериям и условностям. Порой они очень сильно усложняют жизнь.
- Вы же не думаете, что ваше присутствие может скомпрометировать двоих неженатых мужчин, запершихся с вами в кабинете? – впервые заговорил Констант.
Голос оказался выдающийся. Глубокий, вибрирующе низкий бас, пронизывающий до костей. Будь у меня такой подарочек небес, я бы тоже берегла его для особых случаев – например, чтобы соревноваться в язвительности с сотрудниками ратуши.
Увы, пришлось удовольствоваться своим – хотя теперь, что бы я ни сказала, прозвучит чрезвычайно пискляво.
- На самом деле я собиралась скомпрометировать одну юную особу, - чистосердечно призналась я и бросила свои робкие улыбочки. С Константом этот номер все равно не прошел бы. Оставалось только вдохновенно и в меру нагло врать. – Видите ли, она не так давно наносила визит моему дорогому гостю, и тот отзывался о ней с восхищением настолько искренним, что я начала опасаться, как бы Самадж не лишился постоянного клиента. К сожалению, я не могла позволить себе подробные расспросы, и я знаю только, что она живет здесь, в Оффспринг-Хилл. Но мне очень хотелось бы встретиться со столь… впечатляющей леди. В любой обстановке, какую она сочтет возможной.
- Боюсь, леди из Оффспринг-Хилл сочтет вас элементом, способным сделать нежелательной любую обстановку, - в лоб заявил Констант. Даниер как язык проглотил, но предпринимал активные попытки прожечь коллегу взглядом – увы, безуспешно. – И разве обращение «о-ками-сама» не означает, что вы больше не принадлежите Самаджу?
- Вы отлично знаете, что не принадлежу, - теперь улыбаться можно было как угодно. Мне угодно было – издевательски. – Разве вы не распознали все тайные жесты, которыми я пользовалась? Но ками не бывают бывшими. Держу пари, это вы знаете еще лучше.
На его лице не дрогнула ни единая черточка. А покраснели почему-то не щеки, а кончики ушей. Зато Даниер залился краской на диво равномерно – и виновато отвел взгляд.
- Восточный Самадж очень заинтересован в том, чтобы я завела новое знакомство, - с нажимом произнесла я. Какой придурок сунется в самый дальний Самадж, чтобы проверить мои слова? А если и сунется – ему ведь подтвердят, какую бы чушь я ни несла. – Я не могу назвать имя своего дорогого гостя, но он бесконечно важен для нас. Все, что от вас требуется, - опознать леди по портрету. Вы не совершите ничего неподобающего. И, разумеется, я не стану просить вас представить меня. Скажите мне, кто она, а остальное – моя забота, господа. – Я умолкла и, растягивая удовольствие, вдохнула аромат чая.
Секретари неуверенно переглянулись, точно спрашивая друг у друга позволения. Я мгновенно разрешила их сомнения, слегка поведя плечом и выудив из-за ворота небольшой медальон, еще хранящий тепло тела и тонкий, едва ощутимый аромат духов.
Мой выход обошелся нам с Зорой очень дорого. Причем уговорить Тагари набросать портрет давешней красавицы было еще сложнее, чем найти подходящий медальон.
Зато теперь оба секретаря, не задумываясь, протянули руку за безделушкой и заехали друг дружке по предплечью. Я ухитрилась сохранить подобающее выражение лица, а у Константа теперь равномерно розовели уши целиком, но ладонь он не убрал – в отличие от окончательно засмущавшегося Даниера.
Я наконец сделала глоток и застыла с полным ртом чая, стараясь распробовать все нюансы. Когда еще удастся? В таборе-то чай только травяной, а это совершенно не то…
Констант тем временем открыл медальон, сосредоточенно всмотрелся в портрет – очень похожий, надо отметить, - и, нахмурившись, передал Даниеру. Тот озадаченно уставился на предъявленное.
- Мы определенно не совершим ничего неподобающего, - изрек Констант – и умолк.
Я вопросительно приподняла бровь.
- Леди слишком знатна, чтобы ее имя называли посланнице Самаджа? – саркастически уточнила я, невольно насторожившись.
- Леди нам не знакома, - пояснил Даниер и вернул медальон. – Сожалею, госпожа. Возможно, она все же не из Оффспринг-Хилл?
- Но откуда тогда? – вырвалось у меня.
Откуда еще могла прийти в табор хилая аристократка, которой нельзя было даже карету потребовать, чтобы не привлечь внимание прислуги? В окрестностях одни фермы – да Оффспринг-Хилл! Все остальные поселения – не меньше чем в полудне пути… все наши с Зорой планы строились именно на предположении, что больше ей неоткуда было явиться!
- Боюсь, вам потребуется задать несколько вопросов вашему дорогому гостю, - развел руками Даниер.
Я хмуро кивнула. Сообщать о том, что это будет крайне затруднительно – ввиду ярко выраженной вымышленности дорогого гостя – было не слишком благоразумно. Оставалось только вежливо поблагодарить секретарей и откланяться.
- Ах, да, - «спохватилась» я на пороге, - есть ли здесь гостиница?
- Разумеется, - кивнул Даниер. – Сверните направо на перекрестке. Вам нужен трехэтажный дом с большим витражом. Он стоит в тупике на конце улицы.
- Благодарю вас, - улыбнулась я и, попрощавшись, направилась к лошади.
В конце концов, если красавица не отсюда, то отчего бы ей не жить в гостинице? Высокородные леди вполне могут посещать глушь вроде Оффспринг-Хилл проездом, не успевая примелькаться. Да и Чирикло наверняка забегал собрать последние слухи – вдруг кто-то видел, куда он пошел после?
Я собралась уже карабкаться в седло, когда Констант, оставив коллегу позади, подошел к менгиру и соизволил предложить помощь. Отказываться я не стала.
Мгновение дезориентации – и я уже растерянно взирала на секретаря сверху вниз, а он опустил руки и сделал вид, что вовсе не ухитрялся поднять не самую хрупкую ками, не прижимая к себе.
- О-ками-сама, надеюсь, мой интерес не покажется вам слишком бестактным… - после предыдущих его реплик это прозвучало откровенной издевкой. – Вы не похожи на… - снова пауза. После фраз, произнесенных необычно низким голосом, тишина казалась звенящей. – Ками имеют обыкновение вести беседу настолько пространно и иносказательно, что порой сложно понять, что же им на самом деле нужно. Но вы…
- А я была очень плохой ученицей, - честно призналась я и осознала, что в седло меня запихнули не просто так, а именно с расчетом на минуту растерянности, когда я не стану раздумывать над ответом. – И если вы собираетесь спросить, как же я в таком случае сумела себя выкупить, то это будет слишком бестактно.
Констант невольно усмехнулся и покачал головой.
- Для меня было истинным удовольствием познакомиться с вами, о-ками-сама.
- Как и для меня, - отозвалась я.
И неожиданно поняла, что говорю чистую правду.
Окунание в ледяную воду оказалось не таким уж страшным делом. Главное было – вовремя вынырнуть.
Оффспринг-Хилл окутал густой туман, но витраж все равно выглядел волшебно. Тонкая фигура остроухой фейри, задумчиво перебирающей струны золотой арфы, была сложена из кусочков цветного стекла до того искусно, что казалось: сейчас она прикроет глаза – и над крышами старинных особняков зазвучит музыка, что древнее самих холмов. Витраж хорошо пропускал свет и наполнял холл цветными солнечными зайчиками, но гостиница, несмотря на достопримечательность, пустовала.
Ухоженная женщина, скучавшая за стойкой, при виде меня расцвела такой улыбкой, как будто я изъявила желание арендовать все ее номера как минимум на пару лет и уже заплатила авансом. Ее, похоже, не волновала даже моя сомнительная профессия. Может быть, к ками и относятся неоднозначно – но нас мало, и полюбоваться на этакую диковинку сбежится половина городка. А поскольку невозбранно пялиться удобнее всего в ресторации, где, скорее всего, и будет обедать новая постоялица…
Я ответила женщине вежливой улыбкой. Здесь жестикуляция определенно не требовалась: я интересовала ее только как источник дохода. Приятно провести вечер она сможет, просто рассказывая местным, где я остановилась, о чем говорила и как выглядела. Я не стала ее разочаровывать: заплатила за три дня вперед, переоделась, тщательно переплетя волосы и сменив кандзаси на ивовые, и почти сразу спустилась в ресторацию. Терять время мне не хотелось.
Единственный посетитель ресторации сидел в самом центре и демонстративно пренебрегал правилами этикета, строча письмо прямо за обеденным столом. Поглощенный своим делом, он не сразу заметил мое появление, но потом сразу вскинулся, позволив рассмотреть свое лицо – равно тронутое как возрастом, так и пристрастием к табаку.
Но расшитый серебром камзол выглядел довольно новым, а поддетая под него рубашка – свежей и очень дорогой. Я чарующе улыбнулась и сложила руки в традиционном жесте приветствия ровно на уровне солнечного сплетения, не забыв изобразить, будто сомневаюсь – не стоит ли поднять их чуть выше?
Этого хватило, чтобы мужчина подскочил и бросился отодвигать мне стул. Я довольно сощурилась, предвкушая бесплатный обед. Нормальный, о боги, обед, с переменой блюд и – о-о-о, кто там что предполагал о женском счастье?! – с горячим черным чаем!
Внешностью он пошел в мать; если к его яркой, по-мужски грубоватой красоте и смешливому характеру добавить великосветские манеры и шелковый капари – скажем, традиционный, светло-зеленый, - пожалуй, я бы и сама ему заплатила, чтобы заполучить в компаньоны. Наставники Самаджа действительно не могли проглядеть такой самородок.
Теперь уже я нервно прикусила губу и обернулась к чучелу. Оно злодейски подмигнуло ненастоящими глазами, и я не к месту вспомнила, что подходящие бусинки нашел именно Чирикло. Его сильно удивило мое твердое решение во что бы то ни стало сохранить стылый лисий труп, но к этой прихоти – как и ко слишком многим другим – он отнесся серьезно.
Зора тоже смотрела мне за спину. В тот момент она больше всего напоминала матерую черную кошку, настороженно вздыбившую шерсть на загривке.
- Нет! – оборвала она мой первый порыв. – Мне не нужно твое предсказание! – и, внезапно смягчившись, села поудобнее и даже отпила травяной чай из маленькой расписной чашки. – Я уже заглядывала в его будущее. – Зора допила чай и поставила чашку на стол, громко звякнув ею о краешек доски.
Я едва успела подставить руку, чтобы не дать ей упасть, - отличный повод, чтобы не смотреть ваандарари в глаза.
- Мы не можем просто так уйти, - хрипло сказала Зора.
Я кивнула прежде, чем осознала, чем мне это грозит.
Поселок был слишком мал, чтобы мое прибытие обошлось без шепотков за спиной и обязательной стайки чумазых мальчишек – из суеверного страха пока держащихся чуть поодаль, но уже набирающихся храбрости, чтобы пристать с расспросами. Взрослые либо пропадали в полях и на пастбищах, либо сидели за каменными стенами поросших темно-зеленым мхом домов и делали вид, что общение с подобной мне – ниже их достоинства. Но любопытство с привычками знати сочеталось плохо, и мое приближение к ратуше сопровождалось дружным колыханием занавесок за закрытыми окнами.
Справедливости ради, чтобы увидеть ками, едущую верхом, как какая-нибудь пастушка, да еще на лошади с кожаными чулками на копытах, - многие столичные аристократы выскочили бы на балконы и немедля поинтересовались, в какое отделение Самаджа обращаться, чтобы заполучить диковинку в личное пользование на пару-другую недель.
Я невольно порадовалась, что в этой меловой глуши нравы куда строже, но мальчишкам все равно адресовала ледяной взгляд. Мне совершенно не хотелось объяснять, что я не грохнусь из седла, даже если сижу в нем боком, что за «цветастые рога» торчат у меня из прически и вообще, почему она такая странная.
Ну, странная. Но я все равно не похожа на ваандарари, а гадалка должна выглядеть экзотично. Так чем плох традиционный наряд ками?
Любопытствующая стайка приотстала, а ровные ряды колышущихся занавесок закончились: я наконец повернула к площади перед ратушей и невольно притормозила. Перед классическим двухэтажным особняком, отличающимся от жилых домов на улице разве что высокой башней, вместо привычных глазу розовых кустов красовался ровный круг ярко-зеленого дерна и огромный, обточенный дождями менгир.
- Чего она застыла-то? – громко зашептались за спиной.
«Действительно», - с нервным смешком подумала я. Менгирами были усеяны все Меловые холмы, отчего бы одному и не затесаться прямо посреди Оффспринг-Хилл?
Впрочем, конкретно с этим камнем потомки первых людей обошлись непочтительно, зато теперь к нему можно было привязать лошадь. Я охотно попрала память предков и решительно направилась к ратуше.
Меня уже ждали. Двое солидных господ, которых, кажется, наняли исключительно из-за их несравненной манеры удивительно похоже одеваться в уныло-коричневые сюртуки, крайне несолидно выскочили на крыльцо и уставились на меня во все глаза. Я расправила плечи (ворот слегка разъехался) и робко улыбнулась.
«Это как окунуться с головой в другой мир, будто в ледяную воду, - и тотчас с криком вынырнуть. Вопрос пары мгновений. Я смогу».
- Господа, - я слегка склонила голову и сложила руки перед грудью – чуть ниже солнечного сплетения. Господа, жадно следившие за моими жестами, резко поскучнели: похоже, до последнего надеялись, что я ищу работу. – Мне неловко, что я не могу соблюсти все правила знакомства, но, к сожалению…
- О, прошу вас, не стоит беспокойства, - спохватился, наконец, один из них – тот, что повыше и моложе. Его взгляд неотрывно следил за моими руками – будто господин все еще надеялся, что сложенные вместе ладони поднимутся выше и ко мне можно будет проявить несколько более явный интерес. – Я – Даниер Броуз, второй секретарь. Мой коллега – Констант Эмбер. К вашим услугам, госпожа…
У меня с языка едва не сорвалось привычное «Ломри». Но девку с таким имечком точно не будут рады видеть в ратуше – иначе бы Зора и сама не постеснялась явиться.
- О-ками-сама Хикари ди Илия, - честно представилась я, и Даниер отвел взгляд от моих рук, наконец-то посмотрев мне в лицо. Я одарила его робкой улыбкой и опустила ресницы. – Для меня большая удача познакомиться с вами, господа.
- Как и для нас, - отозвался Даниер и посторонился. – Не будет ли вам угодно продолжить разговор в более подходящем месте? Солнце сегодня слишком яркое для такой нежной госпожи.
Я с благодарностью приняла его предложение. Не то чтобы меня волновал цвет моей кожи (на фоне ваандараров нетрудно выглядеть загадочно бледной), но раз уж приглашение прозвучало, то меня, по крайней мере, выслушают. А если и дальше неуверенно улыбаться и глядеть на них снизу вверх, то наверняка еще и из шкуры вон вылезут, лишь бы помочь – невзирая на все мои недвусмысленные жесты отказа.
Даниер проводил меня в кабинет недалеко от входа и со всеми церемониями усадил в тяжелое кресло с высокой спинкой. Констант молча умчался куда-то дальше по коридору и вернулся с подносом, воинственно нацелив на меня белоснежный носик казенного чайника.
- У нас очень редко бывают столь прекрасные гостьи, - светски улыбнулся Даниер. – Надеюсь, вы не откажетесь от черного чая?
Я едва не прослезилась. Чай! Настоящий! С терпким запахом и легкой горчинкой, горячий, как сама преисподняя! О, да я была готова туда и направиться, лишь бы мне налили чашку-другую!
- Вы очень любезны, - скромно улыбнулась я и снова опустила ресницы, пряча излишне алчный взгляд. – Отрадно видеть, что вы не подвержены суевериям и условностям. Порой они очень сильно усложняют жизнь.
- Вы же не думаете, что ваше присутствие может скомпрометировать двоих неженатых мужчин, запершихся с вами в кабинете? – впервые заговорил Констант.
Голос оказался выдающийся. Глубокий, вибрирующе низкий бас, пронизывающий до костей. Будь у меня такой подарочек небес, я бы тоже берегла его для особых случаев – например, чтобы соревноваться в язвительности с сотрудниками ратуши.
Увы, пришлось удовольствоваться своим – хотя теперь, что бы я ни сказала, прозвучит чрезвычайно пискляво.
- На самом деле я собиралась скомпрометировать одну юную особу, - чистосердечно призналась я и бросила свои робкие улыбочки. С Константом этот номер все равно не прошел бы. Оставалось только вдохновенно и в меру нагло врать. – Видите ли, она не так давно наносила визит моему дорогому гостю, и тот отзывался о ней с восхищением настолько искренним, что я начала опасаться, как бы Самадж не лишился постоянного клиента. К сожалению, я не могла позволить себе подробные расспросы, и я знаю только, что она живет здесь, в Оффспринг-Хилл. Но мне очень хотелось бы встретиться со столь… впечатляющей леди. В любой обстановке, какую она сочтет возможной.
- Боюсь, леди из Оффспринг-Хилл сочтет вас элементом, способным сделать нежелательной любую обстановку, - в лоб заявил Констант. Даниер как язык проглотил, но предпринимал активные попытки прожечь коллегу взглядом – увы, безуспешно. – И разве обращение «о-ками-сама» не означает, что вы больше не принадлежите Самаджу?
- Вы отлично знаете, что не принадлежу, - теперь улыбаться можно было как угодно. Мне угодно было – издевательски. – Разве вы не распознали все тайные жесты, которыми я пользовалась? Но ками не бывают бывшими. Держу пари, это вы знаете еще лучше.
На его лице не дрогнула ни единая черточка. А покраснели почему-то не щеки, а кончики ушей. Зато Даниер залился краской на диво равномерно – и виновато отвел взгляд.
- Восточный Самадж очень заинтересован в том, чтобы я завела новое знакомство, - с нажимом произнесла я. Какой придурок сунется в самый дальний Самадж, чтобы проверить мои слова? А если и сунется – ему ведь подтвердят, какую бы чушь я ни несла. – Я не могу назвать имя своего дорогого гостя, но он бесконечно важен для нас. Все, что от вас требуется, - опознать леди по портрету. Вы не совершите ничего неподобающего. И, разумеется, я не стану просить вас представить меня. Скажите мне, кто она, а остальное – моя забота, господа. – Я умолкла и, растягивая удовольствие, вдохнула аромат чая.
Секретари неуверенно переглянулись, точно спрашивая друг у друга позволения. Я мгновенно разрешила их сомнения, слегка поведя плечом и выудив из-за ворота небольшой медальон, еще хранящий тепло тела и тонкий, едва ощутимый аромат духов.
Мой выход обошелся нам с Зорой очень дорого. Причем уговорить Тагари набросать портрет давешней красавицы было еще сложнее, чем найти подходящий медальон.
Зато теперь оба секретаря, не задумываясь, протянули руку за безделушкой и заехали друг дружке по предплечью. Я ухитрилась сохранить подобающее выражение лица, а у Константа теперь равномерно розовели уши целиком, но ладонь он не убрал – в отличие от окончательно засмущавшегося Даниера.
Я наконец сделала глоток и застыла с полным ртом чая, стараясь распробовать все нюансы. Когда еще удастся? В таборе-то чай только травяной, а это совершенно не то…
Констант тем временем открыл медальон, сосредоточенно всмотрелся в портрет – очень похожий, надо отметить, - и, нахмурившись, передал Даниеру. Тот озадаченно уставился на предъявленное.
- Мы определенно не совершим ничего неподобающего, - изрек Констант – и умолк.
Я вопросительно приподняла бровь.
- Леди слишком знатна, чтобы ее имя называли посланнице Самаджа? – саркастически уточнила я, невольно насторожившись.
- Леди нам не знакома, - пояснил Даниер и вернул медальон. – Сожалею, госпожа. Возможно, она все же не из Оффспринг-Хилл?
- Но откуда тогда? – вырвалось у меня.
Откуда еще могла прийти в табор хилая аристократка, которой нельзя было даже карету потребовать, чтобы не привлечь внимание прислуги? В окрестностях одни фермы – да Оффспринг-Хилл! Все остальные поселения – не меньше чем в полудне пути… все наши с Зорой планы строились именно на предположении, что больше ей неоткуда было явиться!
- Боюсь, вам потребуется задать несколько вопросов вашему дорогому гостю, - развел руками Даниер.
Я хмуро кивнула. Сообщать о том, что это будет крайне затруднительно – ввиду ярко выраженной вымышленности дорогого гостя – было не слишком благоразумно. Оставалось только вежливо поблагодарить секретарей и откланяться.
- Ах, да, - «спохватилась» я на пороге, - есть ли здесь гостиница?
- Разумеется, - кивнул Даниер. – Сверните направо на перекрестке. Вам нужен трехэтажный дом с большим витражом. Он стоит в тупике на конце улицы.
- Благодарю вас, - улыбнулась я и, попрощавшись, направилась к лошади.
В конце концов, если красавица не отсюда, то отчего бы ей не жить в гостинице? Высокородные леди вполне могут посещать глушь вроде Оффспринг-Хилл проездом, не успевая примелькаться. Да и Чирикло наверняка забегал собрать последние слухи – вдруг кто-то видел, куда он пошел после?
Я собралась уже карабкаться в седло, когда Констант, оставив коллегу позади, подошел к менгиру и соизволил предложить помощь. Отказываться я не стала.
Мгновение дезориентации – и я уже растерянно взирала на секретаря сверху вниз, а он опустил руки и сделал вид, что вовсе не ухитрялся поднять не самую хрупкую ками, не прижимая к себе.
- О-ками-сама, надеюсь, мой интерес не покажется вам слишком бестактным… - после предыдущих его реплик это прозвучало откровенной издевкой. – Вы не похожи на… - снова пауза. После фраз, произнесенных необычно низким голосом, тишина казалась звенящей. – Ками имеют обыкновение вести беседу настолько пространно и иносказательно, что порой сложно понять, что же им на самом деле нужно. Но вы…
- А я была очень плохой ученицей, - честно призналась я и осознала, что в седло меня запихнули не просто так, а именно с расчетом на минуту растерянности, когда я не стану раздумывать над ответом. – И если вы собираетесь спросить, как же я в таком случае сумела себя выкупить, то это будет слишком бестактно.
Констант невольно усмехнулся и покачал головой.
- Для меня было истинным удовольствием познакомиться с вами, о-ками-сама.
- Как и для меня, - отозвалась я.
И неожиданно поняла, что говорю чистую правду.
Окунание в ледяную воду оказалось не таким уж страшным делом. Главное было – вовремя вынырнуть.
Глава 2. Нерасторопная неудачница
Оффспринг-Хилл окутал густой туман, но витраж все равно выглядел волшебно. Тонкая фигура остроухой фейри, задумчиво перебирающей струны золотой арфы, была сложена из кусочков цветного стекла до того искусно, что казалось: сейчас она прикроет глаза – и над крышами старинных особняков зазвучит музыка, что древнее самих холмов. Витраж хорошо пропускал свет и наполнял холл цветными солнечными зайчиками, но гостиница, несмотря на достопримечательность, пустовала.
Ухоженная женщина, скучавшая за стойкой, при виде меня расцвела такой улыбкой, как будто я изъявила желание арендовать все ее номера как минимум на пару лет и уже заплатила авансом. Ее, похоже, не волновала даже моя сомнительная профессия. Может быть, к ками и относятся неоднозначно – но нас мало, и полюбоваться на этакую диковинку сбежится половина городка. А поскольку невозбранно пялиться удобнее всего в ресторации, где, скорее всего, и будет обедать новая постоялица…
Я ответила женщине вежливой улыбкой. Здесь жестикуляция определенно не требовалась: я интересовала ее только как источник дохода. Приятно провести вечер она сможет, просто рассказывая местным, где я остановилась, о чем говорила и как выглядела. Я не стала ее разочаровывать: заплатила за три дня вперед, переоделась, тщательно переплетя волосы и сменив кандзаси на ивовые, и почти сразу спустилась в ресторацию. Терять время мне не хотелось.
Единственный посетитель ресторации сидел в самом центре и демонстративно пренебрегал правилами этикета, строча письмо прямо за обеденным столом. Поглощенный своим делом, он не сразу заметил мое появление, но потом сразу вскинулся, позволив рассмотреть свое лицо – равно тронутое как возрастом, так и пристрастием к табаку.
Но расшитый серебром камзол выглядел довольно новым, а поддетая под него рубашка – свежей и очень дорогой. Я чарующе улыбнулась и сложила руки в традиционном жесте приветствия ровно на уровне солнечного сплетения, не забыв изобразить, будто сомневаюсь – не стоит ли поднять их чуть выше?
Этого хватило, чтобы мужчина подскочил и бросился отодвигать мне стул. Я довольно сощурилась, предвкушая бесплатный обед. Нормальный, о боги, обед, с переменой блюд и – о-о-о, кто там что предполагал о женском счастье?! – с горячим черным чаем!