БОСТОНСКИЕ БЛИЗНЕЦЫ
Часы пробили полночь, когда трое парней крались по заднему двору зоопарка. Лунный свет скользил по решёткам клеток, превращая их в жуткие силуэты, а редкие фонари отбрасывали длинные, дрожащие тени. Скрип колёс клетки с моржом звучал так громко, что казалось, будто он способен разбудить весь город.
— Кто вообще придумал, что это хорошая идея? — прошипел Ясин, оглядываясь через плечо. Его глаза нервно метались от тёмных окон административного здания к пустым дорожкам.
— Это ведь была твоя идея, — спокойно ответил Ли, натужно толкая клетку, но с таким видом, будто занимался этим каждую ночь. — Ну, почти.
— Я говорил в шутку, — возразил Ясин, перехватывая взглядом на миг шевельнувшуюся тень. — В смысле, классический "ха-ха", а не "давайте реально угонять моржа"!
— Поздно, брат, — вмешался Аарон, вытирая пот со лба. — Морж с нами. Он уже часть команды.
Морж, казалось, был единственным, кто сохранял абсолютное спокойствие. Его тяжёлое дыхание, смешанное с еле слышным хрипом, создавали фон, который только усиливал нелепость происходящего.
— Ты уверен, что он вообще выживет без этого своего бассейна? — Ясин бросил испуганный взгляд на неподвижного пассажира. — Может, он уже… ну, откинулся…
— Расслабься, — фыркнул Ли, — он просто интроверт.
— Тогда ему придётся привыкнуть к социализации, — буркнул Аарон, подталкивая клетку. — Потому что, если нас поймают, мы будем сидеть в соседних камерах.
Вдалеке послышался шорох. Все трое замерли.
— Ясин, если ты сейчас начнёшь кричать, я закрою тебя в клетке с моржом, — прошептал Ли, не отводя взгляда от темноты.
— Кто кричит?! — возмутился Ясин, прижимая руки к груди. — Я кремень!
— Тогда молись, чтобы это был ветер, — тихо сказал Аарон, резко сдвинув клетку.
Скрип колёс вновь эхом разнёсся по двору, и, как по команде, троица ускорила шаг.
Их движения были спешными, но странно слаженными — как будто это была не первая их "операция".
— Да и, что может пойти не так? — добавил Ли, бросая взгляд на клетку.
— Да абсолютно всё, Ли. Всё! — прошипел Ясин, бросив взгляд через плечо.
— Расслабьтесь. Это просто морж. На чёрном рынке на таких спрос большой. Представьте, сколько мы выручим. Может, даже переедем в Чарльзтаун — к богатым ребятам, — мечтательно произнёс Аарон, слегка улыбнувшись.
Ясин бросил на него скептический взгляд:
— А как ты объяснишь, зачем кому-то покупать моржа?
Аарон лишь пожал плечами, словно это был самый очевидный бизнес-план в мире.
коридор с низким потолком, ведущий к выходу, пах хлоркой и сыростью. Тусклый свет лампы, качающейся под потолком, едва освещал путь, бросая странные, искажённые тени на стены. Сквозняк усиливал ощущение, что за ними кто-то следит.
Морж фыркал и ворочался, выражая своё недовольство каждым резким скрежетом клетки по бетонному полу. Его тяжёлое дыхание сливалось с шумом тележки, создавая впечатление, будто вся эта нелепая операция вот-вот развалится.
— Этот парень нервничает не меньше нас, — буркнул Ясин, с опаской поглядывая на моржа.
— Наверное, он тоже сомневается в нашем плане, — Ли ухмыльнулся, толкая клетку сильнее.
Когда они наконец дотащили клетку до грузовика, Ли с усилием захлопнул дверцу, словно хотел удержать там не только моржа, но и собственные сомнения. Он вытер пот со лба и осмотрелся.
— Где водитель? — прошипел он, оглядываясь в темноте, будто водитель грузовика мог раствориться в воздухе.
— Может, он испугался и сбежал? — предположил Ясин, нервно оглядываясь вокруг.
— Да уж, — фыркнул Аарон, прислоняясь к грузовику. — Если бы я увидел парней, крадущих моржа, тоже бы задумался о смене работы.
— Я здесь! — раздался голос.
Из-за угла появился Майкл, лениво застёгивая молнию штанов. Его лицо выражало смесь усталости и иронии. Он посмотрел на троицу, а затем на клетку с моржом.
— И вы реально думаете, что это гениальная идея? Продавать моржа?
Ли тяжело выдохнул, словно ожидал этого вопроса.
— Это не просто морж, Майкл. Это "арктическая звезда".
Майкл поднял бровь, его взгляд переместился на Аарона.
— Потрясающе! Просто потрясающе! Это уже не безумие, это искусство.
— Если всё получится, ты нам ещё спасибо скажешь, — парировал Аарон, закидывая ремни в кузов.
Майкл усмехнулся, залез в кабину и завёл мотор. Двигатель громко закашлял, выпуская клуб серого дыма.
— Она ещё не заводится? — обеспокоенно спросил Ясин.
— Не беспокойся, малыш, мы доедем, — Майкл вдавил педаль сцепления, словно укрощая строптивую лошадь.
Грузовик дёрнулся с места, и троица облегчённо выдохнула. Но едва они свернули на дорогу, сзади раздались крики сотрудников зоопарка.
— Газуй! — выкрикнул Ли, прилипнув к окну.
— Расслабься, — флегматично ответил Майкл, прибавляя скорость. — Эти ребята вряд ли бегают как олимпийцы.
Их разговор прервал далекий гул сирены. Парни замерли, словно превратившись в статуи. — Это за нами? — Ясин прошептал едва слышно, словно опасался, что громкий голос привлечёт беду.
— Нет, это просто ветер, — язвительно ответил Ли.
— Конечно, за нами! — Газуй, Майкл! Быстрее! — скомандовал Аарон, оглядываясь по сторонам. — Если нас поймают с этим парнем, нас точно посадят.
Грузовик набрал скорость, разгоняя клубы пыли. Морж издал протяжный звук, будто бы комментируя происходящее, на что Ли, оглянувшись назад, заметил:
— Видишь? Даже он доволен.
— Это не довольство, Ли, это стресс, — отрезал Ясин, вжимаясь в сиденье. — Если мы доедем без проблем, я стану верующим.
Аарон рассмеялся, на мгновение расслабившись. — Майкл, надеюсь, ты знаешь дорогу.
— Знаю, — коротко ответил он, переключая передачу. — А вот знаете ли вы, что делать с моржом, когда мы доберёмся, — это уже другой вопрос.
Тёмное ночное небо укутывало старые склады на окраине города. Лунный свет едва пробивался сквозь редкие облака, бросая призрачный свет на ржавые бочки, покрытые какими-то надписями и рисунками, и покосившуюся вывеску «Агро Экспорт». Вся местность выглядела заброшенной, как будто время здесь застыло. Разбитый асфальт был влажным после недавнего дождя, и воздух наполняли запахи сырости, масла и мусора.
Где-то за громоздкими воротами раздавался глухой звук — будто кто-то медленно разгружал ящики.
— Ты уверен, что они придут? — шёпотом спросил Ясин, нервно озираясь по сторонам.
— Они знают, что это редкий товар, — ответил Аарон с натянутой уверенностью, не отрывая взгляда от клетки.
Майкл усмехнулся, прислонившись к холодной стене:
— Редкий товар… воняет рыбой и рычит на людей. Вы хоть сами понимаете, насколько это идиотский план?
Ли бросил на Майкла раздражённый взгляд, но промолчал.
Фары старенького пикапа разрезали тьму, превращая ржавые контейнеры в угрожающие силуэты. Машина медленно подъехала к воротам и заглохла. Из неё вышли трое мужчин. Они огляделись, обменялись парой слов на испанском, затем один из них — высокий, в кожаной куртке — направился к клетке.
— Это и есть ваша "звезда"? — спросил он, указывая на моржа.
— Уникальное животное, — Аарон шагнул вперёд, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовал себя на самом деле. — Посмотрите на его форму! Он участвовал в соревнованиях в Арктике!
Мужчины переглянулись. Один из них сделал шаг ближе, но морж издал громкий рёв и бросился к прутьям, заставив его отступить.
— Что за чёрт? — выругался мужчина, теряя равновесие. Его напарники начали оживлённо спорить, жестикулируя и указывая на клетку.
— Он нас раздавит, если мы его выпустим! — выкрикнул один из них.
— Технически он безопасен, если… — начал Аарон, но его перебил хриплый смех.
Высокий мужчина с густыми бровями поднял монтировку и направился к клетке.
— Что он делает? — прошептал Ясин, отступая на шаг.
— Похоже, хочет проверить, насколько он опасен, — тихо ответил Ли, но его голос дрожал.
— Эй! — выкрикнул Аарон, стараясь отвлечь внимание. — Не открывайте клетку, это… опасно!
— Опасно? — ухмыльнулся мужчина, подходя ближе. — Это же просто рыба на суше.
Не успел он выпрямиться, как морж взмахнул плавником и смачно хлестнул его по лицу. Мужчина отшатнулся, запнулся о камень и рухнул на землю.
— Видимо, он обиделся на «рыбу», — хохотнул один из напарников.
— Это не смешно! — выкрикнул пострадавший, потирая щёку. Он повернулся к Аарону и яростно произнёс:
— Сделка отменена. Мы ничего не платим за это чудовище!
— Чего? — Аарон нервно огляделся. — Вы не можете просто отказаться!
— Можем, — бросил мужчина, швырнув монтировку на землю. — Забирайте своего зверя и катитесь отсюда.
Майкл, до этого молча наблюдавший за происходящим, оттолкнулся от стены и подошёл ближе.
— Ну что, парни, похоже, шоу окончено. Грузимся.
— Как мы его заберём? — спросил Ли, панически оглядывая клетку.
— Просто толкайте! — отрезал Майкл, уже направляясь к грузовику.
Морж снова издал громкий рёв, заставив мексиканцев сделать шаг назад. Парни воспользовались этим моментом, чтобы затолкать клетку в кузов.
Грузовик завёлся с характерным кашлем, выпустив клуб дыма, и резко тронулся с места.
В кабине Майкл бросил взгляд в зеркало заднего вида, где морж развалился в клетке, словно ехал в первом классе. Он покачал головой:
— Это точно морж, а не чей-то дед? Может, мы кого-то упустили на парковке?
— Знаешь, — Аарон посмотрел на моржа, — он уже спит. А мы всё ещё думаем, как выбраться отсюда. Кто из нас животное?
Ясин, сидя на заднем сиденье, фыркнул:
— Может, просто вернём его обратно?
— Гениально! — саркастически отозвался Аарон. — А как ты собираешься объяснить зоопарку, куда мы его возили?
— Это уже твоя работа, мистер "арктическая звезда".
В кабине раздался нервный смех, смешанный с урчанием мотора. Грузовик мчался по пустынной дороге, оставляя за собой облако пыли и очередную незабываемую историю.
Внезапно двигатель издал протяжный металлический стон, резко затрясся и замолк. Кабина грузовика наполнилась мёртвой тишиной, нарушаемой лишь тихим звуком, с которым стрелка датчика топлива упала на ноль.
— Только не это… — простонал Ли, хлопнув по торпедо. — Мы застряли посреди...
— Смотрите! — перебил Майкл, сидя за рулём, и указал вперёд. В сотне метров тянулась длинная очередь машин к заправочной станции. Над входом висела табличка:
"БЕНЗИН ТОЛЬКО ПО ТАЛОНАМ. МАКСИМУМ 5 ГАЛЛОНОВ".
— Чёртов нефтяной кризис, — Аарон раздражённо хлопнул по панели. — Но бензин нам уже не поможет. Ты слышал этот звук? Этот грузовик сказал своё последнее слово.
Аарон открыл капот. Всё внутри выглядело так, словно этот двигатель пережил десятилетия без заботы: масло капало тонкой струйкой, ремень висел оборванным, а один из шлангов был порван так, будто его прогрызла крыса.
— Ну? — Ли вопросительно посмотрел на Аарона, хотя сам уже знал ответ.
— Ну… — протянул Аарон, вытирая руки о штаны. — У нас три новости. Во-первых, бензин действительно закончился. Во-вторых, ремень порван. И в-третьих, — он указал на масло, стекающее вниз, — если мы попробуем завести его, двигатель просто сгорит.
Ясин тяжело вздохнул, глядя на клетку с моржом в кузове.
— Прекрасно. И что теперь? Будем толкать эту рухлядь обратно к Вонгу?
— О, Вонг будет рад, — усмехнулся Майкл, поднимая бровь. — Особенно когда увидит, в каком состоянии его грузовик.
— Мы не можем оставить его здесь, — твёрдо сказал Ли, ударив по дверце. — У нас есть обязательства.
— Перед кем? Перед моржом? — Майкл хмыкнул, указывая на животное, которое громко фыркнуло в своей клетке.
— Слушайте, ребята, мне кажется, даже наш морж понимает, что дальше на этом мы не уедем. - продолжил Майкл.
— Ладно, — Аарон сложил руки на груди, стараясь сохранять спокойствие. — План такой: мы вытаскиваем ремень, чиним шланг и заливаем немного масла.
— А если это не сработает? — Майкл, оставаясь за рулём, кивнул на клетку. — Что делать с этим парнем?
— Если это не сработает, — отозвался Аарон, тяжело выдохнув, — мы просто вернём его обратно.
— Вернём? И куда, Белс? — съязвил Майкл. — В зоопарк? Или, может, сразу в Арктику?
Все переглянулись. Морж снова громко фыркнул, как будто выказывая сомнения в возможности спасти грузовик.
Спустя час, на фоне туманного утра Бостона, четверо друзей толкали тележку с проржавевшими колёсами, в которой вальяжно возлежал морж. Морж направлялся обратно в зоопарк.
Этот нелепый парад выглядел ещё более абсурдно под серым небом города: четверо парней, толкающих тележку с моржом, привлекали взгляды прохожих, которые останавливались, чтобы сделать фото. Один мальчишка, выглянув из окна, громко закричал:
— Мама, смотри! Это цирк!
— Да уж, цирк уехал, а мы остались, — буркнул Майкл, удерживая клетку, которая грозила перевернуться.
— Как думаешь, сколько лет потребуется, чтобы все это забыли? — спросил Ли, толкая тележку, которая застряла в трещине тротуара.
— Лет сто, если повезёт, — отозвался Майкл, вытирая пот со лба.
Морж издал ленивый рык, будто сам устал от этой суеты. Тележка грохотала, цепляясь за каждую неровность на пути. Ли с усилием дотащил её до служебного входа зоопарка и, едва удерживая клетку, с силой затолкал её внутрь.
— Надеюсь, это последний раз, когда мы таскаем моржа, — простонал он, отступая на шаг.
— Мы-то да, а вот он, похоже, уже привык, — съязвил Ясин, указывая на моржа, который развалился, как король, игнорируя суету вокруг.
Когда они добрались до зоопарка, служебный вход был закрыт. Оставив тележку с моржом на парковке, они прикрепили к клетке записку: "Извините, он оказался не той породы."
— Вот и всё, — выдохнул Ясин, прислонившись к стене. — Теперь остаётся только надеяться, что Вонг...
— Что Вонг?! — раздался знакомый голос, от которого у всей четвёрки похолодело внутри.
На парковке стоял мистер Вонг собственной персоной, опираясь на свою неизменную трость.
— Мистер Вонг, мы можем объяснить... — начал было Аарон, но Вонг поднял руку, останавливая поток его оправданий.
— Объяснить? О да, вы мне многое объясните. Например, почему мой грузовик стоит заглохший в двух милях отсюда? — он постучал тростью по асфальту. — И почему весь город говорит о четырёх идиотах, катящих моржа через центр Бостона?
— Это... была ошибка, — пробормотал Ясин, опуская голову.
— Ошибка? Вы так называете вашу гениальную аферу? — Вонг медленно приблизился к клетке, где морж, слегка наклонив голову, словно бы изучал его с неподдельным интересом.
— И знаете, что самое смешное? — продолжил он, с усмешкой стукнув тростью по клетке. — Я как раз собирался избавиться от этого грузовика. Страховка, знаете ли...
— Вы хотите сказать... — начал было Майкл.
— Я хочу сказать, что вы теперь будете работать сверхурочно. Без оплаты. А ты, рыжий, держись от них подальше, если не хочешь загреметь в тюрьму! — он кивнул в сторону Майкла. — И да, можете оставить грузовик там, где он стоит. Страховая компания будет... счастлива.
Морж издал звук, подозрительно похожий на смешок.
— И ещё, — добавил Вонг, уже поворачиваясь к своей машине, — в следующий раз, когда решите заняться криминалом, хотя бы посоветуйтесь со мной. Я слишком стар, чтобы краснеть за ваши выходки.
Он замер перед тем, как сесть в машину, и обернулся к Аарону:
— Если ещё раз устроишь что-то подобное, продам тебя вместо моржа.
Когда звук его отъезжающей машины стих, Ясин наконец выдохнул:
Глава 1: "Идеальный план (почти)"
Часы пробили полночь, когда трое парней крались по заднему двору зоопарка. Лунный свет скользил по решёткам клеток, превращая их в жуткие силуэты, а редкие фонари отбрасывали длинные, дрожащие тени. Скрип колёс клетки с моржом звучал так громко, что казалось, будто он способен разбудить весь город.
— Кто вообще придумал, что это хорошая идея? — прошипел Ясин, оглядываясь через плечо. Его глаза нервно метались от тёмных окон административного здания к пустым дорожкам.
— Это ведь была твоя идея, — спокойно ответил Ли, натужно толкая клетку, но с таким видом, будто занимался этим каждую ночь. — Ну, почти.
— Я говорил в шутку, — возразил Ясин, перехватывая взглядом на миг шевельнувшуюся тень. — В смысле, классический "ха-ха", а не "давайте реально угонять моржа"!
— Поздно, брат, — вмешался Аарон, вытирая пот со лба. — Морж с нами. Он уже часть команды.
Морж, казалось, был единственным, кто сохранял абсолютное спокойствие. Его тяжёлое дыхание, смешанное с еле слышным хрипом, создавали фон, который только усиливал нелепость происходящего.
— Ты уверен, что он вообще выживет без этого своего бассейна? — Ясин бросил испуганный взгляд на неподвижного пассажира. — Может, он уже… ну, откинулся…
— Расслабься, — фыркнул Ли, — он просто интроверт.
— Тогда ему придётся привыкнуть к социализации, — буркнул Аарон, подталкивая клетку. — Потому что, если нас поймают, мы будем сидеть в соседних камерах.
Вдалеке послышался шорох. Все трое замерли.
— Ясин, если ты сейчас начнёшь кричать, я закрою тебя в клетке с моржом, — прошептал Ли, не отводя взгляда от темноты.
— Кто кричит?! — возмутился Ясин, прижимая руки к груди. — Я кремень!
— Тогда молись, чтобы это был ветер, — тихо сказал Аарон, резко сдвинув клетку.
Скрип колёс вновь эхом разнёсся по двору, и, как по команде, троица ускорила шаг.
Их движения были спешными, но странно слаженными — как будто это была не первая их "операция".
— Да и, что может пойти не так? — добавил Ли, бросая взгляд на клетку.
— Да абсолютно всё, Ли. Всё! — прошипел Ясин, бросив взгляд через плечо.
— Расслабьтесь. Это просто морж. На чёрном рынке на таких спрос большой. Представьте, сколько мы выручим. Может, даже переедем в Чарльзтаун — к богатым ребятам, — мечтательно произнёс Аарон, слегка улыбнувшись.
Ясин бросил на него скептический взгляд:
— А как ты объяснишь, зачем кому-то покупать моржа?
Аарон лишь пожал плечами, словно это был самый очевидный бизнес-план в мире.
коридор с низким потолком, ведущий к выходу, пах хлоркой и сыростью. Тусклый свет лампы, качающейся под потолком, едва освещал путь, бросая странные, искажённые тени на стены. Сквозняк усиливал ощущение, что за ними кто-то следит.
Морж фыркал и ворочался, выражая своё недовольство каждым резким скрежетом клетки по бетонному полу. Его тяжёлое дыхание сливалось с шумом тележки, создавая впечатление, будто вся эта нелепая операция вот-вот развалится.
— Этот парень нервничает не меньше нас, — буркнул Ясин, с опаской поглядывая на моржа.
— Наверное, он тоже сомневается в нашем плане, — Ли ухмыльнулся, толкая клетку сильнее.
Когда они наконец дотащили клетку до грузовика, Ли с усилием захлопнул дверцу, словно хотел удержать там не только моржа, но и собственные сомнения. Он вытер пот со лба и осмотрелся.
— Где водитель? — прошипел он, оглядываясь в темноте, будто водитель грузовика мог раствориться в воздухе.
— Может, он испугался и сбежал? — предположил Ясин, нервно оглядываясь вокруг.
— Да уж, — фыркнул Аарон, прислоняясь к грузовику. — Если бы я увидел парней, крадущих моржа, тоже бы задумался о смене работы.
— Я здесь! — раздался голос.
Из-за угла появился Майкл, лениво застёгивая молнию штанов. Его лицо выражало смесь усталости и иронии. Он посмотрел на троицу, а затем на клетку с моржом.
— И вы реально думаете, что это гениальная идея? Продавать моржа?
Ли тяжело выдохнул, словно ожидал этого вопроса.
— Это не просто морж, Майкл. Это "арктическая звезда".
Майкл поднял бровь, его взгляд переместился на Аарона.
— Потрясающе! Просто потрясающе! Это уже не безумие, это искусство.
— Если всё получится, ты нам ещё спасибо скажешь, — парировал Аарон, закидывая ремни в кузов.
Майкл усмехнулся, залез в кабину и завёл мотор. Двигатель громко закашлял, выпуская клуб серого дыма.
— Она ещё не заводится? — обеспокоенно спросил Ясин.
— Не беспокойся, малыш, мы доедем, — Майкл вдавил педаль сцепления, словно укрощая строптивую лошадь.
Грузовик дёрнулся с места, и троица облегчённо выдохнула. Но едва они свернули на дорогу, сзади раздались крики сотрудников зоопарка.
— Газуй! — выкрикнул Ли, прилипнув к окну.
— Расслабься, — флегматично ответил Майкл, прибавляя скорость. — Эти ребята вряд ли бегают как олимпийцы.
Их разговор прервал далекий гул сирены. Парни замерли, словно превратившись в статуи. — Это за нами? — Ясин прошептал едва слышно, словно опасался, что громкий голос привлечёт беду.
— Нет, это просто ветер, — язвительно ответил Ли.
— Конечно, за нами! — Газуй, Майкл! Быстрее! — скомандовал Аарон, оглядываясь по сторонам. — Если нас поймают с этим парнем, нас точно посадят.
Грузовик набрал скорость, разгоняя клубы пыли. Морж издал протяжный звук, будто бы комментируя происходящее, на что Ли, оглянувшись назад, заметил:
— Видишь? Даже он доволен.
— Это не довольство, Ли, это стресс, — отрезал Ясин, вжимаясь в сиденье. — Если мы доедем без проблем, я стану верующим.
Аарон рассмеялся, на мгновение расслабившись. — Майкл, надеюсь, ты знаешь дорогу.
— Знаю, — коротко ответил он, переключая передачу. — А вот знаете ли вы, что делать с моржом, когда мы доберёмся, — это уже другой вопрос.
Тёмное ночное небо укутывало старые склады на окраине города. Лунный свет едва пробивался сквозь редкие облака, бросая призрачный свет на ржавые бочки, покрытые какими-то надписями и рисунками, и покосившуюся вывеску «Агро Экспорт». Вся местность выглядела заброшенной, как будто время здесь застыло. Разбитый асфальт был влажным после недавнего дождя, и воздух наполняли запахи сырости, масла и мусора.
Где-то за громоздкими воротами раздавался глухой звук — будто кто-то медленно разгружал ящики.
— Ты уверен, что они придут? — шёпотом спросил Ясин, нервно озираясь по сторонам.
— Они знают, что это редкий товар, — ответил Аарон с натянутой уверенностью, не отрывая взгляда от клетки.
Майкл усмехнулся, прислонившись к холодной стене:
— Редкий товар… воняет рыбой и рычит на людей. Вы хоть сами понимаете, насколько это идиотский план?
Ли бросил на Майкла раздражённый взгляд, но промолчал.
Фары старенького пикапа разрезали тьму, превращая ржавые контейнеры в угрожающие силуэты. Машина медленно подъехала к воротам и заглохла. Из неё вышли трое мужчин. Они огляделись, обменялись парой слов на испанском, затем один из них — высокий, в кожаной куртке — направился к клетке.
— Это и есть ваша "звезда"? — спросил он, указывая на моржа.
— Уникальное животное, — Аарон шагнул вперёд, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовал себя на самом деле. — Посмотрите на его форму! Он участвовал в соревнованиях в Арктике!
Мужчины переглянулись. Один из них сделал шаг ближе, но морж издал громкий рёв и бросился к прутьям, заставив его отступить.
— Что за чёрт? — выругался мужчина, теряя равновесие. Его напарники начали оживлённо спорить, жестикулируя и указывая на клетку.
— Он нас раздавит, если мы его выпустим! — выкрикнул один из них.
— Технически он безопасен, если… — начал Аарон, но его перебил хриплый смех.
Высокий мужчина с густыми бровями поднял монтировку и направился к клетке.
— Что он делает? — прошептал Ясин, отступая на шаг.
— Похоже, хочет проверить, насколько он опасен, — тихо ответил Ли, но его голос дрожал.
— Эй! — выкрикнул Аарон, стараясь отвлечь внимание. — Не открывайте клетку, это… опасно!
— Опасно? — ухмыльнулся мужчина, подходя ближе. — Это же просто рыба на суше.
Не успел он выпрямиться, как морж взмахнул плавником и смачно хлестнул его по лицу. Мужчина отшатнулся, запнулся о камень и рухнул на землю.
— Видимо, он обиделся на «рыбу», — хохотнул один из напарников.
— Это не смешно! — выкрикнул пострадавший, потирая щёку. Он повернулся к Аарону и яростно произнёс:
— Сделка отменена. Мы ничего не платим за это чудовище!
— Чего? — Аарон нервно огляделся. — Вы не можете просто отказаться!
— Можем, — бросил мужчина, швырнув монтировку на землю. — Забирайте своего зверя и катитесь отсюда.
Майкл, до этого молча наблюдавший за происходящим, оттолкнулся от стены и подошёл ближе.
— Ну что, парни, похоже, шоу окончено. Грузимся.
— Как мы его заберём? — спросил Ли, панически оглядывая клетку.
— Просто толкайте! — отрезал Майкл, уже направляясь к грузовику.
Морж снова издал громкий рёв, заставив мексиканцев сделать шаг назад. Парни воспользовались этим моментом, чтобы затолкать клетку в кузов.
Грузовик завёлся с характерным кашлем, выпустив клуб дыма, и резко тронулся с места.
В кабине Майкл бросил взгляд в зеркало заднего вида, где морж развалился в клетке, словно ехал в первом классе. Он покачал головой:
— Это точно морж, а не чей-то дед? Может, мы кого-то упустили на парковке?
— Знаешь, — Аарон посмотрел на моржа, — он уже спит. А мы всё ещё думаем, как выбраться отсюда. Кто из нас животное?
Ясин, сидя на заднем сиденье, фыркнул:
— Может, просто вернём его обратно?
— Гениально! — саркастически отозвался Аарон. — А как ты собираешься объяснить зоопарку, куда мы его возили?
— Это уже твоя работа, мистер "арктическая звезда".
В кабине раздался нервный смех, смешанный с урчанием мотора. Грузовик мчался по пустынной дороге, оставляя за собой облако пыли и очередную незабываемую историю.
Внезапно двигатель издал протяжный металлический стон, резко затрясся и замолк. Кабина грузовика наполнилась мёртвой тишиной, нарушаемой лишь тихим звуком, с которым стрелка датчика топлива упала на ноль.
— Только не это… — простонал Ли, хлопнув по торпедо. — Мы застряли посреди...
— Смотрите! — перебил Майкл, сидя за рулём, и указал вперёд. В сотне метров тянулась длинная очередь машин к заправочной станции. Над входом висела табличка:
"БЕНЗИН ТОЛЬКО ПО ТАЛОНАМ. МАКСИМУМ 5 ГАЛЛОНОВ".
— Чёртов нефтяной кризис, — Аарон раздражённо хлопнул по панели. — Но бензин нам уже не поможет. Ты слышал этот звук? Этот грузовик сказал своё последнее слово.
Аарон открыл капот. Всё внутри выглядело так, словно этот двигатель пережил десятилетия без заботы: масло капало тонкой струйкой, ремень висел оборванным, а один из шлангов был порван так, будто его прогрызла крыса.
— Ну? — Ли вопросительно посмотрел на Аарона, хотя сам уже знал ответ.
— Ну… — протянул Аарон, вытирая руки о штаны. — У нас три новости. Во-первых, бензин действительно закончился. Во-вторых, ремень порван. И в-третьих, — он указал на масло, стекающее вниз, — если мы попробуем завести его, двигатель просто сгорит.
Ясин тяжело вздохнул, глядя на клетку с моржом в кузове.
— Прекрасно. И что теперь? Будем толкать эту рухлядь обратно к Вонгу?
— О, Вонг будет рад, — усмехнулся Майкл, поднимая бровь. — Особенно когда увидит, в каком состоянии его грузовик.
— Мы не можем оставить его здесь, — твёрдо сказал Ли, ударив по дверце. — У нас есть обязательства.
— Перед кем? Перед моржом? — Майкл хмыкнул, указывая на животное, которое громко фыркнуло в своей клетке.
— Слушайте, ребята, мне кажется, даже наш морж понимает, что дальше на этом мы не уедем. - продолжил Майкл.
— Ладно, — Аарон сложил руки на груди, стараясь сохранять спокойствие. — План такой: мы вытаскиваем ремень, чиним шланг и заливаем немного масла.
— А если это не сработает? — Майкл, оставаясь за рулём, кивнул на клетку. — Что делать с этим парнем?
— Если это не сработает, — отозвался Аарон, тяжело выдохнув, — мы просто вернём его обратно.
— Вернём? И куда, Белс? — съязвил Майкл. — В зоопарк? Или, может, сразу в Арктику?
Все переглянулись. Морж снова громко фыркнул, как будто выказывая сомнения в возможности спасти грузовик.
Спустя час, на фоне туманного утра Бостона, четверо друзей толкали тележку с проржавевшими колёсами, в которой вальяжно возлежал морж. Морж направлялся обратно в зоопарк.
Этот нелепый парад выглядел ещё более абсурдно под серым небом города: четверо парней, толкающих тележку с моржом, привлекали взгляды прохожих, которые останавливались, чтобы сделать фото. Один мальчишка, выглянув из окна, громко закричал:
— Мама, смотри! Это цирк!
— Да уж, цирк уехал, а мы остались, — буркнул Майкл, удерживая клетку, которая грозила перевернуться.
— Как думаешь, сколько лет потребуется, чтобы все это забыли? — спросил Ли, толкая тележку, которая застряла в трещине тротуара.
— Лет сто, если повезёт, — отозвался Майкл, вытирая пот со лба.
Морж издал ленивый рык, будто сам устал от этой суеты. Тележка грохотала, цепляясь за каждую неровность на пути. Ли с усилием дотащил её до служебного входа зоопарка и, едва удерживая клетку, с силой затолкал её внутрь.
— Надеюсь, это последний раз, когда мы таскаем моржа, — простонал он, отступая на шаг.
— Мы-то да, а вот он, похоже, уже привык, — съязвил Ясин, указывая на моржа, который развалился, как король, игнорируя суету вокруг.
Когда они добрались до зоопарка, служебный вход был закрыт. Оставив тележку с моржом на парковке, они прикрепили к клетке записку: "Извините, он оказался не той породы."
— Вот и всё, — выдохнул Ясин, прислонившись к стене. — Теперь остаётся только надеяться, что Вонг...
— Что Вонг?! — раздался знакомый голос, от которого у всей четвёрки похолодело внутри.
На парковке стоял мистер Вонг собственной персоной, опираясь на свою неизменную трость.
— Мистер Вонг, мы можем объяснить... — начал было Аарон, но Вонг поднял руку, останавливая поток его оправданий.
— Объяснить? О да, вы мне многое объясните. Например, почему мой грузовик стоит заглохший в двух милях отсюда? — он постучал тростью по асфальту. — И почему весь город говорит о четырёх идиотах, катящих моржа через центр Бостона?
— Это... была ошибка, — пробормотал Ясин, опуская голову.
— Ошибка? Вы так называете вашу гениальную аферу? — Вонг медленно приблизился к клетке, где морж, слегка наклонив голову, словно бы изучал его с неподдельным интересом.
— И знаете, что самое смешное? — продолжил он, с усмешкой стукнув тростью по клетке. — Я как раз собирался избавиться от этого грузовика. Страховка, знаете ли...
— Вы хотите сказать... — начал было Майкл.
— Я хочу сказать, что вы теперь будете работать сверхурочно. Без оплаты. А ты, рыжий, держись от них подальше, если не хочешь загреметь в тюрьму! — он кивнул в сторону Майкла. — И да, можете оставить грузовик там, где он стоит. Страховая компания будет... счастлива.
Морж издал звук, подозрительно похожий на смешок.
— И ещё, — добавил Вонг, уже поворачиваясь к своей машине, — в следующий раз, когда решите заняться криминалом, хотя бы посоветуйтесь со мной. Я слишком стар, чтобы краснеть за ваши выходки.
Он замер перед тем, как сесть в машину, и обернулся к Аарону:
— Если ещё раз устроишь что-то подобное, продам тебя вместо моржа.
Когда звук его отъезжающей машины стих, Ясин наконец выдохнул: