Мы постояли немного, болтая с Маркусом, пока подошли вызванные им двое воинов. Первым за ворота особняка и пределы его магической защиты вышел один из охранников, потом мы с Леони, следом – второй. Так мы и шли дальше. Теперь Леони не держал меня за руку, хотя и шёл рядом, продолжая болтать. Его голос и бесчисленные вопросы хорошо отвлекали от мыслей об Александре, которые и выгнали меня из дома.
День клонился к вечеру. Золотые и долгие лучи солнца пронизывали воздух. Деревья, растущие вдоль дороги, отбрасывали длинные фиолетовые тени. Осенний воздух навевал меланхолию.
– Смотри, смотри, Лори! Там белка! – крикнул Леони и побежал вперёд.
И действительно, я увидела, как вдали перебегает дорожку шустрый зверёк. Мчащийся к ней Леони заставил белку ускориться и устремиться к ближайшему толстому дереву, чтобы спрятаться от мальчика в поредевшей кроне.
Сзади раздался стук копыт и шум колёс приближающегося экипажа. «Кто-то из соседей возвращается», - подумала я и оглянулась. Нас нагоняла карета, на запятках которой сидел пожилой кучер, выглядевший совершенно мирно. Но наши охранники насторожились и явно схватились за какие-то артефакты. Карета остановилась рядом со мной, дверца открылась и оттуда, не дожидаясь ничьей помощи, вышла пожилая дама. Я не совсем поняла, что с ней произошло – то ли запнулась на ступеньке, то ли нечаянно наступила на подол собственного платья, но женщина покачнулась и завалилась на меня. Пытаясь удержать равновесие, она одной рукой без перчатки схватила меня за запястье, а второй – за плечо. Сухие горячие пальцы прикоснулись к моей коже.
Выполнено это было безукоризненно и если бы я не почувствовала обжигающий жар родового артефакта, то вполне поверила в случайность нашего столкновения. Но ставшее горячим кольцо свидетельствовало – на меня только что пытались воздействовать во всю мощь даргского дара.
Дама отпустила мою руку и отстранилась.
– О, простите! Я такая неловкая, - приятным грудным голосом произнесла незнакомка, с жадным любопытством рассматривая меня.
Я также внимательно смотрела на неё. Зная про защитное заклинание «Зеркало», навешенное на меня мужем, надеялась увидеть, что случится с дамой. До сих пор «откаты» всегда практически сразу проявляли себя. Но в поведении незнакомки ничего не менялось.
Торопливые шаги раздались с двух сторон. Ко мне спешили охранники и, судя по топоту, бежал Леони.
– Госпожа Граттис? – удивлённо произнёс приблизившийся охранник.
– Бабушка? – также удивлённо воскликнул Леони. – Что ты тут делаешь?
Так это бабушка Леони, мать первой жены Александра? Мой интерес к пожилой даме только вырос.
– Проезжала случайно мимо и увидела тебя, малыш. Решила остановиться, чтобы узнать, как ты. Мы так давно не виделись.
Она смотрела на мальчика с такой любовью и заботой, что у меня возникла догадка о том, что даргиня пыталась мне внушить.
– Леони, познакомь нас, - попросила я мальчика.
– Бабушка, это леди Элория Эрриа. Она новая жена папы. Лори, а это моя бабушка – леди Надин Граттис.
– Рада познакомиться с вами, леди Надин, - я постаралась дружелюбно улыбнуться пожилой даме.
Похоже, Леони любит её, а значит нам придётся общаться. Подругами мы не станем, но можно ведь хотя бы соблюдать вежливость. Похоже, она пришла к тому же выводу и ответила любезной улыбкой:
– Я тоже рада возможности познакомиться с вами, леди Эрриа.
– Мы с Леони шли в сквер. Может быть, вы присоединитесь к нашей прогулке?
– О, с удовольствием!
Какое-то время мы шли молча. К счастью, Леони очень быстро прервал паузу:
– Бабушка, а я только что видел белку! Она запрыгнула на ветку и поскакала туда! – он ткнул пальцем вперёд. – Наверно тоже в сквер побежала. Мы туда утром ходили. А вы с дедушкой тоже в столице? Я теперь тоже здесь живу, а не на один день с папой приехал. Мы здесь долго будем. Мне даже учителя сюда привезли. А вы надолго?
– Мы приехали на Сезон, - одновременно Леони и мне сказала госпожа Граттис. – Моя младшая дочь Камилла дебютирует в этом сезоне. Она ровесница Элиды. Но Элиду, как я знаю, уже в прошлом году представили свету, а мы немного задержались.
– Вот как? – я даже не знала, что Элида уже представлена, и вообще не особо разбиралась во всех этих светских тонкостях. – Знаете, леди Граттис…
– Можете называть меня по имени, - прервала она меня.
– Вы меня тоже, леди Надин. Хотела признаться, что я совершенно не разбираюсь в светской жизни даргов. А Элиде тоже надо посещать балы и приёмы, как и вашей дочери. Они ведь наверняка знакомы и если бы выезжали вместе, им было бы веселей.
– Нет, Лори, Элида с Камиллой незнакомы, - вмешался в разговор Леони и гордо добавил. – Это только я всех Граттис знаю. Их много. Больше чем нас, Эрриа.
– Правда? Тогда их стоит познакомить. Вы не находите, леди Надин?
Пожилая дама даже приостановилась, удивлённо посмотрев на меня.
– Вы действительно так думаете, леди Элория?
– Конечно. Мне показалось, что у Элиды не так много знакомых ровесниц. Конечно, решать девушкам, но познакомить-то мы их можем. А там посмотрим.
– Тогда на днях мы заедем к вам с визитом? – с нотой сомнения сказала леди Надин.
– Буду рада.
– Я тоже! Бабушка, ты же у нас ни разу не была. Я покажу тебе Клосси. Его вчера Элида нашла и мне дала. Это такой игрушечный дракон. С ним ещё папа играл.
Я видела, с какой радостью Леони говорит с бабушкой. Та тоже не сводила с него любящих глаз. Меня кольнула ревность к этой кровной нерасторжимой близости ребёнка и женщины, но я постаралась задавить тёмное чувство.
Погуляли мы с Леони и леди Надин неплохо. Вначале мы с пожилой дамой не знали о чём говорить, но нас спасал Леони, жаждавший общаться сразу и со мной и с бабушкой. Предпочтение отдавал бабушке. Ей можно рассказать куда больше новостей, чем мне, бывшей участницей многих событий, которыми он торопился поделиться. Центральной стала история о том, как он запускал бумажных «дракончиков» в родовом замке и победил всех, кроме капитана Эрринетти. На расспросы леди Надин о том, что это такое, Леони охотно объяснял и даже показал, как «дракончик» складывается, подобрав большой жёлтый лист, упавший с дерева прямо нам под ноги. Из листа получалось не очень, но принцип уловить можно.
– Как интересно! Я никогда такого не видела, - сказала леди Надин. – Надо будет, чтобы потом ты показал другим моим внукам, как это делается. Это тебя леди Элория научила?
– Нет, её тётя Лилиан. Она теперь живёт в Родовом Гнезде, - охотно продолжил делиться новостями Леони. – Мы там с Элидой целую неделю жили, пока папа, Рэй и Лори оставались в поместье. Они…
Леони хотел, наверно, рассказать о своём едва не случившемся похищении, но прикусил язычок. Похоже, отец объяснил ему, о чём говорить не стоит. Леди Надин заметила этот внезапно иссякнувший фонтан красноречия, но задавать вопросы не стала. Предпочла уточнить другое:
– Ваша тётя Лилиан, леди Элория?
– Да, сестра моей матери. Она воспитала меня после смерти родителей.
– И теперь она живёт в Родовом Гнезде Эрриа? – в голосе звучала явное удивление и предложение дать пояснение столь удивительному факту.
Но я предпочла его не услышать.
– Да. Мы с мужем пригласили её погостить.
– Бабушка, она человек! У неё совсем-совсем нет дара! Но она очень хорошая.
За такими разговорами мы дошли до сквера и здесь леди Надин нас оставила. Села в тихо следующую за ней карету, пообещав на прощание нанести нам визит на днях.
Когда мы остались с Леони одни, он уже мне взахлёб принялся рассказывать о семье бабушки и дедушки: какая она большая, весёлая, про кузенов и кузин. Леони припоминал свои обиды на младших членов семьи Граттис и восхищение их талантами. Мне интересно было слушать о даргской семье, так похожей на человеческую. Всё же та единственная, которую я знала, семья Эрриа, была дружной, но отличалась сдержанностью. В ней то и дело всплывали какие-то подводные камни, непривычные для меня нюансы отношений. Может и семья Граттис тоже имела свои секреты, но я знакомилась с ней со слов ребёнка и, глядя на неё взглядом Леони, она казалась такой приятно обычной.
В сквере кроме нас нашлись другие гуляющие – несколько семей с детьми, молодые пары в сопровождении компаньонок или служанок, поэтому охрана держалась рядом. На меня бросали любопытные взгляды. Всё-таки моя внешность выделялась среди высоких светловолосых даргов и сразу выдавала принадлежность к человеческой расе. Мне показалось, что некоторые дарги смотрят на меня с презрением или брезгливостью, но шедшие за моей спиной крепкие воины заставляли таких ограничиваться взглядами и никак иначе не проявлять своих чувств. Так что я даже засомневалась – может, с моей стороны это просто мнительность? Но даже если меня подводило воображение, получать удовольствие от прогулки такие взгляды мешали. Зато Леони быстро познакомился с мальчиком, близким к нему по возрасту. Произошло это благодаря псу, который громко шурша опавшей листвой, подбежал к Леони и с любопытством обнюхал. Вслед за ним появился мальчик, года на два старше Леони, с криком:
– Фу, Волчек! Фу! Мальчик, не бойся. Волчек хороший.
– Я не боюсь! У меня самого есть собака, Бинго. Только он остался в поместье. А твой может приносить палку?
– Конечно! Хочешь, покажу? – после короткого раздумья мальчик добавил. – Меня зовут Никола Шильдис. А тебя?
– Леон Эрриа.
Я увидела, как услышав имя «Эрриа» спешившая к Николе пара затормозила и вновь пошла прогулочным шагом. Видимо, родители собирались пресечь ненужное знакомство, но узнав к какой семье принадлежит Леони, передумали. Они оценивающими взглядами смерили меня, пытаясь понять моё положение в семействе Эрриа, но, похоже, ни к каким выводам не пришли, и, чтобы избежать общения, предпочли сесть на лавочку. Так они могли наблюдать за сыном, но не сближаться со мной.
– Лори, можно я поиграю с Волчеком и Николой?
– Конечно. Только не отходи далеко, чтобы я вас видела.
Пришлось мне поступить по примеру родителей Николы – сесть на лавочку, только чуть подальше. Я смотрела на играющих мальчиков, дышала прохладным осенним воздухом, напитанным запахом прелых листьев и горьковатым ароматом ещё цветущих хризантем, растущих рядом с моей лавочкой.
Под лёгким ветерком с веток срывались листья, плавно кружились и с тихим шорохом падали на землю. Я заворожено провожала глазами их последний полёт. Солнце село и подступали сумерки. Было тревожно и грустно. Взгляды незнакомых даргов вновь напомнили – я здесь чужая. Смогу ли врасти в эту чужую землю или буду кружить в пустоте, как сорванный с ветви листок?
С уходом солнца вместе с тенями подступал холод. Осенняя сырость проникала сквозь плащ, и от неподвижного сидения становилось зябко. Грустные мысли, от которых я и сбегала в сквер, вновь набросились на меня, как голодные голуби. Звонкие голоса и смех мальчиков, лай пса почему-то отзывались во мне тоской. Я окликнула:
– Леони, нам пора!
– Лори, ещё чуть-чуть! – умоляюще заныл разрумянившийся от пробежек Леони.
– Уже темнеет и я замёрзла.
– Я тебе только букет из листьев соберу и мы пойдём. Хорошо? – придумал повод задержаться мальчик.
– Хорошо. Только не слишком большой, - улыбнулась я вставая.
Решила немного пройтись по дорожке, чтобы согреться. Мальчики сошли с неё, углубились под деревья, чтобы найти красивые листья. Один из воинов сошёл вслед за ними, а другой остался за моей спиной. Они вели себя так тихо и незаметно, что я умудрилась забыть об их присутствии, пока любовалась на листопад. «Да, понемногу меняюсь, - хмыкнула мысленно. – Уже привыкла к слугам и охрану не замечаю».
– А завтра ты сюда придёшь? – услышала я вопрос Николы.
– Не знаю. Спрошу у Лори.
– А кто это? Почему ты её слушаешь?
Мальчики говорили громко, и я увидела, как родители Николы напряглись. Отец даже встал, готовясь, видимо, прервать общение мальчиков до того, как прозвучит ответ Леони. Интересно, за кого они меня принимают?
– Лори? Моя мама, - ответил Леони.
Я замерла, и меня омыло теплом от неожиданности. Родители-дарги не смогли сдержать удивления и пристально посмотрели в мою сторону, видимо, проверяя своё первое впечатление, которое говорило им, что матерью маленького лорда Эрриа человечка быть не может.
– Мама? – удивлённо переспросил Никола.
– Да. Леди Элория Эрриа, - с ноткой высокомерия произнёс Леони.
– Тогда конечно, спроси у неё. Я тоже попрошу отца. И мы с тобой завтра снова поиграем здесь.
Леони с ярким букетом повернулся к дорожке и увидел, как я смотрю на него. Он на мгновение запнулся, а потом медленно пошёл ко мне, загребая листву ногами.
– Лори, мы завтра придём сюда?
– Я – не знаю, а ты с господином Леже сможешь погулять здесь после уроков.
– Папа, а я смогу завтра ещё поиграть с Леони? – подбежал к родителям его новый приятель.
– Леди Эрриа, - неуверенно обратился ко мне господин Шильдис. – Простите, что обращаюсь к вам, хоть и не представлен, но что мне ответить сыну? Лорду Леони позволят играть с Николой?
В памяти всплыла моя прошлая ошибка, которая привела к тому, что у Леони появился первый запечатлённый. Похоже, что дар маленького Эрриа больше, чем у его нового знакомого, и тогда с их общением стоит проявить осторожность. Как мало ещё мне известно об особенностях воспитания даргов.
– Я спрошу у мужа, но вряд ли он будет против.
– Тогда во сколько завтра лорд Леони придёт в сквер?
Я мысленно перебрала завтрашнее расписание мальчика и ответила:
– После обеда. Часа в три, - от ещё одной совместной прогулки вряд ли что-то случится, а Леони не хватает компании ровесников.
Нориг, его Первый Коготь, который вместе с родителями тоже перебрался в столицу, слишком маленький, чтобы они могли играть на равных.
– Сын тоже в это время будет гулять здесь.
Семья Шильдис почтительно раскланялись со мной, и мы расстались.
Какое-то время мы шли молча. Я рассматривала собранный мальчиком букет, любуясь разноцветными листьями. Леони молчал, глядя под ноги. Наконец он произнёс:
– Ты слышала?
– Да.
– Я не хотел долго объяснять, кто ты. Ты сердишься, что я соврал?
Я остановилась и повернулась к нему:
– Не сержусь. Ты не соврал. Ты – мой сын, - и с улыбкой продолжила. – Так и правда объяснять короче.
Леони улыбнулся в ответ, взял меня за руку и мы пошли дальше.
Вернувшись в особняк, мы разошлись по своим комнатам. Леони пора было готовиться ко сну. Я уточнила с экономкой планы на завтра, потом зашла к Элиде рассказать о встрече с матерью Джемы, узнать, что она думает о возможном общении с Камиллой.
– Сомневаюсь, что леди Надин оказалась тут случайно. Они живут совсем в другом районе и здесь, кроме нас, у них знакомых нет, - высказалась Элида. – Наверно, услышала о нашем приезде и хотела проверить, так ли это. А тут Леони увидела и не выдержала. Семья Джемы его любит.
– А почему она просто сюда не зашла?
– После смерти Джемы её семья с нами почти не общалась. Только Леони к ним в гости ездил.
– Так вы что, в ссоре? Александр на меня не рассердится, что я леди Надин пригласила?
– Нет, не рассердится. Мы с ними не ссорились. Это они, похоже, брату не могли простить смерть дочери. Хотя он ни в чём не виноват. Это родители их сосватали. Они прекрасно знали, какая у них разница в даре. Надеялись, что получится Истинный брак, но не сложилось.
День клонился к вечеру. Золотые и долгие лучи солнца пронизывали воздух. Деревья, растущие вдоль дороги, отбрасывали длинные фиолетовые тени. Осенний воздух навевал меланхолию.
– Смотри, смотри, Лори! Там белка! – крикнул Леони и побежал вперёд.
И действительно, я увидела, как вдали перебегает дорожку шустрый зверёк. Мчащийся к ней Леони заставил белку ускориться и устремиться к ближайшему толстому дереву, чтобы спрятаться от мальчика в поредевшей кроне.
Сзади раздался стук копыт и шум колёс приближающегося экипажа. «Кто-то из соседей возвращается», - подумала я и оглянулась. Нас нагоняла карета, на запятках которой сидел пожилой кучер, выглядевший совершенно мирно. Но наши охранники насторожились и явно схватились за какие-то артефакты. Карета остановилась рядом со мной, дверца открылась и оттуда, не дожидаясь ничьей помощи, вышла пожилая дама. Я не совсем поняла, что с ней произошло – то ли запнулась на ступеньке, то ли нечаянно наступила на подол собственного платья, но женщина покачнулась и завалилась на меня. Пытаясь удержать равновесие, она одной рукой без перчатки схватила меня за запястье, а второй – за плечо. Сухие горячие пальцы прикоснулись к моей коже.
Выполнено это было безукоризненно и если бы я не почувствовала обжигающий жар родового артефакта, то вполне поверила в случайность нашего столкновения. Но ставшее горячим кольцо свидетельствовало – на меня только что пытались воздействовать во всю мощь даргского дара.
Дама отпустила мою руку и отстранилась.
– О, простите! Я такая неловкая, - приятным грудным голосом произнесла незнакомка, с жадным любопытством рассматривая меня.
Я также внимательно смотрела на неё. Зная про защитное заклинание «Зеркало», навешенное на меня мужем, надеялась увидеть, что случится с дамой. До сих пор «откаты» всегда практически сразу проявляли себя. Но в поведении незнакомки ничего не менялось.
Торопливые шаги раздались с двух сторон. Ко мне спешили охранники и, судя по топоту, бежал Леони.
– Госпожа Граттис? – удивлённо произнёс приблизившийся охранник.
– Бабушка? – также удивлённо воскликнул Леони. – Что ты тут делаешь?
Так это бабушка Леони, мать первой жены Александра? Мой интерес к пожилой даме только вырос.
– Проезжала случайно мимо и увидела тебя, малыш. Решила остановиться, чтобы узнать, как ты. Мы так давно не виделись.
Она смотрела на мальчика с такой любовью и заботой, что у меня возникла догадка о том, что даргиня пыталась мне внушить.
– Леони, познакомь нас, - попросила я мальчика.
– Бабушка, это леди Элория Эрриа. Она новая жена папы. Лори, а это моя бабушка – леди Надин Граттис.
– Рада познакомиться с вами, леди Надин, - я постаралась дружелюбно улыбнуться пожилой даме.
Похоже, Леони любит её, а значит нам придётся общаться. Подругами мы не станем, но можно ведь хотя бы соблюдать вежливость. Похоже, она пришла к тому же выводу и ответила любезной улыбкой:
– Я тоже рада возможности познакомиться с вами, леди Эрриа.
– Мы с Леони шли в сквер. Может быть, вы присоединитесь к нашей прогулке?
– О, с удовольствием!
Какое-то время мы шли молча. К счастью, Леони очень быстро прервал паузу:
– Бабушка, а я только что видел белку! Она запрыгнула на ветку и поскакала туда! – он ткнул пальцем вперёд. – Наверно тоже в сквер побежала. Мы туда утром ходили. А вы с дедушкой тоже в столице? Я теперь тоже здесь живу, а не на один день с папой приехал. Мы здесь долго будем. Мне даже учителя сюда привезли. А вы надолго?
– Мы приехали на Сезон, - одновременно Леони и мне сказала госпожа Граттис. – Моя младшая дочь Камилла дебютирует в этом сезоне. Она ровесница Элиды. Но Элиду, как я знаю, уже в прошлом году представили свету, а мы немного задержались.
– Вот как? – я даже не знала, что Элида уже представлена, и вообще не особо разбиралась во всех этих светских тонкостях. – Знаете, леди Граттис…
– Можете называть меня по имени, - прервала она меня.
– Вы меня тоже, леди Надин. Хотела признаться, что я совершенно не разбираюсь в светской жизни даргов. А Элиде тоже надо посещать балы и приёмы, как и вашей дочери. Они ведь наверняка знакомы и если бы выезжали вместе, им было бы веселей.
– Нет, Лори, Элида с Камиллой незнакомы, - вмешался в разговор Леони и гордо добавил. – Это только я всех Граттис знаю. Их много. Больше чем нас, Эрриа.
– Правда? Тогда их стоит познакомить. Вы не находите, леди Надин?
Пожилая дама даже приостановилась, удивлённо посмотрев на меня.
– Вы действительно так думаете, леди Элория?
– Конечно. Мне показалось, что у Элиды не так много знакомых ровесниц. Конечно, решать девушкам, но познакомить-то мы их можем. А там посмотрим.
– Тогда на днях мы заедем к вам с визитом? – с нотой сомнения сказала леди Надин.
– Буду рада.
– Я тоже! Бабушка, ты же у нас ни разу не была. Я покажу тебе Клосси. Его вчера Элида нашла и мне дала. Это такой игрушечный дракон. С ним ещё папа играл.
Я видела, с какой радостью Леони говорит с бабушкой. Та тоже не сводила с него любящих глаз. Меня кольнула ревность к этой кровной нерасторжимой близости ребёнка и женщины, но я постаралась задавить тёмное чувство.
Прода от 21.10.2020, 10:35
Глава 7. Листопад
Погуляли мы с Леони и леди Надин неплохо. Вначале мы с пожилой дамой не знали о чём говорить, но нас спасал Леони, жаждавший общаться сразу и со мной и с бабушкой. Предпочтение отдавал бабушке. Ей можно рассказать куда больше новостей, чем мне, бывшей участницей многих событий, которыми он торопился поделиться. Центральной стала история о том, как он запускал бумажных «дракончиков» в родовом замке и победил всех, кроме капитана Эрринетти. На расспросы леди Надин о том, что это такое, Леони охотно объяснял и даже показал, как «дракончик» складывается, подобрав большой жёлтый лист, упавший с дерева прямо нам под ноги. Из листа получалось не очень, но принцип уловить можно.
– Как интересно! Я никогда такого не видела, - сказала леди Надин. – Надо будет, чтобы потом ты показал другим моим внукам, как это делается. Это тебя леди Элория научила?
– Нет, её тётя Лилиан. Она теперь живёт в Родовом Гнезде, - охотно продолжил делиться новостями Леони. – Мы там с Элидой целую неделю жили, пока папа, Рэй и Лори оставались в поместье. Они…
Леони хотел, наверно, рассказать о своём едва не случившемся похищении, но прикусил язычок. Похоже, отец объяснил ему, о чём говорить не стоит. Леди Надин заметила этот внезапно иссякнувший фонтан красноречия, но задавать вопросы не стала. Предпочла уточнить другое:
– Ваша тётя Лилиан, леди Элория?
– Да, сестра моей матери. Она воспитала меня после смерти родителей.
– И теперь она живёт в Родовом Гнезде Эрриа? – в голосе звучала явное удивление и предложение дать пояснение столь удивительному факту.
Но я предпочла его не услышать.
– Да. Мы с мужем пригласили её погостить.
– Бабушка, она человек! У неё совсем-совсем нет дара! Но она очень хорошая.
За такими разговорами мы дошли до сквера и здесь леди Надин нас оставила. Села в тихо следующую за ней карету, пообещав на прощание нанести нам визит на днях.
Когда мы остались с Леони одни, он уже мне взахлёб принялся рассказывать о семье бабушки и дедушки: какая она большая, весёлая, про кузенов и кузин. Леони припоминал свои обиды на младших членов семьи Граттис и восхищение их талантами. Мне интересно было слушать о даргской семье, так похожей на человеческую. Всё же та единственная, которую я знала, семья Эрриа, была дружной, но отличалась сдержанностью. В ней то и дело всплывали какие-то подводные камни, непривычные для меня нюансы отношений. Может и семья Граттис тоже имела свои секреты, но я знакомилась с ней со слов ребёнка и, глядя на неё взглядом Леони, она казалась такой приятно обычной.
В сквере кроме нас нашлись другие гуляющие – несколько семей с детьми, молодые пары в сопровождении компаньонок или служанок, поэтому охрана держалась рядом. На меня бросали любопытные взгляды. Всё-таки моя внешность выделялась среди высоких светловолосых даргов и сразу выдавала принадлежность к человеческой расе. Мне показалось, что некоторые дарги смотрят на меня с презрением или брезгливостью, но шедшие за моей спиной крепкие воины заставляли таких ограничиваться взглядами и никак иначе не проявлять своих чувств. Так что я даже засомневалась – может, с моей стороны это просто мнительность? Но даже если меня подводило воображение, получать удовольствие от прогулки такие взгляды мешали. Зато Леони быстро познакомился с мальчиком, близким к нему по возрасту. Произошло это благодаря псу, который громко шурша опавшей листвой, подбежал к Леони и с любопытством обнюхал. Вслед за ним появился мальчик, года на два старше Леони, с криком:
– Фу, Волчек! Фу! Мальчик, не бойся. Волчек хороший.
– Я не боюсь! У меня самого есть собака, Бинго. Только он остался в поместье. А твой может приносить палку?
– Конечно! Хочешь, покажу? – после короткого раздумья мальчик добавил. – Меня зовут Никола Шильдис. А тебя?
– Леон Эрриа.
Я увидела, как услышав имя «Эрриа» спешившая к Николе пара затормозила и вновь пошла прогулочным шагом. Видимо, родители собирались пресечь ненужное знакомство, но узнав к какой семье принадлежит Леони, передумали. Они оценивающими взглядами смерили меня, пытаясь понять моё положение в семействе Эрриа, но, похоже, ни к каким выводам не пришли, и, чтобы избежать общения, предпочли сесть на лавочку. Так они могли наблюдать за сыном, но не сближаться со мной.
– Лори, можно я поиграю с Волчеком и Николой?
– Конечно. Только не отходи далеко, чтобы я вас видела.
Пришлось мне поступить по примеру родителей Николы – сесть на лавочку, только чуть подальше. Я смотрела на играющих мальчиков, дышала прохладным осенним воздухом, напитанным запахом прелых листьев и горьковатым ароматом ещё цветущих хризантем, растущих рядом с моей лавочкой.
Под лёгким ветерком с веток срывались листья, плавно кружились и с тихим шорохом падали на землю. Я заворожено провожала глазами их последний полёт. Солнце село и подступали сумерки. Было тревожно и грустно. Взгляды незнакомых даргов вновь напомнили – я здесь чужая. Смогу ли врасти в эту чужую землю или буду кружить в пустоте, как сорванный с ветви листок?
С уходом солнца вместе с тенями подступал холод. Осенняя сырость проникала сквозь плащ, и от неподвижного сидения становилось зябко. Грустные мысли, от которых я и сбегала в сквер, вновь набросились на меня, как голодные голуби. Звонкие голоса и смех мальчиков, лай пса почему-то отзывались во мне тоской. Я окликнула:
– Леони, нам пора!
– Лори, ещё чуть-чуть! – умоляюще заныл разрумянившийся от пробежек Леони.
– Уже темнеет и я замёрзла.
– Я тебе только букет из листьев соберу и мы пойдём. Хорошо? – придумал повод задержаться мальчик.
– Хорошо. Только не слишком большой, - улыбнулась я вставая.
Решила немного пройтись по дорожке, чтобы согреться. Мальчики сошли с неё, углубились под деревья, чтобы найти красивые листья. Один из воинов сошёл вслед за ними, а другой остался за моей спиной. Они вели себя так тихо и незаметно, что я умудрилась забыть об их присутствии, пока любовалась на листопад. «Да, понемногу меняюсь, - хмыкнула мысленно. – Уже привыкла к слугам и охрану не замечаю».
– А завтра ты сюда придёшь? – услышала я вопрос Николы.
– Не знаю. Спрошу у Лори.
– А кто это? Почему ты её слушаешь?
Мальчики говорили громко, и я увидела, как родители Николы напряглись. Отец даже встал, готовясь, видимо, прервать общение мальчиков до того, как прозвучит ответ Леони. Интересно, за кого они меня принимают?
– Лори? Моя мама, - ответил Леони.
Я замерла, и меня омыло теплом от неожиданности. Родители-дарги не смогли сдержать удивления и пристально посмотрели в мою сторону, видимо, проверяя своё первое впечатление, которое говорило им, что матерью маленького лорда Эрриа человечка быть не может.
– Мама? – удивлённо переспросил Никола.
– Да. Леди Элория Эрриа, - с ноткой высокомерия произнёс Леони.
– Тогда конечно, спроси у неё. Я тоже попрошу отца. И мы с тобой завтра снова поиграем здесь.
Леони с ярким букетом повернулся к дорожке и увидел, как я смотрю на него. Он на мгновение запнулся, а потом медленно пошёл ко мне, загребая листву ногами.
– Лори, мы завтра придём сюда?
– Я – не знаю, а ты с господином Леже сможешь погулять здесь после уроков.
– Папа, а я смогу завтра ещё поиграть с Леони? – подбежал к родителям его новый приятель.
– Леди Эрриа, - неуверенно обратился ко мне господин Шильдис. – Простите, что обращаюсь к вам, хоть и не представлен, но что мне ответить сыну? Лорду Леони позволят играть с Николой?
В памяти всплыла моя прошлая ошибка, которая привела к тому, что у Леони появился первый запечатлённый. Похоже, что дар маленького Эрриа больше, чем у его нового знакомого, и тогда с их общением стоит проявить осторожность. Как мало ещё мне известно об особенностях воспитания даргов.
– Я спрошу у мужа, но вряд ли он будет против.
– Тогда во сколько завтра лорд Леони придёт в сквер?
Я мысленно перебрала завтрашнее расписание мальчика и ответила:
– После обеда. Часа в три, - от ещё одной совместной прогулки вряд ли что-то случится, а Леони не хватает компании ровесников.
Нориг, его Первый Коготь, который вместе с родителями тоже перебрался в столицу, слишком маленький, чтобы они могли играть на равных.
– Сын тоже в это время будет гулять здесь.
Семья Шильдис почтительно раскланялись со мной, и мы расстались.
Какое-то время мы шли молча. Я рассматривала собранный мальчиком букет, любуясь разноцветными листьями. Леони молчал, глядя под ноги. Наконец он произнёс:
– Ты слышала?
– Да.
– Я не хотел долго объяснять, кто ты. Ты сердишься, что я соврал?
Я остановилась и повернулась к нему:
– Не сержусь. Ты не соврал. Ты – мой сын, - и с улыбкой продолжила. – Так и правда объяснять короче.
Леони улыбнулся в ответ, взял меня за руку и мы пошли дальше.
Вернувшись в особняк, мы разошлись по своим комнатам. Леони пора было готовиться ко сну. Я уточнила с экономкой планы на завтра, потом зашла к Элиде рассказать о встрече с матерью Джемы, узнать, что она думает о возможном общении с Камиллой.
– Сомневаюсь, что леди Надин оказалась тут случайно. Они живут совсем в другом районе и здесь, кроме нас, у них знакомых нет, - высказалась Элида. – Наверно, услышала о нашем приезде и хотела проверить, так ли это. А тут Леони увидела и не выдержала. Семья Джемы его любит.
– А почему она просто сюда не зашла?
– После смерти Джемы её семья с нами почти не общалась. Только Леони к ним в гости ездил.
– Так вы что, в ссоре? Александр на меня не рассердится, что я леди Надин пригласила?
– Нет, не рассердится. Мы с ними не ссорились. Это они, похоже, брату не могли простить смерть дочери. Хотя он ни в чём не виноват. Это родители их сосватали. Они прекрасно знали, какая у них разница в даре. Надеялись, что получится Истинный брак, но не сложилось.