Тайны для прорицателя

13.11.2023, 01:22 Автор: Дана Данберг

Закрыть настройки

Показано 6 из 30 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 29 30


– И вам доброй ночи, инспектор. Вы считаете, что я должна сидеть и дожидаться вашего звонка или мчаться пешком по первому требованию? К слову, если бы мобиль сюда не пошел, я бы приехала только утром.
       Мужчина смерил меня тяжелым, недовольным взглядом, но ничего в ответ не сказал. Ну серьезно, я же во всем права!
       – Так что вы мне хотели показать? – не стала развивать конфликт я. В конце концов, я приехала сюда сделать дело и, по возможности, убыть скорее в город. Не знаю, как тому же Хейсу, а мне утром на работу.
       А когда я увидела труп, то немало разозлилась.
       – У меня к вам всего несколько вопросов… – сказала я полицейскому ледяным тоном, поворачиваясь.
       – Давайте все вопросы после того, как вы его проверите, – ответил тот и подошел к телу.
       Ну что ж… Если он так хочет…
       Труп был довольно свежий, ему не было и двух дней, а учитывая погоду, он еще не успел разложиться. С таким материалом работать легко. По крайней мере, я так сначала подумала. Видимых повреждений на нем не было, так что либо он умер сам, либо его убило что-то невидимое, например, какой-то ритуал. Но я все же ставлю на первое.
       Я подошла и дотронулась до лба. Это вовсе не обязательно, но это просто была ближайшая часть открытого тела.
       – Совсем непонятно, зачем вы меня сюда вызвали, – через несколько секунд сказала я, вставая. – Этот человек умер своей смертью. Вероятнее всего от голода или холода. Или вы решили, что если я с вами сотрудничаю по одному делу, то теперь можно меня дергать на все трупы? Но я вам скажу, что это не так!
       – Мастер Филдс…
       – Что? Уже пять лет мастер!
       – Мастер Филдс, – разозлился Хейс, – вы ничего странного не замечаете?
       – То, что на труп бродяги выехали несколько инспекторов и аж две труповозки? Ну да, это странно, согласна, – хмыкнула я. – Так труп не один?
       – Вообще один, но мы надеемся найти больше.
       – Надеетесь? А вы оказывается очень человеколюбивый разумный! – не сдержала язвительного комментария я.
       – Давайте вернемся к нашему трупу. Что вы увидели?
       – Да ничего, собственно. Прорицатели видят иногда несколько секунд, иногда несколько минут перед смертью, но тут я ничего не видела. Подозреваю, человек был в забытьи или вообще ушел во сне.
       – И вы больше никого и ничего не видели? Ну хоть что-то! Может, на него как-то воздействовали магически?
       – Я так не думаю. Послушайте, инспектор Хейс, я же не человеческий оракул, я не могу заглянуть за пелену неизведанного, прошлого или будущего, и увидеть что-то относящееся к делу просто по своему желанию. У меня полезный дар, но очень ограниченный. Этот человек умер сам, вероятно, от истощения и холода. Я вообще не понимаю, зачем я вам здесь, – опять начала заводиться я.
       – Я вам еще раз предлагаю осмотреться. Не на окружающую обстановку даже, хотя и на нее тоже, а посмотрите внимательно на труп.
       – Да что с ним не так-то?! Мужчина чуть старше среднего возраста. Внешне либо человек, либо ведьмак. В крайней степени истощения. Просто нищий, скорее всего, а если это ведьмак, то либо он чем-то болен, либо наркоман. Не вижу никакой связи с предыдущими частями тел, – потом я нахмурилась. – Ну кроме того, что кадавр был найден на окраине фейских земель, а этот на самой границе территории василисков. В этом все дело?
       – И в этом тоже, – кивнул Хейс. – Но кроме этого кое-что еще. Этот труп истощен, все, абсолютно все части тел, которые мы нашли, принадлежали разумным в крайней степени истощения.
       – Они долго пролежали до того, как их нашли, и были на такой степени разложения, что это трудно определить, – ответила я, не веря в свои же слова, потому что целитель Корбин – опытный специалист.
       –– Если бы сейчас стояла летняя жара, вы были бы правы. Но погоды нынче вовсе не располагают к подобным ошибкам.
       Я кивнула, соглашаясь с этим доводом. Тем не менее сдаваться я не собиралась.
       – Это может быть просто нищий. Я все еще не понимаю, зачем было меня сюда тащить ночью. Почему нельзя было пригласить в прозекторскую?
       – Хотел, чтобы вы осмотрелись на местности, – пожал плечами тот.
       Уже открыла рот, чтобы высказать все, что об этом думаю, но меня перебили.
       – Главный инспектор Хейс, нашли! – подбежал к нам молоденький офицер.
       – Показывай, – кивнул тот и пошел за оборотнем.
       – Что нашли? – заинтересовалась я, идя рядом с ведьмаком.
       – Труп. Я попросил прошерстить территорию и на предмет улик, и, возможно, еще тел.
       – Трупы, – поправил оборотень. – Три. В одной могиле.
       Парень светился довольством, а я задумалась. Кадавр тоже был не один. Но проблема в том, что как минимум у первого тела все руки-ноги и остальные части тела были на месте. Если у новых трупов будет не так, что мы, вероятно, нашли кладбище, куда были скинуты ненужные части тел.
       Но мои предположения не оправдались.
       

ГЛАВА 6


       За эту ночь младшие офицеры к Хейсу подбегали еще дважды, то есть нашли сразу три тела, а потом еще по одному в разных концах довольно большого перелеска. Есть основания думать, что найдут еще, но меня не стали задерживать, потому что все трупы были довольно старые, и мне даже не было смысла пытаться считать их своей силой.
       К счастью, меня и обратно смогли отвезти, но сделал это не Хейс, а инспектор Монтерс. Он убывал с докладом к начальнику Рин, поэтому и меня захватил.
       – И что вы обо всем этом думаете, мастер? – нарушил молчание фей.
       – Что я сегодня сюда приехала зря, – криво усмехнулась я. – Но если серьезно, то я не знаю, что и думать. Надо проверить, есть ли среди погибших… или частей погибших Марко Тур, тогда уже можно будет строить какие-то версии.
       О пропаже журналиста я успела рассказать Хейсу и Монтерсу, пока мы ходили по этой болотистой промерзшей местности от трупа к трупу. Сначала они восприняли мою помощь с подозрением, тем более что исчезнувший ведьмак был из моей газеты, но потом согласились, что что-то в этом есть.
       – Еще один более-менее известный человек, который пропал в определенное время, да? – спросил фей. Я кивнула, хотя инспектор этого и не увидел, потому что внимательно следил за дорогой. В темноте легко вылететь в кювет, а его мобиль легче, чем труповозка, соответственно и заносит в этой размокшей от дождя жиже его намного сильнее.
       – Интересно, что с ними делали? Голодом морили? Может, это обязательно для ритуала?
       – Мы тоже об этом подумали, но целитель Корбин уверил, что не обязательно, более того даже вредно. Чем сильнее и здоровее разумный, тем дольше продержится кадавр.
       – Так может цель не в этом?
       – Сейчас мы можем только гадать, – раздраженно ответил фей. Понятно, что злился он не на меня, ведь сам начал этот разговор, а на всю эту странную ситуацию в целом.
       – Ну то есть получается, что людей похищали или как-то заманивали, не знаю… – я передернула плечами. – А потом полтора-два года морили голодом?
       – Они, конечно, истощены, но если бы их два года морили голодом, то они бы умерли раньше.
       – Резонно. Но почему тогда вы нашли кладбище целых тел? Они чем-то не подошли для кадавра?
       – Умерли раньше? – предположил Монтерс. – Но вообще это нелогично. Если преступники видели, что эти люди умирают, значит могли до этого не доводить и сделать кадавра.
       – Так, постойте! – я повернулась к инспектору. – А что говорит мастер Корбин, эти, кого мы сегодня нашли, люди или ведьмаки?
       А нашли сегодня только тела, похожие на человеческие, то есть это могут быть только представители этих двух рас.
       – Люди… – медленно проговорил фей. – Я понял вашу мысль. Люди тоже могут стать частью кадавра или зомби, но почему-то в этот раз их не использовали.
       – Значит, они нужны для других целей, – предположила я.
       – Звучит логично, – согласился тот, глянул мельком на меня, но тут же вернул взгляд к дороге.
       – Больше не удалось никого опознать?
       – Нет, к сожалению, нет. Но пока прошло не так много времени.
       – А кстати, как нашли кадавра и это кладбище? Просто место-то заброшенное…
       – И то и другое в рамках весенней уборки территории. Нашли те, кто убирал.
       – Какая демонстративность! Не верится, что тот, кто это сделал, не знал о том, что территорию по весне убирают.
       – Мог не знать, – покачал головой фей. – Обычно это происходит раньше, но в этом году зима затянулась. Так что может преступник думал, что территорию уже убрали, а потом в такую глухомань до следующей уборки редко заходят.
       – Да, но и тогда, с кадаврами, и сейчас, тела были захоронены в разное время. Даже если уборку стали бы делать на две-три недели раньше, их бы все равно нашли.
       – М-да, логично. Но вообще-то могли не знать. Василиски-то следят за чистотой территории, а вот феи не всегда. Нас обязали с прошлого года убирать выделенную нам землю и следить за порядком, – тяжело вздохнул инспектор.
       – Обязали? Кто мог об этом знать?
       – Ну, в газетах, – фей опять кинул взгляд в мою сторону, – об этом не писали, но всем главам территорий было прислано уведомление. Думаю, даже Гильдия его получила, хотя ведьмакам и принадлежит за городом не так много.
       – Да, всего два поселка, – задумчиво отозвалась я, решив спросить об этом отца. Он как раз жил в одном из них и участвовал в управлении на правах одного из старших в Гильдии и в поселке, соответственно.
       Вообще мы, ведьмаки, предпочитали жить в городе, как те же феи. Но у последних была исторически их территория, доставшаяся как компенсация от фейри за века угнетений. Вроде бы она им не особенно нужна, хотя кое-кто предпочитал там растить детей (спорная идея, потому что земля эта располагается недалеко от алхимических производств), но и бросить или передать городу жалко. Город не купит, у него нет таких денег, купить могли бы соседи, те же оборотни, но о нормальной цене тогда можно было бы забыть. И опять же продавать задешево никто не хочет. Вот и получается только нагрузка.
       У василисков же все по-другому. Они живут колониями за городом на этой самой земле, и очень за ней следят и берегут. Так что обнаружение неучтенных трупов там было исключительно делом времени.
       И что же у нас получается? А получается ерунда. Если преступники знали, что тела найдут, то зачем везли в такую даль? Надеялись, что к тому времени, как все обнаружится, любые улики уже пропадут? Вообще, возможно. И что касается территории василисков, очень даже вероятно.
       А вот что касается кадавров, то им могло просто не повезти. Феи неожиданно нашли то, что еще долгое время не должны были найти.
       И такое тоже возможно. А может, все наоборот, и преступник знал о решении муниципалитета и ему либо хотелось, чтобы его творчеством полюбовались, либо было просто все равно.
       И кого мы ищем? Психа, экспериментатора или у него еще какие-то мотивы, которые вот так сразу угадать сложно? Но кадавр… Не та сущность, которую можно просто так использовать в личных целях, не та.
       Монтерс отвез меня в пансион, только толку-то? На востоке уже брезжил рассвет, скоро начнется новый рабочий день.
       Я с ненавистью посмотрела на телефограф, опять трезвонящий на моем столе. Я буду не я, если это не кто-то из полиции. Вот я прямо их чую даже через провод! Настроения не добавляло и то, что я сегодня не спала. Как приехала с места происшествия, переоделась в цивильное и сразу на работу.
       – Филдс слушает! – рявкнула в трубку.
       – Мастер Филдс, это инспектор Хейс. Не отвлекаю?
       – Да как вам сказать? Если вы меня попросите съездить на очередные трупы, то я сейчас точно не могу.
       – Отлично! То есть не попрошу, но дело к вам есть.
       – Внимательно слушаю.
       – Вы не против встретиться сейчас, кофе попить? Просто с глазу на глаз будет проще все обсудить. Около вашей редакции есть небольшое кафе, такое, с синими дверями, если я через полчаса подойду, сможете выйти?
       – Инспектор Хейс, мм… Вы же дело собираетесь обсуждать, не так ли?
       – Ну да, конечно… – он замялся. Не думает же он, что я подумала, что он приглашает меня на свидание? Но я так не подумала!
       – Дело в том, что это кафе не подходит. Там собирается много газетчиков, причем не только наших, ведь поблизости еще две редакции поменьше. Если вы хотите поговорить о деле, то не стоит это делать в окружении толпы репортеров.
       – Я об этом не подумал, – помолчав, ответил Хейс. – Паб “У Лулу” знаете?
       – Конечно, давайте там через час.
       – Договорились.
       Я положила трубку и задумчиво посмотрела на свой блокнот. Интересно, что он хочет мне сказать, что это нельзя сделать по телефографу? Но в то же время в участок меня тоже не пригласил. То ли это реверанс в мою сторону, то ли и там не хотел говорить?
       В принципе, колонку я набросала и у меня было время не то что на кофе, а на полноценный обед. А то ведь я сегодня даже не позавтракала – настроения не было.
       Так что я быстро собралась и выскочила на улицу. До “Лулу” ехать примерно минут сорок – паб находился в промышленном районе и завсегдатаями там были, в основном, феи и люди. Так что нарваться там на кого-то из коллег было маловероятно. Впрочем, это все же возможно, так что когда я вошла внутрь и глаза привыкли к тусклому свету, я внимательно огляделась.
       За стойкой стояла сама Лулу. Несмотря на то, что в пабе контингентом были местные работники предприятий из среднего персонала, то есть не совсем бедные, да мелкие чиновники, то есть все те же люди и феи, плюс немного ведьмаков, владелица была оборотницей. Огромной оборотницей, не только высокой, но и широкой в плечах.
       Я знала этот легендарный паб по своей практике в полиции, потому что здесь было чуть ли не единственное питейное заведение в городе, где никогда не случалось драк и других происшествий. Всех дебоширов Лулу лично брала за шкирку и вышвыривала вон.
       Кивнув оборотнице, я заняла столик у дальней стены. Хейса еще не было, но и приехала я раньше – дилижанс подошел быстро, так что у меня было еще минут двадцать, чтобы посидеть в тишине и чего-нибудь поесть. В принципе, инспектор меня же только на кофе пригласил, но может он тоже захочет пообедать и некрасиво будет, если я сейчас закажу еду и буду перед ним сидеть и есть. С другой стороны, он может и не захотеть, и тогда я останусь голодной.
       Впрочем, этот вопрос решился быстро, потому что пока я раздумывала, он как раз и подошел.
       – Мастер Филдс, добрый день, – мужчина присел за столик. Правда, начал постоянно оглядываться, а я только через пару минут поняла, что ему некомфортно сидеть спиной к залу, я-то села у стены. Впрочем, мне бы тоже это было некомфортно, так что потерпит.
       – Что будут сир офицер полиции и сира репортер криминальной хроники? – к нам подошла сама Лулу. Хотя у нее работала пара подавальщиц, но то ли их сейчас не было, по крайней мере, в зале они не мелькали, то ли нам выпала великая честь…
       – Вы обедали? – я покачала головой. – Я тоже нет. Давайте поедим тогда, если вы не против, потому что я со вчерашнего вечера ничего не ел.
       – Не возражаю.
       Мы сделали заказ, помолчали.
       – Скажете, зачем меня пригласили?
       – Скажу, но давайте сначала поедим. Я и правда уже не помню, когда ел в последний раз, – мужчина криво усмехнулся.
       – Когда спали в последний раз, тоже, наверное, не помните, – хмыкнула я.
       – Что, так плохо выгляжу?
       – Вы, конечно, скрыли синяки под глазами косметической магией, но любой ведьме, которая следит за собой, ясно, что вы в этом не профессионал.
       

Показано 6 из 30 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 29 30