Неразрешимое бремя

29.07.2016, 07:47 Автор: Дорогожицкая Маргарита

Закрыть настройки

Показано 16 из 41 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 40 41


Правда, дорого. Но когда на кону стоят такие деньги, глупо ведь экономить. Может, не стоит дальше искушать судьбу, пойти на мировую и отдать им земли? Но тогда мне придется довольствоваться крохами от состоянии помчицы…
       
       Безжалостное послеобеденное солнце выжгло пустую площадь перед городской управой. Одинокие прохожие стремились поскорей укрыться в скудной тени зданий да пышных кипарисов. Капитана Лунтико на месте не оказалось, и теперь я стояла на ступеньках, раздумывая, что могло его задержать. Или кто. Придется подождать, я хочу убедиться, что помчика освободят. Я, нисколько не смущаясь, уселась на ступеньку и зажмурилась на солнце. Странным образом, но мне казалось, что даже в самый жаркий день в самом жарком месте земли мне все равно будет не хватать тепла. И поэтому я ловила щедрую солнечную ласку, не обращая внимания на изумленный взгляд Пионы, которая старалась держаться в тени.
       Но что за докучливая девица! Зачем она дергает меня за рукав? Но тут Пиона шепнула:
       - Там господин инквизитор…
       Я лениво приоткрыла глаза. Так вот кто задержал капитана! Красный от злости и жары капитан спорил о чем-то с красавчиком, который – ну кто бы сомневался – обратно вырядился в свою нелепую черную мантию. На мгновение мелькнуло восхитительно видение того, как я прокрадываюсь под покровом ночи в его комнату… С изумительно острыми ножницами… Чтобы укоротить его прекрасные волосы больше предписанного церковными порядками … Но потом я представила кислое выражение его физиономии и решила, что оно пожалуй того не стоит.
       - На каком основании вы игнорируете заявления свидетелей, капитан Лунтико?
       - Я не собираюсь вам ничего объяснять, господин инквизитор, - капитан утер рукавом капли пота на лбу. - Госпожа Розмари заявила, что ничего не случилось, инцидент исчерпан!
       - Добрый день, господа, - я смотрела на них без тени улыбки. - Как ваш насморк, господин Тиффано? Прошел, надеюсь?
       - Спасибо, вашими молитвами, - процедил красавчик, даже не повернув в мою сторону головы.
       - О, едва ли, я не имею обыкновения молиться. Предпочитаю полагаться исключительно на собственные силы. Кстати, капитан, - я сделала многозначительную паузу. - Слухи о неприятном происшествии в заведении госпожи Розмари уже дошли до меня. Что же получается? Кто-то опять пытался зарезать ее девку, но в этот раз не преуспел?
       Капитан резко мотнул головой.
       - Еще раз повторю, ничего не случилось. Просто девица была слишком...
       Я резко его оборвала.
       - Это вы будете господину инквизитору рассказывать. А я требую освободить помчика Прошицкого, несправедливо обвиненного в схожем убийстве девицы из борделя! И, капитан, - я придвинулась к нему настолько близко, что ощутила потный запах его раздражения. - Вы же понимаете? Даже если сейчас ничего, как вы выразились, не произошло, то в следующий раз вам повезет значительно меньше. Поскольку теперь это уже не просто убийство, а богопротивное колдовство, и дознание ведет Святая Инквизиция, угадайте, чья голова полетит первой? Уверяю, вояг Хмельницкий, которого я уже известила, не будет церемониться с тем, кто так опрометчиво обвинил его вельможу... А вот кстати и он...
       Я кивнула на роскошный экипаж с гербовой печаткой восточного вояжества, что остановился напротив. Лицо вояга, степенно выбравшегося из экипажа, не предвещало ничего хорошего. Капитан тяжело сглотнул, глазки забегали. При всей своей ограниченности, он глупцом не был, умея отлично чуять, на чью сторону стоит переметнуться, чтобы не потерять пост.
       - Я на вашем месте принесла бы самые искренние извинения его светлости и тотчас бы освободила помчика, - шепнула я капитану, с удовольствием наблюдая за тяжелой борьбой мысли на его лице. Мысль здравая победила.
       Капитан поспешил к воягу, подобострастно раскланиваясь и заверяя его в полном содействии. Я обернулась к инквизитору, что бесстрастно взирал на происходящее.
        - Господин Тиффано, я надеюсь, вы вчера добрались домой без приключений? - ехидно поинтересовалась я.
       - Откуда вам стало известно о происшествии в борделе? - инквизитор хмурился и смотрел на меня с подозрением.
       - А я щедро плачу осведомителям, в отличие от Святого Престола. И всегда в курсе всего, что происходит в городе. Меня больше удивляет, откуда вам это стало известно. Кстати, поскольку помчик теперь свободен, я умываю руки. Наслаждайтесь свободой.
       Красавчик нахмурился еще больше, на его лбу сверкнули крохотные капельки пота.
       - Вы опять вырядились в этот нелепый мешок? - кивнула я ему раздраженно. - Вам не жарко?
       - Я на службе.
       - Если вы и дальше собираетесь упорно ходить в этом убожестве, тогда верните мне ваш вчерашний костюм. Не собираюсь выбрасывать деньги на ветер!
       - Уже, - его спокойствие раздражало все больше. - Я уже отослал его по вашему адресу с посыльным. Премного благодарен. Это вы посоветовали госпоже Розмари больше не оказывать содействия в дознании? Она меня на порог не пустила.
       Я закипела от злости.
       - А вы думали, что можно мне безнаказанно гадить? Думали, рассказав про мой обман с серебром, завоюете ее расположение? И поссорите со мной?
        В голосе Кысея звучало искреннее удивление.
        - При чем тут вы? Мир не вращается вокруг вас, госпожа Хризштайн, как бы вам того не хотелось. Я просто не мог позволить пребывать ей в подобном опасном для жизни ее подопечных заблуждении.
       - Какая забота про здоровье несчастных, погрязших в пороке! - я сделала шаг к нему, стоя теперь почти впритык и разглядывая его лицо. - Надеюсь, вы сможете защитить их от колдуна.
       Инквизитор даже не подумал отступить, застыл каменным изваянием, лишь на пару секунд прикрыв глаза. Что за идиотская привычка!
       - Мне интересно, господин инквизитор, - я провела пальцами по его лицу, убирая прилипшие влажные пряди со лба. - Когда вы вот так закрываете глаза, вы что, молитесь?
       Он не отшатнулся, как я ожидала, вместо этого посмотрел мне в глаза, вдруг поднес руку к моему лицу и накрутил на палец выбившуюся прядь волос. Это было настолько неожиданно, что я невольно подалась назад.
       - А мне интересно, почему у вас такая нелепая прическа, госпожа Хризштайн, - насмешка в его голосе обжигала щеки. Он сделал еще шаг ближе и шепнул на ухо:
       - Я ведь быстро учусь. Так что не беспокойтесь, я смогу найти убийцу и без вас...
       
       Каков наглец! Зеркалить меня вздумал? Решил, что знает, как меня зацепить? Красавчика от немедленной расправы спас вояг.
       - Госпожа Хризштайн, благодарю вас за столь приятное известие. Я надеюсь, что подозрения с моего вельможи теперь сняты, и я...
       - Это не совсем так, - мягко перебила я его, выравнивая дыхание. - К сожалению, убийца до сих пор на свободе, поэтому едва ли можно успокаиваться. Но я абсолютно уверена, что господин инквизитор, - выразительный кивок в сторону красавчика, - позаботится об этом.
       Вояг прищурил глаза и внимательно посмотрел сначала на меня, потом на Кысея.
       - А вы что же? Не собираетесь ему в этом содействовать?
       - К сожалению, господин Тиффано отказался от моей помощи...
       - Это не так, - спокойно перебил меня красавчик. - Я не отказывался.
       - Неужели? - я взяла его под руку и заглянула в глаза. - Тогда я могу рассчитывать на вашу компанию завтра вечером у "Прекрасной Лорелей"?
       - К сожалению, - он аккуратно отцепил мою руку. - У меня другие планы. Но я уверен, госпожа Хризштайн, что вы справитесь самостоятельно.
       - Какая жалость, - я притворно вздохнула, бросая грустный взгляд на вояга. - Я думаю, что среди завтрашних гостей заведения госпожи Розмари может оказаться убийца. Очень жаль, но видимо придется отказаться от этой идеи - это ведь неприлично, появится даме в таком месте да еще одной!
       Вояг с сомнением взглянул на инквизитора.
       - Неужели у вас такие срочные дела, господин инквизитор? Они не могут обождать? Ведь дознание...
       - Никак нет, - отрезал Кысей. - Кроме того, у меня завтра будут результаты вскрытия Ивонны и Изабеллы. Я позволю с ними ознакомиться госпоже Хризштайн, если она пожелает. Уверен, что они дадут больше информации, чем посещение сомнительного спектакля. С вашего позволения.
       Инквизитор склонил голову в прощальном поклоне и развернулся уходить, а я бросила воягу:
       - Забавные совпадения, не находите, ваша светлость?
       - Какие совпадения?
       Красавчик замер.
       - Думается мне, что кто-то копает под вас в городском совете. Иначе как объяснить, что во время убийства Ивонны на спектакле присутствовали и капитан Лунтико, и бургомистр? Напомните мне, сколько сейчас составляет жалованье капитана городской стражи? Неужели он может позволить себе такие дорогие развлечения?
       Вояг озадаченно посмотрел на меня.
       - То есть, вы хотите сказать?...
       Я покачала головой.
       - Не берите дурного в голову. Просто проследите, чтобы помчик Прошицкий был все время на людях. И его не смогли обвинить в следующем убийстве. О, а вот и он.
       Я поклонилась воягу, прощаясь с ним, и развернулась к инквизитору, который разумеется никуда не ушел.
       - Вас подвезти, господин Тиффано?
       - Спасибо, но я уже привык добираться пешком. - Он явно колебался, но потом все-таки не выдержал и спросил. - Вы думаете, что убийца имеет политический интерес? Это же смешно, право Единый!
       - Скажите, вы себе представляет финансовый оборот борделя подобного класса? - спросила я, подзывая Пиону, что пряталась в тени. - Как думаете, сколько клиентов они принимают в день, в неделю, в месяц?
       - К чему вы клоните, госпожа Хризштайн?
       - Когда госпожу Розмари спросили, посещал ли помчик Прошицкий Лиену, она достала приходскую книгу и ответила на ваш вопрос довольно быстро. А ведь Лиену убили почти два с половиной месяца назад. Даже если подсчитать скромно, по десять клиентов в день, хотя уверяю вас, на самом деле значительно больше, то сколько получается в неделю, сколько? - Я щелкнула в воздухе пальцами.
       - Семьдесят, - послушно подсказал инквизитор.
       - А за два месяца получится пятьсот шестьдесят, верно? Вы всерьез считаете, что за несколько секунд хозяйка смогла пробежать полтысячи записей и найти имя помчика среди прочих записей клиентов Лиены? Она даже не потрудилась пролистать страницы!
       - Вы хотите сказать, что хозяйка...
       Я его прервала, кивая Пионе садится в экипаж.
       - А выводы делайте сами, господин инквизитор. Всего хорошего.
       
       Ночью мне опять приснился кошмар. В этот раз это была механическая стрекоза, та самая, что не хотела лететь без божьей искры. Она сидела у меня на ладони, сверкая металлическими фасеточными глазами и расправляя прозрачные крылья. Я пыталась стряхнуть ее, но она словно приклеилась, впиваясь в ладонь, прорастая проволочными усиками в мою плоть. Мне казалось, что вот еще чуть-чуть, и получится, я стряхну ее и вырву эту гадость, но чем больше я пыталась, тем сильней становилась боль, тем глубже зарывались в меня ее лапки. Я чувствовала, что теряю себя, становлюсь кем-то иным, чуждым всему живому, чувствовала, как растут крылья, движимые темной силой. И когда я оторвусь от земли, то потеряю себя навсегда. Проснулась я от собственного крика.
       
       Утром пришел поверенный, господин Цомик, обсуждали два основных спорных момента. Церковники пытались оспорить передачу земель, но как меня уверил господин Цомик, шансов у них не было. Поверенный госпожи Малко, что составлял договор, исхитрился и втиснул формулировку «передача земель в качестве благодарности за заслуги госпожи Малко перед городом», без указания размеров ее заслуг и условий. По сути, это была дарственная. Так что основной упор церковники должны сделать на том, чтобы признать завещание Анны Малко недействительным в силу недееспособности завещателя. И тут я ничего поделать не могла. Если бы только у меня был козырь против церковников, да такой, чтобы они и думать забыли о землях!...
       Поверенный ушел, а я беспокойно заметалась по дому. Наорала на Пиону и выпихнула ее чуть ли не пинком под зад за книгами, вместе с Мартеном. Заглянул Антон, грустно посмотрел на меня, покачал головой, но, слава Единому, промолчал.
       Потом взяла себя в руки, села за стол и выписала по памяти список общих клиентов у всех трех жертв. Он оказался небольшим, всего пять имен. Два купца, владеющих мануфактурами, старый знакомый, городской управитель Варгес, известный уже помчик Прошицкий и помчик Овьедо, вельможа вояга Наварро. И снова, откуда средства у господина Варгеса на столь дорогое заведение? Или же они с капитаном расплачивались информацией и услугами?
        К обеду появился Отшельник. Этот совершенно непримечательный во всех смыслах человек даже у меня вызывал легкую оторопь. Его лицо было удивительно незапоминающимся, самые обычные черты, не красивое и не уродливое, средний рост, а волосы… Я до сих пор не могла с уверенностью сказать, какого именно они оттенка. Его настоящего имени тем паче никто не знал. Мне вообще невероятно повезло, что он согласился со мной работать. Исключительно благодаря рекомендациям Безумных бардов. Потому что единственной слабостью Отшельника была страсть к музыке. Он не пропускал ни одного выступления музыкантов, будь они в захудалой таверне или в дорогом ресторане, знал огромное множество песен и баллад. Но самое важное, что он мог добыть любую информацию и мгновенно распространить ложную. Был ли он безумен, и было ли это его Даром? Не знаю, как ни стыдно признаваться.
       - Госпожа, вы просили сведения?.. - его голос шелестел, словно осенний лист на ветру, интонация была полувопросительная.
       - Да, - кивнула я ему. - Садись, Отшельник. Я просила узнать, кто будет искать лысого, что покушался вместе со своим подельником на мою жизнь.
       Отшельник безмятежно поклонился и сел, держа спину прямо. От угощения он всегда отказывался.
       - Некто по имени Франц Малко, прибыл два дня назад на корабле с южных земель. Вместе с супругой остановились в таверне "Золотая стрекоза".
       Я вздрогнула. Опять...
       - Он родственник помчицы Малко, вернее ее мужа?
       Отшельник утвердительно кивнул.
       - Троюродный племянник ее мужа.
       Я забарабанила пальцами по подлокотнику кресла, отбивая треклятую мелодию колыбельной и пытаясь движением упорядочить сумбурные мысли. Может ли он претендовать на наследство? Кем ему по родству приходилась Анна Малко? Господи, ведь очень дальней, невообразимо дальней родственницей! Хотя радует, что это не церковники меня хотели убить. Или ход еще за ними? Самой неприятной особенностью Отшельника было то, что полученную информацию он никак не анализировал и не считал нужным делать выводы. Поэтому зачастую от умения ставить правильные вопросы зависело то, насколько полезным будет добытое.
       - Пожалуйста, выясни, общался ли господин Малко с церковниками или представителями городского совета. Докладывать теперь будешь каждый день, хорошо? – я постаралась смягчить тон, поскольку угрозы на него не действовали. – Что с кардиналом Ветре, епископом и новым кардиналом?
       Отшельник вздохнул, а я удивленно на него посмотрела. Первый раз на моей памяти он проявляет какие-то эмоции.
       - Ночью что-то произошло в Академии, в хранилище, - сказал он тоном обиженного на весь свет ребенка. – Что-то пропало, но не смог выяснить, что именно. Епископ Таларион послал за отцом Валуа. Охрана церковного хранилища усилена. Подняты послушники городских церквей и окрестных монастырей.

Показано 16 из 41 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 40 41