Беглянка для наследника

26.10.2023, 14:27 Автор: Дарья Мариенко

Закрыть настройки

Показано 17 из 35 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 34 35


Под этими взглядами становилось совсем некомфортно, и мы с Кэти ещё больше жались друг к другу.
       Дальше нас провели по дороге в дом, построенный на побережье. При ближайшем рассмотрении он оказался борделем.
       Кровь отлила от лица, и я слегка покачнулась от накатившего страха, но не было ни единого шанса убежать. Девушки тоже зароптали, но пару ударов привели их в чувство и все мы послушно вошли внутрь.
       Я раньше никогда не была в публичных домах, но представляла их немного по-другому. Тут не было таинственного полумрака и расхаживающих мимо женщин в откровенных нарядах. Был холл, довольно простой в убранстве, на диване расположилось несколько мужчин, и много закрытых комнат. Думаю, за дверьми и принимали клиентов девушки.
       К большому облегчению скоро выяснилось, что целью нашего визита было приведение будущих рабынь в надлежащий вид. Полмесяца пути наложил на всех нас свой отпечаток и внешний вид был удручающий.
       И пусть на принятие ванны мне дали совсем мало времени, но такого блаженства, смывая с себя пот и грязь, я не чувствовала давно.
       Принесенное платье было больше похожа на лоскутки ткани, которые мало что скрывали, но, учитывая, что старую одежду забрали, выхода не было.
       Я думала, что чувство стыда за дни, проведённые в трюме притупилось, но стоило выйти в этом подобии одеяния, как лицо тут же покрылось красными пятнами. Зато капитан корабля довольно улыбнулся. Другие девушки уже были готовы.
       - Ты как? - тихонько спросила Кэти.
       - Страшно, - честно призналась я.
       - Мне тоже. Но все будет хорошо. Главное мы живы, а значит всегда есть шанс, - ободряюще сжала она мою ладошку.
       - Значит так, - прозвучал эхом голос капитана. - Сейчас вас покормят, а
       позже сюда придут потенциальные покупатели, ваши будущие хозяева. И в ваших же интересах, им понравиться. Быть покладистыми и послушными. Иначе, первую же ночь, не переживете.
       


       
       Глава 20


       20.1
       
       Обед, которым нас накормили, оказался таким вкусным, что даже страх немного притупился. Или после пустой, безвкусной каши, которую нам давали все эти дни, наваристая похлебка и тушёные овощи с мясом казались королевских блюдом. Уже не верилось, что когда-то я ела мясо, овощи и фрукты каждый день, не задумываясь, какой я счастливый человек. Вся моя богатая жизнь аристократки, которая была до бегства в Рулад, сейчас казалось лишь сном. Я бежала в Ангеру, в надежде помочь отцу. А в итоге и отцу не помогла, и меня ждёт незавидная участь.
       Иногда, по ночам, из самой глубины души, из самых потаенных её уголков я доставала воспоминания о Нике. Перебирала в памяти как самые драгоценные камни, проведённые вместе минуты и прятала обратно. До следующей ночи. Потому что слишком горько и слишком сладко становилось от них. Потому что я мечтала вновь почувствовать себя в его крепких объятиях и потому что этого никогда не случится. Потому что после воспоминаний сильнее чувствовала тоску и отчаяние, с которым успешно боролась днем.
       Я оставила себе любовь, затаила глубоко в сердце, чтобы, когда становится совсем невыносимо греться об этот островок счастья.
       Мысль, что нельзя поддаваться отчаянию, держала меня, а потому, когда было объявлено, что скоро придут покупатели, смогла встретить её без истерики, в отличии от большинства девушек, да и тех успокоили несколькими затрещинами, не сильными, что бы без синяков, но их хватило.
       Нас загнали в одну большую комнату и велели ждать. Из-за двери было слышно, как холл заполняют мужские голоса, речь в большинстве случаев была непонятна, что заставляло нервничать ещё сильнее. Над нами грозной тучей нависал надзиратель зорко следя, чтобы никто не выкинул никакой фортель.
       Кэти тоже выглядела бледнее обычного, особенно сильно её бледнота контрастировала с ярко рыжим цветом волос. Но моя подруга храбрилась, а её выпрямленной спине и высоко поднятому подбородку позавидовала бы сама королева.
       Примерно через полчаса дверь открылась. Нас шеренгой вывели и построили в холле.
       «Прямо как лошадей на выставке» - промелькнула мысль.
       Перед нами находилась около 20 мужчин, разной внешности, но большинство из местных племён. Лишь три человека были похожи на димарцев или руладцев, и ещё один эварец.
       Под этими оценивающими и откровенно похотливыми взглядами хотелось закрыться руками, но сделать этого не давал все тот же надзиратель.
       - Добрый день, уважаемые гости, - на общем языке начал капитан. - Сегодня мы вам привезли самые драгоценные подарки. Все девушки девственницы, и станут хорошими и послушными рабынями, на радость своим хозяевам. Каждый вождь и просто мужчина, что купит красавицу, не пожалеет ни одну потраченную монету. Хотя... зачем говорить, подойдите, посмотрите, убедитесь сами. Как только выбор будет сделан, можно говорить и о цене. Но не думайте слишком долго, вас много, а товара мало.
       
       
       20.2
       
       Слезы наполняли глаза, но я упорно сдерживала их. Не хотела, чтобы окружающие мужчины получали удовольствия от слабости жертвы. Однако мерзкое ощущение, когда на тебя смотрят как на кусок мяса, не отпускало, заставляя стискивать кулаки и сжимать челюсть. Пока раздевали только глазами, я терпела, но когда один из них, огромный, абсолютно лысый островитянин, подошёл и стал через ткань щупать грудь, я не выдержала унижения и на сколько хватило сил, оттолкнула мужчину. Он даже был вынужден отступить на два шага, чтобы не упасть, но эффект мой толчок возымел скорее от неожиданности.
       Все вокруг замерло, лишь глаза островитянина стали темнее тучи, а я не успела опомнится, как щеку обожгла пощёчина, от силы которой подкосились ноги. Упала, держась за лицо, чувствуя, как пульсирует место удара. При желании, мне могли бы и зубы выбить за такую вольность, так что можно сказать, повезло.
       - Вставай, дрянь, - дёрнул за локоть вверх капитан, и уже снова занёс руку для удара, как его остановил тот самый огромный островитянин.
       - Хватит, - хриплым голосом с сильным акцентом, произнёс он. - Я её куплю. Вождь сам любит укрощать непокорных. Будет ему подарок.
       Капитан ещё раз зло посмотрел на меня, но руку опустил. Я пошатнулась, и пусть с трудом, смогла устоять.
       - Сделаю скидку, за такое неподобающее поведение рабыни, - процедил сквозь зубы капитан.
       Я застыла, с трудом понимая, что только что решилась моя судьба. Ноги приросли к полу, отказываясь двигаться. Я видела, как огромный островитянин передаёт деньги капитану, и тот удовлетворенно кивает в мою сторону головой. Будто со стороны наблюдала, как ко мне приближается покупатель и лишь, когда его рука схватила меня на предплечье, сбросила оцепенение. Инстинктивно дернулась, стараясь сбросить нежелательное прикосновение, но куда там, держали клещами. Загнанно огляделась, на меня испуганными глазам смотрела Кэти, это слегка отрезвило. Она хотела сделать шаг в мою сторону, но я отрицательно мотнула головой. Помочь не сможет, а наказать накажут. Глазами постаралась передать, что я держусь. Моё сердце рвалось к подруге. Хотелось кричать и биться в истерике.
       Нашу безмолвную беседу глазами прервал один из гостей борделя, который как раз подошёл к Кэти и закрыл её своей спиною.
       Я ещё пыталась увидеть лицо подруги, но мой обретенный хозяин грубо дёрнул заставляя идти за ним. Почувствовала на губах сольную воду и с удивлением поняла, что по щекам беззвучно текут слезы, капая на пол.
       Когда мы вышли, островитянин остановился и ещё раз внимательно осмотрел свое приобретение. А я же наоборот максимально опустила голову вниз, не желая встречаться глазами и показывать слезы, которые и не думали прекращать литься из глаз. Я не могла успокоится, и не могла себя контролировать.
       Пока не почувствовала, как на запястье застегнулся тяжёлый браслет из тёмного металла. Браслет рабыни, чтобы каждый встречный знал, кто перед ним.
       
       
       20.3
       
       И пусть браслет не был тяжёлым, но мне казался просто неподъёмной ношей. Островитянин приподнял меня за подбородок, крепко держа и не оставляя шанса отвернуться.
       - Смотри на меня, - все с тем же сильным акцентом приказал мне. - Красивая, жаль синяк останется, но лице, но ты понравишься вождю. Возможно даже станешь любимой рабыней, и он позволит родить детей.
       От такой перспективы почувствовала, как тошнота подкатила к горлу и сглотнула противный комок. Видимо, я не смогла скрыть свои эмоции, и островитянин зло прищурился.
       - Это большая удача и честь для женщины- рабыни. Можешь показать норов, вижу, что он у тебя есть, но тогда тебе будет плохо и больно. Вождь возьмёт свое так или иначе. Меня можешь звать Булакарамэ. Я племянник вождя. Наше племя самое многочисленное и богатое на этом острове, тебе повезло, вождь может быть щедрым, а может быть жестоким.
       Он ещё раз внимательно посмотрел на меня, как будто хотел убедиться, что я его услышала и поняла. Что тут не понять... если меня везут в подарок к самому богатому вождю на основном торговом острове, то шансы сбежать стремятся к нулю. Это значит, что у этого вождя есть людские и финансовые возможности поймать одну беглую рабыню. А если вспомнить, что племена на весь мир славятся свой воинственность, и только редкий торговец рискует плавать на острова, то картина получается совсем безрадостная. Но всё оказалось ещё хуже.
       - Этот браслет, - указал Булакарамэ на мою руку, - останется с тобой до конца твоих дней. Его может снять только хозяин. Если кто-нибудь увидит тебя одну без хозяина или его людей, то обязаны сразу поймать и привести к нему. Если же попадёшь в руки враждебного племени, то тебя просто убьют.
       - Как узнают, кто мой... хозяин, - запнулась я на последнем слове. Ведь это дикость какая то... как может быть хозяин у живого человека? Я ведь не вещь, не домашнее животное, и все же, реальность такова...
       Булакарамэ недовольно посмотрел на меня, что посмела перебить и задать вопрос, но все же ответил.
       - Как только придём на место, на браслете выгравируют знак принадлежности к племени. А теперь хватит болтать. Пошли.
       Вся моя сущность противилась этому, но я послушно сделала шаг, ещё один. Обернулась, в надежде увидеть Кэти, однако двери все так же оставались закрытыми и узнать, купил ли кто-нибудь подругу, не представлялось возможным.
       На меня косились прохожие, мужчины с откровенно похабными взглядами, а женщины с презрительным. Не удивительно, ведь надетые тряпки почти не оставляли простора для фантазии. Моё лицо от стыда покрывали красные пятна, но я шла расправив плечи и глубоко дышала, стараясь не впасть в истерику. И одновременно с отчаяньем осознавая, что Булакарамэ прав, жители, увидев браслет, не помогут. Слишком презрительно относятся к рабам. Я попала в другой мир, где живут люди, со своими представлениями о добре и зле. И если в прошлый раз, оказавшись в незнакомом месте, руку помощи мне протянул Ник, то тут можно рассчитывать лишь на себя и на чудо...
       
       
       20.4
       
       Почему-то, думая об островном племени, я представляла, что оно находится далеко в джунглях, в нескольких днях пути, и с удивлением обнаружила, что до него можно дойти пешком по широкой дороге, простиравшейся сквозь бурную растительность. Наверное, стоит больших трудов поддерживать дорогу в проходимом состоянии, ведь флора стремится отвоевать назад свои территории у людей. Больше чем у половины растений и деревьев, которые я видела, не знала названий. Окажись я в этом месте при других обстоятельствах, то с интересом бы рассматривала каждый листик и цветочек попадавшейся на пути. Но сейчас лишь шагала чуть позади Булакарамэ боясь сделать лишний шаг в сторону. Островитянин сразу предупредил, что без сопровождения я не протяну в джунглях и нескольких часов. Здесь все гораздо опаснее чем кажется на первый взгляд и маленький паучок, может быть смертельно опасен для человека, а безобидное с виду растение - ядовито.
       Правда, мой взгляд то и дело, косился в сторону кажущейся близкой и такой желанной свободы, ведь и людей мы на дороге почти не встречали, но поглядывать в сторону я перестала, как только Булакарамэ резко остановил меня и отбросил змею, оказавшуюся прямо под ногами. Она практически слилась с землёй, и я бы с лёгкостью на неё наступила и получила укус, если бы не островитянин. После этого происшествия мой пыл заметно поугас и пришлось смирится с тем, что Булакарамэ меня не просто пугает, одна я действительно не выживу. Насколько же жизнь рабыни окажется лучше смерти, было ещё не известно. Но пока ты живешь, есть хотя бы шанс, у мёртвых нет и этого.
       Под такие нерадостные мысли я шла уже три часа. Ноги оказались сбиты в кровь. О нормальной обуви для рабыни никто не позаботился, а тонкие, полностью открытие сандалии, не спасали ступни, от мелких камней, и острой, как бритва, травы, изредка попадающейся на пути. От солнца помогала тень от деревьев, но влажность была такой высокой, что одежду можно было выжимать, а во рту поселилась пустыня. Я очень хотела пить, очень, но... воды мне никто не дал. После моей просьбе, островитянин проворчал, что пить я буду только по прибытию на место и больше не разговаривал. Умолять же мне не позволяли остатки гордости, которая все ещё жила во мне, несмотря ни на что.
       Ещё через час, я ждала прихода в племя ни как наказание, а как награду. Жажда сильнейший мотиватор пересмотреть свои убеждения. Почти четыре часа в изнуряющей жаре, без воды, под писк насекомых и еле идущих ног, от мелких травм и порезов, превратились для меня в бесконечность. Но вот, наконец, из-за растительности показались первые лачуги. Точнее, я ожидала, что это будут лачуги, но нет, скорее жилища напоминали, маленькие, сделанные из глины, но все же дома. И их было много. Такие домики образовывали небольшие улочки, и я поняла, что племя действительно большое и богатое.
       К нам на встречу выбежала ребятня, с громким гомоном тыкая в мою сторону пальцем и кричащая на непонятном языке. Булакарамэ что-то недовольно сказал им, и ребятня притихла, но не отстала. Почти все мальчики были одеты в замысловатые штанишки, но без рубашки, а девочки в нечто, напоминающее платье, только самого простого кроя, без рукавов и длиною до колена. Женщины тоже вышли из своих домов и с интересом разглядывали меня. Откровенной враждебности в их взглядах я не видела, впрочем, как и жалости. Думаю, примерно так же бы смотрели, приведи Булакарамэ новую корову в племя. Интересно, но не более того. И тут, подумаешь, ведут рабыню вождю, делов то...
       Мы прошли по одной из маленьких узких улочек к единственному дому с дополнительными пристройками и выкрашенному в белый цвет.
       - Дом вождя, - подтвердил мои догадки островитянин.
       


       
       Глава 21


       
       21.1
       
       Я считала, что за прошедший день устала так сильно, что сил на эмоции уже просто не осталось. Но стоило оказаться перед домом вождя, как сердце снова истошно затрепыхалось.
       К моему облегчению Булакарамэ повёл меня не к центральному входу, а к одной из пристроек.
       - Ты всего лишь рабыня, входить через главные двери, права не имеешь. И тебя надо привести в порядок, прежде чем показывать вождю, - пояснил островитянин. Я же радовалась очередной отсрочки. К слову, дверей как таковых в домах и не было. Их заменяли сплетенные между собой толстые прутья, которые покрывала плотная ткань. На чем держалась эта конструкция, в проёме, я не рассмотрела.
       

Показано 17 из 35 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 34 35