Мускан. Акулята пера. История Кинии - 4

23.10.2023, 11:47 Автор: Елена Веленская

Закрыть настройки

Показано 1 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21



       Глава 1. Поездка в музей


       
        CD28tA1J2h4.jpg?size=950x661&quality=95&sign=9850fcc15ddd87d958a813f408cfe135&type=album
       
       Мы по-прежнему сидели в ресторане на крыше отеля"Лотос", который находится в Тане. Сюда меня и Варуна отправила редакция, а именно Хема-джи.
       После завтрака мы с Варуном зашли в приложение "Карты Саварии" на его телефоне. Мне пришлось пододвинуться ближе к нему, чтобы рассмотреть хоть что-то. Тут же я услышала сердитое покашливание и посмотрела в сторону Суреша.
       Бандит промолчал, однако весь его вид демонстрировал возмущение.
       — Не переживайте так, Суреш-джи, — улыбнулась я. — Между мной и Варуном ничего не может быть. Это просто невозможно и даже смешно. Так можете Сандику и доложить.
       — Чего это даже смешно? — обиделся журналист. — У меня уже предложения о браке было неделю назад. Я вполне приличный жених. Не богач, конечно, как некоторые, зато честно тружусь...
       — Чего ты так завёлся? — засмеялась я. — Смешно представить, как у нас с тобой завязался роман на глазах у... коллег моего мужа. Ну, сам подумай. Да ты бы и струсил.
       — Ты со мной флиртуешь что ли? — расплылся в улыбке Варун.
       — Я? Флиртую? С тобой? — расхохоталась я и тут же спохватилась: а вдруг и правда флиртую? У меня же не особо в этом опыт есть, могу и не заметить. Или журналюга снова меня троллит? С ним не поймёшь.
       Я глянула на Суреша, надеясь, что он, как свидетель со стороны, сможет дать мне знак: перехожу ли я границу в общении с Варуном или всё-таки нет. Хотя бандит не самый лучший помощник в этом вопросе. Вот если бы здесь была Таша, я могла бы с ней посоветоваться.
       Если бы подругу отпустили с работы, я бы предложила ей приехать сюда. Девушке бы не мешало отдохнуть от Мускана и всех проблем, с ним связанных.
       А ещё она могла бы привести с собой Махеша и Ману, чтобы они за нами присматривали вместо Суреша-джи.
       В моей голове снова всплыла фантазия о том, как я с подругами и бандитами граблю музей. Честно говоря, выспавшись, я уже не считала эту мысль такой уж бредовой. Хотя по идее должно быть наоборот. Всё-таки жизнь с бандитами определённо меня меняет. И не в лучшую сторону.
       Варун покосился на сурового телохранителя, и смех журналиста стал гораздо тише.
       — Ладно, смотри. Мы можем пройти вот к этой остановке и сесть на третий автобус, — перевёл тему парень.
       — С автобусом могут возникнуть сложности.
       — Какие? — не понял парень.
       — Наши сопровождающие будут бросаться в глаза.
       — В такси мы все не влезем.
       — А если поехать на машинах их друзей? Как мы с вокзала добирались. Хотя нет, так мы ещё больше привлечём внимание.
       — Суреш-джи, мы же можем отправиться по делам только втроём?
       Телохранитель, не ответив, спокойно встал со своего места и пересел за наш столик.
       — Давайте прямо: куда и зачем вам нужно? — деловито проговорил бандит.
       — А вот это уже разговор! — восторженно воскликнул парень, почуяв халяву.
       — Нам нужно в Большой Танский музей, — пояснила я. — Там недавно произошло ограбление, и я боюсь, что нас туда не пустят.
       — Вы можете как-то решить эту проблему? — Варунчик закинул ногу на ногу и практически с обожанием смотрел на бандита.
       — Возможно, — немного подумав, ответил телохранитель. — А зачем вам в ограбленный музей?
       — Понимаете, Суреш-джи, мы с Варуном начинающие журналисты. И редакция газеты, в которой мы работаем, дала нам задание.
       — Вы должны написать статью об ограблении? — догадался бандит.
       — Ну, да, — кивнула я.
       — Если вы нам поможете, то мы легко и быстро справимся с заданием. А главное, что ваша мадам будет в безопасности, — с надеждой проговорил парень.
       Коллега глянул на меня, и в глазах его прямо-таки светилось восторженное: "Классно я придумал, да?"
       — Подождите здесь, — Суреш встал из-за стола и, что-то просматривая на ходу в телефоне, неторопливо двинулся к краю террасы. Там, облокотившись на перила, бандит, уставился вдаль и заговорил с кем-то, не включая громкую связь.
       — Как всё-таки хорошо, что ты у нас работаешь, — журналист пододвинул к себе пустующий стул и закинул на него ноги, будто на пуфик.
       — Ты бы сильно не расслаблялся. Даже если Суреш сможет провести нас в музей, не факт, что с нами охотно будут делиться информацией работники музея.
       — Я уверен, что он обо всём договорится. А если нет, то сможет немного... надавить?
       — Ты серьёзно? — возмутилась я, выхватив стул из-под его ног.
       — Ты чего?
       — На нём люди сидят, между прочим, а ты свои копыта раскидал, которые неизвестно где ступали.
       — Они чистые!
       Я проигнорировала его возмущение, потому что моё было важнее:
       — Ты считаешь, что мы вправе кому-то угрожать, чтобы написать статьи?
       — Мы с тобой никому угрожать и не будем. У нас для этого есть профессионалы. И они не будут действовать жёстко, а просто слегка намекнут...
       — Нет!
       — Да ладно тебе! Чего ты опять нудишь? Если хочешь быть журналистом, то нужно использовать все возможности, которые у тебя есть. А так уж сложилась судьба, что тебе доступно гораздо больше, чем многим. Мне, например.
       — Ты про этику когда-нибудь слышал?
       — Пф-ф! Если ты будешь трястись над каждым своим шагом, то подумай о карьере библиотекаря. Хотя ты, наверное, и там бы нашла заморочки. А нормально ли я обернула книгу? Может быть, стоило воспользоваться более плотной плёнкой, ведь солнечные лучи...
       Парень так бы и продолжал меня передразнивать, не обращая внимания на мой злобный взгляд, если бы к нашему столику не вернулся Суреш.
       — Через полтора часа нас ждут в музее.
       — Да ладно? — радостно подскочил Варун.
       — Мы обязаны брать его с собой? — не глядя на журналиста, поинтересовался бандит.
       Я фыркнула, заметив, как разочарованно перекосилось лицо Варуна, он тут же умоляюще посмотрел на меня. Я немного подождала, чтобы помучить вредного парня, но потом всё же сжалилась:
       — Давайте его возьмём, Суреш-джи. Он может быть полезен.
       — Вы уверены?
       — В том, что он может быть полезен? Нет, — усмехнулась я. — Но по доброте душевной всё-таки предлагаю его захватить.
       — Как скажите, мадам.
       — Выезжаем через час, — сообщил бандит, и в этот момент у меня зазвонил телефон.
       Кинув взгляд на экран, теперь уже я отправилась к краю террасы.
       Я приняла видеозвонок и сурово уставилась на мужа, даже не поздоровавшись.
       — Доброе утро, — бандюган широко улыбнулся.
       — Я смотрю, ты всё-таки дома?
       — Да, это не монтаж, — Сандик перевёл камеру в сторону, и я увидела бабушку Бхану, которая изо всех сил махала мне рукой.
       — Доброе утро, — улыбнулась я новой экономке.
       — Доброе утро, госпожа Анджана. — Как вы доехали?
       — Сносно, — ушла я от ответа.
       Камера перескочила на другого человека, и я увидела смущённого Ману, который то смотрел прямо в объектив, то отводил взгляд, часто моргая.
       — Привет, Ману! — поздоровалась я.
       — Привет, мадам, — буркнул минибандит, улыбнувшись.
       И вот уже на меня смотрел сын Махараджи.
       — Доброе утро, мадам.
       — Доброе, Махеш. А где Таша?
       — У себя. Сходить к ней? — муженёк снова перевёл камеру на себя.
       — Нет, не надо. Мы с ней потом спишемся или созвонимся.
       Я заметила, что Сандик поднимается по лестнице на второй этаж.
       — Суреш рассказал о том, что произошло в поезде. Ты в порядке?
       — Да.
       — И больше ничего не скажешь?
       — Да нечего говорить. Мне некогда было ночью волноваться о своей безопасности.
       — Почему?
       — Потому что пришлось переживать за мужа, который решил передохнуть в тюрьме. Дома тебе неудобно было?
       — Считай, что это было выездное задание, — усмехнулся бандит.
       — Хороши же у тебя задания!
       — На самом деле ты зря переживала. Я был уверен, что моя бедная, ранимая жёнушка ничего не узнает, иначе сделал бы всё, чтобы ты не волновалась.
       — Как? Суреш вколол бы мне снотворное, и я проспала бы весь путь до Таны? — хмыкнула я.
       — Нет, — улыбнулся Сандик. — Хотя данный метод тоже стоит рассмотреть. И всё же, не волнуйся. Это было небольшое недоразумение. Сначала. А потом я заключил договор с полицией, чтобы им помочь.
       — Да конечно! — фыркнула я.
       — Серьёзно! Сам бы не поверил, если кто сказал.
       — И что же вы сделали вместе?
       — Поймали мошенников, которые народ на деньги разводили. Прикинь, меня хотели обобрать! Идиоты! Угрожать пытались.
       — И что потом?
       — От Ману и ребяток их спасла полиция. Вовремя сработали, иначе бы кто-то оказался в больнице.
       — Так значит, ты ни в чём не виноват?
       — Нет.
       — Ну, хоть в этот раз обошлось...
       Я почувствовала облегчение, хотя осадок страха остался, и мне пришлось постараться, чтобы не дать ему распространиться. Я пыталась убедить себя, что не нужно паниковать раньше времени. Всё позади. Хотя прекрасно понимала, что мой муж в любой момент может реально попасть в тюрьму.
       — Я соскучился! — практически промурлыкал бугай.
       — Я тоже соскучилась, — нехотя призналась я.
       — Суреш сказал, что уже обо всём договорился. Было бы хорошо, если бы сегодня ночью ты выехала в Мускан. Я могу взять билеты на самолёт...
       — Я не уверена, — покачала я головой. — Вряд ли в музее будут нам рады. Даже если мы сегодня соберём какую-то информацию, этого может оказаться недостаточно.
       Я почти не врала, просто не договаривала. Больше меня волновала встреча с Шаши, чем расследование в музее.
       Сандик тяжело вздохнул.
       — Бросила бы ты эту работу...
       — Только после тебя! — рявкнула я и сбросила вызов.
       — Чего это ты такая добрая? — подколол меня Варун, как только я вернулась.
       Неужели у меня так всё на лице написано?
       — Погода хорошая, — буркнула я.
       — Это да, — закивал журналист. — Не хотелось бы из-за очередной грозы застрять в номере. Грымза бы этого нам не простила.
       — А как бы мы повлияли на погоду? Это от нас не зависит.
       — Ну, ты же её знаешь, плевать она хотела, что там от нас зависит.
       
       До музея мы доехали быстро. Предсказуемо машина остановилась не у центрального входа, а с торца здания у скромной железной двери.
       Я, Варун и Суреш столпились у входа, и бандит кому-то позвонил. Нам открыла пожилая женщина, немного похожая на Хему. Она окинула нас строгим взглядом.
       — Здравствуйте, — поздоровались мы.
       — Добрый день, — кивнула работница музея, пропуская нас внутрь.
       Женщина провела нас к лестнице, и мы поднялись на второй этаж, а затем вошли в кабинет, который казался слишком маленьким для нас четверых.
       — Присаживайтесь.
       Хозяйка кабинета села за стол, показав нам взглядом на два стула напротив.
       Мы с Варуном присели, а бандит замер у двери, демонстрируя полное равнодушие к теме нашего разговора. Мы включили диктофоны, приготовившись внимательно слушать.
       — Меня зовут Ясмин. Я являюсь директором Центрального музея Таны уже... двадцать три года. И я, честно говоря, первый раз сталкиваюсь с таким...
       — Ограблением? — подсказала я.
       — Ограбления у нас уже бывали. И не раз. А вот к угрозам в свой адрес я оказалась не готова. Это, признаюсь, весьма неожиданно.
       — Вам ещё и угрожали? — удивлённо воскликнул журналист, делая записи.
       А я уже догадалась, что речь идёт вовсе не о грабителях, а нашем интервью. Отключив диктофон, я кинула быстрый взгляд на парня, а затем на Ясмин.
       — Извините, Суреш-джи, наверное, переборщил. Мне жаль...
       — Переборщил? — женщина посмотрела на меня с насмешкой. Она откинулась на спинку кресла и перевела взгляд на застывшего у двери телохранителя. Тот будто бы и не слышал её. — Я обратилась в полицию, однако там мне посоветовали просто поговорить с вами и не тратить их время зря.
       Я укоризненно оглянулась на мужчину, но тот продолжал изображать статую.
       — Простите, — хрипло проговорила я. — Это недоразумение.
       — Ну, конечно! — фыркнула директриса музея. — Давайте всё же поскорее покончим с этим. Что вы хотите знать?
       — Всё об ограблении, — пробормотала я, опять включив диктофон.
       — Уже известно что-то о подозреваемых? — спросил Варун.
       — Это вам лучше спросить у полиции, — усмехнулась Ясмин. — Тем более, что у вас там всё схвачено, — она кинула колкий взгляд на Суреша.
       — А что украли? — этот вопрос меня волновал больше всего. Что взяли грабители и зачем? А вдруг и мне это надо?
       Женщина немного помолчала и нехотя ответила, когда бандит кашлянул:
       — Ключ.
       — Ключ? — с недоумением переспросили мы с Варуном.
       — От чего-то важного? — деловито поинтересовался журналист.
       — Он хранился в нашем музее много лет. Некоторые историки предполагают, что этот ключ от сокровищницы махараджи, правящего когда-то на землях, которые мы знаем как Саварию и Сантоший. Но где находятся его дворец и сокровищница доподлинно неизвестно. Существует вероятность, что это просто ключ от кладовой или спальни в том же замке. Точно уже никто не скажет, — пожала она плечами. — Однако этот ключ ценен сам по себе, так как сделан из золота и украшен драгоценными камнями.
       — Но пропал только ключ? — уточнила я.
       — Да, что странно, — Ясмин сложила руки в замок, оперевшись локтями о стол. — В музее хранится довольно много ценных вещей, однако больше ничего не тронули.
       — А может так быть, что украли что-то ещё, но пропажа пока не обнаружилась?
       — Нет. У нас строгий учёт. Да и за время, которое прошло после ограбления, мы всё несколько раз перепроверили.
       — Значит, ключ украли не просто так... А его мог кто-то заказать? Какой-то коллекционер, например?
       Всё это время я думала о разговоре с Шаши и всё больше убеждалась в том, что он может быть связан с кражей. Или хотя бы что-то о ней знать.
       Ясмин с удивлением посмотрела на меня.
       — Вам что-то известно об ограблении?
       — Нет, это просто предположение. Ведь логично, если ключ нельзя использовать по прямому назначению, и он украден не просто как рандомная ценность (иначе бы забрали не только его), то, возможно, кто-то, например, коллекционирует ключи. Моя одноклассница собирает статуэтки щенков, у неё вся комната ими заставлена...
       — Вполне вероятно, — медленно проговорила директриса музея. — Но я не слышала о таком коллекционере. Мир ценителей искусства довольно-таки узкий.
       — А если это кто-то не из Саварии?
       Заметив, что Ясмни смотрит на меня с нарастающим беспокойством, я пожалела, что задаю вопросы, которые могут навести женщину на подозрения в мою сторону.
       — Во время ограбления меня не было в Тане, — быстро проговорила я. — В этом городе я первый раз. И артефактами разными не интересуюсь.
       Женщина напряглась ещё больше, и я перевела взгляд на Варуна, мысленно умоляя его начать задавать вопросы, чтобы отвлечь Ясмин от меня. Я же с каждой своей репликой делала только хуже.
       — Говорят, в других городах были похожие кражи, — заговорил журналист. — Вы что-то знаете о них?
       — В Бхаратпургене было похищено шёлковое сари, в Плешеваре — зеркало.
       — Волшебное? — на автомате спросила я, представив Злую королеву из сказки.
       — Обычное, — покачала головой женщина. — Но дорогое, старинное. Это у вас, в столице, на каждой улице по ведьме, а в других городах мы живём вполне будничной жизнью.
       — В моём мире тоже ведьм нет, я к ним ещё привыкаю, — смущённо проговорила я, будто наличие ведьм в Мускане — моя личная вина.
       Скорее всего, кто-то в правительстве Сантошия заказал все эти артефакты у местных воров. И те выкрали именно ключ, сари и зеркало. Как бы мне вытащить что-то из Шаши?
       — А у вас есть фото этого ключа? Нам нужно для статьи.
       — Конечно, — женщина принялась перебирать бумаги у себя на столе. — Вы из какой газеты?
       

Показано 1 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21