– Кажется все собрались, - раздался голос от двери, куда вслед за нами вошла ещё одна пара – молодая женщина, опиравшаяся на руку похожего на неё мужчины.
Это говорил пришедший с ними придворный. Он прошёл вперёд и обратился к нам:
– Дамы и господа, в знак признательности к принесённой вами жертве, Его Величество король Анджей пожелал, чтобы вы приняли участие в его коронации. Вам отведено почётное место на протяжении всей церемонии. Сейчас, в Зале Советов вы будете стоять прямо за спиной короля. Поэтому войдёте вслед за мной прямо на помост и встанете полукругом сзади трона, чтобы все присутствующие в Зале Советов видели вас и помнили о ваших близких, погибших за короля. После того, как Его Величество зачитает и вручит подписанный Указ главе нового Совета, он спустится в зал, чтобы направиться в Храм. Я подам сигнал, и вы парами спускаетесь вслед за королём. Выйдя из зала, идёте вслед за мной. Я проведу к каретам, на которых вас доставят к храму. Там объясню, что делать дальше. Если кому-то из вас станет плохо, обращайтесь. Рядом будут целители – они помогут.
Деликатно, но энергично придворный расставил нас парами в понятном ему порядке и вывел в другую дверь. Мы с Каролем шли в середине нашей маленькой колонны. Шли недолго. Скоро я увидела, как впереди распахнулись высокие двери и до нас донёсся звук фанфар. От их звонкого торжественного звука все подобрались. Я сразу не поняла, что звучат они в нашу честь и вновь заробела. Похоже, не я одна. Шедшие первыми затормозили на пороге и придворный, сопровождавший нас, легко подтолкнул их в спину.
– Не робеем, быстрее шагаем за слугой, - негромко произнёс он.
Когда мы с Каролем подошли к порогу, я поняла трудности шедших первыми. После сумрачного коридора зал сиял светом и гудел многоголосьем гостей. Множество лиц были повёрнуты в нашу сторону и выжидающе смотрели на нас. Сделать шаг в это залитое светом пространство было непросто. Кароль чуть дёрнул меня за руку, и мы вошли. Нам было легче, ведь не надо думать, куда идти. Просто шагай вслед за идущей впереди парой и остановись, когда остановятся они. К тому же, разобравшись, что по звуку фанфар в зал входит не король, собравшиеся в зале смотрели на нас уже не так пристально.
Стоять на возвышении под взглядами множества глаз оказалось непросто. Вначале сидевшие с двух сторон зала люди сливались для меня в блестящую гудящую ленту.
– Интересно, кто здесь собрался, - забубнил сзади Кароль. Он стоял за моей спиной и, судя по начавшимся комментариям, внимательно рассматривал зал.
Я не особо могла отличить людей, о которых он говорил, но попытки угадать к кому относятся его слова, помогли отвлечься. Но очень скоро его прервали зазвучавшие вновь фанфары. Двери напротив нас распахнулись, и герольд объявил:
– Её Королевское Величество, вдовствующая королева Катажина. Его Высочество герцог Рионский.
Мне показалось, что герцог не ожидал увидеть нас. Решительно вступив в раскрытые двери, он на миг сбился с шага, наткнувшись взглядом на нашу траурную группу, стоявшую на тронном возвышении. Но быстро пришёл в себя. Слегка нахмурившись, он выровнял шаг и важно повёл королеву-мать дальше по ковровой дорожке. Он помог женщине сесть на напоминающее трон кресло, стоявшее вплотную к тронному возвышению, и встал за её спиной.
Вновь зазвучали фанфары. Герольд торжественно произнёс:
– Его Величество король Анджей!
Мимо нас стремительно прошёл молодой высокий мужчина и сел на трон. Я не сразу даже сообразила, что это и есть король, и откуда он взялся.
– Дамы и господа! Рад приветствовать здесь лучших людей королевства. Мы собрались здесь, чтобы я мог ознакомить вас с первым Указом, подписанным мной уже в новом качестве. Он станет первым шагом на пути перемен, которые начинаются в нашем государстве. В знак доверия к вам, своим преданным подданным, я учреждаю новый орган – Совет Четырнадцати, который поможет мне нести бремя власти.
Мне показалось, что герцог Рионский, не спускавший взгляд с короля, опять чему-то удивился, услышав про Совет.
– Четырнадцать… Интересно, кто это, - прошептал рядом Кароль.
– Не буду мучить вас, зачитывая Указ. Вручаю его первому главе нового Совета – сиятельному дору Петрусу Грифичу, герцогу Рионскому!
Король резким жестом развернул свиток, что держал в руках и показал его залу. Вряд ли кто-то, кроме поднявшегося на помост герцога, мог разглядеть, что именно там написано, но большинство увидели сияние магической королевской печати, подтверждавшей законную силу продемонстрированного документа. Нарушить утверждённый так Указ не мог даже король.
С поклоном герцог принял от короля свиток.
– Благодарю вас, Ваше Величество, за оказанное мне доверие.
Герцог, крепко держа свиток, отступил и встал рядом с королевским троном.
Король поднялся и начал торжественную речь, но я перестала её слышать. На меня накатывала тёмная волна видений. Где-то вдалеке слышались голоса, подступали смутные пятна лиц. Я изо всех сил попыталась прогнать это состояние. Не хотелось повторить «подвиг» Ламар и начать выкрикивать в тронном зале – «Кровь и смерть!».
Кароль, почувствовав, что я качаюсь, поддержал меня, обхватив за талию. Непроизвольно я откинулась спиной ему на грудь. У меня вырвалось:
– Ты – четырнадцатый.
Волна схлынула. Я вновь чётко и ясно видела стоящего короля Анджея и внимающий ему зал. Речь короля подошла к концу, судя по тому, что он направился к спуску с тронного возвышения. Вслед шагал герцог. Выдержав паузу, дав королю спуститься, пошёл придворный, руководивший нашей группой. Кароль Радзивинг приобнял меня за талию и помог спуститься по ступеням с помоста. Теперь я вновь не видела ничего, кроме шагавших впереди и стоявших по бокам дорожки важных гостей церемонии. Они ждали, пока мы пройдём, чтобы встроиться в шествие
В карете к храму со мной и Каролем ехала семейная пара, потерявшая у Шанталя сына. Они почти всю дорогу рассказывали, какой это был умный, хороший мальчик, как он помогал отцу в лавке, как серьёзно относился к любому делу.
– У него ещё даже невесты не было, - всхлипнула мать, бросив грустный взгляд на нас с Каролем.
Похоже, она приняла его за моего жениха. Слушать это было тяжело. Я легко представляла на их месте родителей Олафа и мысль, что похожие разговоры ведутся и в остальных экипажах, заставляло сжиматься сердце.
Потом они заговорили о том, как благодарны королю Анджею, что не забыл про их мальчика, оказал им честь, пригласив на торжество. Когда они заговорили об этом, Кароль рядом скептически хмыкнул, но ничего вслух не сказал. Я разделяла его сомнения. Если бы всё было истинной благодарностью, то нас бы просто посадили где-нибудь в Зале Совета, а не поставили траурными куклами за троном. Это больше походило на послание короля сидящим в зале. Что за послание и кому – судить я не могла. Слишком далека от этого. Но чтобы понять, что стала статисткой в непонятном спектакле, знать дворцовые расклады не обязательно. Мне стало неприятно, что жертв и горе их близких использовали в какой-то политической игре.
Но говорить об этом нашим соседям по экипажу я не стала. Раз мысль об «оказанной королём чести» хоть немного смягчает их горе, то зачем разрушать хотя бы такое утешение.
В окно я видела, как наши кареты сопровождают конные королевские гвардейцы. Стоявшие вдоль дороги горожане приветственно кричали и махали нам руками. Волнами доносились крики откуда-то впереди по ходу движения наших экипажей. Наверняка там ехали король с королевой-матерью и прочая знать.
Добираться до главного храма столицы, где хранились реликвии Карродингов, было недалеко. Уже скоро мы вышли из кареты и снова построились под руководством того же придворного. Теперь мы шли не в первых рядах участников торжества, а где-то посередине, но в храме места нам снова выделили хорошие – недалеко от возвышения, где должно произойти главное действо.
Войдя в храм, мы услышали негромкие песнопения, доносившиеся откуда-то сверху. Как полагается, жрецы возносили молитвы о благополучном царствовании без перерыва с самого рассвета. Запах благовоний и столбы солнечного света, падавшего сквозь высокие узкие окна, вместе с торжественной музыкой, настраивали на возвышенный лад. Хотелось верить, что чудо произойдёт и мы увидим знак, что боги благословляют нового короля. А значит, и наше королевство.
Король преклонил колени. Главный жрец пропел над ним благословляющую молитву и обошёл кругом с очищающим пламенем в руках. Пламя горело неровно. Магический огонь то вспыхивал ярко, то льнул к ладони жреца, заставляя всех присутствующих тревожно затаить дыхание. Это считалось плохим предзнаменованием, сулило трудности во время наступающего царствования. Хуже могло быть только если бы оно погасло. Но этого не случилось.
Сделав три круга вокруг монарха, жрец отступил, открывая дорогу королю Анджею к центральному возвышению. Именно там, за непроницаемым занавесом, находились реликвии Карродингов. После смерти предыдущего короля они чудесным образом переносились сюда и только новый король мог взять их. Говорили, что если к ним прикоснётся тот, в ком нет нужной крови, он сгорит в очищающем пламени.
Король поднялся на возвышение, подошёл к пологу и остановился.
– Говорят, и занавес открывается лишь перед истинным Карродингом, - прошептал мне в ухо Кароль.
– Он откроет, - негромко ответила я, но храм сыграл со мной шутку.
Говорят, в нём есть места, где даже тихий голос разносится повсюду, и в царившей в этот миг полной тишине все услышали мои слова.
Король Анджей, будто подстёгнутый ими, поднял руку и протянул к священному пологу. Перстень на его пальце сверкнул кровавой каплей. Непроницаемый до этого занавес внезапно превратился в золотой свет. В высокой нише на шёлковых подушках лежали корона, скипетр, меч и кольцо.
Король шагнул за этот полог света и решительно потянулся к короне. Я вновь увидела, как пульсирует алая искра в перстне на его руке. Мне стало ясно, что это тот самый артефакт, создание которого увидела в своём видении.
Король поднял корону и возложил себе на голову. Потом взял с подушечки кольцо и надел на другую руку, не ту, где сверкал артефакт. Мне показалось, что кольцо Карродингов скользит у короля по пальцу, стремясь его покинуть, и он сжал руку в кулак. Теперь дошла очередь до скипетра. Король Анджей сжал его в руке и коротко зашипел, как если бы проглотил вскрик боли.
Сжимая в кулак руку с кольцом и держа в другой скипетр, коронованный монарх, повернулся и вышел из-за полога света. Занавес вновь превратился в золотую парчу, скрывая от наших взоров оставшийся там меч.
– Мы не собираемся вести войну. В нужное время я возьму и меч. Пусть пока хранится здесь, в священном месте, - хрипло произнёс новый король.
Спустившись с возвышения, король Анджей положил скипетр на подушку, что держал стоявший наготове паж. Второй, который видимо должен был принять меч, отступил в сторону. Первый паж торжественным церемониальным шагом пошёл по проходу храма. За ним король Анджей.
Вновь я наблюдала, как в строго определённом порядке выстраивается шествие, следующее за покидающим храм монархом: королева-мать под руку с задумчивым герцогом. Следом трое мужчин и стройная девичья фигурка, лицо которой скрывал накинутый капюшон плаща. Наверно, это была невеста Анджея. Я с любопытством пыталась рассмотреть её лучше, а вот Кароля интересовали больше мужчины. Он тихо называл мне имена, но я даже не пыталась их запомнить. Вряд ли мне придётся когда-нибудь общаться с ними. Такие люди не снисходят до бедных студенток.
Теперь мы шли в самом конце шествия и когда нас привезли во дворец выяснилось, что наши столы для торжественного обеда в честь коронации накрыты в соседнем с королевским зале. Нет, это тоже было весьма почётно. Там присутствовали послы из соседних стран, чиновники из свиты губернаторов провинций, известные (правда не мне) люди.
Баория. Шанталь, королевский замок
Нежные пальцы Илии ласково втирали мазь в обожжённую ладонь Анджея. Сила трав и магии постепенно снимали боль. Кожа на обработанном месте была ещё красноватой и тонкой, но живой.
– Демонский скипетр, -сквозь зубы процедил Анджей, когда девушка нечаянно задела жёстким кружевом манжета ещё необработанный участок.
– Потерпи, милый. Скоро всё пройдёт. Главное, никто не заметил. Ты был великолепен!
– Да уж! Это было непросто. Кольцо как лёд, а этот обжигает. Хорошо хоть корона без сюрпризов.
– Ты правильно сделал, что начал с неё. Видишь, магии дядиного артефакта на все реликвии полностью не хватило. Но и кольцо, и скипетр теперь ты можешь убрать в королевскую сокровищницу. Никто не удивится. А так пользоваться подделками, что изготовил герцог.
– Лёгок на помине, - под нос проворчал король, когда в кабинет вошёл герцог Рионский.
Петрус Грифич, герцог Рионский, бросил недовольный взгляд на лейскую княжну:
– Анджей, тебя там гости ждут, а ты тут прохлаждаешься.
– Дядя, даже король может предпочесть красивую девушку вашей скучной компании.
– Нам надо поговорить. Наедине.
– Дядя, ты же сам сказал, что меня ждут гости, - усмехнулся Анджей. Потом легко поцеловал в висок Илию и обратился к ней. – Спасибо, милая. Возвращайся в зал. Я скоро приду.
Дождавшись, пока за девушкой закроется дверь, герцог резко спросил:
– Что это значит, Анджей?
– О чём вы, дядя?
– О твоём Указе!
– А что вас там не устраивает? По-моему, там всё, как мы договорились, все ваши права и мои обязанности. Не понимаю вашего возмущения, герцог.
Петрус Грифич смотрел на племянника, только что мягко напомнившего ему, кто здесь король, а кто подданный.
– Почему четырнадцать? Мы ведь точно обговорили, кто войдёт в Совет.
– Они и войдут. Просто я решил добавить к ним ещё двоих.
– Кого?
– А кого, я решу сам. Позже.
Петрус Грифич, герцог Рионский, молча смотрел на короля. Эти двое не смогут сегодня серьёзно повлиять на расклад сил в Совете, кого бы король не включил. Но это сегодня… А главное, что не нравилось герцогу – самостоятельность, которую вдруг решил продемонстрировать племянник. Весьма ограниченную, правда, но и она стала неприятной неожиданностью.
– Что молчишь, дядя? Могу я как король решить хоть такую мелочь?
Да, сегодня Анджей был коронован по всем правилам. Неясно, как он этого добился, но сегодня он полноправный король, признанный не только людьми.
Петрус Грифич склонил голову и неохотно добавил:
– Да, Ваше Величество, можете.
Кассанддра Кридис
За обедом я ещё раз порадовалась, что попала во дворец вместе с Каролем. Он чувствовал себя за королевской трапезой, как рыба в воде. Ненавязчиво ухаживал за мной, деликатно подсказывал как разобраться со сложной сервировкой, поддерживал разговор с соседями по столу, старательно выбирая нейтральные темы. Мне было так непривычно быть в центре внимания парня. И приятно ловить завистливые взгляды молодых дам. Умом я понимала, что за его вниманием ничего нет. Это обычная вежливость и корыстный интерес, который Радзивинг не считал нужным скрывать. Это я особенно ценила. Ведь ему ничего не стоило заморочить мне голову. Перед его улыбкой таяло любое женское сердце.
Это говорил пришедший с ними придворный. Он прошёл вперёд и обратился к нам:
– Дамы и господа, в знак признательности к принесённой вами жертве, Его Величество король Анджей пожелал, чтобы вы приняли участие в его коронации. Вам отведено почётное место на протяжении всей церемонии. Сейчас, в Зале Советов вы будете стоять прямо за спиной короля. Поэтому войдёте вслед за мной прямо на помост и встанете полукругом сзади трона, чтобы все присутствующие в Зале Советов видели вас и помнили о ваших близких, погибших за короля. После того, как Его Величество зачитает и вручит подписанный Указ главе нового Совета, он спустится в зал, чтобы направиться в Храм. Я подам сигнал, и вы парами спускаетесь вслед за королём. Выйдя из зала, идёте вслед за мной. Я проведу к каретам, на которых вас доставят к храму. Там объясню, что делать дальше. Если кому-то из вас станет плохо, обращайтесь. Рядом будут целители – они помогут.
Деликатно, но энергично придворный расставил нас парами в понятном ему порядке и вывел в другую дверь. Мы с Каролем шли в середине нашей маленькой колонны. Шли недолго. Скоро я увидела, как впереди распахнулись высокие двери и до нас донёсся звук фанфар. От их звонкого торжественного звука все подобрались. Я сразу не поняла, что звучат они в нашу честь и вновь заробела. Похоже, не я одна. Шедшие первыми затормозили на пороге и придворный, сопровождавший нас, легко подтолкнул их в спину.
– Не робеем, быстрее шагаем за слугой, - негромко произнёс он.
Когда мы с Каролем подошли к порогу, я поняла трудности шедших первыми. После сумрачного коридора зал сиял светом и гудел многоголосьем гостей. Множество лиц были повёрнуты в нашу сторону и выжидающе смотрели на нас. Сделать шаг в это залитое светом пространство было непросто. Кароль чуть дёрнул меня за руку, и мы вошли. Нам было легче, ведь не надо думать, куда идти. Просто шагай вслед за идущей впереди парой и остановись, когда остановятся они. К тому же, разобравшись, что по звуку фанфар в зал входит не король, собравшиеся в зале смотрели на нас уже не так пристально.
Стоять на возвышении под взглядами множества глаз оказалось непросто. Вначале сидевшие с двух сторон зала люди сливались для меня в блестящую гудящую ленту.
– Интересно, кто здесь собрался, - забубнил сзади Кароль. Он стоял за моей спиной и, судя по начавшимся комментариям, внимательно рассматривал зал.
Я не особо могла отличить людей, о которых он говорил, но попытки угадать к кому относятся его слова, помогли отвлечься. Но очень скоро его прервали зазвучавшие вновь фанфары. Двери напротив нас распахнулись, и герольд объявил:
– Её Королевское Величество, вдовствующая королева Катажина. Его Высочество герцог Рионский.
Мне показалось, что герцог не ожидал увидеть нас. Решительно вступив в раскрытые двери, он на миг сбился с шага, наткнувшись взглядом на нашу траурную группу, стоявшую на тронном возвышении. Но быстро пришёл в себя. Слегка нахмурившись, он выровнял шаг и важно повёл королеву-мать дальше по ковровой дорожке. Он помог женщине сесть на напоминающее трон кресло, стоявшее вплотную к тронному возвышению, и встал за её спиной.
Вновь зазвучали фанфары. Герольд торжественно произнёс:
– Его Величество король Анджей!
Мимо нас стремительно прошёл молодой высокий мужчина и сел на трон. Я не сразу даже сообразила, что это и есть король, и откуда он взялся.
– Дамы и господа! Рад приветствовать здесь лучших людей королевства. Мы собрались здесь, чтобы я мог ознакомить вас с первым Указом, подписанным мной уже в новом качестве. Он станет первым шагом на пути перемен, которые начинаются в нашем государстве. В знак доверия к вам, своим преданным подданным, я учреждаю новый орган – Совет Четырнадцати, который поможет мне нести бремя власти.
Мне показалось, что герцог Рионский, не спускавший взгляд с короля, опять чему-то удивился, услышав про Совет.
– Четырнадцать… Интересно, кто это, - прошептал рядом Кароль.
– Не буду мучить вас, зачитывая Указ. Вручаю его первому главе нового Совета – сиятельному дору Петрусу Грифичу, герцогу Рионскому!
Король резким жестом развернул свиток, что держал в руках и показал его залу. Вряд ли кто-то, кроме поднявшегося на помост герцога, мог разглядеть, что именно там написано, но большинство увидели сияние магической королевской печати, подтверждавшей законную силу продемонстрированного документа. Нарушить утверждённый так Указ не мог даже король.
С поклоном герцог принял от короля свиток.
– Благодарю вас, Ваше Величество, за оказанное мне доверие.
Герцог, крепко держа свиток, отступил и встал рядом с королевским троном.
Король поднялся и начал торжественную речь, но я перестала её слышать. На меня накатывала тёмная волна видений. Где-то вдалеке слышались голоса, подступали смутные пятна лиц. Я изо всех сил попыталась прогнать это состояние. Не хотелось повторить «подвиг» Ламар и начать выкрикивать в тронном зале – «Кровь и смерть!».
Кароль, почувствовав, что я качаюсь, поддержал меня, обхватив за талию. Непроизвольно я откинулась спиной ему на грудь. У меня вырвалось:
– Ты – четырнадцатый.
Волна схлынула. Я вновь чётко и ясно видела стоящего короля Анджея и внимающий ему зал. Речь короля подошла к концу, судя по тому, что он направился к спуску с тронного возвышения. Вслед шагал герцог. Выдержав паузу, дав королю спуститься, пошёл придворный, руководивший нашей группой. Кароль Радзивинг приобнял меня за талию и помог спуститься по ступеням с помоста. Теперь я вновь не видела ничего, кроме шагавших впереди и стоявших по бокам дорожки важных гостей церемонии. Они ждали, пока мы пройдём, чтобы встроиться в шествие
Прода от 13.06.2021, 08:18
Глава 17. Обретение реликвий
В карете к храму со мной и Каролем ехала семейная пара, потерявшая у Шанталя сына. Они почти всю дорогу рассказывали, какой это был умный, хороший мальчик, как он помогал отцу в лавке, как серьёзно относился к любому делу.
– У него ещё даже невесты не было, - всхлипнула мать, бросив грустный взгляд на нас с Каролем.
Похоже, она приняла его за моего жениха. Слушать это было тяжело. Я легко представляла на их месте родителей Олафа и мысль, что похожие разговоры ведутся и в остальных экипажах, заставляло сжиматься сердце.
Потом они заговорили о том, как благодарны королю Анджею, что не забыл про их мальчика, оказал им честь, пригласив на торжество. Когда они заговорили об этом, Кароль рядом скептически хмыкнул, но ничего вслух не сказал. Я разделяла его сомнения. Если бы всё было истинной благодарностью, то нас бы просто посадили где-нибудь в Зале Совета, а не поставили траурными куклами за троном. Это больше походило на послание короля сидящим в зале. Что за послание и кому – судить я не могла. Слишком далека от этого. Но чтобы понять, что стала статисткой в непонятном спектакле, знать дворцовые расклады не обязательно. Мне стало неприятно, что жертв и горе их близких использовали в какой-то политической игре.
Но говорить об этом нашим соседям по экипажу я не стала. Раз мысль об «оказанной королём чести» хоть немного смягчает их горе, то зачем разрушать хотя бы такое утешение.
В окно я видела, как наши кареты сопровождают конные королевские гвардейцы. Стоявшие вдоль дороги горожане приветственно кричали и махали нам руками. Волнами доносились крики откуда-то впереди по ходу движения наших экипажей. Наверняка там ехали король с королевой-матерью и прочая знать.
Добираться до главного храма столицы, где хранились реликвии Карродингов, было недалеко. Уже скоро мы вышли из кареты и снова построились под руководством того же придворного. Теперь мы шли не в первых рядах участников торжества, а где-то посередине, но в храме места нам снова выделили хорошие – недалеко от возвышения, где должно произойти главное действо.
Войдя в храм, мы услышали негромкие песнопения, доносившиеся откуда-то сверху. Как полагается, жрецы возносили молитвы о благополучном царствовании без перерыва с самого рассвета. Запах благовоний и столбы солнечного света, падавшего сквозь высокие узкие окна, вместе с торжественной музыкой, настраивали на возвышенный лад. Хотелось верить, что чудо произойдёт и мы увидим знак, что боги благословляют нового короля. А значит, и наше королевство.
Король преклонил колени. Главный жрец пропел над ним благословляющую молитву и обошёл кругом с очищающим пламенем в руках. Пламя горело неровно. Магический огонь то вспыхивал ярко, то льнул к ладони жреца, заставляя всех присутствующих тревожно затаить дыхание. Это считалось плохим предзнаменованием, сулило трудности во время наступающего царствования. Хуже могло быть только если бы оно погасло. Но этого не случилось.
Сделав три круга вокруг монарха, жрец отступил, открывая дорогу королю Анджею к центральному возвышению. Именно там, за непроницаемым занавесом, находились реликвии Карродингов. После смерти предыдущего короля они чудесным образом переносились сюда и только новый король мог взять их. Говорили, что если к ним прикоснётся тот, в ком нет нужной крови, он сгорит в очищающем пламени.
Король поднялся на возвышение, подошёл к пологу и остановился.
– Говорят, и занавес открывается лишь перед истинным Карродингом, - прошептал мне в ухо Кароль.
– Он откроет, - негромко ответила я, но храм сыграл со мной шутку.
Говорят, в нём есть места, где даже тихий голос разносится повсюду, и в царившей в этот миг полной тишине все услышали мои слова.
Король Анджей, будто подстёгнутый ими, поднял руку и протянул к священному пологу. Перстень на его пальце сверкнул кровавой каплей. Непроницаемый до этого занавес внезапно превратился в золотой свет. В высокой нише на шёлковых подушках лежали корона, скипетр, меч и кольцо.
Король шагнул за этот полог света и решительно потянулся к короне. Я вновь увидела, как пульсирует алая искра в перстне на его руке. Мне стало ясно, что это тот самый артефакт, создание которого увидела в своём видении.
Король поднял корону и возложил себе на голову. Потом взял с подушечки кольцо и надел на другую руку, не ту, где сверкал артефакт. Мне показалось, что кольцо Карродингов скользит у короля по пальцу, стремясь его покинуть, и он сжал руку в кулак. Теперь дошла очередь до скипетра. Король Анджей сжал его в руке и коротко зашипел, как если бы проглотил вскрик боли.
Сжимая в кулак руку с кольцом и держа в другой скипетр, коронованный монарх, повернулся и вышел из-за полога света. Занавес вновь превратился в золотую парчу, скрывая от наших взоров оставшийся там меч.
– Мы не собираемся вести войну. В нужное время я возьму и меч. Пусть пока хранится здесь, в священном месте, - хрипло произнёс новый король.
Спустившись с возвышения, король Анджей положил скипетр на подушку, что держал стоявший наготове паж. Второй, который видимо должен был принять меч, отступил в сторону. Первый паж торжественным церемониальным шагом пошёл по проходу храма. За ним король Анджей.
Вновь я наблюдала, как в строго определённом порядке выстраивается шествие, следующее за покидающим храм монархом: королева-мать под руку с задумчивым герцогом. Следом трое мужчин и стройная девичья фигурка, лицо которой скрывал накинутый капюшон плаща. Наверно, это была невеста Анджея. Я с любопытством пыталась рассмотреть её лучше, а вот Кароля интересовали больше мужчины. Он тихо называл мне имена, но я даже не пыталась их запомнить. Вряд ли мне придётся когда-нибудь общаться с ними. Такие люди не снисходят до бедных студенток.
Теперь мы шли в самом конце шествия и когда нас привезли во дворец выяснилось, что наши столы для торжественного обеда в честь коронации накрыты в соседнем с королевским зале. Нет, это тоже было весьма почётно. Там присутствовали послы из соседних стран, чиновники из свиты губернаторов провинций, известные (правда не мне) люди.
Баория. Шанталь, королевский замок
Нежные пальцы Илии ласково втирали мазь в обожжённую ладонь Анджея. Сила трав и магии постепенно снимали боль. Кожа на обработанном месте была ещё красноватой и тонкой, но живой.
– Демонский скипетр, -сквозь зубы процедил Анджей, когда девушка нечаянно задела жёстким кружевом манжета ещё необработанный участок.
– Потерпи, милый. Скоро всё пройдёт. Главное, никто не заметил. Ты был великолепен!
– Да уж! Это было непросто. Кольцо как лёд, а этот обжигает. Хорошо хоть корона без сюрпризов.
– Ты правильно сделал, что начал с неё. Видишь, магии дядиного артефакта на все реликвии полностью не хватило. Но и кольцо, и скипетр теперь ты можешь убрать в королевскую сокровищницу. Никто не удивится. А так пользоваться подделками, что изготовил герцог.
– Лёгок на помине, - под нос проворчал король, когда в кабинет вошёл герцог Рионский.
Петрус Грифич, герцог Рионский, бросил недовольный взгляд на лейскую княжну:
– Анджей, тебя там гости ждут, а ты тут прохлаждаешься.
– Дядя, даже король может предпочесть красивую девушку вашей скучной компании.
– Нам надо поговорить. Наедине.
– Дядя, ты же сам сказал, что меня ждут гости, - усмехнулся Анджей. Потом легко поцеловал в висок Илию и обратился к ней. – Спасибо, милая. Возвращайся в зал. Я скоро приду.
Дождавшись, пока за девушкой закроется дверь, герцог резко спросил:
– Что это значит, Анджей?
– О чём вы, дядя?
– О твоём Указе!
– А что вас там не устраивает? По-моему, там всё, как мы договорились, все ваши права и мои обязанности. Не понимаю вашего возмущения, герцог.
Петрус Грифич смотрел на племянника, только что мягко напомнившего ему, кто здесь король, а кто подданный.
– Почему четырнадцать? Мы ведь точно обговорили, кто войдёт в Совет.
– Они и войдут. Просто я решил добавить к ним ещё двоих.
– Кого?
– А кого, я решу сам. Позже.
Петрус Грифич, герцог Рионский, молча смотрел на короля. Эти двое не смогут сегодня серьёзно повлиять на расклад сил в Совете, кого бы король не включил. Но это сегодня… А главное, что не нравилось герцогу – самостоятельность, которую вдруг решил продемонстрировать племянник. Весьма ограниченную, правда, но и она стала неприятной неожиданностью.
– Что молчишь, дядя? Могу я как король решить хоть такую мелочь?
Да, сегодня Анджей был коронован по всем правилам. Неясно, как он этого добился, но сегодня он полноправный король, признанный не только людьми.
Петрус Грифич склонил голову и неохотно добавил:
– Да, Ваше Величество, можете.
Кассанддра Кридис
За обедом я ещё раз порадовалась, что попала во дворец вместе с Каролем. Он чувствовал себя за королевской трапезой, как рыба в воде. Ненавязчиво ухаживал за мной, деликатно подсказывал как разобраться со сложной сервировкой, поддерживал разговор с соседями по столу, старательно выбирая нейтральные темы. Мне было так непривычно быть в центре внимания парня. И приятно ловить завистливые взгляды молодых дам. Умом я понимала, что за его вниманием ничего нет. Это обычная вежливость и корыстный интерес, который Радзивинг не считал нужным скрывать. Это я особенно ценила. Ведь ему ничего не стоило заморочить мне голову. Перед его улыбкой таяло любое женское сердце.