Королевские проказы, или Даже повзрослев, дети остаются детьми(бонус к Пансиону искусных фавориток)

01.10.2016, 20:17 Автор: Богданова Екатерина

Закрыть настройки

Показано 2 из 3 страниц

1 2 3


Он этого конечно же не хотел, но не мог оставить друзей, да и без них у него не было пути назад. Ведь отец именно ему доверил заботу о юных гостях. Карвин корил себя и скрипел зубами в бессильной злобе, вместе с друзьями медленно поднимаясь всё выше и выше. Он должен был остановить их, заставить вернуться, но вместо этого позволил уговорить себя, в глубине души тоже надеясь на увлекательное путешествие. Ему было всего шестнадцать лет и так надоело всегда быть ответственным. И к чему это привело? Ответа на этот вопрос пока не знал ни один из юных искателей приключений.
       


       Часть вторая: Тайны не любят, когда их разгадывают


       
       - А я плавать не умею, - задумчиво протянула Лайли, медленно приближаясь к невероятному водоёму.
       - Поздно вспомнила, - проворчал Карвин.
       - Интересно, если озеро перевёрнуто вверх ногами, то мы тоже будем вверх ногами? – продолжала рассуждать маленькая зачинщица приключения.
       - Тебя это больше всего интересует? - безуспешно пытаясь скрыть дрожь страха в голосе вопросила Никелла.
       - Вы никому не расскажете, если я сейчас закричу? – поинтересовался Антуан, стараясь не думать о том, что земля становится всё дальше. – Плавать-то я умею, а вот летать пока не научился. Так что меня сильно раздражает высота.
       - Но ты же летишь, - попыталась пожать плечами принцесса, от чего едва не совершила кувырок.
       - Все замолчали, набрали побольше воздуха и закрыли глаза! – приказал Карвин.
       Его послушались беспрекословно. Даже Антуан не стал возражать против того, что друг взял на себя роль командира. И лишь Лайли пискнула «только не бросайте меня» за секунду до того, как вода поглотила их.
       

***


       Карвин и Антуан подхватили девочку под руки, показывая, что они рядом и не оставят её. Лайлиронда открыла глаза, увидела друзей и облегчённо выдохнула…
       Карвин широко открыл глаза и начал отрицательно мотать головой, но было уже поздно. Пузырьки воздуха устремились вверх, оставляя девочку без драгоценного запаса. Но эти пузырьки помогли всем сориентироваться, где этот верх находится, и сделать рывок к поверхности.
       К тому моменту, когда они смогли вдохнуть полной грудью, вырвавшись из водного плена, малышка Лайли перепугалась настолько, что не удержала рвущуюся наружу волну энергии, выплёскивая вместе с ней весь страх. Водная гладь содрогнулась и на головы незадачливых пловцов посыпалась каменная крошка. Повторный грохот был очень похож на звук обвала, но сейчас это никого не заботило. Все с интересом осматривались по сторонам, пытаясь понять – где они находятся.
       - Да это же та же самая пещера, - озвучил общее мнение Антуан. – Только озеро не под потолком, а, как и полагается, внизу.
       - И вода в этом озере весьма прохладная, - стуча зубами добавила королева.
       - Подогреть? – виновато опустив взгляд предложила Лайли.
       - Не надо! – выкрикнули все одновременно.
       - Ну как хотите, - пожала плечами принцесса, едва не выскользнув из рук юношей. – Я же как лучше хотела.
       - Меня не прельщает перспектива быть сваренным заживо, - проворчал Антуан, первым добравшийся до берега и помогающий Карвину вытащить из воды Лайлиронду.
       - Не обижайся на них, милая. Мальчишки, что с них возьмёшь, - попыталась утешить девочку Никелла, стараясь тоже выбраться из воды, но намокшая юбка облепила её ноги и тянула вниз, не позволяя взобраться на каменный берег.
       Пришлось Антуану и Карвину вытягивать королеву из воды, прилагая немалые усилия.
       - Тебе бы переодеться, - задумчиво протянул Карвин, глядя на потоки воды, льющиеся с парадного платья едва вступившей в свои права королевы.
       - Переодеться нам всем не помешало бы, - ответила Никелла. – Но пока можно обойтись обычной магической сушкой.
       Один взмах рукой и королевское платье стало сухим, но ткань словно превратилось в панцирь, став твёрдой и негнущейся.
       - Так, магическая сушка не подходит, - сделал вывод Антуан. – Придётся использовать проверенные методы. Дамы, отвернитесь. Мы разденемся и выжмем одежду.
       - А ты смешная, - прошептала Лайли, наблюдая за тем, как Никелла медленно поворачивается, придерживая вздувшуюся в процессе сушки и в таком положении окаменевшую юбку.
       - Колется, - пожаловалась королева. – Хорошо хоть, что платье без рукавов, а то и руками шевелить не смогла бы.
       - Попробуй снова намочить и отжать, - предложил Карвин, быстро сбрасывая мокрую одежду.
       - И правда, вон там берег кажется пологим, - указала пальчиком Лайлиронда. – Пойдём, попробуем.
       Пока друзья приводили себя в порядок, королева и принцесса прошли вдоль кромки воды к пологому участку и Никелла медленно пошла по гладкому каменному дну, погружая подол платья в бирюзовую, светящуюся воду.
       Но, погрузившись по колено, девушка совершила страшное открытие – намокая ткань не становилась мягкой. Она растворялась в воде, словно сахарная глазурь!
       Быстро, насколько позволяло стесняющее движения и колющееся платье, она выбежала из воды и осмотрела себя.
       - Зато ходить мешать не будет, - утешила её принцесса.
       - Но теперь я похожа на статуэтку пастушки на каминной полке тётушки Виколлы, - простонала Никелла, вертясь на месте и осматривая укороченную до колен юбку. – Только колокольчика и чепца не хватает.
       - Без них тоже смотрится очень мило, - сделал комплимент Антуан.
       - Хотя бы не так помято, - ехидно ответила Никки, окинув принца взглядом.
       - Ну извини, магической глажкой мы не решились воспользоваться, - развёл руками Карвин, одежда которого тоже была сильно измята после выжимания. – Помоги Лайли, а мы пока осмотримся.
       - Может хватит вести себя так, будто ты один знаешь что делать и куда идти? – вспылила королева.
       - У тебя есть предложения? – приподнял бровь молодой лорд.
       - Идите уже, - проворчала Никелла.
       

***


       К возвращению юношей малышка Лайли уже не была такой мокрой, и её платье смотрелось намного лучше, чем измятые костюмы принца и лорда.
       - Мама всегда говорит, что мужчины не умеют выбирать ткани, - уверенно кивнула она. – Вот моя даже и не помялась почти.
       - Внешний вид это меньшая из наших проблем, - напряжённо ответил Карвин. – Кажется, выпущенная тобой волна энергии повредила опоры и туннель обвалился. Нужно искать другой выход.
       - Знать бы ещё, куда мы выйдем, - опасливо озираясь проговорил Антуан.
       - Нужно разделиться и осмотреть пещеру, - предложила Никелла.
       - Не нравится мне эта идея, но так будет быстрее, - поёжившись согласился Карвин.
       - Так чего мы ждём? У меня скоро зубы плясать от холода начнут, - воскликнул Антуан, растирая плечи.
       - А мне не холодно, - ну удержалась от замечания Никелла.
       - Ещё бы, тебя же греет настоящий драконий панцирь, - хохотнул принц, постучав пальцем по спине королевы.
       - Глупый, драконов не существует, - рассмеялась Лайлиронда.
       - Вот именно, - кивнула Никки и, взяв девочку за руку, повела её вдоль стены пещеры.
       Юноши переглянулись и тоже пошли, но в противоположную сторону.
       Так они обошли всю пещеру по периметру и, встретившись, не могли похвастаться никакими находками.
       - Придётся разбирать завал, - вынес вердикт Карвин.
       - А можно мне сказать? – смущённо спросила Лайли.
       - Что, малышка? – присев перед ней на корточки и озабоченно заглядывая в глаза вопросил Антуан.
       - Вы только не ругайтесь, мне кажется, что вон там, - пальчик принцессы указал в сторону небольшой ниши, - есть проход. Его не видно, но я почти уверена, что он есть.
       Антуан и Карвин переглянулись и пошли в указанном направлении.
       - Как думаешь, что это за место? – спросил принц шёпотом, когда они отошли подальше.
       - Не знаю, но сомневаюсь, что мы находимся в том же месте, откуда сюда попали. Возможно, какая-то иная реальность или пространственный карман, - тихо ответил Карвин. – Ясно одно, надо как-то выбираться отсюда и не влипнуть в ещё большие неприятности при этом.
       - Лайли устала и боится. Как бы она не сорвалась… опять, - прошептал Антуан.
       - Мы ей не позволим, - уверенно ответил Карвин. – И боится не одна она. В такой ситуации любой бы испугался.
       - Я не боюсь, - поспешно проговорил Антуан.
       - Значит ты дурак, - усмехнулся Карвин. – Страх даёт мотивацию и помогает сосредоточиться на решении определённой задачи. Именно преодоление страха учит преодолевать препятствия, а не его отсутствие.
       - Опять ты цитируешь кодекс легатов, - недовольно насупился принц. – Меня воспитывали на императорском кодексе, а он говорит о том, что страх делает уязвимым перед противником и слабым в глазах подданных.
       - Ты говоришь о демонстрации страха, а я о его преодолении, - возразил Карвин.
       - Может хватит мериться познаниями кодексов! – повысила голос Никелла. – Не злите меня, а то я сейчас начну цитировать кодекс королев Возрении, который, к слову, мы с Саминкарой лично составили… от скуки.
       - Ну и где здесь выход? – проворчал Карвин, подойдя к глухой стене и ударив по ней ладонью.
       Послышался звон и, казалось, каменная стена осыпалась осколками чёрного стекла.
       - Я же говорила, - вздёрнув носик изрекла Лайлиронда и, подхватив юбки, гордо проследовала к открывшемуся проходу.
       - Не спеши, малышка, - остановил её Антуан. – Я пойду первым.
       - Нет, первым пойду я, - проговорил Карвин. – Ты наследник Наминая, а я всего лишь сын регента и военного советника. Мной рисковать более целесообразно.
       - Долго это слово учил? – с искренним восхищением спросила Лайли.
       - Не мешай ему рисоваться, а то ещё обидится и отправит нас первыми, - улыбнулась королева.
       - Он не рисуется, он и правда такой, - мечтательно вздохнула принцесса, когда Карвин скрылся в проёме тёмного туннеля.
       - Рано тебе ещё так вздыхать, сестрёнка, - пробурчал Антуан и последовал за другом.
       Карвин услышал реплику маленькой принцессы, но даже не улыбнулся. Ему не давало покоя предчувствие, что это только начало. Юноша не знал, куда их выведет этот коридор, но был уверен, что ни к чему хорошему они точно не придут. Он винил себя в том, что они попали в такую переделку и злился о того, что не знал, как из неё выбраться.
       - Мне кажется, или этот коридор в точности такой же, как и тот, по которому мы пришли в пещеру? – проговорил Антуан, догнав Карвина и осматриваясь по сторонам.
       - Не кажется, я его тоже узнаю, - ответил юный лорд. – Позови, девчонок. Не стоит нам разделяться надолго.
       - И что вы тут нашли? – поинтересовалась королева, подойдя к Карвину и заглядывая через его плечо вперёд.
       - Пока ничего, - ответил он. – Будем вместе искать.
       Так они и пошли вперёд, держась за руки, как и в прошлый раз, следуя по сумрачному коридору в неизведанное.
       - Кажется, где-то здесь должен быть поворот к подвалу, - нарушила молчание маленькая принцесса, когда он преодолели несколько лестниц и поворотов, покинув заброшенный туннель и вступив на территорию лабиринта пересекающихся коридоров.
       - Ты изучала план тайных переходов дворца? – спросил Карвин.
       - Видела один раз, - пожала плечами девочка.
       - Не думаю, что сейчас нам стоит выходить к людям. Сначала нужно убедиться, что мы вернулись домой, а не пришли неизвестно куда, - проговорил молодой лорд.
       Тогда нам туда, - указала принцесса на ответвление коридора. – Этот путь должен вывести нас к памятной плите погибшим на пожаре в заброшенной части сада.
       - Ты слишком хорошо ориентируешься в тайных переходах Возренийского дворца, - недовольно пробурчал Карвин, но свернул в указанный коридор.
       - Только не нужно подозревать мою кузину в шпионаже. Ты сам показывал нам эти переходы, когда мы играли в шпионов лет пять назад, - возмутился Антуан.
       - Но её тогда здесь не было, - возразил Карвин.
       - Зато мне папа показывал план захвата Возрении, когда вы играли в переворот три года назад, - вставила Лайли.
       - Какой ещё план? – насторожился Карвин.
        - Не переживай, они разрабатывали его вместе с дядей Караем, - успокоила его девочка.
       - Но сейчас мы не играем! – напомнила всем королева. – и хватит болтать. Лучше подумайте, что скажете родителям, когда мы вернёмся.
       - Для этого ещё нужно вернуться, - вставил молчавший до этого Антуан. – Магический зов по прежнему не достигает цели.
       Карвин резко остановился, обернулся и уставился на друга возмущённым взглядом.
       - Ты что, посылал зов? – спросил он напряжённо.
       - А ты е посылал? – удивлённо спросил Антуан.
       - Мы не знаем, где находимся, и что ждёт нас там, за пределами этих коридоров. А ты раскрыл наше присутствие для возможного противника, - прошипел юноша.
       - Да какой противник? Ты заигрался, Кар! – воскликнул принц.
       - Прекратите немедленно! – приказала королева Никелла и юноши смолкли, продолжая сверлить друг друга напряжёнными взглядами.
       - Лайли, веди нас в сад, - попросила Никки, не обращая внимания на разгорячённых друзей.
       - Мы уже почти пришли, - ответила девочка и побежала вперёд.
        Лайлиронда оказалась права, поднявшись по старой, замшелой лестнице и откинув скрипучую, поросшую травой крышку люка, они выбрались из подземелья и очутились в саду. Молодые деревца и пышные кусты диких роз окружали их со всех сторон. Птицы пели, порхая высоких кронах вековых деревьев, чуть поодаль, и яркий солнечный свет, пробиваясь сквозь листву, отбрасывал причудливые тени.
       - Уже утро, - расстроено прошептала Никелла. – Кари меня живьём съест за то, что я опоздала на первый королевский завтрак.
       - Мама не питается Молодыми королевами, - успокоил её Карвин.
       - А вот мой отец вполне может выесть мозг за то, что Лайли не ночевала в своей комнате. Не говоря уже о тёте Лелиан, - пожаловался Антуан.
       - Не спешите с выводами. Сначала нам нужно их найти, - произнёс Карвин, осматриваясь по сторонам. – И Антуан, никакой магии!
       - Мне не нужно твоё разрешение, чтобы пользоваться магией, - возразил принц.
       - А разве памятную плиту установили не десять лет назад? – привлекла внимание спорящих Лайли. – Эта похожа на старую глыбу, даже имён не видно.
       Юноши и королева подошли к девочке и замерли, разглядывая древний, замшелый камень. Он порос мхом и травой, частично осыпался и, казалось, стоит его только тронут, рассыплется совсем.
       - Наверняка ты ошиблась и мы вышли в другой части сада, - уверенно проговорила Никелла. – Идёмте, скоро мы все окажемся дома и забудем об этом путешествии, как о страшном сне.
       - Но двор ещё долго будет помнить о том, как королева прошествовала по дворцу в каменном платье с оборванным подолом, - в тон ей добавил Антуан.
       - Ну почему ты такой вредный! – воскликнула королева. – Сегодня же изгоню тебя из Возрении.
       - Не получится, я прибыл по официальному приглашению и являюсь гостем королевства, - посмеиваясь ответил принц.
       - Не спешите радоваться, - глухо произнёс Карвин, который шёл впереди всех и первым вышел из зарослей заброшенного сада.
       - Что это? – прошептала Никелла, наткнувшись на юношу и тоже замерев.
       - Не может быть, - запинаясь проговорил Антуан.
       - Как красиво… и страшно, - добавила Лайли.
       Перед путешественниками предстал возренийский королевский дворец, но его сложно было узнать. Огромное, возвышающееся над ними здание было заброшено и захвачено природной стихией. Пятиэтажный, а не трёхэтажный, как раньше, дворец был оплетён лианами и изъеден мхом. В некоторых местах каменные стены были разрушены, зияя провалами, как глазницы черепа. Вдоль стены протекал широкий ручей, пробивший седее дорогу через угловую башню и подточивший основание зимней оранжереи.
       

Показано 2 из 3 страниц

1 2 3