Родовой артефакт. Хранительница

29.04.2020, 10:43 Автор: Елена Матеуш

Закрыть настройки

Показано 9 из 30 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 29 30


Он легко улыбнулся, взгляд его потемнел:
       – Как и ты на меня, Лори, - увидев, как я смущённо нахмурилась, муж пояснил. – Помнишь, что мы связаны истинным браком? Поэтому я могу воздействовать на тебя, но и ты своими эмоциями влияешь на меня.
       – Ты что, всё время меня ощущаешь?
       – Нет, только сильные вспышки или если сознательно прилагаю усилия. Как понимаешь, иначе это было бы просто невыносимо.
       Не смогла сдержать вздоха облегчения. Такая связь с другим человеком это всё-таки слишком.
       – А я могу сама как-то контролировать это?
       – Попробуй поучиться. Может быть, у тебя и получится ставить ментальный щит. Ты ведь училась медитации и защите от менталистов в вашей Академии?
       – Да, училась.
       – Вот и начинай вспоминать, тренируйся.
       Я задумалась. Мой дар начал восстанавливаться и хотя был крошечным, уже позволял пробовать плести самые простые не затратные заклинания.
       От размышлений меня отвлекли. Александр продолжал держать мою руку и нежно поглаживал запястье, словно проверяя пульс. Кожа под его пальцами стала чувствительной и реагировала на прикосновения иголочками удовольствия.
       – Александр?
       – Что, дорогая?
       – Вы проверяете мой пульс?
       Он медленно, тягуче улыбнулся и негромко произнёс:
       – Конечно, Лори. Должен же я убедиться, что вы успокоились.
       По-моему, пульс, наоборот, начал учащаться, и я попыталась освободить руку. Глядя на меня с мягкой усмешкой, Александр вначале сжал пальцы, а потом позволил моей руке выскользнуть.
       Почему мир так несправедлив? Вот как можно быть таким красавцем? У него и так столько преимуществ, а ещё и по внешности я рядом с ним как воробей против павлина.
       – Александр, вы можете пообещать мне?
       – Что? - он насторожился.
       – Вы можете пообещать, что никогда не примените ко мне свою ментальную магию?
       Муж откинулся в кресле и словно подобрался. После паузы, взвешивая каждое слово, он произнёс:
       – Обещаю, что никогда не применю к тебе ментальную магию без твоего разрешения или не рассказав об этом.
       – Почему просто не сказать, что никогда так не поступите? – на мой взгляд этот вариант был бы надёжней.
       – Мало ли какие обстоятельства. Может, нужно будет снять приступ паники, как перед свадьбой? Или ещё какие-то непредвиденные обстоятельства, - пожал Александр плечами.
       Такое внимание к формулировке успокоило меня. Если бы муж не собирался держать слово, то легко бы сказал всё, что я хотела услышать.
       – Одно могу обещать тебе твёрдо. Лори, я никогда не буду использовать ментальную магию в наших отношениях. Я ценю подлинность.
       Он поднялся, поставил кресло на место.
       – Лори, не забудь спуститься к ужину.
       Уходя, уже в дверях, Александр остановился и хулигански улыбнулся:
       – К тому же, дорогая, воздействовать на тебя магией – это неинтересно. Слишком просто.
       После его ухода я долго смотрела в окно и мысленно перебирала всё сказанное. Он прав в том, что нужно привыкать к тому, что живу среди даргов. Мне не нравится ментальная магия и кажется неправильным, что Леони будут учить воздействовать на чужое сознание. С другой стороны, это ведь его природа. У него есть этот дар. Значит, и учить владеть им необходимо. Я снова и снова вертела в голове эту мысль, привыкая к ней.
       И тут я вспомнила своё детство. Может быть и тёте Лилиан совсем не нравилось, когда я замораживала кипящий на плите чайник, или устраивала потоп в спальне. Но она ведь не пыталась пригасить мой дар. Наоборот, она наняла учителя, который помог мне овладеть своей магией, поощряла к его развитию. Хоть сама Лилиан была обычным человеком, она воспитывала меня и дала так много! Значит, и я могу помочь Леони, хоть ничего не понимаю в даргских штучках. Я, как и тётя Лилиан, могу попытаться просто научить его тому, что считаю правильным, справедливым, быть человеком, хоть он и дарг. Ведь судя по Александру, Рэю, Элиде и всем, кого я за это время узнала, дарги не так сильно отличаются от людей, как думали мы в наших человеческих землях. Они ценят тоже, что и мы: любовь, дружбу, поддержку. Хотя и забывать о различиях не стоит. Чтобы не набивать шишки, внезапно на них наткнувшись.
       Я вдруг подумала о своих кузинах: каково им было расти рядом со мной, обладающей способностями, которых они были полностью лишены? Может, им иногда было со мной также неуютно, как мне рядом с даргами?
       

Глава 14. Приезд Даррины


       Элория Эрриа, в девичестве Глория Редстоун
       Утром за завтраком видно было, что Элида чем-то взволнована. Оказалось, что сегодня к ней в гости приедет Дарри с малышом. Дама Ориса наняла двух портних для ускорения работ по обустройству моих покоев. За ними должны были отправить карету, которая прихватит и бывшую горничную Элиды.
       Волнение Элиды объяснялось просто: ей очень хотелось уговорить Дарри вернуться на службу. Да ещё, похоже, это была первая гостья, приехавшая именно к ней, Элиде, и девушке хотелось принять её достойно. С другой стороны, делать всё согласно правилам этикета для Дарри, которую она знала с детства, казалось тоже немного странным. И Элида разрывалась между желанием сделать всё по-взрослому и вернуть их прошлые дружеские отношения.
       Александр, когда Элида за завтраком сказала о том, что ждёт Дарри, не стал особо вникать в это:
       – Хорошо, интересно будет глянуть на малыша Маркуса.
       А на вопрос сестры, что он скажет, если Дарри снова будет работать в доме, отослал ко мне:
       – Элида, все вопросы по найму слуг решает теперь Лори. Если она не против, а Дарри и Маркус захотят, то и хорошо.
       Оставшись со мной наедине, Элида вновь вернулась к волнующей её теме:
       – Лори, я не знаю, как себя вести. Раньше Дарри всегда была рядом, но она была моей служанкой. А сейчас приедет как гостья. Я не знаю, как занять её. Пригласить в гостиную и вести беседу там?
       – Почему бы и нет. Только учти, что вначале и она будет чувствовать себя неловко. Она ведь тоже не привыкла быть в этом доме гостьей. Поэтому лучше принимай её в своих покоях, где вам обоим будет привычнее. Может быть, вначале стоит прогуляться в саду? Показать мой аптекарский огород или какие там ещё изменения произошли за то время, что её здесь не было? Пока будете гулять как раз успокоитесь, а потом пригласишь в гостиную поговорить, а там и время чая подойдёт. Только учти, что к чаю надо будет приготовить что-то и для малыша. Вряд ли мама разрешит ему есть одни сладости.
       – Да, точно, так и сделаю! Там в саду, пока Дарри не было, как раз разбили альпийскую горку и несколько шпалер с вьющимися розами. Дарри любит цветы, ей будет интересно! А её точно можно приглашать работать? Дама Ориса не будет против?
       – С дамой Орисой я сама поговорю. Главное, чтобы Дарри согласилась. Скажешь ей, что она может выходить даже не на полный день, или работать неполную неделю.
       – Спасибо, Лори!
       И Элида умчалась готовиться к встрече. Я же отправилась к даме Орисе ещё раз обговорить, что требуется сделать в моих комнатах, чтобы она могла проинструктировать нанятых мастериц.
       Карету пришла встречать целая делегация – Элида, я, дама Ориса, Маркус, и несколько взволнованных служанок на втором плане. Похоже, это были горничные, раньше работавшие с Дарри, и теперь желавшие её увидеть.
       Из кареты первыми вышли две женщины средних лет с корзинками в руках. Увидев меня, они вежливо поклонились. Дама Ориса представила мне мастериц, но я, хоть и произнесла положенные любезности, честно говоря, не запомнила их имена. Хотелось поскорее увидеть встречу Элиды и Дарри.
       Чувствуя это, экономка сразу повела их в сторону по боковой дорожке к служебному входу в дом. Пока я отвлеклась на представление приехавших женщин, Маркус уже подошёл к карете и помогал выйти жене. Рядом со мной едва не подпрыгивала от нетерпения Элида, но держалась, старательно следуя правилам этикета.
       Дарри стояла возле кареты, поправляя сбитую во время поцелуя с мужем шляпку. Маркус же извлекал из экипажа сына. Крошка Ри весело засмеялся, оказавшись в сильных руках отца. Поставив ребёнка на землю, он взял жену под руку, а она малыша, и медленно и чинно семейство направилось по дорожке к нам, ждущим их на крыльце. Так как идти приходилось в темпе самого медленного – ребёнка, то шагали они особенно неторопливо.
       Дарри явно была одета в лучший наряд и выглядела почти как дама. Я прекрасно помнила Маркуса со времени своего знакомства с семейством Эрриа и знала, что он любит пошутить. Но сейчас воин выглядел совершенно серьёзным, хотя в глазах и мелькали смешинки.
       Подойдя к нам достаточно близко, он слегка поклонился и произнёс:
       – Леди Эрриа, позвольте представить вам мою жену миссис Даррину Карантег и сына и наследника Норига.
       – Очень рада видеть вас, миссис Карантег, в нашем доме, - поддерживая официальный тон, ответила я.
       Видимо, на этом Маркус счёл официальную часть законченной и уже своим обычным голосом сказал:
       – Дамы, я оставляю вас. Надеюсь, леди Элида, вы мою Дарри не обидите.
       Улыбнулся, показывая, что шутит, поцеловал жену в щёку, наклонился к сыну:
       – Веди себя хорошо, малыш Ри, - и ушёл.
       ¬ Я тоже пока вас оставлю, - сказала я, - мне надо поговорить с мастерицами. Думаю, Элида сможет развлечь вас. Позже мы ещё увидимся.
       Уходя, я слышала щебет Элиды:
       – Дарри, пока мы не разделись, может быть, прогуляемся по саду? Я покажу тебе, что у нас появилось нового?
       – С радостью, госпожа. Маркус рассказывал про новый сорт роз, который цветёт чуть ли не до зимы.
       Ни дама Ориса, ни мастерицы в моём обществе не нуждались, но найти себе занятие не составляло труда. Правда, спустя полчаса я уже была в коридоре неподалёку от кабинета Александра. Большие окна там как раз выходили в сад, и я надеялась увидеть, как Элида общается с гостьей.
       Вначале там никого не было и мне пришлось любоваться на птичек, весело скакавшим по веткам. Кусты, высаженные садовником в моём аптекарском огороде, прижились и смотрелись достаточно бодро. Я как раз пыталась разглядеть, не разрушили ли птицы мои посадки, когда показались Дарри и Элида. Они оживлённо разговаривали, Элида энергично жестикулировала, то показывая на кусты, то на грядки. Я пыталась угадать, над чем они так весело смеются, когда сзади раздалось:
       – Подглядываем?
       Я вздрогнула от неожиданности и наткнулась спиной на Александра. Он стоял вплотную, и когда я дёрнулась, обхватил за талию, будто поддерживая.
       – Что там такого интересного, что ты даже не услышала моего приближения? – он чуть наклонился вперёд, словно пытаясь лучше разглядеть вид за окном.
       В результате я оказалась плотно прижата к его телу. Это, надо признать, здорово отвлекало от наблюдений. Александр же совершенно спокойно продолжил:
       – А, это Элида с Дарри. Почему тебе они так интересны?
       Я попробовала отстраниться, но муж держал крепко, пришлось попытаться расслабиться, делая вид, что и меня такая близость совершенно не смущает.
       – Мне кажется, что Элиде не хватает общества ровесниц. Хочется, чтобы ей удалось уговорить Дарри вернуться.
       – Хм, не думал об этом. Служанка – это не совсем общество ровесниц.
       – Но они дружат с детства, - возразила я.
       – Я не против, - согласился Александр, - просто я не думал об этом. Но сейчас, когда ты сказала… Элида и правда мало общается с ровней.
       Я почувствовала, что объятия ослабли, и поспешила выскользнуть. Сделала шаг в сторону и повернулась так, чтобы можно было продолжать следить за девушками и смотреть на мужа.
       Александр, чуть нахмурившись, задумчиво смотрел на сестру.
       – Элида уже почти совсем взрослая, - тихо и удивлённо сказал он. – Ты права, Лори. Ей нужны подруги. Надо будет подумать об этом.
       Девушки продолжали болтать, но малыш Ри то и дело отвлекал их. Я поняла, что при нём у Элиды серьёзного разговора с Дарри не получится. Надо будет хотя бы на время отвлечь ребёнка. Может,стоит привлечь к этому Леони? Тому тоже пора тренироваться принимать гостей. Пусть даже таких маленьких.
       – Странно, что ты это только сейчас заметил. А как же вы на неё свой артефакт взвалить хотели?
       – Артефакт – это другое. Это был её долг перед родом. Бывало, когда его принимали и моложе, чем Элида. Например, тётя Элис.
       – Понятно…
       – Что понятно?
       – Откуда у вашей тёти взялись тараканы в голове.
       Увидев непонимающее лицо Александра, я еле сдержала смех. Похоже, это выражение было ему не знакомо.
       – Например, странная идея увольнять служанок, имеющих детей. В скольких домах работала, нигде такого не встречала. Наоборот, многие предпочитали брать семейные пары. У них меньше глупостей на уме. А где семья, там, естественно, и дети.
       Александр смотрел на меня так, словно услышанное переворачивало его картину мира.
       – Никогда не думал об этом…
       – Знаешь, дорогой, такое впечатление, что вы, дарги, обладаете талантом не замечать очевидные вещи. Хотя ни в уме, ни в наблюдательности вам не откажешь.
       – Мне нравится, как это звучит – «дорогой», - на губах мужа мелькнула лёгкая усмешка, а взгляд стал таким… тёплым, что я сбилась с мысли.
       Но мгновение игривого настроя тут же сменилось задумчивостью. Александр медленно, словно размышляя вслух, произнёс:
       – Знаешь, наверно ты права. Никогда не думал об этом, - повторил он, - но видимо это оборотная сторона нашего дара. Мы ведь все эмпаты и если один из нас искренне считает что-то правильным, то и остальные воспринимают это так. Чтобы заметить несуразность, неправильность, нужно приложить усилие или внезапно наткнуться на неё. С чужими мы всегда настороже и тщательно анализируем своё восприятие мира. Там обмануть нас более слабому менталисту сложно. А дома, среди своих, расслабляешься и перестаёшь обращать внимание на мелочи.
       – Поэтому и с Леони так получилось?
       – Да, дама Ориса искренне считала, что всё делает правильно. Вот и все остальные не замечали нелепости его меню. Хорошо, что ты вошла в семью, - Александр легко поцеловал меня в висок. – Будешь бдить!
       Он ласково засмеялся и я невольно улыбнулась в ответ. На душе потеплело.
       Тут я заметила, что Элида с гостями уходят. Видно, собрались идти в дом.
       – Александр, у Леони сейчас уроки?
       – Кажется, нет. Должен быть перерыв сейчас или скоро.
       – Отлично. Поручу ему ненадолго малыша Ри. Пусть немного с ним поиграет. Можно?
       – Разумеется. Судя по рассказам, ему нравилось возиться с малышами, когда гостил у родителей Джемы. А воспитатель,господин Леже, присмотрит за ними обоими. Я передам ему, чтобы он привёл Леони к Элиде.
       – Спасибо!
       – Не за что, дорогая!
       Уходить от Александра не хотелось. Он тоже не спешил. Но молча стоять и глядеть на его глаза, улыбку, серебро волос, и глупо улыбаться в ответ, можно долго. Только начинаешь чувствовать себя при этом пятнадцатилетней дурочкой. Так что я приложила могучее усилие, разорвала нить, что начинала опутывать меня, и сбежала.
       Мне показалось, что в спину было тихо брошено:
       – Трусишка!
       


       Глава 15. Первый коготь


       Когда я пришла в Мелинийскую гостиную, Элида с Дарри уже были там. Комнату назвали так из-за оформления в стиле этой далёкой южной страны и малыш Ри, открыв рот, водил сейчас маму по комнате, изучая огромные, больше его роста, вазы с экзотическими узорами, ширмы с нарисованными драконами, инкрустированную перламутром тёмную лаковую мебель. Я понимала малыша. Сама первый раз ходила здесь с такими же чувствами. Такую непривычную красоту в таком количестве раньше не видела.
       

Показано 9 из 30 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 29 30