не захочет, то через Пустыню мы не пройдем - Тяжело вздохнул халакириец, задумчиво крутя в руках непонятно откуда взявшийся у него нож - Нас те же песчанники отловят и сдадут рошалийцам под белые руки. Это очень неприятное известие. Я расчитывал уйти в Халакирию по суше. А по морю вернуться мы сможем только с нашим посольством.
- А это еще не факт - Риса сцепила пальцы рук в замок - Сегодня при выходе из их Центрального Зала я видела очаровательную картинку - свиту королевы Рошалии. Женщины стояли около фонтана и смеялись какому-то рассказу одной из придворных дам. Обычная картинка из дворцовой жизни, если бы не одно "но" - расказчица была имперкой. Которая говорит на рошоломийском - переводчика при них не было - и весело беседует с королевой. Так что я совершенно не уверена, что наше посольство вообще выпустят из Рошалии. А не передадут тем же Имперцам, например.
- Госпожа, Вы уверены, что эта дама - имперка? - Кэрими осторожно поднял глаза на свою госпожу - А не песчанка или еще кто-то из их народов?
- Абсолютно уверена, Кэрими, на все сто из ста - Риса взяла со стола еще какой то фрукт и вцепилась в него зубами - Меднокожие люди с белоснежными волосами у нас водятся только в одном месте - на континенте Рэнстаун. А на Рэнстауне всего одно государство - Империя Эрстаун. Так что это имперка, мой дорогой телохранитель. Причем, высокопоставленная имперка - иначе её бы к Королеве просто не допустили. Так что имперцы в Рошалии чувствуют себя вполне комфортно. Кстати, Мулит сказал, что в Лиенне пара причалов перестроена как раз под высокие борта галеонов.
- А нас заставили высаживаться на рейде в открытом море - Халакириец заметно помрачнел, оценивая полученную от Рисы информацию - И пришвартовали на торговом пирсе чуть ли не как обычных купцов, прекрасно зная о дипломатическом статусе миссии. То есть сразу указали на наше место. Что с точки зрения любимой Вами дипломатии обозначет...
- Ты правильно все понял - Риса положила на отдельное блюдечко огрызок чего то, изначально напоминающее привычное в Царствах яблоко - Что нас здесь не ждали и не очень то и желают видеть. И нам можно отправляться домой сразу. Но меня это не устраивает. Видиться с папочкой в этой жизни я больше не планирую. И обращаться к Кристоферу Первому с просьбой пропустить нас через Пустыню - тоже. Еще только рошалийцев в наших внутренних интригах не хватало. А судя по Кристоферу, он такой момент не упустит.
- Госпожа Риса, если мы не вернемся с посольством в Рэлиникис, то Вы же понимаете, что будет.... - Кэрими сделал многозначительную паузу - Вождь горных племен не поверит, что Вы отказались от трона Халакирии для своего сына добровольно. Это война, моя госпожа. Халакирия закроет горные перевалы и объявит о своей независимости.
- А мне плевать и на Рэлиникис, и на Халакирию, мой надеюсь пока еще надежный телохранитель - Молодая женщина нервно рассмеялась - Мне надоело быть разменной монеткой в руках взрослых мальчиков. Мой отец не смог уберечь моего мужа и рассчитывает использовать моего сына в своих играх с Халакирией. Халакирия до смерти семьи Горной Пантеры не сделала ничего для охраны меня и моего сына. А сейчас я не хочу, что бы моего сына использовали в их играх во власть. Так что решай сам, Кэрими, или ты помогаешь мне сбежать от всех, или не помогаешь. Можешь сразу пойти донести Мулиту, что возвращаться я не собираюсь. Тогда все кончится еще быстрее - среди посольства почти два десятка мужчин с военной подготовкой. Против них я не устою. А сейчас иди, Кэрими. Думай. А мне надо переодеться, сейчас мы с принцем будем обсуждать итоги визита во дворец.
+*+*+*+*+
- Эй, а ты кто? - Лора, с трудом проснувшись в какой то совершенно незнакомой комнате неожиданно заметила на своей кровати спящего спиной к ней мужчину - Мужик, а ну быстро встал и пошел вон отсюда! - Свои слова девушка сопроводила энергичным пинком, от которого мужчина свалился с кровати на пол - Быстро, я сказала, уполз отсюда!
- Судя по воплям и изысканным выражениям - на кровати осталась Лора - Донесся из-под кровати знакомый голос телохранителя - Лора, так мне идти или ползти? И ты не могла бы сделать мне два одолжения - первое - это перестать орать, а второе - объяснить мне, что я здесь делаю?
- На полу валяешься - Огрызнулась Лора, лихорадочно накручивая одеяло на голое тело - Слушай, а действительно, что ты здесь делаешь?
- На полу валяюсь - В тон Лоре ответил барон Горик, пытаясь нащупать хоть какую то одежду. Впрочем, безрезультатно - Слушай, а куда я вообще попал?
- А куда ты вообще целился? - Лора наконец справилась с непослушным одеялом и приняла сидячее положение - Горик, вылезай из-под кровати и объясни мне, а мы вообще где?
- Мне бы кто объяснил - Проворчал Горик, пытаясь стряхнуть Лору с простыни с целью превратить простынь в набедренную повязку - Пока что только могу сказать что мы сейчас имеем: комната - одна штука. Окно в комнате. С нехилой решеткой на нем - по одной штуке. Дверь из комнаты, похоже закрытая на ключ - одна штука. Кровать - одна штука. Запертые в этой комнате идиоты, попавшиеся в ловушку - две штуки.
- Понятно, что вообще ничего не понятно - Лора задумчиво обвела взглядом пустую комнату - Горик, а ты не видишь где-нибудь моей одежды?
- Ну, что я не вижу твоей - меня не очень расстраивает, ты и без нее вроде бы очень даже ничего, а вот отсутствие моей меня несколько напрягает - Горик наконец отобрал у Лоры простыню и намотал на себя - Последнее, что я помню - мы с Химсом выпили по бокалу какого то пойла и я вырубился. Причем Химс пил вместе со мной, и бокал выпил раньше меня. И наливал из одной фляги.
- Или он в твой бокал что то заранее насыпал и осталось только разбавить, или заранее выпил что то нейтрализующее эту гадость - Лора поджала под себя голые ноги - А мне Мать-так-её-перемать трявяного отвара налила. После баньки. Ну и кому это надо было? А главное, на кой грых?
- Вряд ли это как то связано с нашей поездкой - Горик осторожно присел на кровать рядом с девушкой, опасаяь получить еще одну оплеуху - Сомневаюсь, что бы кто-то позарился на мою невзрачную деревушку где-то на окраинах Рошалии. Значит, проблема в тебе.
- Ну да, давай все валить на бедную девушку - Лора независимо повела плечами и презрительно посмотрела на Горика - Между прочим, у меня даже деревушки нет! Все мое состояние на сегодня составляет пятьдесят золотых. Которые мне сестра перед отъездом сунула. Так что это точно не грабеж. Или кому то срочно твои ношенные подштанники так понадобились, что ради них такую сложную комбинацию провернули?
- Подштанники были абсолютно новыми,- Обиделся на девушку барон Горик - Я как раз перед намечающейся попойкой новое и чистое белье одел!
- Химса решил соблазнить? - Ехидно поинтересовалась Лора у опешившего от такого предположения телохранителя - Странные у тебя вкусы и предпочтения, однако.
- Лорочка, а ты не забыла, что мы в комнате одни и из одежды на тебе только одеяло? - Горик перехватил руки девушки и прижал её к себе - И я тебе прямо сейчас могу продемонстрировать мои вкусы и предпочтения? И даже не один раз!
- Не сможешь! - Девушка вывернулась и укусила Горика за руку - Отпусти, у нас гости! Слышишь дверь открывается, ключ в замок вставили!
- А я их подождать попрошу - Горик лизнул капающую из прокушенной кисти кровь, придерживая девушку свободной рукой - Только на помощь не зови. Я и без них справлюсь, а то набежит тут помошников, и помочь мне не помогут, а вот советами точно замучают! А я и без советов могу обойтись.
- Смотрю, ночь прошла плодотворно - На пороге высилась мать-настоятельница, с широким оскалом вместо улыбки рассматривая происходящее - И получилось даже лучше, чем я думала! Ты простынь то отдай, охальник, на ней кровь. Отлично, других доказательств и не надо.
- Э-э-э, матушка, полегче на поворотах - Барон Горик напряженно смотрел на хозяйку монастыря - Какие еще доказательства? Это вообще то моя кровь! Мне Лорка руку прокусила! И не в первый раз, между прочим!
- Оставьте подробности ваших греховных игрищ при себе, мужчина! - И Мать-настоятельница протянула руку к простыни на бедрах барона - Совершение греха доказано! Ночь с девушкой провел? Провел. Кровь на простыне есть? Есть. Так что из монастыря ты уйдешь уже в женатом состоянии. Отдай простынь, грешник! По хорошему прошу! Это доказательство!
- Я не поняла, какое еще его женатое состояние? - Запаниковала Лора, происходящее ей совершенно не нравилось - Да в нашем состоянии общего нестояния по причине расстояния...
- А ты вообще молчи - Отмахнулась от девушки старшая монахиня, вырывая у Горика простынь - Вижу я какое у мужчины состояние, вполне стояния и на расстоянии! У тебя то вообще без вариантов - или за него замуж, или останешься послушницей в монастыре! Девка ты ладная, худенькая. Как раз полы в кельях мыть подойдешь, не застрянешь по углам или под кроватями, как монахиня Авдота. Вот её и заменишь!
- А у вас тут весело! - В комнату без стука вошел мужчина в хорошо сшитом костюме и ехидной улыбочкой на лице - Матушка, перестаньте раздевать барона Горика Крэсси, лейтенанта службы личной безопасности Его Величества Кристофера Первого, да еще и в присутствии его невесты. А то она может приревновать и немного попортить личико. Только не знаю, кому из вас.
- Предложите свою кандидатуру и я сразу соглашусь - Лора покраснела и поплотнее завернулась в показавшееся ей слишком маленьким одеяло - И никакая я ему не невеста, у него таких невест в каждой харчевне по паре штук, еду гостям подают.
- Вот видите, полковник, она уже блудницей себя признала и приравняла к подавальщицам еды легкого поведения! - Торжествующе потрясла трофеем в виде простыни с каплями крови настоятельница - Ну ничего, через пару лет она у нас святой станет!
- Что надо, полковник? - Хмуро спросил Горик у вновь прибывшего, от которого буквально несло принадлежностью к спецслужбам - Вы же не пожелать нам доброго утра зашли?
- Ну и это заодно - Мужчина перестал улыбаться и окинул лейтенанта "белых" цепким взглядом - Ну и заодно поговорим о делах наших скорбных.
- А разговаривать так будем или нам все же вернут нашу одежду? - Горик исподволь прикидывал, сможет ли уложить полковника одним ударом - Нам бы одеться для разговора не мешало.
- Одежду вам вернут, разумеется - Полковник снова превратился в доброго дядюшку - Кстати, Горик, не надо пытаться на меня кинуться. Даже если справитесь со мной - за дверью четыре "гранд-призрака". Это по вашему "предрассветные тени". Так что давайте пожалеем имущество монастыря. К тому же в потасовке может случайно девушка пострадать. А Вы её охранять, а не калечить должны.
- Надеюсь, Химс еще здесь? - Горик прикрылся сдернутой с кровати подушкой - А то я очень хочу ему пожелать... Доброго утра.
- Нет, разумеется, он отбыл в расположение своей части еще ночью - Безмятежно улыбнулся полковник спецслужбы Шоломии - Как раз, что бы вы тут не стали обмениваться... "пожеланиями". Да не злитесь на него, он выполнял приказ. Он, как и Вы, человек подневольный. Кстати, вызов на дуэль я ему тоже не передам - у него нет титула. А драться с безродными Вы же не будете? Вам титул не позволяет.
- С ним - вряд ли, а вот отказать себе в удовольствии побеседовать с Вашими сослуживцами на территории Рошалии вряд ли смогу - Горик посмотрел на полковника ненавидящим взглядом - Более того, буквально буду искать встречи.
- Не горячитесь, лейтенант - Полковник поморщился, наглая уверенность лейтенанта ему не нравилась - Ничего плохого с Вами не случится.
- А вот это уже мне решать, полковник - Горик с издевкой смотрел на шоломийца - А лорд Хэлл в курсе того, что вы проводите операцию против сотрудника спецслужбы дружественного Вам государства?
- Все, кому положено, в курсе - Шоломийский полковник с подозрением посмотрел на лейтенанта - Но вот перед Вами я отчитываться не собираюсь!
- И не надо, безымянный вы наш полковник, чьих манер и воспитания не хватает даже для того, что бы представиться даме - Горик выразительно посмотрел на лежащую на его коленях подушку - А сейчас верните мне и леди Лоре одежду. А потом мы с Вами обсудим, как так получилось, что лорд Хэлл гарантировал лорду Дэнису, что на территории Шоломии спецслужбы не будут работать друг против друга. Вы же не думаете, что я не доложу о произошедшем своему начальнику?
- Лорду Лёну? Да сколько угодно - Полковник подошел к открытой двери и коротко отдал подчиненному приказ принести одежду - Лорд Лен не входит в ведомство лорда Дэниса, и с ним генерал Хэлл ни о чем не договаривался.
- А Вы уверены, что я служу именно в ведомстве лорда Лена? - Барон Горик взял у вошедшего "призрака" протянутую ему одежду - Так вот, хочу Вам сообщить, что вообще то я лейтенант Специального Кавалеристского Полка Пограничной Службы Рошалии. А пограничная служба находится в прямом подчинении лорда Дэниса. А к "белым" я прикомандирован исключительно для охраны этой леди. Поскольку именно я ее на границе между Рошалией и Шоломией и нашел. Не верите? В конюшне сейчас мой основной и заводной кони. Вам их покажут. Можете посмотреть на их подковы и аммуницию. На ней обозначения полка. Если сами не разбираетесь - найдите поблизости шоломийского погранца, он Вам все расскажет и покажет. Они в курсе наших знаков, мы в их. Как раз во избежании не нужных конфликтов. А поскольку Ваш лорд Дэнис первый нарушил договоренность о мире между нашими службами - Вы не обидетесь, если я перед отъездом покалечу пару - тройку Ваших людей? Кстати, не пытайтесь втихую избавится от нас, как раз перед тем, как мы въехали в монастырь, мимо нас прошел возвращающийся обоз рошалийских купцов. Винный обоз принца Харриса, с охраной как раз из наших погранцов. И они нас видели, я как раз знакомым рукой помахал. А теперь мы все же оденемся, с Вашего разрешения.
+*+*+*+*+
- Алька, а ну ка явись пред мои глаза, несносная девчонка! - Запыхавшаяся Валенсия ворвалась в комнату и остановилась около дивана, на котором удобно расположившиеся девочка с отцом что то увлеченно рисовали в большом блокноте - И папа здесь! Великолепно! Просто отлично! Полный набор! Не хватает только Алькиной свиты!
- Вэл, ты чего такая встрепанная и взъерошенная? - Лорд Лён с интересом смотрел на рассерженную жену - За тобой гонится пещерный тигр? Алька сегодня точно ничего натворить не могла, мы с ней с утра тут разбираем изобретение одного гениального конструктора, и она все время была у меня на глазах. Мы даже обедать вместе ходили.
- На глазах, говоришь? Изобретение изучали, говоришь! - Валенсия вырвала у мужа блокнот - Так, что мы тут рисуем и изучаем? Устройство для удаленного обстрела противника гнилой картошкой? Лен, если они ЭТО соберут и обстреляют тар-ташийское посольство, объясняться с послом будешь сам. Кстати, если вот эту планку передвинуть на четверть ладони влево, то прицельность повышается примерно на треть.
- Точно, а я то думал, почему мы никак попасть в проходящий обо... цель условного противника - Лорд Лён поправил рисунок, заодно внеся по ходу коррективы в натяжитель мини-катапульты - Вэл, так что случилось то? Точно говорю, Алька тут не причем. У нее старые проказы уже кончились, а новые она еще не придумала. И тетя Рина с ней своими идеями не делится.
- А это еще не факт - Риса сцепила пальцы рук в замок - Сегодня при выходе из их Центрального Зала я видела очаровательную картинку - свиту королевы Рошалии. Женщины стояли около фонтана и смеялись какому-то рассказу одной из придворных дам. Обычная картинка из дворцовой жизни, если бы не одно "но" - расказчица была имперкой. Которая говорит на рошоломийском - переводчика при них не было - и весело беседует с королевой. Так что я совершенно не уверена, что наше посольство вообще выпустят из Рошалии. А не передадут тем же Имперцам, например.
- Госпожа, Вы уверены, что эта дама - имперка? - Кэрими осторожно поднял глаза на свою госпожу - А не песчанка или еще кто-то из их народов?
- Абсолютно уверена, Кэрими, на все сто из ста - Риса взяла со стола еще какой то фрукт и вцепилась в него зубами - Меднокожие люди с белоснежными волосами у нас водятся только в одном месте - на континенте Рэнстаун. А на Рэнстауне всего одно государство - Империя Эрстаун. Так что это имперка, мой дорогой телохранитель. Причем, высокопоставленная имперка - иначе её бы к Королеве просто не допустили. Так что имперцы в Рошалии чувствуют себя вполне комфортно. Кстати, Мулит сказал, что в Лиенне пара причалов перестроена как раз под высокие борта галеонов.
- А нас заставили высаживаться на рейде в открытом море - Халакириец заметно помрачнел, оценивая полученную от Рисы информацию - И пришвартовали на торговом пирсе чуть ли не как обычных купцов, прекрасно зная о дипломатическом статусе миссии. То есть сразу указали на наше место. Что с точки зрения любимой Вами дипломатии обозначет...
- Ты правильно все понял - Риса положила на отдельное блюдечко огрызок чего то, изначально напоминающее привычное в Царствах яблоко - Что нас здесь не ждали и не очень то и желают видеть. И нам можно отправляться домой сразу. Но меня это не устраивает. Видиться с папочкой в этой жизни я больше не планирую. И обращаться к Кристоферу Первому с просьбой пропустить нас через Пустыню - тоже. Еще только рошалийцев в наших внутренних интригах не хватало. А судя по Кристоферу, он такой момент не упустит.
- Госпожа Риса, если мы не вернемся с посольством в Рэлиникис, то Вы же понимаете, что будет.... - Кэрими сделал многозначительную паузу - Вождь горных племен не поверит, что Вы отказались от трона Халакирии для своего сына добровольно. Это война, моя госпожа. Халакирия закроет горные перевалы и объявит о своей независимости.
- А мне плевать и на Рэлиникис, и на Халакирию, мой надеюсь пока еще надежный телохранитель - Молодая женщина нервно рассмеялась - Мне надоело быть разменной монеткой в руках взрослых мальчиков. Мой отец не смог уберечь моего мужа и рассчитывает использовать моего сына в своих играх с Халакирией. Халакирия до смерти семьи Горной Пантеры не сделала ничего для охраны меня и моего сына. А сейчас я не хочу, что бы моего сына использовали в их играх во власть. Так что решай сам, Кэрими, или ты помогаешь мне сбежать от всех, или не помогаешь. Можешь сразу пойти донести Мулиту, что возвращаться я не собираюсь. Тогда все кончится еще быстрее - среди посольства почти два десятка мужчин с военной подготовкой. Против них я не устою. А сейчас иди, Кэрими. Думай. А мне надо переодеться, сейчас мы с принцем будем обсуждать итоги визита во дворец.
+*+*+*+*+
- Эй, а ты кто? - Лора, с трудом проснувшись в какой то совершенно незнакомой комнате неожиданно заметила на своей кровати спящего спиной к ней мужчину - Мужик, а ну быстро встал и пошел вон отсюда! - Свои слова девушка сопроводила энергичным пинком, от которого мужчина свалился с кровати на пол - Быстро, я сказала, уполз отсюда!
- Судя по воплям и изысканным выражениям - на кровати осталась Лора - Донесся из-под кровати знакомый голос телохранителя - Лора, так мне идти или ползти? И ты не могла бы сделать мне два одолжения - первое - это перестать орать, а второе - объяснить мне, что я здесь делаю?
- На полу валяешься - Огрызнулась Лора, лихорадочно накручивая одеяло на голое тело - Слушай, а действительно, что ты здесь делаешь?
- На полу валяюсь - В тон Лоре ответил барон Горик, пытаясь нащупать хоть какую то одежду. Впрочем, безрезультатно - Слушай, а куда я вообще попал?
- А куда ты вообще целился? - Лора наконец справилась с непослушным одеялом и приняла сидячее положение - Горик, вылезай из-под кровати и объясни мне, а мы вообще где?
- Мне бы кто объяснил - Проворчал Горик, пытаясь стряхнуть Лору с простыни с целью превратить простынь в набедренную повязку - Пока что только могу сказать что мы сейчас имеем: комната - одна штука. Окно в комнате. С нехилой решеткой на нем - по одной штуке. Дверь из комнаты, похоже закрытая на ключ - одна штука. Кровать - одна штука. Запертые в этой комнате идиоты, попавшиеся в ловушку - две штуки.
- Понятно, что вообще ничего не понятно - Лора задумчиво обвела взглядом пустую комнату - Горик, а ты не видишь где-нибудь моей одежды?
- Ну, что я не вижу твоей - меня не очень расстраивает, ты и без нее вроде бы очень даже ничего, а вот отсутствие моей меня несколько напрягает - Горик наконец отобрал у Лоры простыню и намотал на себя - Последнее, что я помню - мы с Химсом выпили по бокалу какого то пойла и я вырубился. Причем Химс пил вместе со мной, и бокал выпил раньше меня. И наливал из одной фляги.
- Или он в твой бокал что то заранее насыпал и осталось только разбавить, или заранее выпил что то нейтрализующее эту гадость - Лора поджала под себя голые ноги - А мне Мать-так-её-перемать трявяного отвара налила. После баньки. Ну и кому это надо было? А главное, на кой грых?
- Вряд ли это как то связано с нашей поездкой - Горик осторожно присел на кровать рядом с девушкой, опасаяь получить еще одну оплеуху - Сомневаюсь, что бы кто-то позарился на мою невзрачную деревушку где-то на окраинах Рошалии. Значит, проблема в тебе.
- Ну да, давай все валить на бедную девушку - Лора независимо повела плечами и презрительно посмотрела на Горика - Между прочим, у меня даже деревушки нет! Все мое состояние на сегодня составляет пятьдесят золотых. Которые мне сестра перед отъездом сунула. Так что это точно не грабеж. Или кому то срочно твои ношенные подштанники так понадобились, что ради них такую сложную комбинацию провернули?
- Подштанники были абсолютно новыми,- Обиделся на девушку барон Горик - Я как раз перед намечающейся попойкой новое и чистое белье одел!
- Химса решил соблазнить? - Ехидно поинтересовалась Лора у опешившего от такого предположения телохранителя - Странные у тебя вкусы и предпочтения, однако.
- Лорочка, а ты не забыла, что мы в комнате одни и из одежды на тебе только одеяло? - Горик перехватил руки девушки и прижал её к себе - И я тебе прямо сейчас могу продемонстрировать мои вкусы и предпочтения? И даже не один раз!
- Не сможешь! - Девушка вывернулась и укусила Горика за руку - Отпусти, у нас гости! Слышишь дверь открывается, ключ в замок вставили!
- А я их подождать попрошу - Горик лизнул капающую из прокушенной кисти кровь, придерживая девушку свободной рукой - Только на помощь не зови. Я и без них справлюсь, а то набежит тут помошников, и помочь мне не помогут, а вот советами точно замучают! А я и без советов могу обойтись.
- Смотрю, ночь прошла плодотворно - На пороге высилась мать-настоятельница, с широким оскалом вместо улыбки рассматривая происходящее - И получилось даже лучше, чем я думала! Ты простынь то отдай, охальник, на ней кровь. Отлично, других доказательств и не надо.
- Э-э-э, матушка, полегче на поворотах - Барон Горик напряженно смотрел на хозяйку монастыря - Какие еще доказательства? Это вообще то моя кровь! Мне Лорка руку прокусила! И не в первый раз, между прочим!
- Оставьте подробности ваших греховных игрищ при себе, мужчина! - И Мать-настоятельница протянула руку к простыни на бедрах барона - Совершение греха доказано! Ночь с девушкой провел? Провел. Кровь на простыне есть? Есть. Так что из монастыря ты уйдешь уже в женатом состоянии. Отдай простынь, грешник! По хорошему прошу! Это доказательство!
- Я не поняла, какое еще его женатое состояние? - Запаниковала Лора, происходящее ей совершенно не нравилось - Да в нашем состоянии общего нестояния по причине расстояния...
- А ты вообще молчи - Отмахнулась от девушки старшая монахиня, вырывая у Горика простынь - Вижу я какое у мужчины состояние, вполне стояния и на расстоянии! У тебя то вообще без вариантов - или за него замуж, или останешься послушницей в монастыре! Девка ты ладная, худенькая. Как раз полы в кельях мыть подойдешь, не застрянешь по углам или под кроватями, как монахиня Авдота. Вот её и заменишь!
- А у вас тут весело! - В комнату без стука вошел мужчина в хорошо сшитом костюме и ехидной улыбочкой на лице - Матушка, перестаньте раздевать барона Горика Крэсси, лейтенанта службы личной безопасности Его Величества Кристофера Первого, да еще и в присутствии его невесты. А то она может приревновать и немного попортить личико. Только не знаю, кому из вас.
- Предложите свою кандидатуру и я сразу соглашусь - Лора покраснела и поплотнее завернулась в показавшееся ей слишком маленьким одеяло - И никакая я ему не невеста, у него таких невест в каждой харчевне по паре штук, еду гостям подают.
- Вот видите, полковник, она уже блудницей себя признала и приравняла к подавальщицам еды легкого поведения! - Торжествующе потрясла трофеем в виде простыни с каплями крови настоятельница - Ну ничего, через пару лет она у нас святой станет!
- Что надо, полковник? - Хмуро спросил Горик у вновь прибывшего, от которого буквально несло принадлежностью к спецслужбам - Вы же не пожелать нам доброго утра зашли?
- Ну и это заодно - Мужчина перестал улыбаться и окинул лейтенанта "белых" цепким взглядом - Ну и заодно поговорим о делах наших скорбных.
- А разговаривать так будем или нам все же вернут нашу одежду? - Горик исподволь прикидывал, сможет ли уложить полковника одним ударом - Нам бы одеться для разговора не мешало.
- Одежду вам вернут, разумеется - Полковник снова превратился в доброго дядюшку - Кстати, Горик, не надо пытаться на меня кинуться. Даже если справитесь со мной - за дверью четыре "гранд-призрака". Это по вашему "предрассветные тени". Так что давайте пожалеем имущество монастыря. К тому же в потасовке может случайно девушка пострадать. А Вы её охранять, а не калечить должны.
- Надеюсь, Химс еще здесь? - Горик прикрылся сдернутой с кровати подушкой - А то я очень хочу ему пожелать... Доброго утра.
- Нет, разумеется, он отбыл в расположение своей части еще ночью - Безмятежно улыбнулся полковник спецслужбы Шоломии - Как раз, что бы вы тут не стали обмениваться... "пожеланиями". Да не злитесь на него, он выполнял приказ. Он, как и Вы, человек подневольный. Кстати, вызов на дуэль я ему тоже не передам - у него нет титула. А драться с безродными Вы же не будете? Вам титул не позволяет.
- С ним - вряд ли, а вот отказать себе в удовольствии побеседовать с Вашими сослуживцами на территории Рошалии вряд ли смогу - Горик посмотрел на полковника ненавидящим взглядом - Более того, буквально буду искать встречи.
- Не горячитесь, лейтенант - Полковник поморщился, наглая уверенность лейтенанта ему не нравилась - Ничего плохого с Вами не случится.
- А вот это уже мне решать, полковник - Горик с издевкой смотрел на шоломийца - А лорд Хэлл в курсе того, что вы проводите операцию против сотрудника спецслужбы дружественного Вам государства?
- Все, кому положено, в курсе - Шоломийский полковник с подозрением посмотрел на лейтенанта - Но вот перед Вами я отчитываться не собираюсь!
- И не надо, безымянный вы наш полковник, чьих манер и воспитания не хватает даже для того, что бы представиться даме - Горик выразительно посмотрел на лежащую на его коленях подушку - А сейчас верните мне и леди Лоре одежду. А потом мы с Вами обсудим, как так получилось, что лорд Хэлл гарантировал лорду Дэнису, что на территории Шоломии спецслужбы не будут работать друг против друга. Вы же не думаете, что я не доложу о произошедшем своему начальнику?
- Лорду Лёну? Да сколько угодно - Полковник подошел к открытой двери и коротко отдал подчиненному приказ принести одежду - Лорд Лен не входит в ведомство лорда Дэниса, и с ним генерал Хэлл ни о чем не договаривался.
- А Вы уверены, что я служу именно в ведомстве лорда Лена? - Барон Горик взял у вошедшего "призрака" протянутую ему одежду - Так вот, хочу Вам сообщить, что вообще то я лейтенант Специального Кавалеристского Полка Пограничной Службы Рошалии. А пограничная служба находится в прямом подчинении лорда Дэниса. А к "белым" я прикомандирован исключительно для охраны этой леди. Поскольку именно я ее на границе между Рошалией и Шоломией и нашел. Не верите? В конюшне сейчас мой основной и заводной кони. Вам их покажут. Можете посмотреть на их подковы и аммуницию. На ней обозначения полка. Если сами не разбираетесь - найдите поблизости шоломийского погранца, он Вам все расскажет и покажет. Они в курсе наших знаков, мы в их. Как раз во избежании не нужных конфликтов. А поскольку Ваш лорд Дэнис первый нарушил договоренность о мире между нашими службами - Вы не обидетесь, если я перед отъездом покалечу пару - тройку Ваших людей? Кстати, не пытайтесь втихую избавится от нас, как раз перед тем, как мы въехали в монастырь, мимо нас прошел возвращающийся обоз рошалийских купцов. Винный обоз принца Харриса, с охраной как раз из наших погранцов. И они нас видели, я как раз знакомым рукой помахал. А теперь мы все же оденемся, с Вашего разрешения.
+*+*+*+*+
- Алька, а ну ка явись пред мои глаза, несносная девчонка! - Запыхавшаяся Валенсия ворвалась в комнату и остановилась около дивана, на котором удобно расположившиеся девочка с отцом что то увлеченно рисовали в большом блокноте - И папа здесь! Великолепно! Просто отлично! Полный набор! Не хватает только Алькиной свиты!
- Вэл, ты чего такая встрепанная и взъерошенная? - Лорд Лён с интересом смотрел на рассерженную жену - За тобой гонится пещерный тигр? Алька сегодня точно ничего натворить не могла, мы с ней с утра тут разбираем изобретение одного гениального конструктора, и она все время была у меня на глазах. Мы даже обедать вместе ходили.
- На глазах, говоришь? Изобретение изучали, говоришь! - Валенсия вырвала у мужа блокнот - Так, что мы тут рисуем и изучаем? Устройство для удаленного обстрела противника гнилой картошкой? Лен, если они ЭТО соберут и обстреляют тар-ташийское посольство, объясняться с послом будешь сам. Кстати, если вот эту планку передвинуть на четверть ладони влево, то прицельность повышается примерно на треть.
- Точно, а я то думал, почему мы никак попасть в проходящий обо... цель условного противника - Лорд Лён поправил рисунок, заодно внеся по ходу коррективы в натяжитель мини-катапульты - Вэл, так что случилось то? Точно говорю, Алька тут не причем. У нее старые проказы уже кончились, а новые она еще не придумала. И тетя Рина с ней своими идеями не делится.