От жалости до любви...

11.06.2017, 15:41 Автор: Дарья Ратникова

Закрыть настройки

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6


- Миссис Рихтер, добрый день! Как спалось? Меня зовут Берс, мадам Люсинда Берс. Я здесь исполняю обязанности домоправительницы уже много лет. Хотите, покажу вам дом? Или прикажете подать вам завтрак? Профессор сказал, чтобы вы ни в чём себе не отказывали, - профессор? Кея не сразу поняла, что речь идёт о её муже. Она зарделась, а потом всё же спросила:
       - А где же он сам?
       - Конечно в библиотеке, где же ему ещё быть? Всё сидит, записи свои читает.
       - А вы не покажете мне, по пути в столовую, где библиотека? – спросила она и опять покраснела, сама не зная почему.
       - Конечно, дорогая. Сейчас, – домоправительница положила тряпку, вытерла руки о передник и отправилась вперёд по коридору, позвав её за собой. Кея шла, разглядывая старинные обои и картины. Дом выглядел более уютно, чем дядин. Здесь не было ненужной роскоши на каждом углу, а предметы искусства удачно сочетались с интерьером. По пути мадам Берс объясняла, что здесь вход в столовую, а там – кухня или чёрный ход. Наконец, они остановились возле приоткрытой двери. – Вот здесь библиотека, милая.
       - Хорошо. Оставьте меня, пожалуйста. Я хочу немного сама побродить по дому.
       - Конечно, - мадам Берс улыбнулась. – Я, с вашего позволения, побегу. У меня ещё очень много дел. Если что-то понадобится – позовите меня, или позвоните в колокольчик. Если захотите завтракать – спускайтесь в столовую. Там всегда можно кого-нибудь найти.
       И мадам Берс ушла, скрывшись в лабиринте из комнат. А Кея опять почувствовала себя одинокой и растерянной. Для чего этому дому хозйяка? Эта добрая и сильная женщина прекрасно справляется со своей ролью. Кея вздохнула и повернулась в сторону столовой. Теперь она знает примерное расположение комнат в этом доме. Сейчас она немного перекусит, а потом... Она не знала, что будет делать потом. Она взяла бы почитать книгу, если бы не боялась зайти в библиотеку. Ей казалось, чем меньше она видит мужа, тем лучше. Кея понимала, что не сможет весь год от него прятаться, но ничего не могла с собой поделать.
       Она прошла мимо библиотеки, но соблазн заглянуть туда был так велик, что она не удержалась. Благо дверь была раскрыта достаточно широко. Библиотека была огромной - стеллажи книг уходили вглубь комнаты (хотя она бы назвала это залом) и ввысь. Она никогда не видела столько книг в одном месте. А сбоку сиротливо притулился стол из красного дерева. Он тоже был весь завален книгами и свитками. За ним, уронив голову на руки, спал её муж. Луч света из одинокого окна под потолком, падал на него, освещая высокий умный лоб, прорезанный уже первыми морщинами, взлохмаченные волосы и странные смешные очки, съехавшие на нос. Он даже не переоделся после вчерашнего торжества, и фалды фрака свисали на пыльный пол. Кея вдруг почувствовала к нему острую жалость. При свете дня муж не казался таким уж страшным. Она видела лишь усталого измученного человека. Ей захотелось подойти и сделать что-нибудь хорошее, как-то помочь ему. Но он вдруг пошевелился и громко вздохнул. Кея испугалась, отпрянула от двери и бросилась по коридорам в столовую. Ведь он же не видел её!
       

***


       Грегор пошевелился, просыпаясь. Он не сразу вспомнил, что заснул в библиотеке, как это довольно часто случалось, и вытянул руки. На пол, со звонким стуком, упал какой-то предмет. Наверное, чернильница. Шея болела, спина затекла. Глаза открывать не хотелось. Он ещё немного посидел так, жмурясь от яркого солнца, проникавшего через окно, а потом, со вздохом, всё-таки открыл глаза и встал из-за стола. Что случилось? Почему он опять заснул в библиотеке? И что это на нём надето? Грегор не сразу вспомнил, что вчера был за день, а вспомнив, почувствовал горечь и радость одновременно.
       Он подошёл к двери, которая почему-то была приоткрыта, и позвонил в колокольчик, висевший на стене. Появилась служанка, другая, не мадам Берс.
       - Грета, а миссис Рихтер ещё спит?
       - Нет, господин. Хозяйка позавтракала в столовой и отправилась посмотреть парк.
       - А, хорошо, - Грегор не знал почему, но слышать это было немного больно. Хотя он сам дал ей свободу. Ничего, она просто дичится его, и, рано или поздно, привыкнет. В конце концов не ждал же он, что такая юная и прелестная девушка сразу ответит на его чувства? Она ведь ничего не знает, а он… Он стеснялся её. Признаться жене в том, чему он сам ещё не дал названия и что со священным трепетом боялся даже произносить, было невозможно тяжело. Он думал до свадьбы, что это будет легче, намного легче… - Я сейчас тоже спущусь в столовую, прикажи разогреть завтрак. – Сказал он служанке. Она убежала, а он медленно направился к столовой.
       
       После завтрака Грегор решил прогуляться. На свежем воздухе думалось легче. Он принялся вчера за расшифровку надписей из Ирзади, и несколько слов уже смог прочесть. «Мы – драконы северного королевства…» Самое трудное уже позади – дальше всё пойдёт как по маслу. Только он плохо представлял себе, чем будет заниматься после расшифровки? Кроме этих записей, никаких следов драконов почти не осталось в Айларии. Где тогда искать причины их исчезновения, если в записях не будет этого отражено? И нужно ли ему оно?
       Задумавшись, Грегор почти уткнулся лицом в резную колонну беседки. Он поднял глаза. На скамье с мечтательным выражением лица сидела его жена. Увидев его, она вздрогнула, улыбка тут же сошла с её губ. Неужели он так страшен?
       - Доброе утро, Келинда! – Он улыбнулся. Записи были позабыты.
       - Доброе утро, - она замялась, видимо, не зная, как назвать его, а потом всё-таки продолжила. – мистер Рихтер.
       Мистер Рихтер? Неужели он будет слышать это от жены каждый раз?
       - Зови меня Грегором.
       - Хорошо, - она покраснела, а потом добавила. – А вы меня тогда – Кея. Я не люблю, когда меня называют полным именем.
       - Кея… Как красиво звучит… - Грегор вошёл в беседку и присел на скамью с другого конца. Он не знал, что хотел сказать и зачем подошёл к ней. Все слова, вертевшиеся на языке, вмиг забылись. Он сидел и смотрел на неё. Как она прекрасна! В этом милом голубом платье и с распущенными по плечам локонами, Кея выглядела во сто крат лучше, чем в пышном свадебном наряде. Он вздохнул, возвращаясь к реальности. Жена сидела молча, не поднимая на него взгляда, и теребила подол платья. – Кея, ты на самом деле полноправная хозяйка в этом доме. Я не неволю тебя. Если тебе скучно – ты можешь выехать в город или отправиться в гости к дяде. Любые книги в библиотеке, любые цветы в оранжерее в твоём распоряжении. Я прикажу мадам Берс выдать тебе ключи от всех комнат в доме. Если что-то будет ещё нужно – скажи мне. И, я думаю, ты не против того, чтобы я гулял по этой аллее? Просто беседка – моё любимое место для размышления.
       Грегор вопросительно посмотрел на жену и поправил очки. Он словно оправдывался перед ней, чувствуя себя виновным в её плохом настроении.
       - Нет, конечно, непротив, что вы! - она смутилась и так странно посмотрела на него, что он не нашёл слов для ответа, а потом продолжила тихим голосом. – Благодарю вас!
       Они посидели вместе ещё немного, и когда молчание уже стало неловким, Грегор поднялся со скамьи и направился к дому, не желая мешать жене. Там его опять приняла в свои объятия библиотека, и он до ночи сидел над пыльными манускриптами и свитками.
       

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6