– Сейчас на часах полдень – язвительно заметил Дэмиан – И я прошу вас простить меня, но мне срочно нужно будет уехать.
– Ваши деньги можно будет официально принять только через час.
– В чем проблема принять их без меня? К чему мое присутствие?
– Вы должны убедиться, что мы приняли на ваш счёт именно ваши деньги, а не чьи-либо ещё. Так же вам необходимо будет убедиться, что там нет левых купюр или что оттуда не было украдено ни доллара.
– Из общей массы денег сложно будет понять, украден ли хоть один доллар или нет – в который раз я улавливала язвительные ноты в словах Дэмиана, особенно при общении с мистером Райтом – Да и фальшивые купюры на взгляд сложно будет определить. Так что мое присутствие не сыграет особой роли.
– Но наш протокол требует присутствия агента при принятии денег.
– Тогда я попрошу мисс Пайнс остаться за меня и все это проконтролировать
– Что? – я громко вскрикнула, испытывая сильное возмущение внутри себя – Я здесь причём?
– Мисс Пайнс, вы здесь, как никто причём – Дэмиан посмотрел на меня строгим взглядом и вновь взгляд его изумрудный глаз парализовал меня – Я думаю, вы прекрасно проконтролируете все эти ненужные для меня формальности.
– Я боюсь брать на себя столь ответственное задание, тем более касающееся чужих денег.
– Мисс Пайнс, если вас не затруднит, помогите нам в этом деле – в наш небольшой спор вмешался мистер Райт – Я вам компенсирую вашу переработку.
– Компенсируете?
– Выпишу вам премию к следующей зарплате. Эта уже была перечислена на ваш счёт – спокойно прояснил мистер Райт.
– Я вас заверяю, что в случае чего вас не привлекут ни к какому виду ответственности, и никакой вины на вас не будет висеть – Дэмиан продолжал говорить уверенным и безразличным тоном, продолжая пристально на меня смотреть – Я прав, мистер Райт?
– Если вам так будет угодно, то так оно и будет, мистер Вайт.
– Так что, вы согласитесь помочь мне на таких условиях? – вновь пронизывающий взгляд ярких зелёных глаз лишил меня возможности сопротивляться.
– Хорошо. Я все сделаю.
Я демонстративно вздохнула, но оба мужчины даже не обратили особого внимания на мой жест. Они попрощались друг с другом, после чего Дэмиан поспешно удалился из кабинета. Я осталась у мистера Райта в кабинете, а затем отправилась помогать Мэтту в приёмную. Спустя полтора часа меня вызвали в хранилище, где находились все деньги банка и ценности наших вкладчиков. За столом сидела женщина лет сорока пяти, а рядом с ней стояли все те же охранники, что сопровождали Мэтта ранее.
– Мисс Пайнс? – строго спросила женщина, кинув беглый и безразличный взгляд в мою сторону.
– Все верно. Это я.
– Можно удостоверение вашей личности?
– Рабочий пропуск подойдёт?
– Вполне – голос женщины напомнил моих преподавателей в университете. Я вновь почувствовала себя неразумной студенткой, перед всезнающими профессорами. В этот момент женщина вернула мне мой пропуск и произнесла – Все в порядке. Следуйте за мной.
Она встала из-за своего стола и направилась вглубь огромного помещения. Мы долго шли между рядов разнообразных ячеек и сейфов, а затем женщина подошла к одному из них. Она ввела какой-то код, и дверь тут же открылась. Женщина достала знакомый мне чемодан и, вытащив его наружу, поставила его передо мной на ближайший стол. Поочерёдно она стала доставать деньги, пачкой за пачкой и в скором времени стол был завален стопками купюр. Я так и не поняла смысла моего нахождения здесь, но покорно стояла и наблюдала за всем происходящим.
– Можете проверить купюры на наличие фальшивых или проверить недостающие купюры.
– Вы серьёзно? По-вашему, это как-то можно проверить невооружённым взглядом?
– Мое дело вас предупредить, а делать вам это или нет ваш личный выбор.
– Могу ли я сразу принять купюры для отправки их на хранение?
– Можете.
– Где мне подписать бумаги о том, что у меня нет претензий и все в порядке?
– Подпишите здесь и здесь – женщина протянула мне два листа, где я тут же поставила свои подписи и инициалы. Она взяла бумаги у меня из рук и прокряхтела – Раз вы всем довольны, можете быть свободны, мисс Пайнс. Дальше я сама справлюсь.
– Всего вам доброго.
Я желала поскорее расстаться с неприятной для меня особой, поэтому поспешила как можно быстрее покинуть помещение хранилища. Когда я выходила из офиса на улицу уже смеркалось. Я начала движение в сторону станции метро. В этот момент мне в голову пришла мысль проверить баланс своей банковской карты. По всем срокам на неё должны были поступить заработанные мною деньги. Я вернулась к зданию банка, желая проверить свой банковский баланс. Ряды банкоматов были свободны, поэтому я без труда воспользовалась одним из них. Когда я вставила карту и ввела код доступа, на экране появилась цифра, которая повергла меня в шок. Я пять минут смотрела на экран банкомата и не понимала, что все это значило и откуда у меня на счету могли взяться подобные суммы. «Видимо, произошла ошибка. Надо будет с утра сказать об этом Мэтту, чтоб мистер Райт не узнал о подобной оплошности и никого не уволил из-за меня». Дрожащей рукой я достала карту из банкомата и направилась вдоль улицы. В этот раз я решила пройтись до следующей станции метро пешком,желая проветрить голову. Подобная ошибка с перечислением может стоить кому-то работы и благополучия. Нужно будет срочно исправить все произошедшее, без вмешательства руководства банка. Прогулка по вечернему городу помогла мне отойти от шока и я постепенно смогла успокоить взбудораженную психику. Мне удалось дойти до станции метро относительно быстро, и я сразу же направилась в сторону дома.
Улица была, как всегда, пустынной и тихой. Лишь шум музыки из некоторых окон и крики ругательств из соседних домов нарушали царившую вокруг безмятежность. Я посмотрела на окна своей квартиры и поняла, что Рэйчел ещё не было дома, а весь наш дом был непроглядно тёмным. Я немного загрустила от чувства предстоящего одиночества, и решила купить себе ведёрко мороженного, устроив холостяцкий вечер перед телевизором. В скором времени я сидела в домашней одежде в обнимку с холодным ведёрком сладкого лакомства и ложкой поедала его содержимое. Рэйчел написала мне, что будет поздно и я могу не ожидать ее появления дома. Поблагодарив подругу за предупреждение, я стала думать, как мне можно было скоротать своё одиночество. Я стала щёлкать по экрану телефона в поисках хоть одного контакта, с кем я могла поговорить. В этот момент мне в голову пришла одна безумная идея. Я нашла нужный контакт в адресной книге и нажала на кнопку вызова с замиранием сердца.
– Слушаю – в динамике своего телефона я услышала строгий и немного ворчливый голос.
– Ещё раз привет. Не отвлекаю?
– Стефани? – голос Мэтта стал удивлённым, и он стёр остатки своего строгого тона – Ты чего звонишь, да еще и на ночь глядя? Что-то случилось?
– У меня возник один важный вопрос по работе.
– Это не могло подождать до завтрашнего утра?
– Ты прав. Мне не стоило звонить тебе – в этот момент мне стало стыдно и неловко из-за своего звонка — Прости меня, Мэтт. Это был первый и последний раз, и мои звонки без особой нужды тоже. До завтра.
– Стой – Мэтт заговорил повышенным тоном, но потом более спокойно добавил – Раз ты звонишь, думаю, что это важно для тебя.
– Мой вопрос может подождать до завтра,
– Стефани, я не должен был с ходу грубить тебе. Мы, вроде, стали неплохими напарниками, поэтому я с радостью отвечу на все твои вопросы.
– Правда?
– Уверяю тебя. Так в чем дело? Что у тебя за вопрос?
– На самом деле он не совсем рабочий. Скорее, он относится к личным вопросам.
– К личным?
– Да... – я вновь замялась, после чего неуверенно пробубнена – Мне пришла странная сумма денег на зарплатную карту. Я считаю, что финансисты ошиблись в начислении. Но я не хочу подставлять никого из работников и сообщать об этом мистеру Райту. Если он узнаёт, то может тут же уволить кого-то.
– Так вот в чем дело. О какой сумме идёт речь? Сильно накосячили?
– Я не знаю. Как и не знаю того, сколько мне должны были начислить, по итогу.
– А сколько тебе пришло?
– Четыре тысячи долларов – я говорила с сильной виной в голосе. В это мгновение в трубке послышался громкий смех и всхлипы.
– Ты сейчас правда это сказала? Ты решила, что тебе по ошибки начислили четыре тысячи долларов? – вновь Мэтт закатился звонким смехом – Ты не перестаёшь удивлять меня.
– Это ещё почему? Что тебя так рассмешило? – я стала говорить с раздражением, которое испытывала от столь странной реакции Мэтта.
– Смешит твоя логика. Если не секрет, сколько ты ждала заработной платы?
– Около тысячи долларов. Максимум две.
– А-ха-ха – вновь послышался заливной смех в трубке, который стал меня сильно раздражать.
– Мэтт, прекрати это, наконец! Я совсем не понимаю твоего поведения.
– Стефани, ты видела уровень оплаты финансовых помощников в крупных компаниях?
– Нет.
– И никогда не задумывалась об их уровне?
– Нет, Мэтт, не задумывалась.
– Оно и видно – вновь я услышала смешок Мэтта в телефоне – Стефани, четыре тысячи, которые ты получила, и есть твоя заработная плата за месяц.
– Что ты сказал?!
– Что слышала. Так что никакой ошибки со стороны финансистов нет. Это полностью твои деньги. Все до последнего доллара.
– Охренеть! Но как это возможно?! Это же огромные деньги!
– Не такие и огромные. Проработаешь здесь какое-то время и поймёшь, как это мало.
– Знаешь, для Нью-Йорка и для специалиста начального уровня это неимоверно много! Мне же с головой хватит и на квартиру и на колледж для Кейт и ещё на все остальное останется!
– У тебя довольно скромные планы. А как же покупка личного автомобиля или отдых на Гавайях?
– Мне пока не до этого – возбуждённо заявила я – У меня теперь огромные планы намечаются!
– Я рад за тебя.
– Спасибо, Мэтт. Ты меня сейчас просто окрылил и сделал счастливой!
– На самом деле это заслуга мистера Райта. Он тебя брал на работу и он назначал тебе подобный уровень оплаты труда.
– Боюсь представить, чем он руководствовался в этот момент
– На этот счет можешь не переживать. Мистер Райт не занимается подобного рода благотворительностью, и всегда платит только за работу. Так что твои деньги заслуженно были заработаны тобой.
– Мэтт, ещё раз спасибо. Ты меня успокоил.
– Не за что. Ещё есть вопросы?
– На сегодня нет.
– Тогда, доброй ночи, Стефани.
– Доброй ночи, Мэтт.
Я положила трубку со странными и противоречивыми чувствами внутри. Я не понимала, откуда у меня может быть заработная плата такого уровня, даже учитывая все мои успехи на работе. С другой стороны, этот факт давал мне надежду устроить свою жизнь и жизнь сестры. Все это означало, что я могу начинать искать подходящее жильё, да ещё с довольно неплохим бюджетом. Я решила искать жильё стоимостью до полутора тысяч долларов, что позволяло расширить мои поиски и рассмотреть более благополучные районы Нью-Йорка.
Весь следующий день я усердно работала, воодушевлённая своим успехом и результатами своей работы. Мистер Райт опять отсутствовал на рабочем месте. Нам с Мэттом было легко управляться вместе со всеми его поручениями. В обед мы сходили в местный ресторан, и я позволила себе заказать какой-то салат и пасту карбонара, которую я очень любила. После обеда мы с Мэттом были на более свободном режиме, и большую часть оставшегося рабочего дня болтали без особой деятельности. Было странно осознавать, что Мэтт был младше меня, поскольку общение с ним стало приносить мне определённое удовольствие. В шесть часов вечера мы стали собираться домой. Перед самым выходом из офиса нам позвонил мистер Райт и наказал срочно отправить документ с его рабочей почты кому-то из партнёров. Я решила отпустить Мэтта домой и самостоятельно выполнить такое пустяковое поручение. Когда Мэтт покинул офис, я зашла в кабинет мистера Райта и стала выполнять все данные им указания. Не прошло и полчаса, как я с лёгкостью управилась с порученной мне работой и наконец-то могла отправиться домой.
На календаре был май месяц, и воздух был уже тёплым и комфортным для прогулок. Сегодня была пятница, а это значило, что впереди меня ждало два дня выходных, за которые я планировала подобрать варианты будущего жилья. Я стояла на одном из перекрёстков, когда прямо передо мной остановился чёрный Сamaro. С водительской стороны открылась дверь и оттуда показался знакомый мне мужской профиль.
– Стефани? – Дэмиан вышел из автомобиля и быстрым шагом подошёл ко мне – Какая неожиданная встреча.
– В принципе, как и все наши предыдущие встречи – язвительно заметила я и улыбнулась – Но это уже вошло в норму.
– Не отрицаю этого. Что ты здесь делаешь, да еще и так поздно?
– Иду с работы домой. По-моему, это очевидно.
– Так поздно? У тебя же, вроде, рабочий день до шести.
– Пришлось немного задержаться по работе. Мистер Райт дал важное поручение, которое не могло терпеть отсрочки.
– Вот как – голос Дэмиана стал холодным и ворчливым, что меня удивило – Так ты домой сейчас или у тебя есть планы на этот вечер?
– План один. Прийти домой, заказать китайской еды и пол ночи смотреть сериалы.
– Неплохой план действий. А найдётся в нем место для ещё одного члена клуба интровертов?
– Если в клубе более одного человека, то его с трудом можно назвать клубом интровертов.
– Я согласен поменять название клуба – зелёные глаза Дэмиана сверкнули, а на губах появилась мягкая улыбка – Так что скажешь. Ты не против компании на вечер?
– Ты готов прийти ко мне домой? Там далеко не пентхаус на Манхеттене.
– И что с того? Ты стесняешься показать мне свою квартиру и привести меня к себе домой?
– Фактически, она не моя, а нашей с Рэйчел хозяйки. Но если в общих чертах, то я сомневаюсь, что там подходящие для тебя условия .
– Мисс Пайнс, вы сейчас сильно обидели меня, выставив каким-то снобом и высокомерным человеком. Я не могу понять откуда у вас подобное мнение обо мне, но я всячески желаю его развеять.
– Снова мисс Пайнс? И как же вы собираетесь это сделать, мистер Вайт?
– Для начала я без приглашения приду к вам домой, и вам придётся по всем нормам приличия пустить меня к себе.
– Это где такие нормы прописаны, по которым одинокая молодая девушка должна пустить в свой дом незнакомца с улицы?
– Не знаю, как на счёт незнакомцев, а мы с вами вполне уже хорошо знакомые друг другу люди.
– Вы так считаете, мистер Вайт? Фактически, я мало что о вас знаю.
– Я в этом уверен на все сто процентов. И могу вам поклясться, что вы узнали меня ближе, чем кто-либо из моего окружения.
– Вот как? И что это значит?
– Что вы без опаски можете позволить мне разделить этот вечер вместе с вами.
– Ладно, ладно. Ты выиграл – я подняла руки вверх в знак своего проигрыша перед Дэмианом – Если ты захочешь, то можем поехать ко мне. Но предупреждаю сразу, у меня есть важное дело, которым я планирую заняться сегодня вечером.
– Как интригующе. Мисс Пайнс, могу ли я помочь вам в вашем важном деле?
– Да, сможете. Но при условии, что прекратите своё позерство и вернётесь к нормальному стилю общения.
– Теперь ты выиграла. В таком случае я согласен.
– Тогда можем отправляться прямо сейчас.
Дэмиан и я разместились в салоне его автомобиля, после чего я потянулась к ремню безопасности и пристегнула его на себе.
– Ваши деньги можно будет официально принять только через час.
– В чем проблема принять их без меня? К чему мое присутствие?
– Вы должны убедиться, что мы приняли на ваш счёт именно ваши деньги, а не чьи-либо ещё. Так же вам необходимо будет убедиться, что там нет левых купюр или что оттуда не было украдено ни доллара.
– Из общей массы денег сложно будет понять, украден ли хоть один доллар или нет – в который раз я улавливала язвительные ноты в словах Дэмиана, особенно при общении с мистером Райтом – Да и фальшивые купюры на взгляд сложно будет определить. Так что мое присутствие не сыграет особой роли.
– Но наш протокол требует присутствия агента при принятии денег.
– Тогда я попрошу мисс Пайнс остаться за меня и все это проконтролировать
– Что? – я громко вскрикнула, испытывая сильное возмущение внутри себя – Я здесь причём?
– Мисс Пайнс, вы здесь, как никто причём – Дэмиан посмотрел на меня строгим взглядом и вновь взгляд его изумрудный глаз парализовал меня – Я думаю, вы прекрасно проконтролируете все эти ненужные для меня формальности.
– Я боюсь брать на себя столь ответственное задание, тем более касающееся чужих денег.
– Мисс Пайнс, если вас не затруднит, помогите нам в этом деле – в наш небольшой спор вмешался мистер Райт – Я вам компенсирую вашу переработку.
– Компенсируете?
– Выпишу вам премию к следующей зарплате. Эта уже была перечислена на ваш счёт – спокойно прояснил мистер Райт.
– Я вас заверяю, что в случае чего вас не привлекут ни к какому виду ответственности, и никакой вины на вас не будет висеть – Дэмиан продолжал говорить уверенным и безразличным тоном, продолжая пристально на меня смотреть – Я прав, мистер Райт?
– Если вам так будет угодно, то так оно и будет, мистер Вайт.
– Так что, вы согласитесь помочь мне на таких условиях? – вновь пронизывающий взгляд ярких зелёных глаз лишил меня возможности сопротивляться.
– Хорошо. Я все сделаю.
Я демонстративно вздохнула, но оба мужчины даже не обратили особого внимания на мой жест. Они попрощались друг с другом, после чего Дэмиан поспешно удалился из кабинета. Я осталась у мистера Райта в кабинете, а затем отправилась помогать Мэтту в приёмную. Спустя полтора часа меня вызвали в хранилище, где находились все деньги банка и ценности наших вкладчиков. За столом сидела женщина лет сорока пяти, а рядом с ней стояли все те же охранники, что сопровождали Мэтта ранее.
– Мисс Пайнс? – строго спросила женщина, кинув беглый и безразличный взгляд в мою сторону.
– Все верно. Это я.
– Можно удостоверение вашей личности?
– Рабочий пропуск подойдёт?
– Вполне – голос женщины напомнил моих преподавателей в университете. Я вновь почувствовала себя неразумной студенткой, перед всезнающими профессорами. В этот момент женщина вернула мне мой пропуск и произнесла – Все в порядке. Следуйте за мной.
Она встала из-за своего стола и направилась вглубь огромного помещения. Мы долго шли между рядов разнообразных ячеек и сейфов, а затем женщина подошла к одному из них. Она ввела какой-то код, и дверь тут же открылась. Женщина достала знакомый мне чемодан и, вытащив его наружу, поставила его передо мной на ближайший стол. Поочерёдно она стала доставать деньги, пачкой за пачкой и в скором времени стол был завален стопками купюр. Я так и не поняла смысла моего нахождения здесь, но покорно стояла и наблюдала за всем происходящим.
– Можете проверить купюры на наличие фальшивых или проверить недостающие купюры.
– Вы серьёзно? По-вашему, это как-то можно проверить невооружённым взглядом?
– Мое дело вас предупредить, а делать вам это или нет ваш личный выбор.
– Могу ли я сразу принять купюры для отправки их на хранение?
– Можете.
– Где мне подписать бумаги о том, что у меня нет претензий и все в порядке?
– Подпишите здесь и здесь – женщина протянула мне два листа, где я тут же поставила свои подписи и инициалы. Она взяла бумаги у меня из рук и прокряхтела – Раз вы всем довольны, можете быть свободны, мисс Пайнс. Дальше я сама справлюсь.
– Всего вам доброго.
Я желала поскорее расстаться с неприятной для меня особой, поэтому поспешила как можно быстрее покинуть помещение хранилища. Когда я выходила из офиса на улицу уже смеркалось. Я начала движение в сторону станции метро. В этот момент мне в голову пришла мысль проверить баланс своей банковской карты. По всем срокам на неё должны были поступить заработанные мною деньги. Я вернулась к зданию банка, желая проверить свой банковский баланс. Ряды банкоматов были свободны, поэтому я без труда воспользовалась одним из них. Когда я вставила карту и ввела код доступа, на экране появилась цифра, которая повергла меня в шок. Я пять минут смотрела на экран банкомата и не понимала, что все это значило и откуда у меня на счету могли взяться подобные суммы. «Видимо, произошла ошибка. Надо будет с утра сказать об этом Мэтту, чтоб мистер Райт не узнал о подобной оплошности и никого не уволил из-за меня». Дрожащей рукой я достала карту из банкомата и направилась вдоль улицы. В этот раз я решила пройтись до следующей станции метро пешком,желая проветрить голову. Подобная ошибка с перечислением может стоить кому-то работы и благополучия. Нужно будет срочно исправить все произошедшее, без вмешательства руководства банка. Прогулка по вечернему городу помогла мне отойти от шока и я постепенно смогла успокоить взбудораженную психику. Мне удалось дойти до станции метро относительно быстро, и я сразу же направилась в сторону дома.
Улица была, как всегда, пустынной и тихой. Лишь шум музыки из некоторых окон и крики ругательств из соседних домов нарушали царившую вокруг безмятежность. Я посмотрела на окна своей квартиры и поняла, что Рэйчел ещё не было дома, а весь наш дом был непроглядно тёмным. Я немного загрустила от чувства предстоящего одиночества, и решила купить себе ведёрко мороженного, устроив холостяцкий вечер перед телевизором. В скором времени я сидела в домашней одежде в обнимку с холодным ведёрком сладкого лакомства и ложкой поедала его содержимое. Рэйчел написала мне, что будет поздно и я могу не ожидать ее появления дома. Поблагодарив подругу за предупреждение, я стала думать, как мне можно было скоротать своё одиночество. Я стала щёлкать по экрану телефона в поисках хоть одного контакта, с кем я могла поговорить. В этот момент мне в голову пришла одна безумная идея. Я нашла нужный контакт в адресной книге и нажала на кнопку вызова с замиранием сердца.
– Слушаю – в динамике своего телефона я услышала строгий и немного ворчливый голос.
– Ещё раз привет. Не отвлекаю?
– Стефани? – голос Мэтта стал удивлённым, и он стёр остатки своего строгого тона – Ты чего звонишь, да еще и на ночь глядя? Что-то случилось?
– У меня возник один важный вопрос по работе.
– Это не могло подождать до завтрашнего утра?
– Ты прав. Мне не стоило звонить тебе – в этот момент мне стало стыдно и неловко из-за своего звонка — Прости меня, Мэтт. Это был первый и последний раз, и мои звонки без особой нужды тоже. До завтра.
– Стой – Мэтт заговорил повышенным тоном, но потом более спокойно добавил – Раз ты звонишь, думаю, что это важно для тебя.
– Мой вопрос может подождать до завтра,
– Стефани, я не должен был с ходу грубить тебе. Мы, вроде, стали неплохими напарниками, поэтому я с радостью отвечу на все твои вопросы.
– Правда?
– Уверяю тебя. Так в чем дело? Что у тебя за вопрос?
– На самом деле он не совсем рабочий. Скорее, он относится к личным вопросам.
– К личным?
– Да... – я вновь замялась, после чего неуверенно пробубнена – Мне пришла странная сумма денег на зарплатную карту. Я считаю, что финансисты ошиблись в начислении. Но я не хочу подставлять никого из работников и сообщать об этом мистеру Райту. Если он узнаёт, то может тут же уволить кого-то.
– Так вот в чем дело. О какой сумме идёт речь? Сильно накосячили?
– Я не знаю. Как и не знаю того, сколько мне должны были начислить, по итогу.
– А сколько тебе пришло?
– Четыре тысячи долларов – я говорила с сильной виной в голосе. В это мгновение в трубке послышался громкий смех и всхлипы.
– Ты сейчас правда это сказала? Ты решила, что тебе по ошибки начислили четыре тысячи долларов? – вновь Мэтт закатился звонким смехом – Ты не перестаёшь удивлять меня.
– Это ещё почему? Что тебя так рассмешило? – я стала говорить с раздражением, которое испытывала от столь странной реакции Мэтта.
– Смешит твоя логика. Если не секрет, сколько ты ждала заработной платы?
– Около тысячи долларов. Максимум две.
– А-ха-ха – вновь послышался заливной смех в трубке, который стал меня сильно раздражать.
– Мэтт, прекрати это, наконец! Я совсем не понимаю твоего поведения.
– Стефани, ты видела уровень оплаты финансовых помощников в крупных компаниях?
– Нет.
– И никогда не задумывалась об их уровне?
– Нет, Мэтт, не задумывалась.
– Оно и видно – вновь я услышала смешок Мэтта в телефоне – Стефани, четыре тысячи, которые ты получила, и есть твоя заработная плата за месяц.
– Что ты сказал?!
– Что слышала. Так что никакой ошибки со стороны финансистов нет. Это полностью твои деньги. Все до последнего доллара.
– Охренеть! Но как это возможно?! Это же огромные деньги!
– Не такие и огромные. Проработаешь здесь какое-то время и поймёшь, как это мало.
– Знаешь, для Нью-Йорка и для специалиста начального уровня это неимоверно много! Мне же с головой хватит и на квартиру и на колледж для Кейт и ещё на все остальное останется!
– У тебя довольно скромные планы. А как же покупка личного автомобиля или отдых на Гавайях?
– Мне пока не до этого – возбуждённо заявила я – У меня теперь огромные планы намечаются!
– Я рад за тебя.
– Спасибо, Мэтт. Ты меня сейчас просто окрылил и сделал счастливой!
– На самом деле это заслуга мистера Райта. Он тебя брал на работу и он назначал тебе подобный уровень оплаты труда.
– Боюсь представить, чем он руководствовался в этот момент
– На этот счет можешь не переживать. Мистер Райт не занимается подобного рода благотворительностью, и всегда платит только за работу. Так что твои деньги заслуженно были заработаны тобой.
– Мэтт, ещё раз спасибо. Ты меня успокоил.
– Не за что. Ещё есть вопросы?
– На сегодня нет.
– Тогда, доброй ночи, Стефани.
– Доброй ночи, Мэтт.
Я положила трубку со странными и противоречивыми чувствами внутри. Я не понимала, откуда у меня может быть заработная плата такого уровня, даже учитывая все мои успехи на работе. С другой стороны, этот факт давал мне надежду устроить свою жизнь и жизнь сестры. Все это означало, что я могу начинать искать подходящее жильё, да ещё с довольно неплохим бюджетом. Я решила искать жильё стоимостью до полутора тысяч долларов, что позволяло расширить мои поиски и рассмотреть более благополучные районы Нью-Йорка.
Весь следующий день я усердно работала, воодушевлённая своим успехом и результатами своей работы. Мистер Райт опять отсутствовал на рабочем месте. Нам с Мэттом было легко управляться вместе со всеми его поручениями. В обед мы сходили в местный ресторан, и я позволила себе заказать какой-то салат и пасту карбонара, которую я очень любила. После обеда мы с Мэттом были на более свободном режиме, и большую часть оставшегося рабочего дня болтали без особой деятельности. Было странно осознавать, что Мэтт был младше меня, поскольку общение с ним стало приносить мне определённое удовольствие. В шесть часов вечера мы стали собираться домой. Перед самым выходом из офиса нам позвонил мистер Райт и наказал срочно отправить документ с его рабочей почты кому-то из партнёров. Я решила отпустить Мэтта домой и самостоятельно выполнить такое пустяковое поручение. Когда Мэтт покинул офис, я зашла в кабинет мистера Райта и стала выполнять все данные им указания. Не прошло и полчаса, как я с лёгкостью управилась с порученной мне работой и наконец-то могла отправиться домой.
На календаре был май месяц, и воздух был уже тёплым и комфортным для прогулок. Сегодня была пятница, а это значило, что впереди меня ждало два дня выходных, за которые я планировала подобрать варианты будущего жилья. Я стояла на одном из перекрёстков, когда прямо передо мной остановился чёрный Сamaro. С водительской стороны открылась дверь и оттуда показался знакомый мне мужской профиль.
– Стефани? – Дэмиан вышел из автомобиля и быстрым шагом подошёл ко мне – Какая неожиданная встреча.
– В принципе, как и все наши предыдущие встречи – язвительно заметила я и улыбнулась – Но это уже вошло в норму.
– Не отрицаю этого. Что ты здесь делаешь, да еще и так поздно?
– Иду с работы домой. По-моему, это очевидно.
– Так поздно? У тебя же, вроде, рабочий день до шести.
– Пришлось немного задержаться по работе. Мистер Райт дал важное поручение, которое не могло терпеть отсрочки.
– Вот как – голос Дэмиана стал холодным и ворчливым, что меня удивило – Так ты домой сейчас или у тебя есть планы на этот вечер?
– План один. Прийти домой, заказать китайской еды и пол ночи смотреть сериалы.
– Неплохой план действий. А найдётся в нем место для ещё одного члена клуба интровертов?
– Если в клубе более одного человека, то его с трудом можно назвать клубом интровертов.
– Я согласен поменять название клуба – зелёные глаза Дэмиана сверкнули, а на губах появилась мягкая улыбка – Так что скажешь. Ты не против компании на вечер?
– Ты готов прийти ко мне домой? Там далеко не пентхаус на Манхеттене.
– И что с того? Ты стесняешься показать мне свою квартиру и привести меня к себе домой?
– Фактически, она не моя, а нашей с Рэйчел хозяйки. Но если в общих чертах, то я сомневаюсь, что там подходящие для тебя условия .
– Мисс Пайнс, вы сейчас сильно обидели меня, выставив каким-то снобом и высокомерным человеком. Я не могу понять откуда у вас подобное мнение обо мне, но я всячески желаю его развеять.
– Снова мисс Пайнс? И как же вы собираетесь это сделать, мистер Вайт?
– Для начала я без приглашения приду к вам домой, и вам придётся по всем нормам приличия пустить меня к себе.
– Это где такие нормы прописаны, по которым одинокая молодая девушка должна пустить в свой дом незнакомца с улицы?
– Не знаю, как на счёт незнакомцев, а мы с вами вполне уже хорошо знакомые друг другу люди.
– Вы так считаете, мистер Вайт? Фактически, я мало что о вас знаю.
– Я в этом уверен на все сто процентов. И могу вам поклясться, что вы узнали меня ближе, чем кто-либо из моего окружения.
– Вот как? И что это значит?
– Что вы без опаски можете позволить мне разделить этот вечер вместе с вами.
– Ладно, ладно. Ты выиграл – я подняла руки вверх в знак своего проигрыша перед Дэмианом – Если ты захочешь, то можем поехать ко мне. Но предупреждаю сразу, у меня есть важное дело, которым я планирую заняться сегодня вечером.
– Как интригующе. Мисс Пайнс, могу ли я помочь вам в вашем важном деле?
– Да, сможете. Но при условии, что прекратите своё позерство и вернётесь к нормальному стилю общения.
– Теперь ты выиграла. В таком случае я согласен.
– Тогда можем отправляться прямо сейчас.
Дэмиан и я разместились в салоне его автомобиля, после чего я потянулась к ремню безопасности и пристегнула его на себе.