- Крестоносцы — великолепные воины; не надо шутить, — местный житель явно был смущен таким пренебрежительным тоном Дрейка. — Вот моя жена подарила мне прелестного мальчугана, когда он вырастет, то я отдам его в обучение, и он станет славным крестоносцем! В конце концов, разве ты сам не из их рядов?
Дрейк ответил не сразу, он отвлекся — мимо их столика уже раз шестой проходила довольно миловидная особа; Дрейк без труда догадался, что она старается привлечь внимание отнюдь не его собеседника, и улыбнулся ей. Красавица просияла и прошла к своему столику.
- Нет, я сам по себе, — наконец ответил герой. — Как-то некогда мне было вступать в их ряды.
На лице горожанина отразилось глубокое разочарование.
- А-а, — протянул он и отсел от Дрейка.
Герой только пожал плечами. «Как здесь, однако, уважают крестоносцев! Все-таки прав был Цидера, кадорсульцы — престранные люди».
Отставив опустевшую тарелку, Дрейк задумчиво провел пальцами по ножнам своего меча и подозвал трактирщика:
- Скажи-ка, добрый хозяин, есть у вас тут умельцы — меч заточить?
- У Джейка-торговца при лавке точат, это недалеко, — ответил трактирщик. — А если вам щит хороший нужен, так могу помочь. Энтот пьяница Фанзин продал мне свой за три бутылки славного вина. Такое вино отдал… Сама Целестия не побрезговала бы его попробовать! Нектар, истинный нектар! — почмокав губами, он продолжил, — Если угодно вам пройти со мной — покажу.
Дрейку было угодно. Он провел Дрейка в небольшую кладовку под лестницей и извлек из-под многочисленных корзин и тюков небольшой, ладный щит. Своего Дрейк лишился, попав в плен к зомби, а новый бы пришелся кстати, да еще такой легкий и прочный!
- Если вам понравился, то могу… — трактирщик взглянул на суровое выражение лица Дрейка, положившего руку на рукоять меча, и подавился словом «продать». Он надеялся выручить денег за этот щит, и вместе с тем опасался навлечь на себя гнев этого чужака, который привык чуть что хвататься за меч.
- …можете взять, доблестный воин, — выдавил из себя трактирщик, едва сдерживая досаду.
- О! Спасибо! — обрадовался Дрейк. — Очень благодарен.
Трактирщик проводил героя тоскливым взглядом. Дрейк же направился к лавке, довольный своей небольшой хитростью. Денег у него было немного, еще неизвестно, сколько запросят за меч, который успел изрядно затупиться. И в конце концов, долг любого горожанина — помогать воинам в борьбе с врагами…
Уверения трактирщика, что лавку будет найти совсем просто, не оправдались. Когда Дрейку надоели бесплодные поиски, он остановил проходящую мимо хорошенькую девушку в зеленом платье, украшенном затейливой вышивкой.
- Здравствуй, красавица! Не покажешь ли ты мне дорогу к лавке Джейка-торговца?
- Приветствую тебя, чужеземец! Какое у тебя храброе, благородное лицо, — девушка кокетливо захлопала ресницами. — А лавка там, — она махнула рукой.
- А поподробнее? Я в Кадор Суле впервые.
- Я могу тебя проводить, — предложила она, стрельнув голубыми глазками.
- Не смею так утруждать милую даму, — ответил Дрейк, пытаясь сдержать улыбку. — Может, все-таки объяснишь дорогу?
- Нет, раз ты не местный, то так просто не найдешь, — настаивала она.
Дрейк смерил ее взглядом и решил не спорить.
- Как тебя зовут?
- Меони, — охотно ответила девушка. — А как зовут благородного крестоносца?
- Вот что, Меони, — сказал Дрейк, опустив на всякий случай уточнения, что он не принадлежит к упомянутым воинам, — ладно, проводи-ка меня к торговцу, только побыстрее, я очень спешу.
Меони обиженно вспыхнула, поджала губки и пошла впереди Дрейка.
«Извини, Меони, — подумал он. — Жаль, но мне сейчас не до тебя. Ты очень хорошенькая. Только я не из тех, кто ищет легких интрижек. Я никогда не стану вести себя, как…» Брови Дрейка сошлись вместе.
Цидера. Не дурак выпить и провести время с какой-нибудь смазливой особой. Именно он тогда пытался вовлечь юного Дрейка в привычный ему, Цидере, круговорот развлечений. Сначала Дрейку даже понравилась такая бесшабашная жизнь, хотя по утрам ему иногда бывало не совсем здорово, чего нельзя было сказать о его тогдашнем спутнике. Тот ухитрялся не страдать по утрам от похмелья, не иметь сердечных привязанностей, ни угрызений совести, — просто брал от жизни, что хотел, не считаясь ни с кем. Не посчитался он и с юношеским увлечением Дрейка — Иреной, маленькой белокурой куколкой. Теперь Дрейк вспоминал об этом спокойно.
Но тогда, увидев на рассвете из окна Цидеру, развязно приобнявшего Ирену за талию, Дрейк ощутил прилив ярости. Когда Цидера вошел в полузаброшенную хижину-развалюшку, где тогда обитали они с Дрейком, и плюхнулся на сено, Дрейк, сжав кулаки, подбежал к нему, горя праведным гневом.
- Подлец!
Цидера на его гневный выпад лишь презрительно усмехнулся уголком губ.
- О-о, кажется, маленький Дракон сердится? — так Цидера называл Дрейка, когда хотел намекнуть на его имя и возраст. Дрейк побелел от злости и обнажил меч. — Любопытно узнать, почему?
- А будто ты не знаешь! За нее… Я тебя в порошок сотру, хоть ты мне и друг!
- О Высь-Небесная! — на лице коварного соблазнителя не отразилось ни тени удивления или раскаяния. — Так ты из-за белокурой красотки? Предупреждать надо было, а не ходить вокруг да около девчонки. Даже она, поди, ни о чем не догадалась, а я так тем более. Но если хочешь, больше не буду. Или тебе она уже не слишком-то нужна теперь? Побрезгуешь?
- Я пришпилю тебя к полу, — прошипел взбешенный Дрейк. — Ты подлец, Цидера!
Цидера рассмеялся.
- Да брось, Дрейк! Я чересчур хорошо тебя знаю. Ты слишком благороден, чтобы ударить лежащего.
- Тогда вставай же, я вызываю тебя! — вскричал Дрейк.
- Как хочешь, — пожал плечами Цидера, вставая и вынимая свой клинок.
Схватка оказалась короткой — Цидера был намного опытнее. Выбив меч из рук Дрейка и прижав к его горлу свой, он безмятежно улыбался.
- Вот так-то, Дрейк. У тебя очень грозное имя, оно даже слишком грозное для тебя. Да, вот еще что уясни: гнев — плохой советчик в бою. Когда случится драться насмерть, будь холоден, как сталь, — и прищурив глаза и убрав меч, добавил, — ну, или как я, что ли.
Дрейк, тяжело дыша, опустился на сено. Злость куда-то испарилась, уступив место жгучему стыду. После этой стычки с Цидерой Дрейк вдруг ощутил себя неуклюжим младшим братишкой — он, такой взрослый, опытный и вообще, умелый боец, на чьем счету уже перевалило за вторую сотню убитых легионеров!
- Взял уже себя в руки? — Цидера сел рядом. — Можешь меня выслушать?
Дрейк кивнул.
- Я преподам тебе бесплатный урок, Дрейк, — Цидера выдернул из подстилки соломинку и прикусил ее зубами. — Не переживай ты так из-за женщин. Ни одна из них не стоит того, чтобы отдать ей свое сердце. Поэтому никаких соплей про любовь, только потребности. Понимаешь, о чем я?
Дрейк молчал. Понимать такое ему не хотелось. Цидера как будто почувствовал его несогласие.
- Ладно, решать тебе. Я-то что, только посоветовал. А теперь слушай главное: когда сражаешься с тем, кто сильнее тебя, используй все свои преимущества. Да, и прекрати играть в благородство. Истинное благородство — это совсем другое. И ты поймешь это очень скоро.
Дрейк молчал. Цидера, как всегда, говорил загадками. Преимущества? Какие у него преимущества?
- А еще у тебя, в отличие от меня, есть цель. Ты ведь клялся. Выполни же свою клятву, маленький Дракон.
- Не называй меня так, — попросил Дрейк. — Я уже не маленький.
Цидера снова растянул губы в усмешке, на этот раз больше похожей на искреннюю, нежели насмешливую.
- Не могу, Дрейк. Вот честное слово, слово крестоносца… Нет, слово Цидеры, оно крепче… Не могу, Дрейк, — повторил он, но натолкнувшись на негодующий взгляд Дрейка, вздохнул и добавил, — не обещаю. Постараюсь. Но не обещаю.
Частично жестокий урок Цидеры пошел Дрейку на пользу. На следующий день Цидера принес ему три небольших кусочка зачарованного пергамента. Где он раздобыл их, Дрейк не знал: зачарованные пергаменты с боевыми заклинаниями давно были редкостью, поскольку магов в мире практически не осталось со времен войны Древних с алхимиками… В некоторых лавках они продавались из-под прилавка — за бешеные деньги.
Цидера научил Дрейка читать магические знаки для использования этих конкретных заклинаний: светоча, огненного шара и магической молнии. Дрейк использовал их в самых трудных битвах, и вскоре среди рядов Легиона понеслись слухи о настырном герое, неизменно портящем коварные темные планы Некроса.
А вот про женщин Дрейк так и не согласился с мнением Цидеры. Для себя он решил избегать легкомысленных отношений. Вот когда его великая цель будет достигнута, тогда он, признанный герой, и будет искать себе ту самую, единственную, которая станет его женой.
- Мы пришли, — немного обиженно сказала Меони. Они стояли возле вполне прилично выглядевшей лавки. Вывеска над дверью изображала два скрещенных меча.
«То, что нужно,» — решил Дрейк.
- Благодарю, Меони, — сказал Дрейк, с небрежной учтивостью кивнув своей провожатой.
Девушка снова предприняла попытку очаровать незнакомца.
- О, не стоит благодарности, — сказала она, мило улыбаясь. — Рада была помочь храброму крестоносцу.
- Вот как! Вынужден тебя разочаровать: я не крестоносец. Пока, детка, — и Дрейк взялся за ручку двери, оставив растерянную кокетку.
Джейк-торговец, хитрый пройдоха, в отличие от бескорыстного трактирщика, не имел чувства долга перед великими героями. Не помогли ни ругательства, ни угрозы. Более того, осмотрев внимательно зазубрины на лезвии меча, торговец ловким движением достал из-под прилавка настоящее произведение оружейного искусства, против которого ни один нормальный воин не устоял бы.
У Дрейка перехватило дыхание, когда он достал из ножен это сокровище. Меч выглядел просто, без затейливо украшенной рукояти, но в бою обещал быть смертоносным.
- Очень удобно в руку ложится, да, господин? И качество заточки оцените, — вовсю расписывал достоинства меча торговец. — А вот на ножны извольте взглянуть — как они плотно прилегают, вовек не затупите лезвие…
- Сколько ты за него хочешь, старый выжига? — спросил Дрейк, не в силах выпустить меч из рук.
-Да сущую малость, — ухмыльнулся торговец, убедившись, что покупатель с крючка не соскочит, и прикинув, сколько можно содрать с этого покупателя. — Всего-то пятьдесят пять золотых!
-Да ты рехнулся, поганый торгаш? — едва ли не взвыл Дрейк, ибо в его кошельке сейчас лежала как раз примерно эта сумма. — Скажи спасибо, если я его за тридцать заберу!
- Как хотите, — ухмыльнулся торговец. — Ежели дорого, то тогда ваш в заточку отдайте, это всего девять монет.
- Ну и цены! — выдохнул Дрейк. — Да во всем Ордоне таких нет!
- Ну уж простите великодушно… — Торговец приготовился убрать ножны. — Если дорого, то ищите кузнеца, чтоб подешевле вам заточил.
- А где живет кузнец? — осведомился Дрейк.
- Да в Каменном тупике он жил, да только, — торговец сделал выражение лица, будто готовился пустить слезу, — преставился наш кузнец, воины Легиона убили его, попади его душа на Небеса…
Дрейк снова выругался.
- Ах ты скотина! Или уступай меч за тридцатку, или мне и зазубренного хватит, чтобы поучить тебя уму-разуму.
Предусмотрительный торговец тут же резко дернул за шнурок, и в помещение, грохоча сапогами, вбежали двое дюжих вооруженных парней.
- Что? Дебошир? — спросил один. — С товаром хотел улизнуть?
- Остыньте, парни, у нас мирный торг, — сказал Дрейк. Драки он не боялся, но желание побыстрее добраться до Целестии и заручиться ее поддержкой пересиливало.
Охранники переглянулись с торговцем, и тот кивком отпустил их.
- Ладно. Тридцать и мой старый меч, — предложил Дрейк.
- При всем моем уважении к достоинствам вашего затупившегося в боях меча — тридцать девять, — парировал Джейк.
Дрейк еще раз полюбовался на уже почти свой новый меч, и кивнул.
- Ладно, давай сюда от него ножны, — сказал он, снимая свои и вынимая кожаный мешочек, служивший ему кошельком.
Торговец еще раз оценил покупателя и решил не заводить разговор, что тридцать девять — это было только за меч, а вот за ножны хорошо бы еще доплатить… А, демоны с ними, все равно больше не слупишь.
Покинув лавку, Дрейк отправился дальше — надо было торопиться попасть в Цитадель до захода солнца. Удалившись от лавки на приличное расстояние, он обругал сам себя за недогадливость: рассерженный унизительными торгами и обрадованный покупкой отличного меча, он не спросил у торговца, как дойти до перевоза в Цитадель. Скалистый рельеф закрывал горизонт, и хотя бы определиться с тем, в какую сторону шагать, у Дрейка не получилось.
«Ладно, спрошу у местных», — подумал он.
Улочки были пустынны, поэтому Дрейк решил постучать в ближайшую жилую хижину, благо дверь была раскрыта настежь, а внутри слышался какой-то шум и звон, словно кто-то возился на кухне с посудой.
- Добрый день, почтенные хозяева? — окликнул Дрейк, заглядывая в помещение.
Из кухни выскочила дородная женщина средних лет, выпучила глаза на Дрейка, словно на забредшего в дом козла или барана, и изо всех сил замахала на него руками:
- Ступай, ступай своей дорогой, некогда мне, я занята!
- Да мне бы как раз дорогу узнать, — озадаченный, Дрейк не знал, что и сказать.
- Ступай, говорю! Не до тебя!
Дрейк пожал плечами. Шалая какая-то баба. Интересно, чем таким она могла быть занята, что даже словечка сказать толком не дала?
Ведомый любопытством, Дрейк решил заглянуть в окно кухни. Зайдя за хижину, он оторопел на миг и выхватил новый меч.
За домом стоял скелет с топором в костлявых руках. Увидев чужака, зомби злобно оскалился и поднял топор. Дрейк опередил его и атаковал первым. Зомби с противным воем уронил топор и рухнул наземь. В тот же момент Дрейка едва ли не оглушил истошный женский визг.
- И-и-и! Что ж ты творишь-то!
- Он же собирался напасть на твой дом! — воскликнул уязвленный герой.
- Убирайся! Проваливай! Тоже мне, защитничек выискался на мою голову! — из окна в сторону Дрейка полетел какой-то горшок, за ним — деревянная плошка и глиняная миска. Меткостью хозяйка дома не отличалась, зато визжала так, что уши резало.
Дрейк поспешил убраться подальше. Он же ее спас, разве нет? «А я еще думал, что Цидера предвзято судил о местных и о крестоносцах! — досадовал Дрейк. — Что творится вообще в этом Кадор Суле?»
- Дрейк, Дрейк! — внезапно окликнул его протяжный женский голос, в котором лишь самую капельку слышалась старческая скрипучесть.
Герой резко обернулся на зов. Возле покосившейся деревянной хибары, опираясь на изгородь, стояла пожилая женщина в черном платье и цветастой шали. Гладкие черные с сильной проседью волосы были уложены в узел, а лицо было румяным и слегка перепачканным в саже.
- Подойди сюда, Дрейк, это я тебя зову, — кивнула она, подзывая его.
- Вы меня знаете, бабушка? — поразился Дрейк. — Но откуда? Я никогда не бывал в этих местах.
- Я знала, что ты сюда заглянешь, Дрейк. Я помогу тебе, — словно не слыша его вопроса, произнесла странная старуха. — Заходи в мое скромное жилище, у меня есть кое-что для тебя.
Заинтригованный Дрейк вслед за хозяйкой зашел в хижину. Там было тепло, в очаге горел огонь, над ним в котелке булькало какое-то варево. По стенам были развешаны пучки одуряюще пахнущих трав. Старуха повернулась к Дрейку и заговорила низким певучим голосом:
Дрейк ответил не сразу, он отвлекся — мимо их столика уже раз шестой проходила довольно миловидная особа; Дрейк без труда догадался, что она старается привлечь внимание отнюдь не его собеседника, и улыбнулся ей. Красавица просияла и прошла к своему столику.
- Нет, я сам по себе, — наконец ответил герой. — Как-то некогда мне было вступать в их ряды.
На лице горожанина отразилось глубокое разочарование.
- А-а, — протянул он и отсел от Дрейка.
Герой только пожал плечами. «Как здесь, однако, уважают крестоносцев! Все-таки прав был Цидера, кадорсульцы — престранные люди».
Отставив опустевшую тарелку, Дрейк задумчиво провел пальцами по ножнам своего меча и подозвал трактирщика:
- Скажи-ка, добрый хозяин, есть у вас тут умельцы — меч заточить?
- У Джейка-торговца при лавке точат, это недалеко, — ответил трактирщик. — А если вам щит хороший нужен, так могу помочь. Энтот пьяница Фанзин продал мне свой за три бутылки славного вина. Такое вино отдал… Сама Целестия не побрезговала бы его попробовать! Нектар, истинный нектар! — почмокав губами, он продолжил, — Если угодно вам пройти со мной — покажу.
Дрейку было угодно. Он провел Дрейка в небольшую кладовку под лестницей и извлек из-под многочисленных корзин и тюков небольшой, ладный щит. Своего Дрейк лишился, попав в плен к зомби, а новый бы пришелся кстати, да еще такой легкий и прочный!
- Если вам понравился, то могу… — трактирщик взглянул на суровое выражение лица Дрейка, положившего руку на рукоять меча, и подавился словом «продать». Он надеялся выручить денег за этот щит, и вместе с тем опасался навлечь на себя гнев этого чужака, который привык чуть что хвататься за меч.
- …можете взять, доблестный воин, — выдавил из себя трактирщик, едва сдерживая досаду.
- О! Спасибо! — обрадовался Дрейк. — Очень благодарен.
Трактирщик проводил героя тоскливым взглядом. Дрейк же направился к лавке, довольный своей небольшой хитростью. Денег у него было немного, еще неизвестно, сколько запросят за меч, который успел изрядно затупиться. И в конце концов, долг любого горожанина — помогать воинам в борьбе с врагами…
Уверения трактирщика, что лавку будет найти совсем просто, не оправдались. Когда Дрейку надоели бесплодные поиски, он остановил проходящую мимо хорошенькую девушку в зеленом платье, украшенном затейливой вышивкой.
- Здравствуй, красавица! Не покажешь ли ты мне дорогу к лавке Джейка-торговца?
- Приветствую тебя, чужеземец! Какое у тебя храброе, благородное лицо, — девушка кокетливо захлопала ресницами. — А лавка там, — она махнула рукой.
- А поподробнее? Я в Кадор Суле впервые.
- Я могу тебя проводить, — предложила она, стрельнув голубыми глазками.
- Не смею так утруждать милую даму, — ответил Дрейк, пытаясь сдержать улыбку. — Может, все-таки объяснишь дорогу?
- Нет, раз ты не местный, то так просто не найдешь, — настаивала она.
Дрейк смерил ее взглядом и решил не спорить.
- Как тебя зовут?
- Меони, — охотно ответила девушка. — А как зовут благородного крестоносца?
- Вот что, Меони, — сказал Дрейк, опустив на всякий случай уточнения, что он не принадлежит к упомянутым воинам, — ладно, проводи-ка меня к торговцу, только побыстрее, я очень спешу.
Меони обиженно вспыхнула, поджала губки и пошла впереди Дрейка.
«Извини, Меони, — подумал он. — Жаль, но мне сейчас не до тебя. Ты очень хорошенькая. Только я не из тех, кто ищет легких интрижек. Я никогда не стану вести себя, как…» Брови Дрейка сошлись вместе.
Цидера. Не дурак выпить и провести время с какой-нибудь смазливой особой. Именно он тогда пытался вовлечь юного Дрейка в привычный ему, Цидере, круговорот развлечений. Сначала Дрейку даже понравилась такая бесшабашная жизнь, хотя по утрам ему иногда бывало не совсем здорово, чего нельзя было сказать о его тогдашнем спутнике. Тот ухитрялся не страдать по утрам от похмелья, не иметь сердечных привязанностей, ни угрызений совести, — просто брал от жизни, что хотел, не считаясь ни с кем. Не посчитался он и с юношеским увлечением Дрейка — Иреной, маленькой белокурой куколкой. Теперь Дрейк вспоминал об этом спокойно.
Но тогда, увидев на рассвете из окна Цидеру, развязно приобнявшего Ирену за талию, Дрейк ощутил прилив ярости. Когда Цидера вошел в полузаброшенную хижину-развалюшку, где тогда обитали они с Дрейком, и плюхнулся на сено, Дрейк, сжав кулаки, подбежал к нему, горя праведным гневом.
- Подлец!
Цидера на его гневный выпад лишь презрительно усмехнулся уголком губ.
- О-о, кажется, маленький Дракон сердится? — так Цидера называл Дрейка, когда хотел намекнуть на его имя и возраст. Дрейк побелел от злости и обнажил меч. — Любопытно узнать, почему?
- А будто ты не знаешь! За нее… Я тебя в порошок сотру, хоть ты мне и друг!
- О Высь-Небесная! — на лице коварного соблазнителя не отразилось ни тени удивления или раскаяния. — Так ты из-за белокурой красотки? Предупреждать надо было, а не ходить вокруг да около девчонки. Даже она, поди, ни о чем не догадалась, а я так тем более. Но если хочешь, больше не буду. Или тебе она уже не слишком-то нужна теперь? Побрезгуешь?
- Я пришпилю тебя к полу, — прошипел взбешенный Дрейк. — Ты подлец, Цидера!
Цидера рассмеялся.
- Да брось, Дрейк! Я чересчур хорошо тебя знаю. Ты слишком благороден, чтобы ударить лежащего.
- Тогда вставай же, я вызываю тебя! — вскричал Дрейк.
- Как хочешь, — пожал плечами Цидера, вставая и вынимая свой клинок.
Схватка оказалась короткой — Цидера был намного опытнее. Выбив меч из рук Дрейка и прижав к его горлу свой, он безмятежно улыбался.
- Вот так-то, Дрейк. У тебя очень грозное имя, оно даже слишком грозное для тебя. Да, вот еще что уясни: гнев — плохой советчик в бою. Когда случится драться насмерть, будь холоден, как сталь, — и прищурив глаза и убрав меч, добавил, — ну, или как я, что ли.
Дрейк, тяжело дыша, опустился на сено. Злость куда-то испарилась, уступив место жгучему стыду. После этой стычки с Цидерой Дрейк вдруг ощутил себя неуклюжим младшим братишкой — он, такой взрослый, опытный и вообще, умелый боец, на чьем счету уже перевалило за вторую сотню убитых легионеров!
- Взял уже себя в руки? — Цидера сел рядом. — Можешь меня выслушать?
Дрейк кивнул.
- Я преподам тебе бесплатный урок, Дрейк, — Цидера выдернул из подстилки соломинку и прикусил ее зубами. — Не переживай ты так из-за женщин. Ни одна из них не стоит того, чтобы отдать ей свое сердце. Поэтому никаких соплей про любовь, только потребности. Понимаешь, о чем я?
Дрейк молчал. Понимать такое ему не хотелось. Цидера как будто почувствовал его несогласие.
- Ладно, решать тебе. Я-то что, только посоветовал. А теперь слушай главное: когда сражаешься с тем, кто сильнее тебя, используй все свои преимущества. Да, и прекрати играть в благородство. Истинное благородство — это совсем другое. И ты поймешь это очень скоро.
Дрейк молчал. Цидера, как всегда, говорил загадками. Преимущества? Какие у него преимущества?
- А еще у тебя, в отличие от меня, есть цель. Ты ведь клялся. Выполни же свою клятву, маленький Дракон.
- Не называй меня так, — попросил Дрейк. — Я уже не маленький.
Цидера снова растянул губы в усмешке, на этот раз больше похожей на искреннюю, нежели насмешливую.
- Не могу, Дрейк. Вот честное слово, слово крестоносца… Нет, слово Цидеры, оно крепче… Не могу, Дрейк, — повторил он, но натолкнувшись на негодующий взгляд Дрейка, вздохнул и добавил, — не обещаю. Постараюсь. Но не обещаю.
Частично жестокий урок Цидеры пошел Дрейку на пользу. На следующий день Цидера принес ему три небольших кусочка зачарованного пергамента. Где он раздобыл их, Дрейк не знал: зачарованные пергаменты с боевыми заклинаниями давно были редкостью, поскольку магов в мире практически не осталось со времен войны Древних с алхимиками… В некоторых лавках они продавались из-под прилавка — за бешеные деньги.
Цидера научил Дрейка читать магические знаки для использования этих конкретных заклинаний: светоча, огненного шара и магической молнии. Дрейк использовал их в самых трудных битвах, и вскоре среди рядов Легиона понеслись слухи о настырном герое, неизменно портящем коварные темные планы Некроса.
А вот про женщин Дрейк так и не согласился с мнением Цидеры. Для себя он решил избегать легкомысленных отношений. Вот когда его великая цель будет достигнута, тогда он, признанный герой, и будет искать себе ту самую, единственную, которая станет его женой.
- Мы пришли, — немного обиженно сказала Меони. Они стояли возле вполне прилично выглядевшей лавки. Вывеска над дверью изображала два скрещенных меча.
«То, что нужно,» — решил Дрейк.
- Благодарю, Меони, — сказал Дрейк, с небрежной учтивостью кивнув своей провожатой.
Девушка снова предприняла попытку очаровать незнакомца.
- О, не стоит благодарности, — сказала она, мило улыбаясь. — Рада была помочь храброму крестоносцу.
- Вот как! Вынужден тебя разочаровать: я не крестоносец. Пока, детка, — и Дрейк взялся за ручку двери, оставив растерянную кокетку.
Глава 2. Путь к Небесной крепости.
Джейк-торговец, хитрый пройдоха, в отличие от бескорыстного трактирщика, не имел чувства долга перед великими героями. Не помогли ни ругательства, ни угрозы. Более того, осмотрев внимательно зазубрины на лезвии меча, торговец ловким движением достал из-под прилавка настоящее произведение оружейного искусства, против которого ни один нормальный воин не устоял бы.
У Дрейка перехватило дыхание, когда он достал из ножен это сокровище. Меч выглядел просто, без затейливо украшенной рукояти, но в бою обещал быть смертоносным.
- Очень удобно в руку ложится, да, господин? И качество заточки оцените, — вовсю расписывал достоинства меча торговец. — А вот на ножны извольте взглянуть — как они плотно прилегают, вовек не затупите лезвие…
- Сколько ты за него хочешь, старый выжига? — спросил Дрейк, не в силах выпустить меч из рук.
-Да сущую малость, — ухмыльнулся торговец, убедившись, что покупатель с крючка не соскочит, и прикинув, сколько можно содрать с этого покупателя. — Всего-то пятьдесят пять золотых!
-Да ты рехнулся, поганый торгаш? — едва ли не взвыл Дрейк, ибо в его кошельке сейчас лежала как раз примерно эта сумма. — Скажи спасибо, если я его за тридцать заберу!
- Как хотите, — ухмыльнулся торговец. — Ежели дорого, то тогда ваш в заточку отдайте, это всего девять монет.
- Ну и цены! — выдохнул Дрейк. — Да во всем Ордоне таких нет!
- Ну уж простите великодушно… — Торговец приготовился убрать ножны. — Если дорого, то ищите кузнеца, чтоб подешевле вам заточил.
- А где живет кузнец? — осведомился Дрейк.
- Да в Каменном тупике он жил, да только, — торговец сделал выражение лица, будто готовился пустить слезу, — преставился наш кузнец, воины Легиона убили его, попади его душа на Небеса…
Дрейк снова выругался.
- Ах ты скотина! Или уступай меч за тридцатку, или мне и зазубренного хватит, чтобы поучить тебя уму-разуму.
Предусмотрительный торговец тут же резко дернул за шнурок, и в помещение, грохоча сапогами, вбежали двое дюжих вооруженных парней.
- Что? Дебошир? — спросил один. — С товаром хотел улизнуть?
- Остыньте, парни, у нас мирный торг, — сказал Дрейк. Драки он не боялся, но желание побыстрее добраться до Целестии и заручиться ее поддержкой пересиливало.
Охранники переглянулись с торговцем, и тот кивком отпустил их.
- Ладно. Тридцать и мой старый меч, — предложил Дрейк.
- При всем моем уважении к достоинствам вашего затупившегося в боях меча — тридцать девять, — парировал Джейк.
Дрейк еще раз полюбовался на уже почти свой новый меч, и кивнул.
- Ладно, давай сюда от него ножны, — сказал он, снимая свои и вынимая кожаный мешочек, служивший ему кошельком.
Торговец еще раз оценил покупателя и решил не заводить разговор, что тридцать девять — это было только за меч, а вот за ножны хорошо бы еще доплатить… А, демоны с ними, все равно больше не слупишь.
Покинув лавку, Дрейк отправился дальше — надо было торопиться попасть в Цитадель до захода солнца. Удалившись от лавки на приличное расстояние, он обругал сам себя за недогадливость: рассерженный унизительными торгами и обрадованный покупкой отличного меча, он не спросил у торговца, как дойти до перевоза в Цитадель. Скалистый рельеф закрывал горизонт, и хотя бы определиться с тем, в какую сторону шагать, у Дрейка не получилось.
«Ладно, спрошу у местных», — подумал он.
Улочки были пустынны, поэтому Дрейк решил постучать в ближайшую жилую хижину, благо дверь была раскрыта настежь, а внутри слышался какой-то шум и звон, словно кто-то возился на кухне с посудой.
- Добрый день, почтенные хозяева? — окликнул Дрейк, заглядывая в помещение.
Из кухни выскочила дородная женщина средних лет, выпучила глаза на Дрейка, словно на забредшего в дом козла или барана, и изо всех сил замахала на него руками:
- Ступай, ступай своей дорогой, некогда мне, я занята!
- Да мне бы как раз дорогу узнать, — озадаченный, Дрейк не знал, что и сказать.
- Ступай, говорю! Не до тебя!
Дрейк пожал плечами. Шалая какая-то баба. Интересно, чем таким она могла быть занята, что даже словечка сказать толком не дала?
Ведомый любопытством, Дрейк решил заглянуть в окно кухни. Зайдя за хижину, он оторопел на миг и выхватил новый меч.
За домом стоял скелет с топором в костлявых руках. Увидев чужака, зомби злобно оскалился и поднял топор. Дрейк опередил его и атаковал первым. Зомби с противным воем уронил топор и рухнул наземь. В тот же момент Дрейка едва ли не оглушил истошный женский визг.
- И-и-и! Что ж ты творишь-то!
- Он же собирался напасть на твой дом! — воскликнул уязвленный герой.
- Убирайся! Проваливай! Тоже мне, защитничек выискался на мою голову! — из окна в сторону Дрейка полетел какой-то горшок, за ним — деревянная плошка и глиняная миска. Меткостью хозяйка дома не отличалась, зато визжала так, что уши резало.
Дрейк поспешил убраться подальше. Он же ее спас, разве нет? «А я еще думал, что Цидера предвзято судил о местных и о крестоносцах! — досадовал Дрейк. — Что творится вообще в этом Кадор Суле?»
- Дрейк, Дрейк! — внезапно окликнул его протяжный женский голос, в котором лишь самую капельку слышалась старческая скрипучесть.
Герой резко обернулся на зов. Возле покосившейся деревянной хибары, опираясь на изгородь, стояла пожилая женщина в черном платье и цветастой шали. Гладкие черные с сильной проседью волосы были уложены в узел, а лицо было румяным и слегка перепачканным в саже.
- Подойди сюда, Дрейк, это я тебя зову, — кивнула она, подзывая его.
- Вы меня знаете, бабушка? — поразился Дрейк. — Но откуда? Я никогда не бывал в этих местах.
- Я знала, что ты сюда заглянешь, Дрейк. Я помогу тебе, — словно не слыша его вопроса, произнесла странная старуха. — Заходи в мое скромное жилище, у меня есть кое-что для тебя.
Заинтригованный Дрейк вслед за хозяйкой зашел в хижину. Там было тепло, в очаге горел огонь, над ним в котелке булькало какое-то варево. По стенам были развешаны пучки одуряюще пахнущих трав. Старуха повернулась к Дрейку и заговорила низким певучим голосом: