
Аннотация к эпизоду
Герои начинают расследованиеОднажды счастье улыбнулось мне. Старичок из призрачного мира предложил помощь.
— Хотите, чтобы призраки вас не тревожили? — спросил он тихо, внимательно наблюдая за моей реакцией.
— Да, конечно! — ответил я, стараясь скрыть волнение. — Очень хочу избавиться от них навсегда.
— Тогда выполните мою просьбу, и я обещаю договориться с ними, — прошептал старик, словно боясь, что кто-то услышит наши переговоры.
— Я согласен, скажите, что именно вам нужно сделать? — нервно улыбнувшись, произнес я.
— Передайте вот это письмо моим родным, — достал он маленький потрепанный конверт. — Их адрес: Фёгельшрассе, 5.
Я немедленно исполнил поручение, доставив письмо указанным людям. Призраки исчезли сразу же, и мое сердце наполнилось облегчением.
Вернувшись домой, я увидел довольного старика.
— Спасибо большое, моя душа спокойна, — поблагодарил он меня. — Теперь ваша очередь воспользоваться моим подарком. Узнайте у Астрид Мюллер подробности смерти господина Брауна. Вот её адрес.
Я принял бумажку и недоуменно посмотрел на старика.
— Почему именно эта женщина должна мне помочь? — удивленно спросил я.
— Потому что она единственная, кто видел последнее мгновение жизни господина Брауна, — загадочно произнёс старик, поднимаясь в воздух и растворяясь там.
На следующий день я постучал в дверь дома №7 по улице Биркенштрассе, где проживала госпожа Мюллер. Открывшая дверь пожилая дама тепло пригласила меня внутрь.
— Мне нужен ваш рассказ о последнем дне Антона Брауна, — начал разговор я осторожно.
Она задумчиво посмотрела на меня, затем тяжело вздохнула.
— Это ужасная история... Но раз уж в нашли меня, значит, я обязана поделиться ей, — ответила Астрид спокойно.
Рассказывая обо всём, что знала, новая знакомая подробно изложила события последнего дня покойного господина Брауна, добавив важные детали, которые могли стать ключом к раскрытию дела.
Теперь оставалось одно — привлечь внимание полиции и собрать доказательства. Мы с Антоном долго совещались, придумывали план и наконец приступили к реализации задуманного.
— Хотите, чтобы призраки вас не тревожили? — спросил он тихо, внимательно наблюдая за моей реакцией.
— Да, конечно! — ответил я, стараясь скрыть волнение. — Очень хочу избавиться от них навсегда.
— Тогда выполните мою просьбу, и я обещаю договориться с ними, — прошептал старик, словно боясь, что кто-то услышит наши переговоры.
— Я согласен, скажите, что именно вам нужно сделать? — нервно улыбнувшись, произнес я.
— Передайте вот это письмо моим родным, — достал он маленький потрепанный конверт. — Их адрес: Фёгельшрассе, 5.
Я немедленно исполнил поручение, доставив письмо указанным людям. Призраки исчезли сразу же, и мое сердце наполнилось облегчением.
Вернувшись домой, я увидел довольного старика.
— Спасибо большое, моя душа спокойна, — поблагодарил он меня. — Теперь ваша очередь воспользоваться моим подарком. Узнайте у Астрид Мюллер подробности смерти господина Брауна. Вот её адрес.
Я принял бумажку и недоуменно посмотрел на старика.
— Почему именно эта женщина должна мне помочь? — удивленно спросил я.
— Потому что она единственная, кто видел последнее мгновение жизни господина Брауна, — загадочно произнёс старик, поднимаясь в воздух и растворяясь там.
На следующий день я постучал в дверь дома №7 по улице Биркенштрассе, где проживала госпожа Мюллер. Открывшая дверь пожилая дама тепло пригласила меня внутрь.
— Мне нужен ваш рассказ о последнем дне Антона Брауна, — начал разговор я осторожно.
Она задумчиво посмотрела на меня, затем тяжело вздохнула.
— Это ужасная история... Но раз уж в нашли меня, значит, я обязана поделиться ей, — ответила Астрид спокойно.
Рассказывая обо всём, что знала, новая знакомая подробно изложила события последнего дня покойного господина Брауна, добавив важные детали, которые могли стать ключом к раскрытию дела.
Теперь оставалось одно — привлечь внимание полиции и собрать доказательства. Мы с Антоном долго совещались, придумывали план и наконец приступили к реализации задуманного.