- Отмазаться решили? – Лир с сомнением посмотрел на подчинённых – У вас не получилось. Плохо стараетесь. Что с Ладой делать будем?
- Ничего не знаем, это твоя невеста, то есть жена, ты и думай – Хонн демонстративно отвернулся к ободранной рабочими стене – Твоя жена – вот сам и думай, что с ней делать. А мы самоустраняемся. Твоя жены – тебе и думать. А мы тут ни причём.
- Так, вы хорошо ободрали усадьбу – Даяна смотрела на рабочих, нанятых в Горене – Я рада за вас. А теперь приводим усадьбу в порядок. Что ещё надо для приведения усадьбы в порядок?
- Тридцать мешков штукатурки – старший над бригадой работяг тяжело вздохнул – Если что останется – деньги вернём. Но сюда точно мешков тридцать нужно. Или сорок. Денег выделите? И телеги, пару, в город послать.
- Денег выделю, тут хозяин вернулся, сколько надо? – Женщина с тревогой смотрела на дом, кажется, мужчины во главе с хозяином усадьбы с утра опять решили напиться - Лошадей сами в кареты запрягайте. А я пошла в дом. Нельзя мужчин без присмотра оставлять!
- Где-то двадцать золотых, должно хватить – бригадир поёжился, видел он этих мужчин вчера вечером – Но лучше двадцать пять. С нами мальчонка поедет? Да вы не беспокойтесь, не сбежим мы с деньгами. От ваших хозяев далеко не сбежишь. Они из-под земли достанут, а потом туда же и зароют. Королевская гвардия?
- Да, офицеры первого гвардейского полка – Даяна отсчитала мужчине монеты - Полковник, это хозяин усадьбы, майор и капитан. Эти его подчиненные. А ещё в доме супруга полковника и её горничная. И на них даже заглядываться не советую.
- И в мыслях не было – бородатый мужик сделал отвращающий беду знак – За них мужчины гляделки вырвут. И на задницу гвоздями приколотят. Видел я их оружие. Там за один меч можно дом в деревне купить. И ещё на коровку монеток останется.
- Вот-вот, и я про тоже – Даяна подозвала мальчишку и подтолкнула его к бригадиру – Митяй, едешь в город. Закупайте, что для ремонта надо. И сильно не задерживайтесь. А то, как мне кажется, у хозяина терпение не безграничное.
- Да мы быстро обернемся! – бородатый мужчина, он же бригадир, радостно улыбнулся – День туда, полдня там, день обратно. Ну и заночевать по дороге. Не успеете соскучится! Жалко, что нам в Хорск нельзя, было бы быстрее.
- В Хорск нам точно нельзя, там господа уже отметились - грустно ответил босоногий мальчишка, принципиально не носивший обувь по лету - Поехали в Горению. Закупимся сразу в строительной гильдии. Нам же вроде как много чего надо! Так что продадут, не будут кочевряжиться. Сколько там тётя Даяна выделила? Двадцать пять золотых? На всё хватит, и даже вам на пиво останется.
- Так, дорогие мои соратнички, мне тут послание пришло от Её Подлючества – Лир с отвращением смотрел на полученное по магическому вестнику сообщению из Столицы – Требует, что бы я представил мою супругу ко двору. Что будем делать? Если моя супруга и меня то видеть не очень хочет, то как она отнесется к перспективе посетить королевский дворец?
- Не спросишь – не узнаешь – хмуро отозвался Хонн, мучающийся с похмелья и сноровисто разливающий непонятного цвета пойло по бокалам – Но одно точно могу сказать – дурить она точно не станет. Тебе на редкость благоразумная жена попалась. И всего за три тысячи золотых! Цени, командир, какое мы тебе сокровище надыбали! И всего-то за три тысчонки! Хотя ты был готов потратить пятнадцать.
- Хонн, сейчас договоришься – Лир кинул неприязненный взгляд на своего подчиненного и мрачно посмотрел на свет содержимое своего бокала – Ладно, её ко двору я представлю. Это не трудно. А что делать, когда Иза потребует представить ко двору наследника рода графов Лирей? Через годик так? Ну или через два, в лучшем случае?
- Что делать, что делать, а то ты не знаешь – недовольно поморщился Говард, залпом опрокидывая в себя настойку на грибах, судя по вкусу – на мухоморах – А то ты не знаешь, как детей делают. Если уж ты её родителям возвращать не хочешь! Хотя, согласен, вернуть её родителям – не лучший вариант. К тому же, она от них отказалась.
- Сдать Ладу в монастырь – тоже не выход – Хонн чувствовал за собой вину в судьбе девушки – К тому же у неё сестра есть. Будет не очень хороший пример из жизни аристократов. Сначала сестру продали непонятному мужику, а тот её за ненадобностью в монастырь отправил.
- У неё ещё и сестра есть? – Полковник гвардейской пехоты взялся за голову, зря он вопрос со своей женитьбой пустил на самотек – Ну и когда нам ещё и это чудо ждать? Мне кроме жены ещё одной родственницы для полного счастья не хватало!
- Да здесь она уже, рядом с Ладой, в соседней комнате – Говард подставил Хонну опустевший бокал, голова продолжала раскалываться – Это Мири, вроде как её служанка. Или горничная? В общем, она с нами увязалась. Когда Лада ей сказала, что она следующий лот на продажу у семьи. Когда крыша у их усадьбы прохудится и протекать начнет. Родители её попытались остановить, но Лада так на них посмотрела, что все вопросы сразу отпали. Ну мы её с нами и забрали. А что, Лир, ты же не против? Да ладно тебе, не объест тебя эта малявка.
- Больше сестер в этом семействе нет, надеюсь? – Лирей смотрел на своих подчиненных взглядом профессионального мясника, которому привезли пару туш для разделки – Вы, стая из двух человек, то есть из пары кретинов, вы хоть понимаете, что сотворили? Что мы имеем – одна моя жена, которая при виде меня в спальне впадает в ступор, её сестра, которая вроде как горничная, Её Величество, которая жаждет видеть меня и мою жену в Столице, наглая домоправительница, которую вы нахально украли в городе, разгромленную усадьбу, которую сейчас ремонтируют! А, да, два десятка тягловых лошадей, ещё одна карета и три телеги. Нанятый конюх и два нанятых работника в усадьбе. Бригада работяг, ремонтирующих стены усадьбы. Я ничего и никого не забыл?
- Завтра ещё кухарка приедет – меланхолично заметил Хонн, закусывая сомнительный напиток свежей луковицей с непонятно как выжившей среди сорняков грядки – Даяна наняла нам кухарку! Ура, хоть перестанем всухомятку питаться. А ты что хотел, Лир? В усадьбе сейчас Лада с сестрой-горничной, ещё одна горничная, сама Даяна. Уже четыри особи. Это только из женской половины населения. Нас трое. Из слуг – два конюха, мальчишка на побегушках, двое разнорабочих на постоянную службу в Усадьбе, бригада рабочих на время ремонта. Нет, кухарка точно нужна!
- Ну и где они все жить будут? – Лир уже смирился, что жизнь прежней не будет – Хотя комнат в доме должно хватить. У меня вроде как гостевых спален десять комнат.
- Ещё чего, всех сюда селить – Говард довольно откинулся в кресле, похмелье его отпустило – Жирно будет, в хозяйских хоромах жить! Во дворе флигель для слуг есть! Или был… Но стены вроде как сохранились. И стропила от крыши остались. Надо бы это, восстановить его будет. Тем более, что на жене ты сэкономил. Вместо пятнадцати тысяч всего в три она тебе обошлась! Выделишь пару тысяч золотушек, и за пару недель флигель восстановят.
- Еще пять тысяч золотом я за восстановления Хорска после вашего визита городским властям отдал – ехидно уточнил граф Лирей, выходки его подчиненных ему всегда дорого обходились. Но он не жаловался, зато он на них всегда мог положиться при любых обстоятельствах – Ладно, с флигелем решили, пусть восстанавливают. Что у нас с провиантом?
- На сегодня-завтра точно есть – Хонн дожевал луковицу и с грустью понял, что больше ничего съедобного на столе нет, и придётся ждать обеда – Там нам Даяна жаркое из остатков туши быка готовит. А вот потом закупаться опять надо будет. И мясом, и крупами, и всем остальным. И ещё проблема – в погребе льда нет. Придется магичить. Вторая проблема – у местных жителей нет сдачи с золотых монеток. А у нас нет ни серебрушек, ни медяшек. Хотя вторую проблему можно легко решить – отдадим старостам деревушек золотые, пусть с них списывают, сколько мы продуктов забрали. А Даяна проследит, что бы не воровали! Или хотя бы воровали умеренно. Но вот где лёд для ледника в подвале взять… На наших заклинаниях там продукты долго не пролежат!
- Какого хесса тут творится? – молодой мужчина ссадился с седла и кинул поводья жеребца своему оруженосцу – Что за безлюдье? Где весь народ? Что то тут не так. А это мой дом. Торнс, расседлай лошадей и пойдем ужинать. Надеюсь, нас покормят.
- Ой, сын домой вернулся! – матушка заполошно закрутилась вокруг сына – А ты так вырос! Такой красавец стал! За тобой теперь сейчас все окрестные девочки будут бегать будут! Такой красавец наш сыночек!
- Я то вырос, и красавец, и детина, и совсем самый-самый, а вот где мои сестры? – выпускник военной академии подозрительно смотрел на мамочку – Мам, хватит воздух сотрясать. У меня всего две недели отпуска, потом я ухожу в распоряжение первого гвардейского пехотного полка. И мы выдвигаемся на боевые позиции. Где Лада и Мири?
- А Лада замуж вышла – растерянно произнесла мама младшего офицера гвардии королевства – Сын, ты же понимаешь, что она обязана была выйти замуж для благополучия рода! Вот, мы за её приданое усадьбу отремонтировали! Для тебя усадьбу отремонтировали! Теперь тебе невесту будет куда привести Ты же понимаешь…
- Что я сейчас этот сарай разнесу на мелкие щепки – Молодой офицер внимательно посмотрел на свою маму – Где Лада и Мири? Вы тут совсем нюх потеряли? Где папа? Мне эта усадьба нужна примерно как пятая нога моему собакевичу. Мамочка, где мои сестры? Я ответа не слышу!!!
- Лада уже у мужа, а папа уехал к соседям – Матушка поёжилась, понимая, что сейчас будет что-то не очень хорошее – А Мири с Ладушкой уехала в усадьбу жениха, то есть мужа Ладушки. Она теперь у неё горничная! Вот! И они будут представлены к королевскому двору!
- А Лада была согласна с замужеством? - Брат Лады брезгливо посмотрел на матушку, что его матушка ему врёт, было видно невооруженным взглядом – Вы заигрались. Мне этот сарай совершенно не нужен. Родовая усадьба… Себе оставьте. Адрес, быстро, где Лада и Мири! Мам, я не шучу. Мне эта ваша родовая помойка ни на хесс не упала. Папе передай, что первое, что я сделаю после вступления в род – это я продам эту усадьбу по цене дров. И со скидкой. С большой скидкой. И с рассрочкой выплат на лет так сто. Мам, где Лада и Мири?
- Сын, мы же всё для тебя делали – Женщина заплакала, понимая, что доводы их с отцом отзвука не получат – А Лада должна понимать, что она должна роду!
- А Ладке обещали, точнее, клялись, что она замуж выйдет по любви – Сын нехорошо посмотрел на мать – Клятва была. Вы что натворили? Должны же были понимать, что за нарушение клятвы перед Богами может быть? Я в этом не участвую. Вы клялись, что Лада выйдет замуж по любви. А вы её продали. Так, ну и где мне сейчас сестер искать?
- Лошади готовы в дорогу – в дискуссию вмешался денщик офицера – Только у Звездочки правое заднее копыто может подвести. Надо бы перековать. Команду дадите? Перековать надо Вашу заводную.
- Звездочка освобождается от всего, даже от седла – Мужчина как-то беззащитно улыбнулся, он уже не понимал, как на всё это реагировать - Я Звездочку хотел Ладе на день рождения подарить. А теперь и Ладу поискать придётся. Нет, родителей я люблю. Но на расстояние. И чем более расстояние, тем больше я их люблю. И за кого они Ладушку ухитрились замуж отдать?
- За графа Лирэя, за Вашего командира – ехидно уточнил денщик молодого офицера, расседлывая заводную лошадь командира – А вот где их теперь искать… Ваша сестра и полковник гвардии Королевства. Эй, не надо меня бить! А лошадей я сейчас взнуздаю! И куда мы сейчас отправляемся? На поиски Вашей сестры? Или даже обеих сестер?
- Мам, я что-то не понял по этой жизни – вкрадчиво произнёс новоиспечённый офицер гвардии королевства – Ну и где мои сестры? Мамочка, эту сараюшку я снесу, как только приму титул. Мне этот сарай, который вы считаете родовым поместьем, совершенно излишен. А за сестричек папа ещё мне ответит. Ну и где Лада и Мири? Не понял, у вас что, даже адреса графа нет? А вот такого я от вас не ожидал! Мама, и имей в виду, если Ладушке замужем плохо, то я вернусь. И раскатаю эту сараюху по бревнышку. Так отцу и передай!
- Хонн, а это наша повариха прибыла? – Лир оторвался от стола, на котором он сладко спал после бутылки степной настойки, принятой на грудь в одно рыл…лицо – А, это хорошо. Нам повариха точно нужна. Пусть нас покормят. Запускай в Усадьбу. Повариха – это просто прекрасно! Боевые навыки питаться подножным кормом – это замечательно, но не очень питательно. И я это, сплю дальше.
- Лир, хватит спать, повариху надо разместить и выдать ей линию БЛСВ (боевую линию столкновения войск) – Говард вывернулся из кресла, где он уютно спал – Аааа, а мы что, вчера опять перепили? А тут приехала повариха… Мы всё проспали?
- Ша всем, не надо дрыгаться – Лир встал из кресла и даже оправил на себе изрядно помятый камзол – Для идиотов, которые мои подчиненные. Первая заповедь войны? Забыли? Не надо ввязываться в бой, который ты не можешь выиграть. Я же женат? Жена вами для меня приобретенная. Так вот, почему я с поварихой должен разбираться? У меня жена есть! – и заорал, как орк в брачный период - Лада! – ор был слышен на пару километров в округе - Тут к тебе обслуга прибыла. Нанимай, ты же хозяйка усадьбы. А мы… Хонн, а мы куда денемся?
- А мы на охоту идем – не очень уверенно сказал Хонн, проверяя затяжку арбалета – Лир, надо кабана надыбать. На обед. Нам же мяско надо на второе? А в твоих лесах много чего бегает вкусного. Кабанчики, например. Вкусные!
- Если ты кабанчика в окрестностях Усадьбы найдешь – то ты будешь самым удачливым охотником за последний год – лорд Лирей взял пучок дротиков из вазы с давно, пару десятками лет, увядшими цветами – Охотимся за кроликами. Этих ушастых дряней ничто и никто истребить не может. Но они вкусные.
- Угу, вкусные, кого браконьеры ещё не подобрали – Хонн забрал у командира дротики – Лир, пора угодья в порядок приводить. Ты же у нас уже семейный, а не просто так! И надо за охотничьими угодьями присмотреть! А то у тебя свинок уже истребили. А это не правильно. Для охоты остались только кролики и зайцы.
- Решено, идём охотится на кроликов – Лир очень решительно отобрал у Хонна пару дротиков – А моя жена тут пока порядок наведёт. – и завопил - Лада, твой муж отправился на охоту! А ты тут пока Усадьбой руководи. Пока меня не будет. Только не разнеси всю Усадьбу на хесс. А, впрочем, разнеси, если тебе так уж захочется. У меня ещё две усадьбы есть. Есть простор для твоего творчества.
- Ну что, мы есть, дротики есть, осталось найти кроликов и их добыть - Говард взял со стула вещмешок и закинул себе на плечо - Это добычу складывать.Но арбалеты тоже берём, а вдруг все же какая добыча покрупней длинноухих случайно забрела? Ну, олень какой-нибудь. Совсем придурошный. Мало ли тут идиотов с рогами бегает. Охотимся?
- Я Вас поняла, мой дорогой муж – Крикнула в ответ девушка и с тоской посмотрела на женщину, потряхивающаю поварешкой перед её глазами – Можете меня называть леди Лирей. Так, что Вам надо?
- Для начала кухню посмотреть – Женщина насмешливо посмотрела на хозяйку усадьбы – Лапушка, путь к сердцу мужчины начинается со вкусной пищи.
- Ничего не знаем, это твоя невеста, то есть жена, ты и думай – Хонн демонстративно отвернулся к ободранной рабочими стене – Твоя жена – вот сам и думай, что с ней делать. А мы самоустраняемся. Твоя жены – тебе и думать. А мы тут ни причём.
***
- Так, вы хорошо ободрали усадьбу – Даяна смотрела на рабочих, нанятых в Горене – Я рада за вас. А теперь приводим усадьбу в порядок. Что ещё надо для приведения усадьбы в порядок?
- Тридцать мешков штукатурки – старший над бригадой работяг тяжело вздохнул – Если что останется – деньги вернём. Но сюда точно мешков тридцать нужно. Или сорок. Денег выделите? И телеги, пару, в город послать.
- Денег выделю, тут хозяин вернулся, сколько надо? – Женщина с тревогой смотрела на дом, кажется, мужчины во главе с хозяином усадьбы с утра опять решили напиться - Лошадей сами в кареты запрягайте. А я пошла в дом. Нельзя мужчин без присмотра оставлять!
- Где-то двадцать золотых, должно хватить – бригадир поёжился, видел он этих мужчин вчера вечером – Но лучше двадцать пять. С нами мальчонка поедет? Да вы не беспокойтесь, не сбежим мы с деньгами. От ваших хозяев далеко не сбежишь. Они из-под земли достанут, а потом туда же и зароют. Королевская гвардия?
- Да, офицеры первого гвардейского полка – Даяна отсчитала мужчине монеты - Полковник, это хозяин усадьбы, майор и капитан. Эти его подчиненные. А ещё в доме супруга полковника и её горничная. И на них даже заглядываться не советую.
- И в мыслях не было – бородатый мужик сделал отвращающий беду знак – За них мужчины гляделки вырвут. И на задницу гвоздями приколотят. Видел я их оружие. Там за один меч можно дом в деревне купить. И ещё на коровку монеток останется.
- Вот-вот, и я про тоже – Даяна подозвала мальчишку и подтолкнула его к бригадиру – Митяй, едешь в город. Закупайте, что для ремонта надо. И сильно не задерживайтесь. А то, как мне кажется, у хозяина терпение не безграничное.
- Да мы быстро обернемся! – бородатый мужчина, он же бригадир, радостно улыбнулся – День туда, полдня там, день обратно. Ну и заночевать по дороге. Не успеете соскучится! Жалко, что нам в Хорск нельзя, было бы быстрее.
- В Хорск нам точно нельзя, там господа уже отметились - грустно ответил босоногий мальчишка, принципиально не носивший обувь по лету - Поехали в Горению. Закупимся сразу в строительной гильдии. Нам же вроде как много чего надо! Так что продадут, не будут кочевряжиться. Сколько там тётя Даяна выделила? Двадцать пять золотых? На всё хватит, и даже вам на пиво останется.
***
- Так, дорогие мои соратнички, мне тут послание пришло от Её Подлючества – Лир с отвращением смотрел на полученное по магическому вестнику сообщению из Столицы – Требует, что бы я представил мою супругу ко двору. Что будем делать? Если моя супруга и меня то видеть не очень хочет, то как она отнесется к перспективе посетить королевский дворец?
- Не спросишь – не узнаешь – хмуро отозвался Хонн, мучающийся с похмелья и сноровисто разливающий непонятного цвета пойло по бокалам – Но одно точно могу сказать – дурить она точно не станет. Тебе на редкость благоразумная жена попалась. И всего за три тысячи золотых! Цени, командир, какое мы тебе сокровище надыбали! И всего-то за три тысчонки! Хотя ты был готов потратить пятнадцать.
- Хонн, сейчас договоришься – Лир кинул неприязненный взгляд на своего подчиненного и мрачно посмотрел на свет содержимое своего бокала – Ладно, её ко двору я представлю. Это не трудно. А что делать, когда Иза потребует представить ко двору наследника рода графов Лирей? Через годик так? Ну или через два, в лучшем случае?
- Что делать, что делать, а то ты не знаешь – недовольно поморщился Говард, залпом опрокидывая в себя настойку на грибах, судя по вкусу – на мухоморах – А то ты не знаешь, как детей делают. Если уж ты её родителям возвращать не хочешь! Хотя, согласен, вернуть её родителям – не лучший вариант. К тому же, она от них отказалась.
- Сдать Ладу в монастырь – тоже не выход – Хонн чувствовал за собой вину в судьбе девушки – К тому же у неё сестра есть. Будет не очень хороший пример из жизни аристократов. Сначала сестру продали непонятному мужику, а тот её за ненадобностью в монастырь отправил.
- У неё ещё и сестра есть? – Полковник гвардейской пехоты взялся за голову, зря он вопрос со своей женитьбой пустил на самотек – Ну и когда нам ещё и это чудо ждать? Мне кроме жены ещё одной родственницы для полного счастья не хватало!
- Да здесь она уже, рядом с Ладой, в соседней комнате – Говард подставил Хонну опустевший бокал, голова продолжала раскалываться – Это Мири, вроде как её служанка. Или горничная? В общем, она с нами увязалась. Когда Лада ей сказала, что она следующий лот на продажу у семьи. Когда крыша у их усадьбы прохудится и протекать начнет. Родители её попытались остановить, но Лада так на них посмотрела, что все вопросы сразу отпали. Ну мы её с нами и забрали. А что, Лир, ты же не против? Да ладно тебе, не объест тебя эта малявка.
- Больше сестер в этом семействе нет, надеюсь? – Лирей смотрел на своих подчиненных взглядом профессионального мясника, которому привезли пару туш для разделки – Вы, стая из двух человек, то есть из пары кретинов, вы хоть понимаете, что сотворили? Что мы имеем – одна моя жена, которая при виде меня в спальне впадает в ступор, её сестра, которая вроде как горничная, Её Величество, которая жаждет видеть меня и мою жену в Столице, наглая домоправительница, которую вы нахально украли в городе, разгромленную усадьбу, которую сейчас ремонтируют! А, да, два десятка тягловых лошадей, ещё одна карета и три телеги. Нанятый конюх и два нанятых работника в усадьбе. Бригада работяг, ремонтирующих стены усадьбы. Я ничего и никого не забыл?
- Завтра ещё кухарка приедет – меланхолично заметил Хонн, закусывая сомнительный напиток свежей луковицей с непонятно как выжившей среди сорняков грядки – Даяна наняла нам кухарку! Ура, хоть перестанем всухомятку питаться. А ты что хотел, Лир? В усадьбе сейчас Лада с сестрой-горничной, ещё одна горничная, сама Даяна. Уже четыри особи. Это только из женской половины населения. Нас трое. Из слуг – два конюха, мальчишка на побегушках, двое разнорабочих на постоянную службу в Усадьбе, бригада рабочих на время ремонта. Нет, кухарка точно нужна!
- Ну и где они все жить будут? – Лир уже смирился, что жизнь прежней не будет – Хотя комнат в доме должно хватить. У меня вроде как гостевых спален десять комнат.
- Ещё чего, всех сюда селить – Говард довольно откинулся в кресле, похмелье его отпустило – Жирно будет, в хозяйских хоромах жить! Во дворе флигель для слуг есть! Или был… Но стены вроде как сохранились. И стропила от крыши остались. Надо бы это, восстановить его будет. Тем более, что на жене ты сэкономил. Вместо пятнадцати тысяч всего в три она тебе обошлась! Выделишь пару тысяч золотушек, и за пару недель флигель восстановят.
- Еще пять тысяч золотом я за восстановления Хорска после вашего визита городским властям отдал – ехидно уточнил граф Лирей, выходки его подчиненных ему всегда дорого обходились. Но он не жаловался, зато он на них всегда мог положиться при любых обстоятельствах – Ладно, с флигелем решили, пусть восстанавливают. Что у нас с провиантом?
- На сегодня-завтра точно есть – Хонн дожевал луковицу и с грустью понял, что больше ничего съедобного на столе нет, и придётся ждать обеда – Там нам Даяна жаркое из остатков туши быка готовит. А вот потом закупаться опять надо будет. И мясом, и крупами, и всем остальным. И ещё проблема – в погребе льда нет. Придется магичить. Вторая проблема – у местных жителей нет сдачи с золотых монеток. А у нас нет ни серебрушек, ни медяшек. Хотя вторую проблему можно легко решить – отдадим старостам деревушек золотые, пусть с них списывают, сколько мы продуктов забрали. А Даяна проследит, что бы не воровали! Или хотя бы воровали умеренно. Но вот где лёд для ледника в подвале взять… На наших заклинаниях там продукты долго не пролежат!
Глава пять
- Какого хесса тут творится? – молодой мужчина ссадился с седла и кинул поводья жеребца своему оруженосцу – Что за безлюдье? Где весь народ? Что то тут не так. А это мой дом. Торнс, расседлай лошадей и пойдем ужинать. Надеюсь, нас покормят.
- Ой, сын домой вернулся! – матушка заполошно закрутилась вокруг сына – А ты так вырос! Такой красавец стал! За тобой теперь сейчас все окрестные девочки будут бегать будут! Такой красавец наш сыночек!
- Я то вырос, и красавец, и детина, и совсем самый-самый, а вот где мои сестры? – выпускник военной академии подозрительно смотрел на мамочку – Мам, хватит воздух сотрясать. У меня всего две недели отпуска, потом я ухожу в распоряжение первого гвардейского пехотного полка. И мы выдвигаемся на боевые позиции. Где Лада и Мири?
- А Лада замуж вышла – растерянно произнесла мама младшего офицера гвардии королевства – Сын, ты же понимаешь, что она обязана была выйти замуж для благополучия рода! Вот, мы за её приданое усадьбу отремонтировали! Для тебя усадьбу отремонтировали! Теперь тебе невесту будет куда привести Ты же понимаешь…
- Что я сейчас этот сарай разнесу на мелкие щепки – Молодой офицер внимательно посмотрел на свою маму – Где Лада и Мири? Вы тут совсем нюх потеряли? Где папа? Мне эта усадьба нужна примерно как пятая нога моему собакевичу. Мамочка, где мои сестры? Я ответа не слышу!!!
- Лада уже у мужа, а папа уехал к соседям – Матушка поёжилась, понимая, что сейчас будет что-то не очень хорошее – А Мири с Ладушкой уехала в усадьбу жениха, то есть мужа Ладушки. Она теперь у неё горничная! Вот! И они будут представлены к королевскому двору!
- А Лада была согласна с замужеством? - Брат Лады брезгливо посмотрел на матушку, что его матушка ему врёт, было видно невооруженным взглядом – Вы заигрались. Мне этот сарай совершенно не нужен. Родовая усадьба… Себе оставьте. Адрес, быстро, где Лада и Мири! Мам, я не шучу. Мне эта ваша родовая помойка ни на хесс не упала. Папе передай, что первое, что я сделаю после вступления в род – это я продам эту усадьбу по цене дров. И со скидкой. С большой скидкой. И с рассрочкой выплат на лет так сто. Мам, где Лада и Мири?
- Сын, мы же всё для тебя делали – Женщина заплакала, понимая, что доводы их с отцом отзвука не получат – А Лада должна понимать, что она должна роду!
- А Ладке обещали, точнее, клялись, что она замуж выйдет по любви – Сын нехорошо посмотрел на мать – Клятва была. Вы что натворили? Должны же были понимать, что за нарушение клятвы перед Богами может быть? Я в этом не участвую. Вы клялись, что Лада выйдет замуж по любви. А вы её продали. Так, ну и где мне сейчас сестер искать?
- Лошади готовы в дорогу – в дискуссию вмешался денщик офицера – Только у Звездочки правое заднее копыто может подвести. Надо бы перековать. Команду дадите? Перековать надо Вашу заводную.
- Звездочка освобождается от всего, даже от седла – Мужчина как-то беззащитно улыбнулся, он уже не понимал, как на всё это реагировать - Я Звездочку хотел Ладе на день рождения подарить. А теперь и Ладу поискать придётся. Нет, родителей я люблю. Но на расстояние. И чем более расстояние, тем больше я их люблю. И за кого они Ладушку ухитрились замуж отдать?
- За графа Лирэя, за Вашего командира – ехидно уточнил денщик молодого офицера, расседлывая заводную лошадь командира – А вот где их теперь искать… Ваша сестра и полковник гвардии Королевства. Эй, не надо меня бить! А лошадей я сейчас взнуздаю! И куда мы сейчас отправляемся? На поиски Вашей сестры? Или даже обеих сестер?
- Мам, я что-то не понял по этой жизни – вкрадчиво произнёс новоиспечённый офицер гвардии королевства – Ну и где мои сестры? Мамочка, эту сараюшку я снесу, как только приму титул. Мне этот сарай, который вы считаете родовым поместьем, совершенно излишен. А за сестричек папа ещё мне ответит. Ну и где Лада и Мири? Не понял, у вас что, даже адреса графа нет? А вот такого я от вас не ожидал! Мама, и имей в виду, если Ладушке замужем плохо, то я вернусь. И раскатаю эту сараюху по бревнышку. Так отцу и передай!
***
- Хонн, а это наша повариха прибыла? – Лир оторвался от стола, на котором он сладко спал после бутылки степной настойки, принятой на грудь в одно рыл…лицо – А, это хорошо. Нам повариха точно нужна. Пусть нас покормят. Запускай в Усадьбу. Повариха – это просто прекрасно! Боевые навыки питаться подножным кормом – это замечательно, но не очень питательно. И я это, сплю дальше.
- Лир, хватит спать, повариху надо разместить и выдать ей линию БЛСВ (боевую линию столкновения войск) – Говард вывернулся из кресла, где он уютно спал – Аааа, а мы что, вчера опять перепили? А тут приехала повариха… Мы всё проспали?
- Ша всем, не надо дрыгаться – Лир встал из кресла и даже оправил на себе изрядно помятый камзол – Для идиотов, которые мои подчиненные. Первая заповедь войны? Забыли? Не надо ввязываться в бой, который ты не можешь выиграть. Я же женат? Жена вами для меня приобретенная. Так вот, почему я с поварихой должен разбираться? У меня жена есть! – и заорал, как орк в брачный период - Лада! – ор был слышен на пару километров в округе - Тут к тебе обслуга прибыла. Нанимай, ты же хозяйка усадьбы. А мы… Хонн, а мы куда денемся?
- А мы на охоту идем – не очень уверенно сказал Хонн, проверяя затяжку арбалета – Лир, надо кабана надыбать. На обед. Нам же мяско надо на второе? А в твоих лесах много чего бегает вкусного. Кабанчики, например. Вкусные!
- Если ты кабанчика в окрестностях Усадьбы найдешь – то ты будешь самым удачливым охотником за последний год – лорд Лирей взял пучок дротиков из вазы с давно, пару десятками лет, увядшими цветами – Охотимся за кроликами. Этих ушастых дряней ничто и никто истребить не может. Но они вкусные.
- Угу, вкусные, кого браконьеры ещё не подобрали – Хонн забрал у командира дротики – Лир, пора угодья в порядок приводить. Ты же у нас уже семейный, а не просто так! И надо за охотничьими угодьями присмотреть! А то у тебя свинок уже истребили. А это не правильно. Для охоты остались только кролики и зайцы.
- Решено, идём охотится на кроликов – Лир очень решительно отобрал у Хонна пару дротиков – А моя жена тут пока порядок наведёт. – и завопил - Лада, твой муж отправился на охоту! А ты тут пока Усадьбой руководи. Пока меня не будет. Только не разнеси всю Усадьбу на хесс. А, впрочем, разнеси, если тебе так уж захочется. У меня ещё две усадьбы есть. Есть простор для твоего творчества.
- Ну что, мы есть, дротики есть, осталось найти кроликов и их добыть - Говард взял со стула вещмешок и закинул себе на плечо - Это добычу складывать.Но арбалеты тоже берём, а вдруг все же какая добыча покрупней длинноухих случайно забрела? Ну, олень какой-нибудь. Совсем придурошный. Мало ли тут идиотов с рогами бегает. Охотимся?
***
- Я Вас поняла, мой дорогой муж – Крикнула в ответ девушка и с тоской посмотрела на женщину, потряхивающаю поварешкой перед её глазами – Можете меня называть леди Лирей. Так, что Вам надо?
- Для начала кухню посмотреть – Женщина насмешливо посмотрела на хозяйку усадьбы – Лапушка, путь к сердцу мужчины начинается со вкусной пищи.