Эта история произошла в одной из южных стран, расположенной на краю Кардонской пустыни, где солнце печет круглый год, а товары возят не на санях или телегах, а большими караванами на вьючных животных.
В древние времена жил один талантливый маг — Марриш оф Карид. Магия жизни позволяла ему вырастить любое растение хоть на голых камнях или песке. Много лет он пытался выводить новые виды животных. Сад вокруг дворца радовал глаз красивыми редкими цветами и диковинными созданиями. Правитель страны всячески поддерживал его начинания, что очень не нравилось другим магам, которые никак не могли добиться такого успеха. Чернейшая зависть разъедала их души.
Тогда один из магов — Сариш оф Ракар, считавший себя самым умным, — начал нашептывать султану о том, что Марриш оф Карид знает секрет зелья, дающего вечную жизнь. Правитель был уже в солидном возрасте и вопросы собственного долголетия и здоровья очень его волновали. Он велел позвать во дворец Марриша оф Карида.
— Говорят, тебе известен секрет зелья вечной жизни? — спросил султан.
— Нет, о Светлейший, — поклонился маг, — я не знаю ничего о таком зелье.
— Как же так! — воскликнул султан. — Ведь ты самый сильный маг жизни, которого я знаю.
— Даже если бы я и знал секрет такого зелья, то не стал бы его готовить, — категорично ответил оф Карид.
— Почему? Разве ты не хочешь жить вечно? — султан был удивлен сверх всякой меры и даже забыл рассердиться на строптивого подданного.
— Нет, — спокойно ответил маг. — Я не хочу видеть, как умрут от старости мои дети и внуки, все те, кого я любил, а я при этом буду жить вечно, проходя через годы, смотреть, как рушатся города, и пустыни поглощают земли, где некогда росли леса и текли полноводные реки. Я лучше проживу одну нормальную жизнь.
Султан не поверил Марришу оф Кариду, обиделся за обман и выгнал его из дворца.
Маг, лишенный всех милостей правителя, собрал свои книги, накопленные богатства и покинул город. Долго он пробирался через пустыню, пока не нашел оазис и старую башню, возвышающуюся среди песков. Там он обустроил себе жилье, рассадил растения, дававшие обильный урожай вкусных и полезных плодов, а из местных насекомых вывел сторожа, который будет охранять его башню.
А чтобы гигантская сколопендра не напала на своего хозяина, оф Карид зачаровал артефакт, позволяющий ему повелевать чудовищем. Огромный рубин теперь украшал его перстень. Сколопендра слушалась беспрекословно, охраняя башню, вокруг которой маг вырастил дивный лес. Не слишком большой, но он поразил бы воображение путника, если бы тот забрался так далеко.
Марриш оф Карид развел самые красивые цветы, которые только знал, но поскольку он очень обиделся на султана, то вокруг леса вырастил живую стену из очень колючих хищных растений. Они нападали на каждого, кто пытался проникнуть к магу.
Сариш оф Ракар давно умер, но придуманная им байка о зелье вечной жизни все еще не давала покоя другим магам. Часто находились охотники до чужих секретов. Одним из них был Раул оф Премар. Он долго и тщательно готовился к путешествию. Когда его караван достиг колючей стены, маг оставил животных с погонщиком, а сам с остальными слугами пошел к башне оф Карида.
Преграду из живых растений они прошли, угрожая огнем и вырубая ветки особо настырным, пытавшимся насадить людей на свои шипы. Когда отряд выбрался из зарослей, перед ними предстал прекрасный сад с фруктовыми деревьями. Воздух был наполнен вкусными ароматами, спелые плоды так и манили к себе. Но не все было так замечательно, как выглядело, не все растения были безопасными. Один из слуг не справился с искушением и откусил кусочек от сочного фрукта.
— Попробуйте, это так вкусно, — только и успел сказать он, а потом упал замертво с перекошенным лицом.
Остальные спутники Раула оф Премара побросали коварные плоды. Ведь нельзя предугадать, какие именно растения отравил оф Карид, а какие вполне безопасны. Слуги начали роптать, но резкий окрик оф Премара привел их в чувство.
— Двигаемся дальше! Ничего не трогайте и тогда останетесь живы.
В последнем сам маг был уже не так уверен. Но они слишком далеко зашли, чтобы повернуть назад. Без секретов старого мага оф Премар не хотел возвращаться. Он очень хорошо знал теорию магии, но каких-либо существенных открытий не совершил.
Присвоить чужое гораздо проще, чем добиваться всего самому. Даже если эти секреты хорошо охраняются.
Башня, возвышающаяся над их головами, казалась застывшей во времени. Каменная кладка, местами поросшая зеленью, внушала уважение своей толщиной и неприступностью. Окна-бойницы находились слишком высоко и были чересчур узкими, чтобы попробовать пролезть через них.
Люди обошли башню вокруг, но найденная дверь так и не открылась — сработанная на совесть, она устояла под яростным натиском. С другой стороны башни один из слуг обнаружил проход, ведущий в темноту. Поскольку другого входа не было, то оф Премар решил рискнуть. Из темной арки потянуло прохладой, сухой пол, покрытый мелким песком, легко ложился под ноги. Слуги воспряли духом.
Но об осторожности никто не забывал. Проход шел немного под углом, закручиваясь по спирали. Под каменными сводами гулко раздавалось эхо шагов. Башня внутри оказалась гораздо больше, чем снаружи, но для жилища магов это обычное дело.
Вдруг один из слуг насторожился:
— Вы слышите?
— Что?
— Вот, опять.
Все замерли и прислушались. Раздалось тихое шуршание и скрежет чего-то твердого о камень. Никто не понял, что же они такое услышали. Все заозирались, но неверный свет факелов лишь сгущал темноту впереди.
— Что это может быть? — раздался испуганный шепот.
— Идемте дальше, — резко скомандовал маг. Он ничего особенного впереди не ощущал. Но чувства могут обманывать, особенно учитывая толщину стен башни, искажающих поисковое заклинание.
Шуршание раздалось ближе, к нему добавилось тихое шипение, стрекотание и постукивание. По пути в стенах начали попадаться глубокие пустые ниши. Люди прошли уже довольно далеко, как вдруг идущий последним слуга в ужасе закричал. Звук эхом отразился от каменных стен. Остальные успели лишь увидеть, как дрыгающиеся ноги исчезают в одной из ниш. Кто-то утащил его в темноту. Крик оборвался.
Слуги были очень напуганы этим происшествием.
— Может быть вернемся, пока не поздно?
— Можете возвращаться, но тогда на награду не рассчитывайте, — зло бросил маг.
Двое слуг развернулись и бросились назад. Они надеялись, что чудовище, утащившее их товарища, уже ушло. Как они ошибались, стало понятно буквально за следующим поворотом. Стремительный бросок и ядовитые челюсти впиваются в жертву. Человек ничего не успел предпринять. Факел покатился по песку. Другой слуга убежал, пользуясь тем, что чудовище занято.
Раул оф Премар поспешил вперед. Он знал, что у мага, создавшего сторожа, всегда есть артефакт, держащий того в подчинении. Если он найдет артефакт раньше, чем тварь найдет его, то останется жив и получит все сокровища башни.
Оф Премар бежал вперед по темному коридору, прекрасно слыша ползущего за ним стража, слишком поздно осознав, кто это. Оф Карид вырастил чудовище из сколопендры, усилив хитин и добавив той необходимые черты, чтобы сделать хорошего сторожа для своих сокровищ. Магия может многое, а оф Карид был талантлив. Возможно, в башне есть еще монстры.
Маг бежал изо всех сил, но сторож настигал его, скрежет хитина о стены наводил ужас. Впереди показалась уходящая вверх винтовая лестница. Оф Премар летел вперед, перескакивая через ступеньки, страх придавал ему силы. Но гигантская сколопендра нагоняла. Резкая боль, мужчина закричал, а потом наступила темнота.
Оф Карид не создал зелье вечной жизни, даже не думал о нем, но в ходе многочисленных экспериментов он получил практически бессмертного сторожа, привязав его к мощному артефакту, оставшемуся от прежнего владельца башни. Пока артефакт цел — жив сторож, пока жива сколопендра — никто не доберется до артефакта, чтобы разрушить его или украсть.
В древние времена жил один талантливый маг — Марриш оф Карид. Магия жизни позволяла ему вырастить любое растение хоть на голых камнях или песке. Много лет он пытался выводить новые виды животных. Сад вокруг дворца радовал глаз красивыми редкими цветами и диковинными созданиями. Правитель страны всячески поддерживал его начинания, что очень не нравилось другим магам, которые никак не могли добиться такого успеха. Чернейшая зависть разъедала их души.
Тогда один из магов — Сариш оф Ракар, считавший себя самым умным, — начал нашептывать султану о том, что Марриш оф Карид знает секрет зелья, дающего вечную жизнь. Правитель был уже в солидном возрасте и вопросы собственного долголетия и здоровья очень его волновали. Он велел позвать во дворец Марриша оф Карида.
— Говорят, тебе известен секрет зелья вечной жизни? — спросил султан.
— Нет, о Светлейший, — поклонился маг, — я не знаю ничего о таком зелье.
— Как же так! — воскликнул султан. — Ведь ты самый сильный маг жизни, которого я знаю.
— Даже если бы я и знал секрет такого зелья, то не стал бы его готовить, — категорично ответил оф Карид.
— Почему? Разве ты не хочешь жить вечно? — султан был удивлен сверх всякой меры и даже забыл рассердиться на строптивого подданного.
— Нет, — спокойно ответил маг. — Я не хочу видеть, как умрут от старости мои дети и внуки, все те, кого я любил, а я при этом буду жить вечно, проходя через годы, смотреть, как рушатся города, и пустыни поглощают земли, где некогда росли леса и текли полноводные реки. Я лучше проживу одну нормальную жизнь.
Султан не поверил Марришу оф Кариду, обиделся за обман и выгнал его из дворца.
Маг, лишенный всех милостей правителя, собрал свои книги, накопленные богатства и покинул город. Долго он пробирался через пустыню, пока не нашел оазис и старую башню, возвышающуюся среди песков. Там он обустроил себе жилье, рассадил растения, дававшие обильный урожай вкусных и полезных плодов, а из местных насекомых вывел сторожа, который будет охранять его башню.
А чтобы гигантская сколопендра не напала на своего хозяина, оф Карид зачаровал артефакт, позволяющий ему повелевать чудовищем. Огромный рубин теперь украшал его перстень. Сколопендра слушалась беспрекословно, охраняя башню, вокруг которой маг вырастил дивный лес. Не слишком большой, но он поразил бы воображение путника, если бы тот забрался так далеко.
Марриш оф Карид развел самые красивые цветы, которые только знал, но поскольку он очень обиделся на султана, то вокруг леса вырастил живую стену из очень колючих хищных растений. Они нападали на каждого, кто пытался проникнуть к магу.
Сариш оф Ракар давно умер, но придуманная им байка о зелье вечной жизни все еще не давала покоя другим магам. Часто находились охотники до чужих секретов. Одним из них был Раул оф Премар. Он долго и тщательно готовился к путешествию. Когда его караван достиг колючей стены, маг оставил животных с погонщиком, а сам с остальными слугами пошел к башне оф Карида.
Преграду из живых растений они прошли, угрожая огнем и вырубая ветки особо настырным, пытавшимся насадить людей на свои шипы. Когда отряд выбрался из зарослей, перед ними предстал прекрасный сад с фруктовыми деревьями. Воздух был наполнен вкусными ароматами, спелые плоды так и манили к себе. Но не все было так замечательно, как выглядело, не все растения были безопасными. Один из слуг не справился с искушением и откусил кусочек от сочного фрукта.
— Попробуйте, это так вкусно, — только и успел сказать он, а потом упал замертво с перекошенным лицом.
Остальные спутники Раула оф Премара побросали коварные плоды. Ведь нельзя предугадать, какие именно растения отравил оф Карид, а какие вполне безопасны. Слуги начали роптать, но резкий окрик оф Премара привел их в чувство.
— Двигаемся дальше! Ничего не трогайте и тогда останетесь живы.
В последнем сам маг был уже не так уверен. Но они слишком далеко зашли, чтобы повернуть назад. Без секретов старого мага оф Премар не хотел возвращаться. Он очень хорошо знал теорию магии, но каких-либо существенных открытий не совершил.
Присвоить чужое гораздо проще, чем добиваться всего самому. Даже если эти секреты хорошо охраняются.
Башня, возвышающаяся над их головами, казалась застывшей во времени. Каменная кладка, местами поросшая зеленью, внушала уважение своей толщиной и неприступностью. Окна-бойницы находились слишком высоко и были чересчур узкими, чтобы попробовать пролезть через них.
Люди обошли башню вокруг, но найденная дверь так и не открылась — сработанная на совесть, она устояла под яростным натиском. С другой стороны башни один из слуг обнаружил проход, ведущий в темноту. Поскольку другого входа не было, то оф Премар решил рискнуть. Из темной арки потянуло прохладой, сухой пол, покрытый мелким песком, легко ложился под ноги. Слуги воспряли духом.
Но об осторожности никто не забывал. Проход шел немного под углом, закручиваясь по спирали. Под каменными сводами гулко раздавалось эхо шагов. Башня внутри оказалась гораздо больше, чем снаружи, но для жилища магов это обычное дело.
Вдруг один из слуг насторожился:
— Вы слышите?
— Что?
— Вот, опять.
Все замерли и прислушались. Раздалось тихое шуршание и скрежет чего-то твердого о камень. Никто не понял, что же они такое услышали. Все заозирались, но неверный свет факелов лишь сгущал темноту впереди.
— Что это может быть? — раздался испуганный шепот.
— Идемте дальше, — резко скомандовал маг. Он ничего особенного впереди не ощущал. Но чувства могут обманывать, особенно учитывая толщину стен башни, искажающих поисковое заклинание.
Шуршание раздалось ближе, к нему добавилось тихое шипение, стрекотание и постукивание. По пути в стенах начали попадаться глубокие пустые ниши. Люди прошли уже довольно далеко, как вдруг идущий последним слуга в ужасе закричал. Звук эхом отразился от каменных стен. Остальные успели лишь увидеть, как дрыгающиеся ноги исчезают в одной из ниш. Кто-то утащил его в темноту. Крик оборвался.
Слуги были очень напуганы этим происшествием.
— Может быть вернемся, пока не поздно?
— Можете возвращаться, но тогда на награду не рассчитывайте, — зло бросил маг.
Двое слуг развернулись и бросились назад. Они надеялись, что чудовище, утащившее их товарища, уже ушло. Как они ошибались, стало понятно буквально за следующим поворотом. Стремительный бросок и ядовитые челюсти впиваются в жертву. Человек ничего не успел предпринять. Факел покатился по песку. Другой слуга убежал, пользуясь тем, что чудовище занято.
Раул оф Премар поспешил вперед. Он знал, что у мага, создавшего сторожа, всегда есть артефакт, держащий того в подчинении. Если он найдет артефакт раньше, чем тварь найдет его, то останется жив и получит все сокровища башни.
Оф Премар бежал вперед по темному коридору, прекрасно слыша ползущего за ним стража, слишком поздно осознав, кто это. Оф Карид вырастил чудовище из сколопендры, усилив хитин и добавив той необходимые черты, чтобы сделать хорошего сторожа для своих сокровищ. Магия может многое, а оф Карид был талантлив. Возможно, в башне есть еще монстры.
Маг бежал изо всех сил, но сторож настигал его, скрежет хитина о стены наводил ужас. Впереди показалась уходящая вверх винтовая лестница. Оф Премар летел вперед, перескакивая через ступеньки, страх придавал ему силы. Но гигантская сколопендра нагоняла. Резкая боль, мужчина закричал, а потом наступила темнота.
Оф Карид не создал зелье вечной жизни, даже не думал о нем, но в ходе многочисленных экспериментов он получил практически бессмертного сторожа, привязав его к мощному артефакту, оставшемуся от прежнего владельца башни. Пока артефакт цел — жив сторож, пока жива сколопендра — никто не доберется до артефакта, чтобы разрушить его или украсть.