Родовой артефакт

08.03.2020, 09:12 Автор: Елена Матеуш

Закрыть настройки

Показано 14 из 19 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 18 19


Когда мы вышли в центральную часть часовни к нам стали подходить с поздравлениями прибывшие на свадьбу некоторые родственники и друзья Эрриа. Но первой была тётя. Вытирая мокрые глаза, она крепко обняла меня, и сказала:
       - Как жаль, что нельзя сохранить на память эти минуты.
       - Вот я безголовый! – внезапно откликнулся Рей, хлопнув себя по лбу. – Я же чувствовал, что что-то забыл. Маркус!
       К нам подошёл знакомый воин.
       - Я забыл на столе в библиотеке магокамеру. Принеси сюда и сделай пару снимков для нас и тёти Лилиан.
       После ухода Маркуса Рей добавил, обращаясь к нам с тётей:
       - Всё-таки кое-что ваша Империя делает лучше, чем мы.
       - Да, у нас сильная артефакторика, - со сдержанной гордостью согласилась я.
       И вдруг меня осенило: теперь, когда у меня есть хоть и крохотный, но собственный постоянный дар, занятия артефакторикой стали возможны. От открывающейся перспективы захватывала дух и я, к стыду своему, совсем не запомнила представляемых мне родственников Эрриа. Впрочем, они не очень стремились общаться со мной. Слова поздравлений, произносимые ими, звучали формально, а взгляды выражали скорее недоумение и любопытство, чем доброжелательность.
       Пока мы принимали поздравления, Маркус успел вернуться. Мы впятером построились на фоне цветочной гирлянды и витража, чтобы нас запечатлели. В центре я и Александр, рядом со мной тётя, которую под руку подхватил Рей. А Элида стала рядом с Александром. Маркус с камерой в руках обратился к нам:
       - Лорды и леди, улыбнитесь!
       Тётя и так сияла, для Рея и Элиды улыбнуться проблемой не было. Я подумала о том, как скоро смогу вновь изучать магию, пусть и больше в теории, и улыбнулась тоже достаточно радостно. Похоже, единственный мрачный тип в нашей композиции был новоявленный супруг. Это подтвердило почтительное обращение Маркуса:
       - Милорд, улыбнитесь!
       - Александр, улыбнись, - поддержал Рей. – Это нетрудно. Просто покажи зубы. Ты же это умеешь.
       На эту незатейливую шутку мы все рассмеялись, и Маркус щёлкнул несколько раз. В воздухе материализовались три картинки, на которых счастливо смеялись три потрясающе красивых и два просто симпатичных человека.
       Тётя сразу схватила одну из них и спрятала в выданную ей сумочку.
       - Пойдем, Лори, - обратился ко мне Александр. – Нам предстоит ещё церемония твоего официального представления жителям замка.
       Он подхватил меня под руку и решительно повел на выход. Остальные шли сзади нас. Когда мы вышли на крыльцо, я увидела, что внутренний двор заполнен построившимися в несколько рядов людьми.
       Остановившись на ступеньке, лорд Александр голосом, разнесшимся над двором, произнес:
       - Рад представить вам леди Элорию Эрриа, мою жену и хозяйку замка!
       В ответ грянули приветственные крики. Мы спустились с крыльца, и Александр стал представлять мне частично уже знакомых людей: Среди них были командир гарнизона крепости и его воины, экономка и кастелян замка, главный конюх и главная горничная, и ещё множество других даргов и даргинь. Хотя запомнить всех было невозможно, но я пыталась. Ведь с ними мне придется взаимодействовать уже завтра.
       


       Прода от 01.03.2020, 07:04


       

Глава 26. Свадебный ужин


       Затем был праздничный ужин, организацией которого занималась Элида. Для неё это было первым таким ответственным приемом, пусть и только для слуг и самого близкого круга людей. Видно было, что она волновалась, когда, робея, спрашивала мнение тёти.
       Мне было приятно видеть, как она просияла при комплиментах хозяйке от моей тётушки. Мне вдруг показалось, что девушке очень не хватает старших родственниц. Да и то говорить, в её юном возрасте о ведении хозяйства думается в последнюю очередь, а тут пришлось. Но тут до меня дошло, что в следующий раз эта обязанность упадёт на меня, а знаний об этикете даргской аристократии у меня ещё меньше, чем у Элиды. От этой мысли у меня даже аппетит пропал.
       Звучавшие в нашей части стола разговоры поддерживали в основном Рей и Элида. Александр был любезен, но часто словно выпадал из разговора и так при этом леденел, что приставать к нему никто не рисковал. Главные вопросы, которые мучили гостей «Что всё это значит?» и «Кто я такая?», задать прямо в лоб они не могли, а потому пытались вызнать что-то исподволь.
       Ответы, которые они от меня и тёти получали, ввергали их в ещё больший шок и непонимание.
       - Кто ваши родители, леди Элория?
       Вначале я не сразу понимала, что обращаются ко мне, и тут вступала тётя:
       - Глория моя племянница. Мы из старинного купеческого рода.
       Что было правдой, хотя похвастаться богатством ни одна ветвь не могла.
       - Чем вы занимались раньше, леди Элория?
       - Работала, - честно отвечала я. Я не собиралась выдавать себя за кого-то, кем не являюсь.
       - Как давно вы знакомы с лордом Александром?
       - Лори спасла мне жизнь, - поторопилась вступить Элида. Но её красочный рассказ вызвал у друзей и родственников ещё больше вопросов.
       - Как семейство Эрриа оказалось в Империи? Как долго они там были? Зачем отправились? Кто пытался убить Элиду?
       Тут уже пришлось выкручиваться Рею и Александру, выдавая приглаженную версию. Я с завистью смотрела на столы слуг, где царило искреннее веселье. Я вполне понимала близких Эрриа, у которых наш брак вызывал столько вопросов. Я и сама до сих пор не вполне верила в то, что произошло. Иногда казалось, что сейчас я проснусь и увижу себя безработной и безденежной магичкой, лишенной дара.
       В такой обстановке кусок не шёл мне в горло. Только настойчивые просьбы Элиды попробовать то или это заставляли меня что-то съесть.
       Наконец Александр обратился к нам с тётей:
       - Как ни жаль с вами расставаться, но время вышло. Я должен отправить вас обратно.
       Тётя с достоинством кивнула и обратилась ко мне:
       - Лори, ты проводишь меня в свою комнату? Мне нужно собраться и переодеться.
       - Мы ненадолго оставим вас, - извинительно обратился Александр к гостям, сидящим за нашим столом.
       Он помог нам с тётей подняться и вместе с нами вышел из зала. Когда мы вышли в коридор, он подхватил нас под руки и сказал:
       - Здесь, в стенах замка, только я могу строить порталы. Так что перенесу вас прямо к Лори. А там как будете готовы, позовете Мирри, она проводит вас к внутреннему дворику, к основному порталу. Уверен, что сейчас и остальные гости начнут уходить.
       Тётя любовно провела рукой по юбке своего серебристого платья и сказала:
       - Да я быстро соберусь. Только переоденусь в своё платье.
       Александр недоуменно нахмурился:
       - В своё платье? – и, видно вспомнив, в каком виде тётушка попала в замок, осторожно продолжил. – Тётушка Лилиан, вы не обидитесь, если я попрошу считать это платье, что сейчас на вас, моим подарком? Он, конечно, очень скромный, но простите племянника. Я просто не подумал, всё случилось так быстро.
       Тётя ошеломленно смотрела на Александра. Ни у неё, ни у меня не умещалось в голове, что этот знатный лорд, тем более дарг, действительно теперь её родственник. Может быть ей он и не племянник, но она ему точно тётя!
       Воспользовавшись нашим онемением, Александр построил портал и мгновенно перенес нас к моей комнате. Также быстро он исчез, оставив меня наедине с тётей.
       В комнате тётушка переодеваться не стала. Платью она явно была рада. Я понимала её желание показаться в таком нарядном виде перед своими дочками, а может даже соседями. Но свою скалку и домашний наряд не забыла. Складывая всё это более компактно, она словно между делом спросила:
       - Лори, я говорила тебе, что Антуан уже несколько лет как сошелся с Аннитой?
       Она бросила на меня быстрый взгляд, проверяя реакцию. Имя моего бывшего жениха и подруги в такой связке могли бы царапнуть меня, но нет! Я поняла, что любовь, причинявшая мне когда-то такую боль, что была глубоко заперта, уже давно умерла. Осталась только память о ней.
       - Они любят друг друга?
       - Кажется, да! Аннита ждёт ребёнка, но они никак не поженятся.
       - Я рада, что они вместе. Надеюсь, они будут счастливы.
       Я говорила то, что чувствовала. Мне действительно было приятно, что два когда-то самых близких мне человека, теперь вместе. Они подходили друг другу практически идеально.
       - Тётя, ты сможешь передать им мою записку?
       - Конечно, они поддерживают со мной связь, узнают про тебя.
       Я присела написать им письмо. Сказать хотелось многое, но я ограничилась кратким: «Желаю вам счастья!» Потом подумала и добавила: «Аннита, надеюсь, ты наденешь это на свою свадьбу». Развязала пояс от своего свадебного платья и, аккуратно свернув его, приложила к записке.
       - Тётя, помоги мне снять фату.
       Она меня действительно утомила, но ещё больше мне хотелось продлить наше общение. Тётя охотно подошла и стала доставать шпильки.
       - Обычно от неё избавляются раньше, - немного укоряюще сказала она.
       - Знаю, но наша свадьба организована так скоропалительно, что этот момент мы забыли. Хотя платье для праздничного ужина и сшили, - усмехнулась я.
       Тётя аккуратно сняла тиару и, полюбовавшись недолго, поставила её на столик. Затем освободила меня от фаты и снова замерла с ней ненадолго.
       - Красота-то какая! – восхищенно вздохнула она. Затем бережно положила её на мою кровать.
       Кстати, я заметила, что вещей в комнате стало меньше. Об этом я и спросила вошедшую в этот момент Мирри.
       - Конечно, - ответила она. – Теперь ведь у вас другая спальня и покои. Мы ещё не всё успели отсюда перенести.
       Это напоминание о моем новом статусе напрягло меня, но пока я задвинула мысли об этом подальше.
       - Тётя, мне так жаль, что я не подготовила подарков сёстрам и племянникам. Я не знала, что Александр сможет привести тебя к нам.
       - Ерунда! – отмахнулась тётушка.
       Вдруг меня осенило:
       - Мирри, ты могла бы собрать немного фруктов, конфет для малышей на кухне? Хотя бы сладкие гостинцы передам для племянников.
       Мирри на миг задумалась и ответила:
       - Конечно, их принесут к порталу. Если вы готовы, я провожу туда.
       Она подхватила узелок со скалкой и прочими вещами тётушки, и мы отправились. Я крепко держала тётю под руку и молчала. Боялась, что если начну говорить, то расплачусь от волнения. Мне так не хотелось с ней расставаться! Она тоже ничего не говорила. Лишь когда мы подошли к выходу из дома, тётя на минутку остановилась, посмотрела мне в глаза и сурово сказала:
       - Лори, ты должна быть счастлива! Помни, у тебя для этого всё есть.
       Я шмыгнула носом и послушно ответила:
       - Я постараюсь.
       Александр ждал нас у стационарного портала. В руках у него что-то было.
       - Лори, я хочу сделать тебе ещё один свадебный подарок. Эти парные шкатулки для связи.
       Я счастливо ахнула и благодарно посмотрела на него. Такой артефакт стоил не меньше, чем подаренные ранее драгоценности. И теперь у меня с тётей могла быть постоянная связь. Достаточно было положить письмо или какую-то маленькую вещь в одну шкатулку и через мгновение они оказывались в другой.
       Я быстро объяснила это тёте, вручив одну из шкатулок. К нам подбежала служанка с большой корзиной и пояснила:
       - Это гостинцы для ваших миледи племянников, как сказала Мирри.
       Корзину поставили у ног тёти, и я задумалась о том, как тётя перенесёт всё это.
       - Ничего, справлюсь, - бодро сказала тётя, заметив мой задумчивый взгляд.
       - Представьте, куда собираетесь попасть, - сказал Александр, взяв её за руку.
       Тётя сосредоточилась. Я увидела, как волна магии влилась от Александра в стационарный портал, и перед нами вновь открылся вид на знакомую кухню. Сейчас в ней царил полумрак. Тётя хорошим броском отправила туда свой узел со скалкой и домашней одеждой. Торопливо клюнула меня в щеку, подхватила в одну руку корзину, в другую шкатулку и со словами «Не люблю долгих прощаний!», решительно шагнула вперёд.
       


       Прода от 02.03.2020, 17:31


       

Глава 27. Брачная ночь


       После ухода тёти я почувствовала себя потерянной, как ребёнок среди чужих людей. Мне хотелось забиться в свою комнату и побыть одной. Но нужно было стоять рядом с Александром, чтобы проводить тех немногих гостей, которых сочли нужным пригласить Эрриа.
       Не знаю, был ли смысл в этом моём стоянии, так как большинство уходящих меня игнорировали. Нет, они вежливо кивали, но смотрели, как на пустое место и даже слов не тратили. Как сказал один из них своей жене, выходя из замка, из-за выпитого не сумев сделать голос потише:
       - А какой смысл её запоминать? Этот брак всё равно ненадолго, максимум лет на 70. Да и то из них лишь лет 20 – 30 будет полноценным, а потом эта человечка превратиться в старую тётушку.
       Александр поморщился и бросил взгляд на меня. Слышать эти слова мне было неприятно, но полезно, чтобы не питать иллюзий. Поэтому я сделала вид, что ничего не услышала, подумав: «Вот и хорошо. Я вас тоже запоминать не буду».
       Александр тоже решил притвориться глухим, хотя с этим гостем попрощался довольно холодно. Мы честно отстояли свою вахту, и лишь попрощавшись с последней пожилой парой, наконец вновь отправились в зал, где всё ещё продолжалось веселье. Я в своём красивом, но тонком платье основательно продрогла. Всё-таки осенний вечер в горах, это не летний у моря. Не помог даже сюртук, который, почувствовав мою дрожь, накинул мне на плечи Александр. Поэтому, заходя в замок, я попросила мысленно Мирри принести к столу чего-нибудь согревающего - чая и–и глинтвейн.
       Войдя в зал, мы обнаружили, что обитатели замка, не очень-то нуждаются в нашем присутствии. Суровый вид лорда скорее понижал градус веселья, поэтому Александр готов был сразу покинуть наш свадебный пир, но я жаждала чая и решительно заняла своё место.
       Мирри мне быстро принесла дымящуюся чашку, о которую я охотно погрела застывшие руки. Каждый глоток горячего напитка понемногу отогревали меня. А вот мой новоявленный супруг предпочел согреться бокалом вина.
       Увидев, что я закончила с чаем, Александр вопросительно выгнул бровь, и я согласно кивнула. Хотя мне не очень хотелось уходить, но портить людям праздник нашим присутствием было бы жестоко. Должен же хоть кто-то в день нашей свадьбы чувствовать себя счастливым.
       Когда мы встали, раздались приветственные возгласы тех, кто ещё помнил повод для застолья. Правда, высказавших желание проводить нас в супружескую спальню лорд охладил одним взглядом. Вместе с нами зал покинули только Мирри и мужчина, который видимо был личным слугой Александра. Мы с мужем шли рука об руку, а слуги на шаг сзади. Но у меня было ощущение, что мой супруг так глубоко погружен в свои мысли, что не очень-то помнит, кто идет с ним рядом.
       Шли мы не в то крыло замка, где до этого была моя комната. Неужели действительно в супружескую спальню? Мне-то казалось, что пока наш брак это пустая формальность. Неужели я ошибалась?
       Задавать вопросы я не хотела. Вдруг я не правильно всё поняла и мои слова Александр воспримет, как навязывание. Подожду!
       Наконец мы подошли к дверям одной из комнат и Александр отпустил мою руку, молча поклонился и отправился дальше по коридору. А я осталась в лёгком недоумении.
       Мирри обогнула застывшую меня, толкнула дверь и щелчком пальцев зажгла в ней свет. Мы вошли и передо мной предстали покои, состоявшие из двух комнат. Одна была небольшой и проходной и в открытую дверь была видна огромная кровать.
       - Это ваши покои, миледи, - пояснила Мирри. – здесь ещё ваша гардеробная и ванная комната. А там смежные покои милорда.
       Она показала, где что находится. Мысль о том, что я нахожусь в покоях хозяйки замка, супруги лорда, меня напрягала. Я была не в состоянии рассматривать довольно милую обстановку.
       

Показано 14 из 19 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 18 19