Некромант с Веселой Медузы

03.04.2024, 08:00 Автор: Цыбанова Надежда

Закрыть настройки

Показано 3 из 14 страниц

1 2 3 4 ... 13 14


За соседним столом раздался взрыв детского смеха. Мужчины дружно вздрогнули, словно совершенно забыли, что находятся не в таверне, а в кондитерской.
       – Давайте, что ли, тортик закажем, – пробормотал сконфуженный Мэй. – А то сидим с пустыми чашками.
       – Не вижу связи, – чопорным тоном влезла я, – между тортом и чашками. Ты забыл, как пользоваться столовыми приборам? И почему ты думаешь, будто мы с тортом станем смотреться менее подозрительно?
       – И снова я возвращаюсь к предложению с нормальным таким коньяком, хорошей выдержки, – хмыкнул Най Хэ.
       – Нет уж, пейте чай, – повелительно приказал старший по званию за столом, да еще и гневно ткнул в чайник, словно собрался сделать в нем новый носик.
       Посуда нервно звякнула, привлекая внимание к нашей и без того подозрительной компании. Най поспешил исправить ситуацию, и разлил по чашкам ароматный чай. Мэй же оперативно схватил свою и отхлебнул. Я только прикрыла глаза рукой, чтобы не видеть, как краснеет лицо друга от старательных попыток не выплюнуть все обратно и не высунуть обожженный язык.
       – У него что, аллергия? – забеспокоился Кан Ун. – А если отек начнется? Я же не лекарь общей практики. Могу только через гортань ему дыхательную систему сделать.
       Мэй, судя по круглым глазам, никак не ожидал такого рвения в спасение своей жизни. Тем более, что он и не умирал.
       А мне стало очень жалко жителей островов.
       – Не проще приставить к парню нормального лекаря-хирурга, – с мольбой я взглянула на командующего. – Вы не думайте, я не за себя прошу, а за мирных граждан. У нас и так лекарь общей практики скелет. Водный дракон, который притворяется, будто умеет лечить. Некромант, вроде как реаниматолог, но совершенно без опыта. Так еще и лекарь-хирург, предпочитающий сразу резать без выяснения причин. Зубной лекарь хоть нормальный?
       – Конечно, – обиженно заявил командующий, – обычный парень. Военный. По распределению после учебы.
       И тут я, кажется, начала понимать, зачем в таком экипаже понадобился некромант. Лечить людей мы не планировали, только откачивать.
       – А без некроманта в нашем деле никак, – тоскливо вздохнул командующий. – Ведь замешаны мертвецы. А они свое добро любят охранять.
       У меня дернулся глаз. Я бы меньше удивилась, если бы мужчина залез на стол и начал танцевать. Такие рассуждения скорее услышишь от жителя глухой деревни, нежели от высокопоставленного чина.
       – Папа просто слишком суеверный, – раздраженно бросил Кан.
       У меня дернулся второй глаз. И самое обидное – несимметрично. Теперь я походила на перебравшую кокетку, которая никак не определится, каким глазом ей подмигивать.
       – Это Лин так радуется, – попытался исправить ситуацию Мэй. – Она такая… своеобразная просто. Рыжая, в общем.
       – Вот спасибо, добрый друг, – пробормотала я в чашку.
       Кан Ун вспомнил, что он главная звезда этой встречи и обиженным тоном пятилетнего ребенка, у которого на глазах съели целый торт, а с ним не поделились, возмутился:
       – Я тоже не хочу куратора-некроманта!
       Его отец на это только поморщился:
       – А я не хотел сына-лекаря. Вот какой от тебя прок? Даже не смог поступить на военный факультет.
       – Зато мама мной гордится, – надулся сынок.
       – Твоя мать гордилась Фуфи, когда тот покакал после трех дней запора, – отмахнулся отец. – Другого куратора, желающего работать, на пароходе нет.
       – Да и я как бы тоже не желаю нянчиться ни с кем, – пожала плечами. – Просто выбора-то мне никто и не предоставил. Мне и в прозекторской неплохо служится. Там тихо, спокойно и безлюдно.
       Командующий Ун просто меня проигнорировал. Конечно, меня с Фуфи сравнивать смысла нет, я же не знаю, кто это.
       – И еще момент, – мужчина строгим взглядом обвел нас, чтобы помочь проникнуться важностью информации, – вы не должны показывать вида, будто были знакомы раньше. Это я о Нае и Лин Ло говорю. Прикиньтесь незнакомыми.
       – Это будет просто, – пожала я плечами. – Но сколько времени нам оставаться на корабле-лечебнице? А если золотые слитки миф? Я не хочу терять несколько лет ради непонятно чего.
       – Вот поэтому я и не люблю гражданских, – проворчал командующий Ун. – Зачем? Почему? А точно надо? Может, не пойдем туда? Кормить будут? Когда привал? В общем, есть приказ. И все. Ваша задача заключается в лечении людей. А миф там или нет, разберется Най. Опять же узнает кто распускает слухи. А ты, Лин Ло, создаешь ему прикрытие. Заодно приносишь пользу обществу, приглядывая за Каном. Вот это тебя и должно волновать.
       Най Хэ, не меняя расслабленной позы, выразительно кашлянул, привлекая к себе внимание начальства.
       – Я бы хотел заметить, – совершенно не впечатлился дракон суровым взглядом, – что Лин вполне может помочь и с расследованием. Ее научные труды всегда высоко ценились, потому что Лин прекрасно анализировала данные. Да и сплетни собирать ей будет проще, чем мне.
       Такой подставы от бывшего я не ожидала. Смотрю, кто-то ответственно решил подойти к роли незнакомцев. После такого я точно общаться с Наем не захочу.
       – Ну что ж, – командующий покачал головой, – разрешаю привлечь Лин Ло к операции по мере необходимости.
       Только сама Лин Ло предпочла промолчать, сохранив свои не очень цензурные мысли при себе.
       Наша абсолютно неприметная встреча подошла к концу. Точнее, командующий Ун молча встал и, махнув сыну, пошел на выход. Мэй хотел повторить трюк начальства, но у него-то неприкосновенности не было. Я ловко ухватила друга за рукав:
       – А вас, Мэй Эл, я попрошу остаться, – прошипела сквозь зубы. – Есть у меня подозрение, что ты очень хочешь мне что-то сказать. – Мужчина старательно замотал головой. – Или съездить куда-то. – Мэй удивленно вскинул брови. – Неужели ты не хочешь навестить моих родителей? – Друг на минутку задумался и снова попытался сбежать. Но по статусу он не мог позволить себе дешевые вещи, поэтому ткань рукава затрещала, но не сдалась. – Как не стыдно. Они тебя как родного любят.
       – Я могу съездить, – беспечным тоном влез Най. – Так сказать, как ответственное лицо. Успокою их, чтобы не переживали.
       – Если они тебя увидят, точно начнут переживать, – отмахнулась я. – Хотя до этого момента определенно ни отец, ни мать даже не думали переживать за меня. Подумаешь, сослали на какой-то корабль. Тем более с их одобрения. Главное, что лечебница. А у меня планируется доверительная беседа с родителями и Мэйем. – Друг вздрогнул и жалобно посмотрел на выход. – Да ладно тебе переживать, – тоном добренькой девочки, которая только что подпилила все ножки у всех табуреток в доме, пропела я. – Там будут целых два лекаря. Правда, папа хирург. Не думаю, будто наша беседа доведет до переломов. Но, если что, мама синяки у меня отлично лечит. Общая практика – ее стихия. На худой конец, есть я и банка бодяги.
       – Вот ты сейчас лучше не делаешь, – проворчал Мэй.
       – А кто сказал, что у меня есть такая цель? – я выразительно приподняла одну бровь.
       – Знаешь, Лин, – произнес Най таким знакомым голосом с мягкими нотками, что мне захотелось почесаться. Спиной о косяк, – не шибко твой характер и поменялся. А на родителей злиться не стоит. Они просто хотят, чтобы ты выбралась из прозекторской и начала общаться с живыми людьми.
       – И замуж вышла, – насмешливо фыркнула я. – Нарожала им внуков, которые смогут стать лекарями. Раз из меня не получилось сделать толкового специалиста. Я у них даже как-то список с кандидатами нашла. Большинство имен уже были зачеркнуты. А я вычеркнула остальные.
       Мэй попытался бочком пробраться мимо меня, но я на всякий случай сменила захват с рукава на ремень. Если ценой порванной рубашки друг мог бы освободиться, то ремень, сделанный из добротной кожи, будет надежнее.
       – Это ты сейчас хвастаешься? – Най Хэ небрежным жестом откинул волосы с лица. Раньше он носил короткую стрижку, как и полагается военному, но теперь отрастил шевелюру до плеч.
       – Чем? – я нахмурилась. – Тем, что бунтую против брака?
       – Нет, списком, – дракон сверкнул на меня убийственным взглядом, от которого раньше сердце начинало вести себя аномально, сбиваясь в тахикардию. Синие с золотым вертикальным зрачком глаза были до боли знакомы. Мне бы хотелось сказать, ненавистны, но обманывать себя же смысла не имелось.
       – Сомнительное достижение, – развеселилась я. – Там в среднем кандидатам было за сорок. А то и за пятьдесят. Да и те с некромантом не захотели связываться.
       – Мне кажется, дело не в твоем даре, – подмигнул бывший. – И отпусти уже Мэя. А то со стороны выглядит, будто ты его мамочка, а он непослушный ребенок. Для кондитерской так себе зрелище.
       – А то, что ты уже всем официанткам глазки состроил, нормально? – фыркнула высокомерно я. Вокруг нашего столика курировала стая акул, облизывающихся на дракона. – И даже парочке мамаш с детками умудрился подмигнуть.
       – Поклеп, – весело улыбнулся Най. – Я просто смотрел по сторонам. Ну что могу поделать, если я такой привлекательный? Но твоя ревность греет мне душу.
       – Ревность? – я от удивления даже ослабила хватку, чем и воспользовался Мэй.
       – Лин, – он поспешно вскочил на ноги, – неужели ты думаешь, будто твои родители не в курсе нрава их дочери? Они уже два дня как уехали в другой город по обмену. Вернутся через неделю.
       Я скрипнула зубами. Пришлось напомнить себе, что в кондитерской много маленьких детей, и обогащать их словарный запас взрослым крепким словцом вовсе не стоит.
       – Вы только на пароходе так не делайте, – предостерег Мэй. – А то уж больно вы похожи на супругов в ссоре.
       – Без тебя разберемся, – беззлобно огрызнулся Най. – Нам ничего не мешает не сойтись характерами сразу. Или, наоборот, сойтись. Любовь с первого взгляда.
       – Брр, – поежилась я. – Не говори таких пугающих вещей.
       – Ха, – нагло заявил бывший. – Ты, по-моему, забыла, что нельзя бросать вызов драконам. Мы весьма азартны.
       – Ха, – в тон ему ответила я. – Ты, по-моему, забыл, что разговариваешь с некромантом. Мы плевать хотели на азарт каких-то драконов.
       – Ребята, я в вас верю, – Мэй потряс пальцами, сцепленными в замок, высоко подняв руки над головой. – Вы не подведете. Не посрамите. Не подеретесь… То есть покажете себя с лучшей стороны. Я бы рад поболтать с вами побольше, но дела, дела. Когда вернетесь – обязательно посидим, поговорим.
       – Твое «когда» обнадеживает, – усмехнулся дракон. – Хорошо, не сказал «если». Ну что ж, друг, я рад что ты в нас настолько веришь. А теперь проваливай по своим важным делам. – Мэю второго приглашения и не потребовалось. Навыки работы в разведке он прекрасно умел применять и в личной жизни. Еще ни одному обманутому мужу не удалось поймать его на пикантном моменте с супругой. – А теперь серьезно, – дракон дождался ухода Мэя. – Что нам мешает нормально общаться?
       – М-м-м, – я постучала пальцем по подбородку, – расстояние? До этого оно было идеальным. А на пароходе оно существенно сократится. Но указания командующего Уна меня вполне устраивают. Притвориться незнакомыми несложно. На этом и остановимся.
       


       ГЛАВА 2


       
       Портовый город Орин встретил меня удивленной тишиной. Конечно, не каждый день здесь появляется некромант в обнимку со скелетом. А как еще его везти с собой, и не растерять по дороге части? А заниматься сборкой-разборкой у меня желания нет.
       Вер Лу в данный момент благополучно спал. Я сейчас даже не хочу вспоминать, сколько нервов вытрепал мне вредный дух, когда осознал себя в скелете. Особенно громко он страдал из-за необходимости работать после смерти. Тут я ему даже посочувствовала. Скажем так, я бы тоже в восторг не пришла, если бы заставили нести трудовую повинность и после того, как всю жизнь отпахала. Затем Вер Лу активно негодовал по поводу своего вида и требовал одежду. Пришлось долго и обстоятельно ему объяснять, что скелет в одежде выглядит куда страннее, чем без оной. Но вот после, стоило духу узнать, что работать ему придется с драконом, который вообще ничего не смыслит в лекарском деле, Вер Лу предпринял попытку снова умереть. Особо мило выглядело самоудушение скелета.
       Но самое страшное началось после новости о корабле-лечебнице. У Вер Лу случился припадок. Мало того, что при жизни у него была морская болезнь, так еще он и умер в ванной. Заснул и захлебнулся. Напрасно я пыталась объяснить бывшему лекарю, что морская болезнь – это проблема вестибулярного аппарата. У скелета его просто нет. Насколько я успела разобраться в устройстве вместилища, здесь работа строится по принципу марионетки. То есть, никаких нервных окончаний нет. Ну простите, господа ученые, мне просто было интересно. Я ответственно потом все поставила на свои места и даже кости не перепутала. Мы, хирурги, строение человеческого тела еще на первом курсе заучиваем. Помнится, у нас на экзамене профессор решил пошутить и в задании собрать скелет добавил пару лишних деталей. Куда мы только эти запасные кости не прикладывали. В общем, это история о том, как некромант и бывший лекарь спорил с духом и бывшем лекарем о невозможности болезни скелета. Сразу чувствуется интеллектуальный уровень беседы.
       Хотя спор о страхе перед водой был еще более безумный. Убедить Вер Лу в том, что утонуть снова ему не удастся, я не смогла. Пришлось пообещать, что на пароходе у него будет персональный спасательный жилет. И круг. И лодка. И даже водный дракон в случае чего ринется спасать первым скелет.
       В портовом городе людей сложно чем-то удивить. Они видели и облавы, и картели торговцев запрещенными веществами, и драки между женщинами древнейшей профессии, и дружеские пьянки служителей закона и пиратов. Но вот почему-то мелкая девчонка со скелетом в обнимку заставляет всех разбегаться в стороны. Позади меня уныло плелся носильщик, уже десять раз пожалевший, что вызвался подзаработать.
       – Простите, – в очередной раз пропыхтела я под немалым весом вроде и пустого Вер Лу, – не подскажите, где стоит «Веселая Медуза»?
       Крепкий с виду старичок, хитро прищурившись, смачно сплюнул на доски пирса и скрипуче рассмеялся:
       – А ты глазки разуй, красавица. Видишь корыто в конце причала? На борту крупными буквами написано «Веселая Медуза». Вот, скорее всего, тебе туда. Вы, лекари, вообще странные. То один вооружился, словно собрался переловить всех пиратов, то другая, со скелетом. Ты бы, милая, срамоту прикрыла, что ли.
       – Это кости, – проворчала я. – Ничего срамного в них нет.
       Конечно, лучшего момента для пробуждения Вер Лу не мог найти. У меня вообще есть подозрение, что он притворяется, чтобы пугать простых людей.
       – Я же говорил, мне нужен костюм, – скелет недовольно щелкнул челюстью. Старик, к чести, только удивленно присвистнул, когда Вер Лу повернул в его сторону череп. – Вот ты до чего довела пожилого человека. Как бы срочно спасать беднягу не пришлось. Ты только посмотри. Тут на лицо и долголетнее курение, и злоупотребление спиртными напитками, и тяжелый физический труд.
       – Что есть, то есть, – усмехнулся старик. – Я же говорил, все вы, лекари, с приветом. Вон даже помереть по-человечески не можете.
       – Мы можем, – охотно включился в беседу скелет, – только некоторые некроманты не дают. Заставляют трудиться на благо страны.
       Старик прищурился, демонстрируя нам множество морщин, бегущих от уголков глаз:
       – Ну и как оно там? После смерти? Жить можно?
       – Везде жить можно, – фыркнул Вер Лу. – Вопрос только в том, как жить. Точнее, существовать…
       

Показано 3 из 14 страниц

1 2 3 4 ... 13 14