Колдовство. Книга вторая

09.11.2016, 23:14 Автор: Дарья Иорданская

Закрыть настройки

Показано 4 из 28 страниц

1 2 3 4 5 ... 27 28


Одри была вынуждена опустить взгляд. Говоривший – молодой мужчина – был ниже ее на полголовы, да и стоял на ступень ниже, так что она вполне могла смотреть на его кудрявую макушку. Судя по фартуку в бело-красную полоску, он работал в этом… Одри огляделась. В этом баре. Затолкав ее внутрь, мужчина втащил тело, закрыл дверь и опустил задвижку. Раскат грома раздался где-то совсем рядом.
       - Иди к очагу, - сказал мужчина. – Я сейчас принесу полотенце.
       - Но… - Одри посмотрела на тело, так похожее на мэти Боу.
       - Он не встанет. Хлорид натрия, - мужчина мальчишески улыбнулся и скрылся за дверью.
       Стараясь не терять тело из виду, Одри прошла через зал и села возле самого настоящего очага. Правда, огонь в нем плясал магический: давая уют, он не грел, что в жарком июле было бы излишним. Почему-то именно это заставило Одри почувствовать себя продрогшей.
       Вернувшийся спаситель протянул ей махровое полотенце и коснулся резных узоров на каминной полке. Пламя вспыхнуло ярче, и от очага пошел приятный жар.
       - Спасибо, - сказала Одри.
       - Тебе повезло, что я вышел закрыть ставни. А то бы так и бежала до самого кладбища. Меня зовут Сашель.
       - Адриенна Льюис, - представилась Одри.
       - И почему же на тебя напал, хм, вурдалак, Адриенна Льюис? - Сашель протянул ей дымящуюся кружку и сел напротив.
       Одри сделала глоток. Напиток был пряный, почти едкий, но отлично согревающий.
       - Лос, перечный, - прокомментировал Сашель, кивнул и отошел к двери. Склонившись над телом, он бегло, не касаясь, осмотрел его. – Ножевая рана… Знаешь, кто это?
       - Я думала, это мэти Боу, университетский библиотекарь. Но он был убит сегодня ночью, он мёртв.
       - Что ж, этот тоже мертвее некуда, - кивнул Сашель.
       В этот момент – одновременно – дом сотрясли раскат грома и стук в дверь. Не какой-нибудь обычный стук; нет, по ней молотили, что есть силы, руками и ногами. Одри от неожиданности и мимолетного испуга чуть не расплескала лос.
       - Это старина Джек, - успокоил ее хозяин. – Заходит погреться. Совершенно безобидный нищий.
       Сашель ушел на кухню, слышно было, как открываются массивные старые щеколды. А потом Одри услышала усталое:
       - Ну вот. Теперь у нас два трупа.
       
       - Фрианкар, булочки, вся информация о «Хрониках Килама», биография Боу, - отрывисто диктовал аспид. – И посмотри в архиве все, что сможешь найти об истории Университетской библиотеки.
       Лиза вскинула брови.
       - Это все, мэти?
       Аспид то ли не уловил, то ли, что вероятнее, проигнорировал издевку. Устроившись на своем диване, он пробормотал «да-да» и закрыл глаза.
       Первым делом Лиза позвонила Адриенне; не хотелось, чтобы та узнала о смерти знакомого от посторонних. Затем она занялась делами.
       Городской архив, расположенный на Храмовой площади, она посещала второй раз в жизни. В первый речь шла о наследстве, от которого, впрочем, совсем не было толку. Теперь, показав свой пропуск, Лиза направилась в отдель, относящийся к Университету. Жизни большинства обывателей, от простых лавочников до знаменитых актеров, умещались подчас в трех-четырех бумажках: рождение, брак, штраф за парковку, смерть. Университет же собирал о своих сотрудниках обширнейшие досье. Такую тщательную проверку не проходили даже желающие работать в королевском дворце. Папка мэти Боу, за которую Лизе пришлось расписаться в четырех журналах, была в несколько пальцев толщиной. Устроившись на неудобном жестком стуле, она зашелестела бумагами.
       Биография у Боу была скучная. Большинство справок и формуляров подтверждали что он – исключительно порядочный, тихий и благоразумный человек. Лиза сделала несколько копий на случай, если ее «начальник» затребует доказательства.
       В Управление она вернулась в середине дня, уставшая и злая. Во рту со вчерашнего дня – ни крошки, ботинки натерли ноги. Тричент, уплетающий жареного цыпленка, оглядел ее с головы до ног и хмыкнул.
       - Итак, Уатамер, что ты узнала?
       - Немного, мэти Ашшршашвидшшен, - особенно неприятным тоном прошипела Лиза. – С чего начать?
       - «Хроники Килама», - махнул рукой аспид. – Разберемся сразу с самым скучным.
       Тут Лиза не могла не согласиться. У некоторых ежедневных газет история была интереснее.
       - Нечего рассказывать, - она открыла блокнот. – Написаны на древнекиламском, переведены специально для герцогини Граншанж. Подарены Университету. В них нет никакой ценности, разве что для историков. Моя подруга Одри работает с этой книгой.
       - Поговорим с Одри, - кивнул змей. – Что с Бой.
       Лиза перевернула несколько страниц. Несмотря на толщину папки, биография старшего библиотекаря была удручающе скучной. Просто вторые «Хроники Килама».
       - Ирвин Боу, родился в 510 году в Этвине. Отец погиб в стычке с Чистильщиками* еще до рождения Боу.
       - С Чистильщиками? – переспросил аспид, приоткрывая один глаз.
       - Да. Он был амфиптером, а в Этвине на тот момент были распространены сильные антизмеиные настроения.
       - Боу был чистокровным человеком, - покачал головой аспид. – Кровь змеев я бы почувствовал.
       - Боу был наполовину амфиптер, так здесь написано, - пожала плечами Лиза. – Если не верите, вот анализ крови. В Университете его сдают регулярно.
       Аспид резко сел, выпрямил спину, как солдат на параде, распахнул глаза и буквально выдернул справку из лизиных рук.
       - Так. Что с историей библиотеки?
       - Мы об этом уже говорили - напомнила Лиза.
       - Меня интересуют подробности. Рассказывай.
       Окинув аспида мрачным взглядом, Лиза забралась с ногами в кресло и вновь зашелестела страницами.
       - Библиотека, она же Новая Библиотека. Возведена а средства все той же герцогини Граншанж. Количество книг интересует?
       Тричент медленно закрыл глаза.
       - Зачарована?
       - А что у нас сейчас не зачаровано? – пробормотала Лиза. – Единственный занятный факт: защитные чары на печати накладывал сам король.
       - Пф-ф!, - фыркнул аспид, не открывая глаз.
       - Специально приглашенную амулетку звали Элиза Адмар, в свое время считалась исключительно сильной ведьмой. Также в зачаровании участвовал супруг герцогини Граншанж, вейлорд* Кщайхассэ из рода Кихилидов.
       - Значит, - медленно проговорил Тричент, - библиотека была зачарована…
       - А я непонятно сказала? – язвительно поинтересовалась Лиза.
       - Да нет, понятно… - рассеяно ответил Тричент, поднялся с облюбованного дивана и подошел к окну.
       
       Тучи закрыли небо с мистической внезапностью. Шквал ветра сотряс крышу, грозясь сорвать ее и унести прочь. Жалобно задребезжали стекла.
       - Мистический… - пробормотал Арвиджен.
       Чутье никогда не подводило его. Кровь змеев, текущая в жилах полукровок, была как жидкий огонь, как зов. Змеи всегда узнавали своих потомков. Ошибка была исключена. Ирвин Боу, тело которого лежало в библиотеке, был человеком до последней капли крови. Самым обычным. Впрочем, чистокровные люди в Виттании давно уже стали редкостью, так что уместнее было сказать: самым необычным. Человеком. Однако, бумага, которую Арвиджен держал в руках, утверждала и вполне авторитетно, что Ирвин Боу – наполовину амфиптер со средними способностями к чародейству. А когда они у амфиптеров были иными?
       Итак, в этом деле был амфиптер без следа змеиной крови и зачарованная тремя магами библиотека без капли магии. Арвиджену пришло в голову, что с желаниями следовало быть осторожнее.
       Звякнул колокольчик. Вся вычурная конструкция запрятанного в нише старинного чарофона, выполненного в виде раскрывшей капюшон кобры (подарок обладающего тем еще чувством юмора дяди), затряслась. Змея открыла пасть и выплюнула серебристый шарик. Закрутившись волчком, он распался на две половинки, и металлический голос сообщил:
       - Вам звонок со стационарного чарофона. Адрес: Кладбищенская улица, 19. Повторяю…
       Арвиджен поморщился. Как всегда, никакой приватности, вечная громкая связь.
       - Хорошо, - хорошо, - раздражено бросил он. – Отвечаю на звонок.
       Шарик вновь соединился и издал писк, близкий к ультразвуку. Голос дяди, зазвучавший из чарофона, показался неестественным, словно бы неживым.
       - Джен, мальчик мой, приезжай. Тут интересный труп. Даже два. И очень любопытный эффект. По дороге купи в аптеке корень шудры, но только целый. Запомни – целый.
       Затолкав шарик обратно в пасть кобре, Арвиджен бросил хмурый взгляд на ассистентку. Та ухмыльнулась в ответ.
       - Что сидите, Уатамер? Слышали же, у нас еще труп, даже два.
       Уатамер обулась и сунула блокнот в сумку.
       - Я готова, мэти Ашшршашвидшшен.
       Чтобы подавилась она этим «Ашшршашвидшшен»!
       - Спускайтесь в гараж, - пробурчал Арвиджен. – Серебристая джилеззи.
       Вырулив из гаража, Арвиджен затормозил и включил дворники. Дождь стоял стеной, ветер с пугающей силой проносился узкими улицами, срывая рекламы, вывески и флюгера. Ураган – в Рюнцэ!
       - Стоит ли платить предсказателям, если они не могут предупредить о буре?
       - Две грозый за такой короткий срок – маловероятно, - рассудительно заметила Уатамер.
       - Пристегнись, - хмуро приказал Арвиджен.
       Дорога от Управления до дома занимала не более пяти минут, но на этот раз маленькому автомобилю пришлось бороться с разбушевавшейся стихией. Несколько раз Арвиджен пытался дотянуться до ветра, утихомирить его, но натыкался на темную глухую стену. Никогда прежде он не сталкивался с таким. Ощущение было странное, даже больше того – пугающее. Только остановившись возле дядиной таверны, Арвиджен смог наконец перевести дух.
       - Идем, Уатамер.
       Дверь была заперта и наверняка по дядиному обыкновению на три засова. Арвиджен ударил несколько раз кулаком, потом нагой. Прячущаяся от дождя под козырьком, жмущаяся к стене Уатамер пробормотала:
       - Так мило и дружелюбно.
       Впервые за сутки Арвиджен с ней согласился.
       Наконец дверь открылась и дядя окинул их заинтересованным взглядом.
       - Что ты так долго?
       - А ты бы еще кирпичом ее заложил, - огрызнулся Арвиджен. – Заходи, Уатамер.
       Сделав шаг в таверну, девушка ахнула, отшатнулась и налетела на аспида. Возле самого порога лежал расплывшийся рыхлый труп Ирвина Боу, присыпанный чем-то белым.
       - Что это?
       - Хлорид натрия, - ответил Сашель. – А, ты про тело? Ваш сегодняшний убитый. И еще один на кухне.
       - Что значит «еще один на кухне»? – насторожился Арвиджен.
       - Помнишь Кривого Джека? – Сашель бережно взял Уатамер за локоть и отвел подальше от тела. – Идемте, дорогая. Чашка перечного лоса вам не помешает. А ты иди на кухню, Джен. Кстати, ты купил корень шудры?
       - Делать мне больше нечего, - огрызнулся Арвиджен.
       - Воля твоя, мальчик, воля твоя, - пожал плечами Сашель и занялся Уатамер. – Идемте, моя дорогая. Согреетесь у огня, выпьете лос. Такая необычная погода для конца июля.
       Дядя погрузился в излюбленную возню со слабыми и беззащитными, добиться от него чего-либо теперь стало невозможно. Оставив его, Арвиджен вышел на кухню, спустился по небольшой лестнице и едва не споткнулся о еще один труп. Побродяжка Кривой Джек, которого Сашель подкармливал из непонятной Арвиджену благотворительности, лежал, раскинув руки. На груди его темнел бескровный порез, с предплечья была срезана полоска плоти. А еще, от этого опустившегося, но все же безусловно чистокровного аспида несло человеком.
       В дядиной кухне не было ни капли волшебства. Пузырьки с диковинными специями – теперь их заполняет лишь тусклый порошок. Лишенные силы пучки трав. Арвиджен почувствовал, что задыхается.
       - Корень шудры… - пробормотал он. Да, надо было заехать за корнем шудры.
       
       -------------------
       * Чистильщики – радикальная группировка из числа киламцев, члены которой уничтожали всех змеев
       * Вейлорд – такой титул стали получать змеи, вступающие в брак с виттанийскими аристократками; титул не давал им права на землю жен после их смерти
       


       Глава третья


       
       Одри была последним человеком, которого Лиза ожидала увидеть в этой старомодной таверне. И тем не менее, она сидела возле огромного очага, кутаясь в лоскутное одеяло, и пила что-то из кружки, которую с трудом удерживала обеими руками.
       - Одри?
       - Лиза! Что ты здесь делаешь?
       Лиза пожала плечами.
       - Работаю, видимо. Тричент примчался осматривать тела. А вот что ты тут делаешь?
       - За мной гнался вурдалак, - будничным тоном сообщила Одри. - Вроде как, я сюда забежала.
       - Вурдалак? – насмешливо уточнила Лиза.
       - Да. Бывший Ирвин Боу. А я всегда так хорошо к нему относилась, - Одри покачала головой.
       Лиза протянула руки к огню, танцующему над несгорающими поленьями. Необычайно искусное, даже изысканное колдовство. Подошедший хозяин коснулся резьбы на каминной полке, и на Лизу пахнуло тепло, и только согревшись, она наконец сообразила, как же замерзла.
       - Держите, - хозяин протянул грубую глиняную кружку. Пар над ней пах перцем и гвоздикой.
       - Не пей, - посоветовала Одри. – Жуткая гадость.
       - Эй! – возмутился комично хозяин. – Это, между прочим, рецепт моего изобретения.
       Он – Лизе неловко было рассматривать незнакомца – был невысокого роста, даже, наверное, ниже Одри; кучерявый, совсем молодой, с насмешливыми глазами. Рукава старомодной рубашки были закатаны до локтей, открывая тонкой работы татуировку на левом запястье: змея, кусающая свой хвост. Довершал картину красно-белый полосатый фартук с эмблемой какой-то тавиттории*, не имеющей к этой таверне никакого отношения.
       - Сашель, - представился хозяин, протягивая руку. – А вы, должно быть, Лиза Уатамер. Бесполезно ждать, пока мой племянничек нас представит.
       - Племянничек? – глупо переспросила Лиза.
       - Джен. В смысле, Арвиджен, конечно, - Сашель широко улыбнулся. – Пейте лос, я принесу имбирные хлебцы. У вас обеих такой вид, словно вы не завтракали.
       Лиза проводила взглядом скрывшегося на кухне Сашеля и повторила:
       - Племянничек…
       Получалось, что этот миниатюрный, почти смешной молодой человек – дядя старого чистокровного аспида. Значит и сам он еще более старый и, возможно, еще более чистокровный.
       - Сашель… Жаль, здесь нет Шеффи. В ее книгах наверняка есть о нем что-то. Полное имя, хотя бы.
       - Я тебе и так скажу, - Одри хихикнула, что делала только в минуты высочайшего нервного напряжения. – Сашель Линард Киссола. Про него написано в «Хрониках Северного Килама». Помимо всего прочего.
       - Что, интересно? – аспид облокотился на высокую спинку старинного кресла. – Хотя, ничего хорошего, полагаю. Я там был не в лучшие времена.
       - Не в лучшие времена… - Лиза, похоже, приобрела дурную привычку повторять всякую услышанную фразу.
       Она открыла рот, чтобы спросить о вурдалаке (каковых, как известно, не существует), об Арвиджене, об изодранных «Хрониках Килама», но в эту минуту с кухни послышалась отборная ругань наполовину на виттанийском, наполовину на змеином с вкраплением совсем уж незнакомых слов.
       - Идиот, - прокомментировал Сашель.
       
       Труп поднялся. Медленно, неуверенно, на негнущиеся, уже закоченевшие ноги. Труп поднялся без капли магии. Арвиджен попятился.
       В вурдалаков аспид не верил. Мертвецы, встающие из могил: суеверные, примитивные сказочки, которыми рабы пугали себя по ночам. Будто бы жизнь их была недостаточно страшной. И тем не менее, на аспида надвигался именно вурдалак, распухшее тело, налитое дурной черной кровью. Безгубая пасть раскрылась, обнажая мелкие иглы зубов, словно у какой-то хищной рыбы.
       Арвиджен сделал шаг в сторону. Где-то на кухне должен был стоять короб с солью. Не все же ее Сашель высыпал на Боу.
       Арвиджен был быстрее, и легко убежал бы от мертвеца на открытом пространстве. Но здесь, на лишенной магии кухне он чувствовал себя слабым и больным.
       

Показано 4 из 28 страниц

1 2 3 4 5 ... 27 28