Система 3

25.06.2025, 13:51 Автор: Дикий Электрик

Закрыть настройки

Показано 17 из 21 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 20 21


- Ребят, соглашайтесь. Как дружину благородного вас не смогут мобилизовать. Да и парню проще и безопасней.- говорит подошедший капитан.
       
       
       - Что, ты, конкретно предлагаешь?- спрашивает Вик парня.
       - Я предлагаю ехать вместе. Вы наденете мои гербы и будете изображать моих бойцов. В городе мы расстанемся. И все поедут по своим делам.- говорит парень.
       - По рукам. Как тебя величать?- принимает решение Вик.
       - Лизард Селтон. Со мной оруженосец и учитель Текарт.- говорит парень и показывает на седого воина.
       - Выезжаем завтра утром.- говорю я и утаскиваю Вика в нашу комнату.
       
       
       В комнате начинаю вынос его мозга.
       - Ты куда лезешь? Ты знаешь, на какие глупости способны молодые дворяне? Ты чем думал когда согласился его герб на нас нацепить? Нам теперь придётся этого малолетку прикрывать.- выговариваю я Вику.
       
       
       За что была сгреблена в охапку и уложена на кровать. После чего он целует меня и начинает “защищаться”.
       - Ну глупости моей жены перекроют любые глупость мальчишки. Потом он не намного младше нас. Да и его герб отведёт от нас часть проблем.
       
       
       Про отведённые проблемы я уже плохо слышала. По тому как между словами он ласкал руками моё тело и целовал. По этому я в очередной раз “проклиная” свою возбудимость уже толком не слушала, а стягивала с Вика штаны.
       
       
       Короче время мы провели с удовольствием. Даже выспались.
       


       
        Глава 44


       
       
       Мы встали засветло и быстро собрались. Уже садясь верхом дворянин вручил нам свои знаки с гербом. Их цепляли спереди на доспех. Дольше пришлось возится с моим.
       
       
       Мы выезжаем.
       
       
       Впереди едут Вик и Лизард, они о чём то возбуждённо разговаривают. Рядом со мной едет седой Текарт.
       
       
       - Не сердись. Мальчишки они ещё. Твой хоть, что то видел в жизни, а мой совсем сопляк. Ты думаешь не заметно, что ты более опытна в вашей паре. Ты уже давно на войне и кладбище у тебя за спиной приличное.- говорит Текарт.
       - Да не сержусь я. Просто жду какую нибудь глупость от них. По одному они нас ещё послушали б, а вот вдвоём сильно сомневаюсь.- вздыхаю я.
       - Ничего, как нибудь справимся. Тут до Шерби только деревеньки, сильно не нарваться. Ты только сразу не убивай всех, смотри на меня. Во многих случаях просто пугнуть достаточно.- говорит он.
       
       
       Пока мы обсуждали наши проблемы, наш отряд догнал карету и конвой дворянина. Его охранники напряглись, как и мой собеседник.
       - Это люди сэра Дуэлла. Возможно в карете цель нашей поездки. Лишь бы мальчик не набросился.- говорит старый воин.
       
       
       - Окликни их фразой “Леди плохо” и смотри кто в окошко кареты посмотрит.- говорю я подъезжая к нему.
       
       
       После чего наваливаюсь на него. Воин кричит:
       - Господин, Вик, леди плохо.
       Парни скачут к нам.
       - Что случилось?- спрашивает Вик.
       - Вода.- протягивает флягу Лизард.
       
       
       Я распрямляюсь и пью воду.
       - Кто?- спрашиваю воина.
       - Жрец Ревил. Воины из замка. Так что Жоаны с ними быть не может.- говорит воин.
       - Так вы, это специально устроили?- смотрит на нас Лизард.
       - Конечно, пока вы на пару не напали на карету. Теперь скачаем быстро, надо их обогнать. Нельзя дать им противника известить поставить.- говорю я и пришпорила лошадь.
       Остальные скачут за мной.
       - Догоняйте!- кричу я проносясь мимо кареты.
       
       
       Вот мы ушли на полкилометра вперёд. Первую деревню мы проехали и к ночи въехали в другую. Тут сняли две комнаты. И поужинав легли спать. Утром мы выехали.
       
       
       Дорога стала утомлять. Лиственный лес по сторонам от пластобетононого покрытия дороги. Хорошо, что на третий день нарвались на пятерых разбойников. Я уехала вперёд, а мужчины ехали сзади. “Работники ножа и топора” выскочили передо мной, на дорогу. Первый схвативший под уздцы мою лошадь получил болт в голову. Выскочивший справа упал получив моим мечом в район шеи. Прискакавшие мужчины быстро зарубили остальных. Осматриваю тела. Первое, что бросается в глаза, вернее в нос они не пахнут дымом и потом. Значит живут в комфорте. Руки чистые и мозоли воина, а не крестьянина. Оружие только выглядит старым, словно его специально измазали. Обыскиваю трупы, пока старый воин пошёл по их следу. В карманах разбойников нашлись кошельки с серебром.
       
       
       Воин выводит из леса пять породистых коней, с сёдлами.
       - Это люди графа Кударана. Верного пса королевы Лизисветы Крой. Только не понятно нападение на Ладу.- говорит воин.
       - Тела в лес, сёдла в болото. Коней продадим в ближайшей деревне.- говорю я.
       
       
       Парни оттащили тела в лес. Текарт снимает сёдла и мы кидаем их в болото.
       
       
       Скачем дальше.
       
       
       Первая деревня на нашем пути была пуста. Во второй мы продали лошадей на которых ехали, а трофейных оседлали. Они лучше были и деревенские не видели в них смысла. В качестве части оплаты нам всучили дамское седло. Текарт сказал: “Хорошее, в городе продадим” и оседлал пятую лошадь. Лишнюю лошадь решили считать запасной. После ещё день подкалывали меня, предлагая одеться в платье и ехать как подобает женщине. На что были не раз посланы.
       
       
       Мы уже неделю в пути. До города Шерби ещё столько же. Тут на мосту встречаем пост, это люди графа Кударана.
       
       
       Мы останавливаемся перед рогаткой перекрывающий проезд.
       
       
       - В чём проблема, сержант?- спрашивает Лизард.
       - Ловим предателя, вернее предательницу.- отвечает страж.
       - И кого она предала?- спрашивает парень.
       - Наш граф собрался женится на девушке. А она сбежала. Вот мы и ловим.-говорит страж.
       - Надеюсь вы меня не принимаете за неё? Я уже давно замужняя женщина.- говорю я.
       - Ну проверить не помешает.- говорит стражник и протягивает на ладони ко мне мышку.
       - Какая прелесть. Это мне? Спасибо.- и не давая ему опомниться хватаю мышку.
       Кидаю ему серебряную монету.
       - Спасибо, сержант.
       Тот обалдев приказывает убрать рогатку. Мы проезжаем. И уехав за поворот скидываю мышку в куст. От туда с диким криком вылетает девица.
       
       
       - Жоана.- бросается к ней Лизард.
       - Оба в лес.- выпихивает их Текарт.
       - Я опускаюсь на колени и зову: “Мими”.- просто я слышу топот копыт.
       
       
       Вик стоит на дороге, держит коней и обалдело смотрит на нас.
       


       
        Глава 45


       
       
       К нам подъезжают стражники от моста. И видят картину, Вика держащего лошадей, меня сидящую на коленях, утирающую слёзы и шепчущую: “Мими”. Из кустов выходит Текарт и говорит:
       - Улетела зараза, Лизард погнался, но вряд ли догонит.
       - Что у вас случилось?- спрашивает сержант.
       - Сикол. Он схватил мышку прям с руки Лады. И полетел в лес.- говорит воин.
       - Тьфу на вас.- говорит сержант и они ускакали обратно.
       
       
       - Выходите влюблённые.- говорит Текарт.
       
       
       Из леса выходят обнявшись Лизард и девушка.
       
       
       - Ну и чего ты так орала?- спрашиваю я её.
       - Ну это же мышь.- с удивлением говорит она.
       - И, что? Не монстр же?- смеюсь я.
       - Так по коням и валим отсюда.- говорит Вик.
       Жоану посадили на пятую лошадь и мы поехали.
       
       
       - Как ты через реку перебралась? Только не ври, что ты стражу на мосту обогнала или ты их обманула.- интересуюсь я.
       - Как ты, обращаешься к благородной?- с возмущённо смотрит она на меня.
       - Жоан, не строй из себя благородную стерву. Лада только, что тебе свободу сохранила. И они с мужем скорее друзья, чем слуги или наёмники.- говорит Лизард.
       - Прости. Я по привычке, В замке графа постоянно приходилось его слуг осаживать. Уж очень они своего графа нахваливали.- говорит она подъехав и положив руку мне на плечо.
       
       
       - Так как, ты через реку перебралась?- спрашиваю я.
       - Не доходя моста свернула в лес и переплыла реку.- говорит девушка.
       - Лягушки тебя не съели?- смеюсь я.
       - Ну боюсь я мышей, так бывает. Ты что ничего не боишься?- смотрит она на меня.
       - Нет, не боюсь. Вот Вика потерять боюсь.- говорю я.
       Мы едем таким составом уже четыре дня. Из проблем,только что сплю я теперь в комнате Жоаной. Мы снимем две комнаты, одну для мужчин, другую для нас.
       
       
       Въезжаем в очередную деревню и попадаем на ярмарку. Пришлось задержатся. Время провели очень весело. Мы купили какие то мелочи. Я подралась с парнем, что распустил руки. Так что отдохнули, мы отлично.
       
       
       Мы продолжили путь.
       - А зачем, ты теперь в Шерби едешь? Жоана у тебя. Так зачем дальше то ехать?- спрашивает Вик Лизарда.
       - Мне надо на коронные земли выбраться. Тут сэр Дуелл может нас разлучить. Там мы поженимся и сможем уже никого не бояться.- говорит молодой.
       
       
       Шерби мы подъезжали практически как и рассчитывали.
       
       
       Войск мы не видели, не наступающих, не обороняющихся. На перекрёстке подъездной и объездной дороги увидели как двое мужчин отбиваются от шести нападающих. На земле лежали трое убитых. Один в цветах обороняющихся, двое в цветах нападающих. Судя по всему жить обороняющимся оставалось считанные минуты.
       
       
       Лизард и Вик сорвались в атаку. Я проклиная этих романтиков вскидываю арбалет и вгоняю болт в уже замахнувшегося и готового нанести смертельный удар нападающего. Отпускаю арбалет и достав меч устремляюсь в битву. Вик и Лизард уже соскочили с лошадей и фехтуют с противниками. Я в отличии от них рублю с седла. Первого я срубила сразу. Второй отвлёкся на меня и получил шестопёром по голове. На этом противники закончились. Один из обороняющих вытянул рог и протрубил.
       
       
       Из леса выехали конные воины и появились пехотинцы.
       
       
       - Кто, вы, молодой человек?- спрашивает похоже командир этого воинства, и высокий из обороняющихся.
       - Лизард Селтон.- отвечает парень.
       - Это ваши люди? Не слишком ли крутые бойцы для небогатого молодого человека.- спрашивает командир.
       - Это не сколько мои люди, сколько друзья. Им я обязан, что моя любимая девушка со мной.- отвечает парень.
       
       
       Пока они болтают, смотрю на город, ворота и не думают закрывать.
       - Мы болтать будем или город брать. Кавалерия, за мной надо взять ворота.- поворачиваю я коня и скачу к воротам.
       Обернувшись вижу, что достаточно большой отряд мчит за мной.
       
       
       У ворот рублю по голове война у ворота. Тот видать в панике не одел шлем. Судя по всему нас не ждали.
       
       
       - Трое по улицам до первого перекрёстка, как увидите противника сюда. Несколько человек зачистить башню и контроль стен.- командую я приехавшим войнам.
       
       
       Человек десять спешившись забежали в башню. Трое ускакали по улицам. Вижу скачущее воинство и бегущую пехоту. Минут через пять по лестнице сбежал воин, как раз подъехали остальные воины и командиры.
       
       
       - Живого противника в башне нет. Стены под контролем. Мем.- доложил воин.
       - Ты, очень быстро соображаешь, наёмница. Я ударю по центральному дворцу. Граф, на вас удар по левой улице. Лизард, берёте четыре десятка пехоты, два десятка стрелков и перекройте правую улицу. Они попробуют выбить нас от ворот. Удержите вашу позицию и к вечеру вы станете рыцарем. Наёмники, если удержите позиции, к вечеру станете богатыми.- распорядился командир этого воинства.
       


       
        Глава 46


       
       
       - За мной.- орёт Лизард.
       - Стой придурок.- ору я.
       - Что ни так, Лад?- возмутился он.
       
       
       - Сержант осмотрите улицу. Нам необходимо узкое место и что б сверху стрелки работать могли. Чего встал, бегом.- командую я опешевшиму сержанту.
       
       
       Трогаю коня и еду по улице. Меня догоняют мои попутчики. Сзади топаю пехотинцы.
       
       
       Впереди вижу сержанта и подъезжаю к нему. Улочку которую он нашёл идеальна для наших целей, да ещё бочки какие то стоят у стен. Спрыгиваю с седла.
       
       
       - Что в бочках глянул?- спрашиваю я.
       - В двух вино, в трёх осветительное масло. Остальные пустые.- докладывает сержант.
       - Масло хорошо горит?- спрашиваю я.
       
       
       Сержант берёт плошку, наливает жидкость из бочки и чиркает огнивом. Жидкость вспыхивает.
       
       
       - Бутылки или небольшие бутылки ищите и тряпки.- приказываю я.
       
       
       Осматриваю улицу. Уклон от нас, хоть небольшой но видимый. Сержант стоит рядом.
       
       
       - Смотри перекрываем улицу внизу просто мусором. Потом через метров десять, новую баррикаду. Ещё через десять новую. Стрелков на крыши. Масло в бутылки и кувшины, затыкаем горлыки. Готовые заряды тоже на крыши. Понял идею?- смотрю я на него.
       - Понял мем. Вы хотите затащить их в узость и устроить им огненный мешок. Ещё можно полупустые бочки там поставить. Тогда мы тут и тысячу удержим.- кивает этот матёрый 35-ти летний мужчина.
       
       
       - Вино в наш тыл и разбавь. Иначе пить будут и силы терять.- говорю я кивающиему дятьке.
       - Мы с Виком тут станем.- говорит Лизард.
       - Смотри, отбиваете первую атаку и отходите ко второй. Там тоже отбиваете приступ и отходите к третьей.- объясняю я.
       - Понятно.- говорит Вик.
       - Смотрите мне. Мне нужны воины, а не герои. Стрелки бить по командирам в первую очередь.- грожу я всем сразу кулаком.
       
       
       Беру арбалет и болты и лезу на крышу. Тут уже стоят стрелки десяток со мной и десяток напротив. В низу четыре десятка готовятся встретить противника. Рядом стоящий воин протягивает кружку с разбавленным вином. Пью, в горле пересохло реально. Ждём противника.
       
       
       Я ожидала пехоту, но на взгорке дальше по улице появилась кавалерия. Они стали строится для атаки.
       
       
       - Стрелки бить на середине склона по передним и лошадям тоже. Надо им свалку организовать.- кричу я своим и тем, что на соседней крыше.
       
       
       Вот кони взяли разгон, быстро достигли середины противоположного склона. Наши стрелы ударили по первым. Кони споткнулись и началась свалка. Куда ударили наши стрелы. Вот выжившие кавалеристы отступили на взгорок. Появилась пехота. Они построившись пошли на первую баррикаду. Сошлись. Наши бьют и колят. Они тоже.
       
       
       - Парни выбиваем командиров.- ору я.
       
       
       Мы со стрелками дали пару залпов. И противник дрогнул, лишившись командиров. Наши воспользовавшись передышкой отступили, на вторую баррикаду, забрав раненых. Противник начал перегруппировку.
       
       
       - Мем, они могут продавить.- вздыхает стрелок.
       - Нам надо чтоб они поверили, что могут победить. Когда они возьмут вторую баррикаду запаливай факел.- говорю я спокойно.
       
       
       Смотрю как собирается и строится противник.
       
       
       - Так парни, как прикажу максимально плотный огонь по противнику. Потом строго по приказу поджигаем тряпку и кидаем кувшины и бутылки.- командую я.
       
       
       Вражеская пехота снова пошла на приступ. Вот они раскидывают первую баррикаду. На этом этапе стрелки выбивают командиров и наиболее шустрых бойцов.
       
       
       Вот противник пошёл на вторую баррикаду. Там закипел бой. Мы продолжаем отстрел командиров. В какой то момент противник уплотнился.
       
       
       - Залпом по первым, пли.- ору я.
       
       
       Первые ряды рухнули поражённые стрелами. Наши подхватив раненых побежали к третьей баррикаде.
       - Поджигай факелы и делай как я.- ору снова я.
       
       
       Жавтаю бутылку и поджигаю тряпку и кидаю в толпу. Бойцы повторяют за мной. Бутылки и кувшины накрывали толпу на улице. Бились они и о доспехи противника, и о мостовую. Пламя охватывало бойцов. Крики или уже вой стал подниматься над остановившимся строем противника. В какой то момент взорвались оставленные там бочки. Враг в панике побежал, топча своих менее расторопных товарищей и командиров пытающихся их остановить.
       
       
       Мы со стрелками добавляли веселья. Я удивлялась отсутствию у противника стрелков. Они видимо где то были нужны в другом месте или опоздали к битве. Вот стрелы полетели в нас.
       


       
        Глава 47


       

Показано 17 из 21 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 20 21