В их отстраненном свете он почувствовал себя особенно одиноким и уязвимым. Он понимал, что время для раздумий истекает. С каждым часом, с каждой минутой, приближался момент возвращения в Дебрешир, где его ждал неминуемый выбор. Молчание – трусливая попытка избежать скандала, уберечь репутацию. Откровение – болезненный удар по близким, но шаг навстречу честности и искуплению. Роберт тяжело вздохнул, запуская пальцы в волосы. Обе дороги были усыпаны шипами, обе требовали жертв. Но какая из них приведет к меньшему злу? Какой путь позволит ему сохранить хотя бы крупицу уважения к самому себе? Ответ оставался туманным, словно предрассветный туман, скрывающий очертания будущего.
Решение должно быть принято. Завтра. Он должен найти в себе силы, чтобы сделать правильный выбор, даже если этот выбор сломает его самого.
От нервного напряжения Роберт не мог уснуть всю ночь. За несколько часов его простынь и подушка превратились в комок и, в конце концов, мужчина взял сигару и подошёл к окну. Его разум разрывали мысли. Он не был святым, но в любых, даже самых коротких романах, он старался хоть немного узнать женщину. Судьба Фионы казалась ему чудовищной и жестокой, прежде всего для нее самой. Будучи красивой женщиной, она опустилась до работы в борделе. Роберт был уверен что ее родители не переживут такого позора. Все знакомые будут обсуждать все произошедшее недели, а может и месяцы. Мужчина старался убедить себя что ему все равно, но сердце болело. Он любил Фиону, пускай и очень давно. Именно с этой женщиной он испытал чувство первой влюблённости. Теперь у него есть Рейчел, которая ворвалась в его жизнь как весенний ветер. Она снова заставила сердце биться сильнее.
Промаявшись всю ночь, утром Роберт вышел из гостиницы. Небо было затянуто тучами и не было ни единого просвета, а лишь редкие мелкие капли дождя. Сегодня Роберт решил отправиться верхом на Ночке. Ему не хотелось ловить очередного неодобрительный взгляд, всё-таки репутация не была для мужчины пустым звуком. Если бы Роберту сказали что он будет ездить по не приличным местам, он бы рассмеялся. Вот только это было не смешно. Поездка в одиночестве пошла ему на пользу. Из-за плохой погоды даже прохожие редко встречались ему на пути. Даже те, кого он встречал спешили спрятаться от непогоды. Уединение самим собой, вернуло Роберту душевное спокойствие и когда он приехал по адресу, то был готов ко всему. Спрыгнув с лошади, мужчина поднялся по ступенькам и позвонил в колокольчик, который висел возле двери. Через несколько минут дверь открылась и Роберт увидел пожилую женщину. Она смерила его взглядом и поправила морщинистыми руками седые волосы.
— Чем обязана? — ее голос звучал тихо и хрипло — Заходите в дом. Я болею, мне нельзя мерзнуть.
Роберт вошел в дом, но не решился зайти дальше прихожей. Ему было неудобно, он даже не представлял как начать разговор, поэтому нерешительно достал из кармана портрет Фионы. Вопреки всем ожиданиям, хозяйка дома не удивилась и была спокойна.
— Когда у вас у всех проснётся совесть? — вздохнула она — Уже два года прошло, оставьте ее в покое.
— Вы не за того меня принимаете, — Роберт покачал головой — Фиона как раз уже два года не выходит на связь с родными, и меня попросили отыскать ее, потому что, мы…были близки когда-то.
— Извините, — задумалась женщина — Я миссис Бернс, Фиона снимала у меня комнату. Пожалуйста, проходите на кухню, я заварю чай.
Чай был вскоре заварен, а Роберту, чтобы завоевать доверие миссис Бернс пришлось рассказать все с самого начала. Она слушала его, не смея перебивать. Мужчина рассказал все что ему известно и чувствовал что, как будто освобождается от тяжелого душевного груза.
— А она жалела что предала вас, — вздохнула женщина — Говорила что все могло сложиться иначе. Быть может у ее дочери был отец.
Рука затряслась и мужчина с трудом поставил чашку. Роберт не знал что сказать, да и была ли нужда в словах, которые окажутся пустыми? Вся его жизнь и то, во что он верил; порядочность, моральные принципы, для других не имели никакого смысла.
— Фиона живёт у моей сестры недалеко от Лондона, — задумалась женщина — Могу написать адрес вам. Мне кажется, она будет…рада видеть вас.
Решение должно быть принято. Завтра. Он должен найти в себе силы, чтобы сделать правильный выбор, даже если этот выбор сломает его самого.
От нервного напряжения Роберт не мог уснуть всю ночь. За несколько часов его простынь и подушка превратились в комок и, в конце концов, мужчина взял сигару и подошёл к окну. Его разум разрывали мысли. Он не был святым, но в любых, даже самых коротких романах, он старался хоть немного узнать женщину. Судьба Фионы казалась ему чудовищной и жестокой, прежде всего для нее самой. Будучи красивой женщиной, она опустилась до работы в борделе. Роберт был уверен что ее родители не переживут такого позора. Все знакомые будут обсуждать все произошедшее недели, а может и месяцы. Мужчина старался убедить себя что ему все равно, но сердце болело. Он любил Фиону, пускай и очень давно. Именно с этой женщиной он испытал чувство первой влюблённости. Теперь у него есть Рейчел, которая ворвалась в его жизнь как весенний ветер. Она снова заставила сердце биться сильнее.
Промаявшись всю ночь, утром Роберт вышел из гостиницы. Небо было затянуто тучами и не было ни единого просвета, а лишь редкие мелкие капли дождя. Сегодня Роберт решил отправиться верхом на Ночке. Ему не хотелось ловить очередного неодобрительный взгляд, всё-таки репутация не была для мужчины пустым звуком. Если бы Роберту сказали что он будет ездить по не приличным местам, он бы рассмеялся. Вот только это было не смешно. Поездка в одиночестве пошла ему на пользу. Из-за плохой погоды даже прохожие редко встречались ему на пути. Даже те, кого он встречал спешили спрятаться от непогоды. Уединение самим собой, вернуло Роберту душевное спокойствие и когда он приехал по адресу, то был готов ко всему. Спрыгнув с лошади, мужчина поднялся по ступенькам и позвонил в колокольчик, который висел возле двери. Через несколько минут дверь открылась и Роберт увидел пожилую женщину. Она смерила его взглядом и поправила морщинистыми руками седые волосы.
— Чем обязана? — ее голос звучал тихо и хрипло — Заходите в дом. Я болею, мне нельзя мерзнуть.
Роберт вошел в дом, но не решился зайти дальше прихожей. Ему было неудобно, он даже не представлял как начать разговор, поэтому нерешительно достал из кармана портрет Фионы. Вопреки всем ожиданиям, хозяйка дома не удивилась и была спокойна.
— Когда у вас у всех проснётся совесть? — вздохнула она — Уже два года прошло, оставьте ее в покое.
— Вы не за того меня принимаете, — Роберт покачал головой — Фиона как раз уже два года не выходит на связь с родными, и меня попросили отыскать ее, потому что, мы…были близки когда-то.
— Извините, — задумалась женщина — Я миссис Бернс, Фиона снимала у меня комнату. Пожалуйста, проходите на кухню, я заварю чай.
Чай был вскоре заварен, а Роберту, чтобы завоевать доверие миссис Бернс пришлось рассказать все с самого начала. Она слушала его, не смея перебивать. Мужчина рассказал все что ему известно и чувствовал что, как будто освобождается от тяжелого душевного груза.
— А она жалела что предала вас, — вздохнула женщина — Говорила что все могло сложиться иначе. Быть может у ее дочери был отец.
Рука затряслась и мужчина с трудом поставил чашку. Роберт не знал что сказать, да и была ли нужда в словах, которые окажутся пустыми? Вся его жизнь и то, во что он верил; порядочность, моральные принципы, для других не имели никакого смысла.
— Фиона живёт у моей сестры недалеко от Лондона, — задумалась женщина — Могу написать адрес вам. Мне кажется, она будет…рада видеть вас.