Хроники Азалии. Часть пятая.

17.01.2019, 17:11 Автор: Дмитрий Цыбин

Закрыть настройки

Показано 25 из 55 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 54 55


- А ты пока пойдешь и подберешь Мортимеру меч по его руке - Валенсия задвинула задвижку на окошке - И еще один на вырост. И Альке пару кинжалов. Кто нашу дочь учил обращаться с оружием?
       - "Тени" - Ухмыльнулся лорд Лён - А конкретно - леди Веста. Женщина Мастера Смерти. Учила Алю владеть ножами вместе с Мортимером. Она его и разговорила про то нападение на его маму. Мальчишке было всего восемь лет. Вбил нападавшему столовый нож в глаз. А потом год не мог спать - кошмары мучили. Вэл, у нас жестокий мир. Мы или учимся убивать с детства и убиваем, или умираем. И поэтому в первый раз наш сын меч, детский, возьмет в руки в три года.
       - Да всё я понимаю - Валенсия досадливо повела плечами - А за Альку я уже почти спокойна. Если сама глупостей не наделает, то Мортимер будет ей хорошим мужем.
       - А он ей не позволит глупостей наделать - Лорд Лён задумчиво погладил жену по голове - Он растет нормальным мужчиной. И ты права - пойду подберу ему меч. Из своей оружейки. Пока лорд Одновани не прибежал. Принцы здесь явно без его ведома. Ну и как они ухитряются от охраны сбегать?
       - У дочери спроси, она тебе про это трактат может написать - Усмехнулась Валенсия - Вся в нас, изобретательная. Понимаешь, ваши охранники зациклены на некоторые каноны поведения. А дети про каноны не знают - и поэтому непредсказуемы. И сбегают от твоих офицеров по своему желанию. И они их не поймают при всем своем желании. Всё, иди, подбери мальчику меч.
       +*+*+*+*+
       - Тори, что у нас с подготовкой флота для почти священной войны с Рэлискинисом? - Кристофер ухмылялся, читая очередную кляузу начальника городской стражи на отбывших утром в Карели Альки и её друзей - Когда будете готовы?
       - Через месяц, заканчиваем формирование десантных команд - Хайри Тори улыбался, держа в руках копию докладной записки капитана городской стражи - Пять сотен пехоты из Рескии, пять сотен с Островов - там молодежи тоже скучно стало, две тысячи рошалийцев, это из наших регулярных войск, и тысяча шоломийцев - Кардиган хочет избавиться от излишне агрессивной молодежи.
       - Лён, а зачем дети покрасили воду в городских фонтанах в красный цвет? - Кристофер уже откровенно ржал, дочитав очередной пасквиль на похождение подрастающего поколения - Они что, просто так уехать не могли? Хотя, это вряд ли...
       - Это капитан стражников еще про картинную галерию на стенах мэрии не написал - Хмуро ответил королю лорд Лён - С портретами всех начальников департамента и с комментариями, кто и сколько взяток берет. Интересно, чем Альке и её компании мэрия так насолила? Они наших чинуш уже не первый раз задевают.
       - Мэрия не дала детишкам разрешение на утройство праздника прощания с Рошали на центральной площади - Пояснил лорд Дэнис - А детишки решили обидиться. Так что сегодня в мэрии торжественный ужин, посвященный официально столетию создания мэрии, а неофициально - отбытию Альки и её свиты. Поскольку до годовщины создания мэрии еще шесть дней.
       - Да уж, мне Карели уже жалко - Кристофер промокнул платком выступившие от смеха слезы - Ладно, вернемся к насущным делам. Флот, считай, готов. Тори сколько кораблей пойдет в царства?
       - Пятнадцать галеонов и тридцать шесть фрегатов - Отчитался хайри Тори - Из них двенадцать с новыми огнеными баллистами. И с учетом стандартных абордажных команд судов - это пять с половиной тысяч пехотинцев. Разнести побережье Рэлискиниса сил хватит. Можем даже столицу взять, если остальные царства не вмешаются.
       - Остальные не вмешаются - Хладнокровно уточнил лорд Дэнис - У них там тоже змеюшник тот еще. Царство Байменис дает лоцманов для прохода во внутренние воды Рэлинискиса. Мы тут разговорили одного из их шпионов, которого после покушения на халакирийского котенка взяли. Геройствовал он почти целый день, пока с ним не решила побеседовать леди Веста. Подружка Мастера Смерти бывает очень убедительна. А по виду не скажешь! Милая такая женщина...
       - Если бы эта милая женщина коллекционировала головы лично ею убитых - ей бы уже на небольшой курган хватило - Скривился Кристофер - Ладно, как я понимаю, с Байменисом связи установили. Что они хотят взамен? Что то я в благотворительность не верю.
       - И правильно делаешь - Дэнис улыбнулся и взял в руки бокал с вином - Царство хочет, что бы Халакирия не открывала перевалы для купцов. Им торговля через Рэлискинис приносит очень большие убытки. И есть у меня подозрение, что торговля через порты Байониса приносила выгоду не столько царству, сколько его отдельным гражданам. Слишком быстро их начальник разведки согласился и на переговоры, и на сотрудничество. Пока обмениваемся сообщениями, но через пару месяцев к нам прибудет их полномочный представитель для установления личных контактов.
       - Угу, а мы что с этого будем иметь? - Кристофер подвинул Тори и Лёну бокалы - По большому счету, мы Рэлискинис и без них раздавим. Как я понимаю, под апплодисменты остальных царств. Но нам Рэлинискинис не нужен - ну ограбим мы их побережье, рескийцы вывезут оттуда пару тысяч женщин для себя, а дальше что? С Халакирией мы воевать точно не будем, лезть в горы - это мазохизм.
       - С Халакирией мы точно воевать не будем, завтра приезжает лорд Лорей, у горцев Торийи есть связи с горцами царств - Лорд Дэнис ухмыльнулся - Поставим горцам царств немного нашего оружия. Не бесплатно, разумеется, расплатятся самоцветами, у них в горах этого добра полно. После нашего ухода Байменис явно попытается наложить свою лапу на земли Рэлинискиниса, а потом и на Халакирию. А там их будет ждать большой сюрприз.
       - Хммм, в этом что то есть - Кристофер задумался - В принципе, проблемы царств нас волнуют мало, по крайней мере пока моя любимая бабушка не выдаст нам полный расклад по их отношениям. Кстати, хайри, бабуля требует один галеон и пару фрегатов в её полное распоряжение для подтверждения высокого статуса Посла Союза Северной Азалии. Дадим?
       - Дадим, разумеется - Хайри Тори лениво потянулся - Но есть одна мысль - наше посольство должно осесть не в Байменисе, а еще в каком-нибудь царстве. Не надо складывать все яйца в одну корзину. И надо что то подумать по поводу заключения реального Союза. А еще - а как отнесется Вождь Халакирии к маленькому ньюансу, что мы не собираемся возвращать его наследника?
       - А мы то здесь причем? - Почти натурально удивился Кристофер Первый - Его наследник - пленник королевства Карели. Если есть претензии - пусть им и предъявляет. Мы же с Вождем будем договариваться только от имени Рошалии. А что мы не пропустим никого через нашу провинцию Торийю в Карели - так извините, у нас это, территориальная целостность! А других общих границ у горцев с Карели нет. Только через горцев на севере Торийи.
       - Так, ладно, политика - это к вам, у меня интересы более приземленные - Хайри Тори потянулся - Что из оружия дадим халакирийцам? Как я понимаю, им наши доспехи и длинные мечи не нужны, этим в горах не навоюешь. Им будут нужны наконечники для стрел, копий и дротиков, облегченные нагрудники и легкие шлемы. Наручи и поножи. Короткие мечи. Наконечников я хоть сейчас выделю несколько десятков тысяч, этого добра у меня навалом. А вот легкие нагрудники, шлемы, поножи, наручи и мечи придется ковать - мы это только для егерей делали. Интересно, сколько у Вождя воинов? Вряд ли слишком много.
       - Примерно две тысячи - Задумчиво произнес лорд Дэнис - Это со слов госпожи Рисы, и не верить ей нет оснований. И еще мы им дадим немного наших легких кавалерийских арбалетов, пару сотен. Для гор в самый раз будет. Тори, у нас есть лишние арбалеты?
       - Хоть попой ешь - Меланхолично отозвался хайри Тори - Я по прошлой осени выпросил у Киро немного денег и перевооружил пару палков на арбалеты нового образца. Так что штук пятьсот дам легко. Другая проблема - караваны с оружием пойдут через Пустыню. Что Хан Атын потребует за сопровождение караванов? Или пусть сами между собой договариваются?
       - Хану Атыну нужно наше оружие, причем его устроят и полные комплекты для тяжелой конницы - Кристофер задумчиво повертел бокал вина в руках - Тори, у нас этого дерьма на складах еще много? Только хоть ты мне не плачься, а то я не знаю, о чём ты с Киро договорился. И полностью перевооружил не два кавалерийских полка, а пять. Тебе номера полков назвать, или на слово поверишь?
       - Ну, поверю, согласен, есть у меня в резерве доспехи - Тори тяжело вздохнул, проснувшийся внутри хайри хомяк был против подобного расточительства - Только, Крис, а ты не боишься усиления песчанного Хана до такой степени, что он начнет опять угрожать Приграничью?
       - Совершенно не боюсь - Серьезно ответил Кристофер - Хан Атын в своей жадности сам себе могилу копает. Девочек - то есть будущих матерей для его войска мы уже сейчас покупаем в таких количествах, что еще лет десять-пятнадцать - и в Пустыне рожать будет некому. А сейчас начинаем скупать и мальчиков. И скоро у Атына воевать будет некому. Поскольку замены выбывшим воинам не найдется. Кстати, ты решил, сколько мальчиков купишь в этот раз? А то тут у нас как раз делегация песчанников, с ними наши пожелания и передадим.
       - Пару сотен сразу и пару сотен по весне - Тори прищурился, внимательно оглядывая своих соратников - И это только мне. Лорей для Торийи готов купить пятьсот мальчишек и столько же девочек. Сильно Торийя обезлюдела в результате их борьбы с выращиванием наркотиков. Но у Лорея с Лией сейчас столько оружия нет. Поэтому будут платить золотом в казну Рошалии, и на эти деньги закупать оружие, которым с Атыном и расплатятся.
       +*+*+*+*+
       - Что это? - Император Эрстаун Семнадцатый, весь красный от злости, топал ногами и буквально брызгал слюной - Я спрашиваю, откуда это письмо взялось в моей канцелярии?
       - Курьер привез, наверное - Госпожа Энрике с трудом прятала радостное выражение лица, держа в руке карандашный набросок своей дочери, стоящей рядом с молодым и привлекательным рошалийцем - И причем тут я? Я письмо и рисунок увидела только сейчас! И показал мне их ты, брат! Я с Джаей не имею никакой связи!
       - Курьер? - Эрстаун с силой швырнул кубок в стену - У нас уже курьеры в Северную Азалию ездят? Это... это предательство интересов Империи!
       - Брат, ты меня в чем то обвиняешь? - Женщина надменно посмотрела на беснующего Императора - Так поверь мне, у меня нет курьерской связи с азалийскими варварами. Ты лучше у своих сановников спроси, как так получилось, что какие то пираты смогли похитить мою дочь и твою племянницу, и вывезти её в варварское королевство! И там отдать замуж за варвара!
       - И спрошу! - Истерика Императора пошла на убыль и он потянулся за колокольчиком для вызова слуг - Срочно ко мне командующего флота, начальника разведки и главу канцелярии! Я сейчас выясню, как письма из Азалии попадают в Империю! Я всех выведу на чистую воду! Это хамство! Я не позволю такого пренебрежения ко мне! Сестричка, а ты что такая довольная?
       - Тебе показалось, брат - Госпожа Энрике уже полностью справилась со своими эмоциями - Эрси, а что обозначает приставка "эр" к титулу мужа моей дочери? Лорд Рэнг эр-Трени. Надеюсь, это не купец какой-нибудь?
       - Лорд - это что то типа нашего сенатора - Хмуро пояснил вошедший в кабинет очередной командующий имперского флота господин Макрений - А приставка "эр" перед родовым именем обозначает принадлежность к высшей знати Рошалии. То есть это в переводе на имперский обозначает "сенатор Рэнг, получивший должность в силу рождения".
       - Ну хоть не свинопас какой то, уже радует - Эрстаун Семнадцатый уже почти успокоился - Где мой племянничек и начальник канцелярии, как там его?
       - Господин Дрижай в настоящее время находится в Генеральном Штабе, они согласовывают последние штрихи, эскадра готовиться к выходу в море - Помошник Императора с каменным выражением лица отчитывался - За ним послать? А начальник канцелярии сейчас у лекарей, у него оказалось слабое сердце.
       - Мой начальник разведки сейчас задирает туники девкам из обслуги штаба, а начальник канцелярии прячется от меня у лекарей - Император с размаха упал в кресло - Но это их вряд ли спасет. Макрений, как письмо попало в Империю?
       - Скорее всего, пираты привезли - Мрачно ответил главный флотоводец Империи - У них есть связи с пиратами Азалии. Вы отдали приказ с ними разобраться, но у меня не хватает кораблей, Вы же сами дали приказ все свободные корабли сосредоточить на рейдах городов для подготовки похода на Азалию! И мы готовимся. Через полгода будем готовы. Когда сезон штормов кончится.
       - Оправдываться у моих палачей будешь! - Эрстаун Семнадцатый задумался - Энрике, моя племянница упрекает меня в том, что я не поздравил её с бракосочетанием?
       - Ну не совсем упрекает, скорее удивляется - Осторожно произнесла сестра Императора - А еще что ты не поздравил её с днем рождения. Два раза. И сообщает, что у нее скоро должен родиться ребенок. И недоумевает, почему ей по традиции Империи не дарят кроватку для малыша.
       - Я понял - Император скрипнул зубами - Сестра, приговить для Джаи подарки на все праздники, которые были и которые еще будут! Императора Эрстауна еще никто не мог обвинить в жадности! Хорошие подарки! Императорские! Можешь и от себя добавить, но мне предварительно покажешь. Что бы они не были лучше, чем мои. Макрений, подарки должны быть отправлены в Азалию моей племяннице через три дня. Минуя мою разведовательную сеть, ими я рисковать не буду! И при штурме азалийской столицы Джая должна остаться жива! Как и её муж. Ты все понял?
       - Я могу отправить галеон через Течение, но нет гарантии, что его не сожгут сразу после выхода около острова Мэн - Обреченно ответил начальник флота - Варвары честно не воюют. Или же он выйдет из Течения с белым флагом, но тогда галеон мы потеряем. Нам его не вернут. Добыча на море - собственность победителя.
       - Да насрать мне на галеон! - Император Эрстауна опять начал багроветь - У нас этих лоханок до едритой владычицы! Ты что, решил мои приказы оспаривать? Никто не может обвинять Императора Империи в жадности! Никто! Слышишь, Макрений? И если через три дня подарки не будут отправлены моей племяннице, то я тебя лично разопну на кресте! Всё, все вон отсюда! Вон!
       - Подарки я завтра тебе передам - Женщина шла рядом с флотоводцем, которого знала уже лет двадцать, по коридору дворца - Ты чего такой мрачный? Вроде все обошлось. Отделались малой кровью.
       - Госпожа Энрике, на самом деле я знаю, кто привез послание госпожи Джаи Императору - Господин Макрений не забывал кивать попадающимся по дороге придворным Императора - И это были действительно пираты. Только не наши, а азалийские. Письмо они привезли и передали на один из наших патрульных фрегатов. Перед этим спалив еще два, тройка охраняла выход из Южного Течения. Они нашли способ плавать по Течениям - связывают на жесткую сцепку по четыре фрегата. Очень рискованный маневр, но трусы в пираты и не подаются. После чего взяли на абордаж вторую тройку фрегатов и вместе с ней исчезли в Северном Течении . Предварительно прихватив с собой океаническую яхту "Серебряная Луна". Вы в курсе, чья это яхта?
       - Дочери моей сестры Жениры, яхта моей племянницы Лиары - Энрике остановилась от неожиданного известия - Ты хочешь сказать, что азалийцы забрали вторую племянницу Императора? Макрений, но ведь они могли её убить! Или убьют по дороге!
       

Показано 25 из 55 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 54 55