Герой без лицензии

28.02.2016, 22:32 Автор: Елена Кармальская

Закрыть настройки

Показано 6 из 18 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 17 18


Целестия начала разговор издалека. Она спросила Дрейка о том, как он провел ночь и как ему понравилось в Цитадели. И хотя сказано это было весьма благожелательным тоном, предчувствие Фардера оправдалось.
       - Как ты сам понимаешь, Дрейк, я не могу вверить отряд своих людей первому встречному. Возможно, твои заслуги велики, но, согласись, одних твоих слов недостаточно.
       - О, сударыня…
       Властным жестом она остановила его.
       - Ты должен доказать, на что ты способен, Дрейк! С тех пор, как Легион опустошает Ордон, его жители вне себя от ужаса, ведь мертвые не знают жалости! По твоим словам, ты много лет сражаешься с воинами Некроса, и тебе должно быть известно, что Некрос сейчас занят созданием принципиально нового оружия. Ордону грозит еще более страшная опасность!
       - Какое еще оружие? — нахмурился Дрейк.
       - Некрос надежно оберегает свои тайны за стенами своего неприступного логова, — довольно уклончиво ответила на это волшебница.
       - Послушайте, госпожа Целестия, — начал терять терпение Дрейк, — неужели тех храбрецов, что есть у вас в подчинении, не хватит, чтобы взять любую неприступную крепость?
       - О, проникнуть в логово Некроса не так-то просто, безрассудный воин, — ответила с усмешкой Целестия. — Если бы у меня был Рог Разрушителя, то никакой Некрос нам больше бы не докучал…
       Дрейк уже стал догадываться, куда клонит Целестия. В голове вихрем мелькнула мысль: «Отказаться!..», и вслед за ней другая: «Позорно, стыдно воину отказываться!..»
       - …к сожалению, этот артефакт находится у гномов, в Коранте, и нам нужен кто-то, кто бы его сюда доставил.
       Дрейк больно прикусил губу. Во рту у него противно пересохло, и явно не вчерашние возлияния были тому причиной.
       - Надеюсь, ты не меня имеешь в виду? — от волнения он не заметил, что обратился к волшебнице на «ты». — Снаряжать меня на дипломатическую миссию бесполезно — со словами я управляюсь куда хуже, чем с мечом.
       Целестия, казалось, не заметила оговорки Дрейка или просто не стала заострять на этом внимания.
       - Не скромничай, Дрейк. Вчера ты был достаточно красноречив. Для этой миссии как раз необходим человек, умеющий обращаться с мечом, — путь к гномам давно перестал быть безопасным.
       - Не кажется ли вам, что для такого трудного дела лучше будет снарядить вдобавок ко мне отряд крестоносцев? — поинтересовался Дрейк, гневно сверкнув глазами. Ну посмотрим, как она вывернется!
       Но Дрейк явно недооценил Целестию.
       - В своих крестоносцах я уверена, Дрейк! А ты еще не сделал ничего такого, что расположило бы меня к тебе.
       - Я спас Урсана, — попробовал возразить Дрейк.
       - Возможно, — Целестия окинула надменным взором слегка побледневшего молодого человека, — но где доказательства? Урсан до сих пор не вернулся в Цитадель. Кто знает, может быть, ты солгал?
       Вся кровь бросилась в голову Дрейку.
       - Вы хотите сказать, что я лгу? Я могу дать свое честное слово, поклясться чем угодно!
       - Ты не крестоносец, и твое слово не имеет веса! — вскричала Целестия, крепко стиснув своими ухоженными пальцами подлокотники своего царственного кресла.
       - Так произведите меня в крестоносцы! — глаза Дрейка пылали яростью и гневом.
       - Выбирай слова, дерзкий наглец! — Целестия вскочила с трона, а железные воины за его спинкой сделали шаг вперед. Она жестом остановила их и стояла, меряя нахала рассерженным взглядом.
       Дрейк едва сдерживал кипящий в нем гнев. Каково, а? Да как она… Да он бы на ее месте давно бы справился с проклятым некромантом, а эта… эта высокородная дрянь еще рассуждает, достоин ли Дрейк ее доверия! Да он убил врагов больше, чем все ее крестоносцы, вместе взятые!
       «…будь холоден, как сталь…»
       Так, так, успокоиться. Взять себя в руки. Если он сейчас не сдержится и наговорит дерзостей, тогда ему точно несдобровать.
       «Да прекрати ты играть в благородство. Выполни свою клятву, маленький Дракон…»
       Ладно. Клятва — это главное. Раз ему нужно пройти испытание, то он пройдет его с честью, и только пусть она потом попробует отказаться от своих слов!
       - Вы обещаете мне титул крестоносца, если я выполню это задание? — заговорил Дрейк, глядя на Целестию смелыми, холодными как весеннее небо, глазами.
        Первой мыслью Целестии было приказать вышвырнуть вон наглеца, осмелившегося ставить ей условия, возражать ей словами и взглядами, намекать на недоверие к ее слову, а потом еще и смотреть на нее так холодно и безразлично, — на нее, привыкшую к восхищению и поклонению.
       - Я призываю в свидетели святых на Небесах и всех стоящих здесь воинов, когда ты выполнишь задание, ты получишь титул крестоносца! — милостиво кивнула Целестия, снова сев на свое место.
       - Вы благородного происхождения, и я верю вашему слову. Поверьте и вы моему: я принесу вам Рог, если это угодно святым, — Дрейк сделал небольшую паузу, — и если вам будет угодно снабдить меня хорошими доспехами, оружием и целебными эликсирами.
       Целестию вновь поразил ледяной тон Дрейка — она ждала проявлений гнева, ярости, возмущения, обиды — какого угодно чувства, но только не спокойствия и разумного, делового ответа.
       - Именно это я и собиралась сделать, — сказала наконец Целестия, и Дрейк просиял было, но окончанием фразы она словно окатила его ушатом ледяной воды. — До того момента, как ты начал позволять себе дерзить и требовать. Поэтому моя воля такова: в Цитадели есть торговец оружием. Надеюсь, ты не настолько нищ, что не в состоянии купить себе доспехи? — она наклонилась, снова вонзив ногти в обитые кожей подлокотники.
       Дрейк задохнулся от возмущения. Целестия, от которой не укрылись его чувства, удовлетворенно продолжила:
       - В наше трудное время все боевые запасы на счету. Сам о себе позаботишься, Дрейк. И не забывай: в случае удачи ты — крестоносец! А теперь можешь идти.
       Дрейк, ничего не отвечая, повернулся и покинул зал без прощального поклона. Уважение к Целестии, годами внушаемое ему, стаяло как мартовский снег.
       Раздосадованный Дрейк быстрыми резкими шагами шел по коридорам к комнате Фардера. Гнев в нем так и кипел. Нет, где это видано! Как можно! Жители Ордона давно стонут под игом завоевателей, а когда у правительницы появляется реальный шанс покончить с проблемой — она отправляет его как мальчика на побегушках, бормоча что-то о недостаточно высоком звании!
       Фардер действительно ожидал Дрейка в своей комнате. Несмотря на свои пессимистичные предупреждения, в душе молодой крестоносец все же немного надеялся на то, что горячая убежденность Дрейка сможет повлиять на решение Целестии.
       - Не удалось, — сочувственно произнес он, увидев унылое лицо вернувшегося приятеля. — Что сказала Целестия?
       - Сказала — принести ей из Коранты Рог Разрушителя, — ответил Дрейк. — Оружия даже не дала, провалиться ей чтоб!..
       - Откуда? — потрясенный Фардер едва дар речи не потерял.
       Дрейк воззрился на товарища.
       - Из Коранту. Где гномы живут...
       - Ты серьезно?! — Фардер все еще смотрел на Дрейка вытаращенными глазами.
       Дрейка кольнуло нехорошее предчувствие.
       - Фардер, почему у тебя такое лицо, словно ты меня хоронить собрался?
       - Так это же и есть — идти на верную гибель! Гарм, Черстен, Лумис, Монкриф, — мало ли наших ребят не вернулось из Коранты! Она специально тебя туда послала! Она хочет, чтобы ты сгинул там!
       - Успокойся, Фардер, — Дрейк сел, рядом, на тумбу. — Она не может такого желать. Это трудное испытание, которое я должен пройти, чтобы доказать, что достоин зваться крестоносцем.
       - Да ты и так достойнее, чем большинство из наших, — горько возразил Фардер. — И что, неужели ты пойдешь?
       - Я пообещал.
       - Ох, Дрейк… Ты хоть знаешь, как туда добраться?
       - Вообще-то нет, — Дрейк задумался. — Я знаю, это очень далеко.
       - Смотри, — Фардер расстелил на кровати старенькую карту Ордона, послужившую, видимо, не одному поколению. — Напрямик ты туда не пройдешь. Долго и опасно. На бывшем торговом тракте, которым пользовались купцы, сейчас тесно от разбойников и воинов Некроса… Да еще и придется обходить Скалистую гряду… Но есть и другой путь.
       Фардер провел прямую линию пальцем по карте от Кадор Сула до Коранты.
       - Видишь, насколько короче? Есть еще катакомбы — гномий путь сюда. Эти норы они прорыли давным-давно, чтобы не проезжать через Закатную Чащобу…- Фардер ткнул пальцем в зеленое пятно на карте, — вот она.
       - Закатная Чащоба! — воскликнул Дрейк. Ему вмиг вспомнилось все, что он слышал об этих сумрачных, неприветливых местах. Сбиться с пути там было проще простого: нехоженые тропы, в сырых низинах скапливался туман, мешающий ориентироваться.
       В этих лесах издревле обитала воинственная раса птицеящеров — порывников, как их чаще называли, а также огры — злобные, тупые существа богатырского сложения и высокого роста. С порывниками было невозможно поладить, они общались между собой на непонятном людям языке, напоминавшем какой-то перестук или стрекотание. С ограми тоже было не сойтись. Могучие, но туповатые силачи презирали союзы и убивали любого чужака, если таковой попадался у них на пути. Огры враждовали также и с порывниками, убивая их и разрушая их жилища. Порывники в отместку крали и ели детенышей огров. В общем, обе расы ненавидели людей. А теперь в Чащобе появились и зомби...
       - Да, и поэтому уж лучше пройти катакомбами, хотя я и не уверен, что там сейчас тихо и спокойно, — вздохнул Фардер, по восклицанию Дрейка поняв, что об опасностях Закатной Чащобы он уже предупрежден.
       - Катакомбы сейчас захвачены Легионом? — уточнил Дрейк.
       - Да наверняка, — склонил голову над картой крестоносец. — С чего бы Некрос забыл перекрыть путь для торговли с гномами? Наши поставили часового у входа на всякий случай, чтоб в случае чего сразу тревогу поднимал, но пока тихо.
       Дрейк с задумчивым видом изучал карту. Что ж, воины Легиона — это все-таки проще и привычней, чем неведомые порывники и силачи огры. Они-то и для своего создателя скорее всего — расходный материал, который незачем беречь. Расправиться с одним или двумя скелетами было довольно просто, они составляли грозную силу лишь когда брали количеством…
       - А это что? — палец Дрейка скользнул вдоль Закатной Чащобы.
       - Это страна Вечных Льдов. Ну, ледники попросту, — объяснил Фардер. -Проклятое местечко, там тоже живут какие-то родичи огров — ледяные титаны. Ладно, тебе, слава святым, туда не нужно.
       - Нет, я вот про эту башенку, — Дрейк показал точнее. — Она ведь означает крепость.
       - Восточная крепость, написано же, — пояснил Фардер. — Я слышал, как раз в ней и засел Некрос. Говорят еще, что из нее есть какой-то секретный волшебный проход в Западную Крепость, но я думаю, что это тоже какие-нибудь катакомбы.
       - Вот откуда сюда лезут зомби! Точно, Некрос там! — воодушевился Дрейк.
       - Так ведь это так никто и не проверил, — усомнился рассудительный Фардер.
       - А как попасть в катакомбы?
       - Сейчас расскажу.
       Фардер покопался в сундучке, но не нашел чернил и бумаги, поэтому извлек кусочек угля и принялся чертить прямо на стене.
       - От перевоза идешь так, сюда свернул, перед домом с красными ставнями, и вот… Тут увидишь развалины замка. Заплутаешь — спросишь у кого-нибудь, любой покажет. Раньше в нем жил господин Грельфи, лорд Кадор Сула. Он был убит крестоносцами во время… Ну, тогда, когда госпожа Целестия стала хозяйкой этой мест. Сэр Грельфи отказался присягнуть ей на верность.
       «Я бы на его месте тоже, пожалуй, не присягнул,» — подумал Дрейк, но вслух не сказал, внимательно рассмотрел на рисунок и снова уткнулся в карту.
       - Фардер, — сказал он, подняв наконец голову от пожелтевшей, потрепанной бумаги, — проводи меня к торговцу. Мне нужно хорошенько экипироваться перед дальней дорогой. У вас можно купить магические свитки?
       - А деньги-то у тебя есть?
       - Тьфу, пропасть! — выругался Дрейк. Какие там магические свитки, если он почти все отдал за меч. — А в долг он не поверит?
       - Практически смертнику? Ну разве если у тебя есть, что ему завещать.
       - Я собираюсь вернуться живым, — невесело усмехнулся Дрейк, вынул свой отощавший кошелек и высыпал содержимое на стол для удобства подсчета. Шестнадцать монет, спасенных от алчности торговца.
       Удивительно, но обшаривая тела поверженных врагов на предмет магических эликсиров и артефактов, Дрейк часто находил монеты — новенькие, блестящие или потертые. Их всегда было немного, поэтому герой в шутку называл их «зомбийским жалованьем», рассудив, что если бы мертвецы отбирали деньги у местных жителей, то и монеты были бы разношерстней, да и какие-нибудь ценности, вроде пряжек, брошек и серег попадались бы.
       Фардер взял одну из монет, поставил на ребро и щелкнул ногтем. Монета завертелась волчком.
       Дрейк удрученно посмотрел на танец монетки и сгреб все обратно в кошелек. И это еще при строжайшей экономии! Когда же, наконец, у него будет достаточно денег!
       - Не разгуляешься, — подвел итог Фардер.
       - Но хотя бы целительный эликсир можно купить на это? — спросил Дрейк, засовывая кошелек обратно в карман.
       Фардер полез за своими сбережениями, Дрейк покачал головой.
       - Не стоит, друг. Сколько стоит доспех?
       - Если попроще, то от полста золотых, — признался Фардер. — А добротные, зачарованные — двести примерно.
       - Вот их и куплю, — криво усмехнулся Дрейк. — И десяток-другой магических свитков.
       Крестоносец огорченно выругался и стал ходить по комнате, размышляя:
       - У меня есть небольшие сбережения, и на доспех тебе, пожалуй, хватит, — наконец сказал он, — только…
       - Мне не нужно от тебя жертв, Фардер, — перебил его Дрейк. — Пусть я не в состоянии купить себе доспехи, так я могу их у кого-нибудь отобрать. В крайнем случае…
       - А не надо крайних! — в свою очередь перебил Фардер. — И не перебивай меня, я дело говорю! Если мы даже скинемся и купим тебе дешевую кольчужку, для такого трудного пути она все равно не годится! Кажется, я знаю, что делать. Достанем тебе доспехи за пяток золотых или около того.
       - Игрушечные, что ли?
       - Настоящие. Жди, — загадочно бросил Фардер, исчезая за дверью.
       


       Глава 5. Перевозчица Эрин.


       
       Фардер сначала отправился в обеденный зал и купил у трактирщика две бутылки самого дорогого вина за шесть золотых. С этим грузом он и вернулся в комнату.
       - Зачем тебе они? — наморщил лоб Дрейк, наблюдая, как его приятель роется в своем сундуке. Фардер тем временем вытащил оттуда маленький холщовый мешок и продолжил искать еще что-то.
       - На! — сунул мешок Дрейку в руки.
       - Держу, — Дрейк взял мешок, повертел его в руках. — Это зачем? — повторил он.
       - Скоро поймешь, — сказал Фардер, — ага, вот он!
       И с этим победным возгласом он отсыпал какой-то порошочек в обрывок бумаги и свернул ее фунтиком.
       - Что это? — снова задал вопрос Дрейк. Действия Фардера ему не очень нравились.
       - Успокоительное. Старине Олкоту давно пора расслабиться. Сделаем ему приятное.
       - Это же обман, — Дрейк примерно сообразил, что собирался предпринять его друг. — То, что ты хочешь сделать — бесчестно.
       - Что ж тут бесчестного? Сама Целестия так поступила однажды с моим отцом,- на этом месте лицо Фардера помрачнело. Воспоминание было довольно болезненным. — Значит, и мне можно.
       - А как же кодекс чести крестоносца?
       - А пошел ты со своим кодексом! — махнул рукой Фардер. — Тебе-то что соблюдать, ты вообще не крестоносец. А мне не мешай. Для тебя же и стараюсь.
       Дрейк насупился и умолк. Фардер тем временем закончил приготовления, сложил бутылки в мешок, и снова вышел из комнаты.
       

Показано 6 из 18 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 17 18