— Нет, красавица, - мягко ответил ей вампир, улыбнувшись во все зубы и показав острые клыки, чем вызвал ледяной взгляд Валкара. - Я могу долго обходиться без крови, я очень выносливый и сильный.
— Ну ты это, если станет плохо, то скажи, - почти заботливо сказал Монтео.
Остаток ужина прошел в веселой болтовне. Лана помогала Крейгану убирать со стола и мыть посуду, пока остальные расстилали на столе карту и раскладывали пергамент.
— Так, теперь время нашего общего совета, идите все сюда, - Валкар встал над столом, уперев в него руки.
— Вампиру тоже обязательно присутствовать? - поднял бровь Ворген, аккуратно раскручивая лампу, в которой теплился маленький белый кристалл. Как только проклятье спало, все факелы пришлось погасить и заменить вполне сносными изобретениями Воргена.
— Как он сам пожелает, - Валкар поднял глаза на Керресия. Ему присутствия вампира было не по душе, но он был частью команды, поэтому намеренно прогонять его было бы неправильным.
— Я пожалуй послушаю, что вы тут задумали, - скрестив руки на груди, усмехнулся вампир и встал рядом с Ланой, бросив на нее быстрый взгляд, заставив Валкара снова нахмуриться.
Лана смотрела на большую и очень подробную карту их мира. Такая красота, настоящее произведение искусства, вот у людей руки-то из правильного место росли! Каждый островок был очерчен, но на карте имелись и новые подписи чужой рукой и другими чернилами, по всей видимости, они были сделаны недавно. Валкар рассказал план, над которым думал до ужина, и решил узнать мнение товарищей. Все согласно пожали плечами, так как никто особо не представлял что и как делать дальше. Лана засмотрелась на мужественное и сосредоточенное лицо любимого, сердце в груди забилось быстрее, как будто внутри была печь по производству тепла и нежности. Темные волосы Валкара были собраны в хвост, который опускался на спину, редкие пряди выбивались и падали на лицо, изумрудные глаза задумчиво бегали по карте, периодически поднимаясь на кого-нибудь из присутствующих. Вот он поднял взгляд, и их с Ланой глаза пересеклись, задумчивость в глазах элинира сменилась теплом, девушка ему улыбнулась, покрывшись мурашками.
— Ты вообще слушаешь, о чем говорят? Или в облаках витаешь? - пихнул ее в бок Керресия, заметив их гляделки.
— А? - Лана удивленно посмотрела на вампира.
— Сосредоточься, овечка, - буркнул он, но глаза смотрели ласково.
— Так точно, - усмехнулась Лана и попыталась сосредоточиться на словах присутствующих и на карте. Все-таки нужно же быть в курсе, что делать дальше.
/Дворец Короля Мельхиандра/
В зале было слишком людно. Гул голосов поднимался до самого потолка, отдаваясь эхом. Шорох одежды, шум шагающих ног и скрип стульев.
«Как будто на какое-то торжество собрались», - мрачно подумал Джордж Лангоф, оглядывая присутствующих.
Как и пару дней назад генерал стоял на том же самом месте — перед троном его Величества Короля Мельхиандра, но теперь при нем не было его сабли и камзола, он был одет в свободные простую рубашку и штаны, а руки были связаны за спиной плотной колючей веревкой. Рядом с ним стояла его жена, она была одета также, как и он, ее вьющиеся светлые волосы до пояса были собраны в толстый хвост. Женщина была без макияжа и светского лоска, лицо было как белое полотно, губы легонько подрагивали, глаза неотрывно смотрели в пол. Джордж залюбовался, сейчас любимая жена показалась ему еще более привлекательной, чем во всех дорогих нарядах и украшениях. Он вспоминал их первую встречу, когда она была юной веселушкой, что прожила почти всю свою жизнь на природе. Это была любовь с первого взгляда. Но прошли еще долгие месяцы, прежде чем ему, обычному лейтенанту из благородной семьи, позволили общаться с ней, а затем и взять ее в жены. Тогда все было как-то проще, с переездом в столицу она изменилась, постоянно пытаясь соответствовать каким-то стандартам. Но Джордж все равно любил ее. Сердце тянуло тревогой, а теперь он подвел ее и уже не в силах защитить. Вздохнув, он отвел глаза от жены и выхватил из толпы присутствующих знакомое лицо. Это был Террис, его брат, он смотрел на него во все глаза, ему явно было, что сказать, но Джордж понимал, что уже ничего не изменишь, им никто не сможет помочь, поэтому он просто отвел глаза, остановив их на пустом троне.
Раздался звук ударов посоха, дворцовый камердинер провозгласил:
— Его Величество король Мельхиандр Арабцелло Третий!
— Да живет он вечно! - прокатилось по залу, следом воцарилась гробовая тишина, Анита вздрогнула и подняла голову. В зал вошел король со свитой и воссел на трон, Грегори Реймас встал чуть поодаль и впился глазами в Джорджа Лангофа. Они всегда недолюбливали друг друга. В черных глазах наместника играли огоньки победы.
— Пожалуйста, начинайте, - король Мельхиандр махнул рукой, в свою очередь тоже посмотрев в лицо Джорджа. Генерал не стал отводить глаза, решив смело встретить этот взгляд обиды и разочарования. Наместник начал свою обвинительную речь. Смакуя каждое слово, он прохаживался возле трона, устроив целое представление из заседания суда. Да, это он умел, ничего не скажешь. Искусный манипулятор. Но сейчас Джордж понимал, что он прав, все обвинения были правдой. Их дочь и сын совершили череду преступлений, а они с женой помогли им бежать. Анита рядом тихонько всхлипнула, как же ему хотелось обнять ее и утешить, но он лишь горько вздохнул.
Наместник закончил и передал свиток пергамента Его Величеству. На нем была черная лента, значит это было предложение о наказании. Король как будто неохотно развязал свиток и пробежал глазами.
— Генерал Джордж Лангоф, и, - король перевел взгляд на Аниту, - леди Анита Лангоф. Наместник только что выдвинул против вас обвинения с учетом показаний свидетеля. У вас есть, что сказать в свою защиту?
— Ваше Величество, наместник, - Джордж кивнул обоим. - Я подтверждаю все, что только что было заявлено. Это так, я признаю вину.
По залу прокатился шум и скрип стульев, кто-то уронил что-то металлическое, наместник резко вскинул брови, видимо, он не ожидал такого, думал, что генерал будет пререкаться и отбиваться до последнего. Анита рядом снова всхлипнула, но ничего не сказала. Король Мельхиандр стал мрачнее, седые брови почти сошлись на переносице.
— Я готов понести наказание за преступления, Ваше Величество, - Джордж смотрел в лицо королю. - Мне тяжело признавать, что я предал Вас, предал Корону и наши законы. Но я очень дорожу своей семьей, своими детьми, поэтому я и принял такое решение.
— Мы приняли, - неожиданно твердо проговорила Анита, тоже подняв глаза на короля.
— Я понимаю, что должен был ставить законы превыше личных чувств, - Джордж вздохнул. - Но я не смог этого сделать.
— Джордж, - король немного дернулся на троне, сменив позу. В его глазах сложно было различить, какие эмоции он сейчас испытывает. - Вы понимаете, чем это признание вам грозит?
— Абсолютно, Ваше Величество, - твердо ответил генерал. - Я прошу прощения, что предал Ваше доверие, мне искренне жаль.
— Столько лет честной и преданной службы, Джордж, - король качал головой в сокрушении. - Мне ничего не остается, как согласиться с наказанием. - Грегори Реймас довольно ухмыльнулся. - Наместник предлагает отправить вас обоих на казнь через отсечение головы, так как тюрьму разрушили ваши дети.
— Понимаю, Ваше Величество, - Джордж почувствовал, как внутри все сводит судорогой, Анита рядом всхлипнула, но головы уже не опускала.
— Вы согласны с таким наказанием? - печально спросил король.
— Я…кхм, - голос Джорджа сорвался. - Я хотел бы умалять Вас, Ваше Величество, о снисхождении для моей жены. Если это возможно, то я бы принял всю ответственность на себя, понеся наказание.
— Нет, - тихо пискнула Анита, быстро замотав головой. - Мы отправимся на казнь вместе.
— Как это трогательно, - уголок рта наместника дернулся. - Ваше Величество?
— Мне нужно подумать, - неожиданно заявил король, Грегори Реймас нахмурился, по его лицу прошла волна раздражения и недовольства, но он быстро вернул хладнокровие.
Король поднялся, в зале раздался скрип стульев, с которых поднялись присутствующие. Еще раз задумчиво глянув на генерала, король отправился в боковую дверь зала, где находилась небольшая комната для переговоров. Наместник отправился было за ним, но король остановил его и всю свою свиту жестом руки, дав понять, что хочет побыть один. Сердце в груди генерала заныло, он знал короля очень давно и знал, насколько тот ему доверял. Поэтому сейчас физически ощущал, насколько сильно это предательство его подкосило.
Время текло медленно, Джордж ощущал, как растет внутреннее напряжение, да и общая атмосфера в зале была накалена до предела, того и гляди посыпятся искры из воздуха. Наместник переговаривался с членами свиты короля, в частности с советниками по судебным прецедентам. Видно было, что те тоже недовольны решением короля обсудить все в одиночестве. О да, наместник умел ловко манипулировать людьми, Джордж продолжал сверлить черный камзол взглядом, этот человек всегда казался ему подозрительным, слишком уже сверхъестественное влияние на людей он иногда оказывал. Но не на всех, генерал довольно хмыкнул про себя.
Раздался стук посоха, дворцовый камердинер снова провозгласил:
— Его Величество король Мельхиандр Арабцелло Третий!
— Да живет он вечно! - прокатилось по залу, и все снова притихли - король вернулся и занял место на троне. Все глаза были направлены на него в ожидании, седой монарх задумчиво погладил длинную кучерявую бороду несколько раз и поднял голову.
— Я принял решение, учитывая вынесенное обвинение, - начал Мельхиандр. Воздух стал плотнее, либо Джорджу так показалось. - Учитывая все предыдущие заслуги и долгие годы преданной службы генерала Джорджа Лангофа, я принял решение сменить наказание, предложенное наместником.
При этих словах, которые прозвучали достаточно твердо, Грегори Реймас нахмурился, взгляд его помрачнел, он медленно повернул голову в сторону короля.
— Генерал Джордж Лангоф, леди Анита Лангоф, властью данной мне - Мельхиандру Арабцелло Третьему - потомственному королю Уест-Уортленда и прилегающих земель, за нарушение законов, - король перевел взгляд на Джорджа, - лишаю вас титулов, должности, всех привилегий, которыми вы ранее владели, а также, - пожилой монарх набрал воздуха и продолжил, - лишаю вас всей собственности на территории Уест-Уортленда и прилегающих земель. Вам будет выделена десятая часть ваших текущих золотосбережений и сутки на то, чтобы собрать личные вещи и покинуть мое королевство. Наместник, - король повернул голову к Грегори, который явно был недоволен вынесенным решением. - Прикажите выделить людей из моей личной гвардии, которые проследят за тем, чтобы господин Джордж и госпожа Анита выполнили все условия.
В зале повисла гробовая тишина. Джордж слушал приговор на одном дыхании, и как только прозвучала последняя фраза, он позволил себе снова дышать. Анита рядом всхлипнула и опустила голову, ее плечи сотрясались в беззвучных рыданиях. Бывший генерал прикрыл глаза, испытав облегчение, им сохранят жизни, это куда важнее всего их имущества.
/Мальтазард/
— Идем, - ласково сказал Валкар, открывая дверь своей каюты, и потянул ее за руку. За окном уже стемнело, был штиль и мелкие волны переливались светлыми бликами при свете двух небольших лун, одна из которых была полной. Лунный свет мягкими призрачными пятнами отражался на стенах и мебели.
Лана вошла в каюту, ощутив, как здесь все пропитано Валкаром, каждый сантиметр воздуха, каждый предмет. В груди разливалось тепло. Элинир подошел к столу и зажег лампу с кристаллом. Чудесное изобретение, в Уест-Уортленде его оторвали бы с руками.
— Как ты себя чувствуешь? - спросил он, повернувшись к девушке. Изумрудные глаза переливались при мягком трепещущем свете кристалла.
— Хорошо, - ответила Лана, - и это правда, не смотря ни на что.
— Я рад, - Валкар медленно подошел к ней и взял за плечи. Затем притянул к себе и крепко прижал, Лана обвила руками его талию. В желудке вспорхнул целый рой бабочек, чьи крылышки щекотали внутренности, девушка вздохнула и расслабилась, наслаждаясь теплом любимого. Казалось, будто каждая фибра души переплетается с душой элинира.
«Великий Творец Мира, спасибо тебе, так бы и стояла вечность», - подумала Лана, закрывая глаза и снова прислушиваясь к тому, как их сердца бьются в унисон. И что-то было в этом необыкновенное, волшебное, волнующее до глубины души. Девушке приходилось читать женские романы в школе по наводке одноклассниц, но нигде не было описано таких ощущений, совершенного полета и свободы, словно безкрайний океан омывает ноги на горячем песке.
Затем Валкар мягко поднял ее подбородок и поцеловал губы, нежно и осторожно, как он всегда это делал. Бабочки начали отплясывать канкан в желудке.
— Выпьем чаю? - улыбнулся элинир, отстраняясь и беря ее за ладони. - Как ты любишь?
— С радостью, - Лана прошла к дивану, села напротив небольшого чайного столика и начала наблюдать за спиной элинира, чьи руки ловко орудовали заваркой и чайником.
Напиток горячим водопадом стекал в желудок, немного приглушая танцующих бабочек. Тепло от ароматного травяного чая разлилось по всему телу. Валкар сел рядом, протянув руку вдоль спинки дивана, чтобы коснуться шеи Ланы.
— Ты хотел поговорить, - напомнила девушка, подминая под себя правую ногу, чтобы сильнее развернуться к нему и непременно положить голову ему на руку.
— Хотел побыть с тобой наедине, в конце концов, - усмехнулся Валкар, отпивая чай. Ему вдруг стало тяжело произносить слова, настолько было тепло и радостно в ее присутствии. Эти чувства изумляли и погружали в какую-то воздушную негу. Он вздохнул. - Но поговорить тоже нужно.
— Я вся во внимании, - улыбнулась девушка, поглаживая горячий стакан, из которого поднималось облачко пара.
— Лана, - начал элинир, посмотрев ей в глаза, - тогда в доме, когда Адриан пришел, а меня не оказалось рядом. - Он поджал губы и нахмурил брови. - Прости меня, это недопустимо. Я должен был быть внимательнее.
— Валкар, - Лана склонило голову на бок. - Ты ведь не можешь круглосуточно находиться рядом, будут моменты, когда мне придется сталкиваться с трудностями самой. Ты ведь не всемогущий и не можешь всего предвидеть.
— Знаю, - он стиснул зубы и отвернул голову к окну. Лана залюбовалась его профилем. - Но все равно. Он причинял тебе боль. Я бы хотел покончить с ним раз и навсегда, но знаю, что так нельзя.
— Так нельзя, - отозвалась Лана. - Я ни в чем не виню тебя. На самом деле, - уже более весело сказала девушка, - я ему успела навалять, как ты меня и учил.
— Этого оказалось недостаточно, раз он до тебя добрался, - Валкар протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Его глаза блестели в полумраке каюты тревогой и заботой. - Мы будем продолжать тренировки.
— Правда? Здорово! - Лана радостно выпрямилась, как будто ребенку пообещали сладости за хорошее поведение.
— Да, - Валкар усмехнулся и покачал головой. - И твой оболтус братец тоже подпадет под эти занятия.
— О, - Лана округлила глаза, - обещаешь помучить его?
— Обязательно, - кивнул элинир. И тут же стал серьёзным и задумчивым. - Лана, о чем была тогда речь в доме? То, что Адриан тебя уже бил раньше. Почему ты мне не рассказала? А помолвка?
— Ну ты это, если станет плохо, то скажи, - почти заботливо сказал Монтео.
Остаток ужина прошел в веселой болтовне. Лана помогала Крейгану убирать со стола и мыть посуду, пока остальные расстилали на столе карту и раскладывали пергамент.
— Так, теперь время нашего общего совета, идите все сюда, - Валкар встал над столом, уперев в него руки.
— Вампиру тоже обязательно присутствовать? - поднял бровь Ворген, аккуратно раскручивая лампу, в которой теплился маленький белый кристалл. Как только проклятье спало, все факелы пришлось погасить и заменить вполне сносными изобретениями Воргена.
— Как он сам пожелает, - Валкар поднял глаза на Керресия. Ему присутствия вампира было не по душе, но он был частью команды, поэтому намеренно прогонять его было бы неправильным.
— Я пожалуй послушаю, что вы тут задумали, - скрестив руки на груди, усмехнулся вампир и встал рядом с Ланой, бросив на нее быстрый взгляд, заставив Валкара снова нахмуриться.
Лана смотрела на большую и очень подробную карту их мира. Такая красота, настоящее произведение искусства, вот у людей руки-то из правильного место росли! Каждый островок был очерчен, но на карте имелись и новые подписи чужой рукой и другими чернилами, по всей видимости, они были сделаны недавно. Валкар рассказал план, над которым думал до ужина, и решил узнать мнение товарищей. Все согласно пожали плечами, так как никто особо не представлял что и как делать дальше. Лана засмотрелась на мужественное и сосредоточенное лицо любимого, сердце в груди забилось быстрее, как будто внутри была печь по производству тепла и нежности. Темные волосы Валкара были собраны в хвост, который опускался на спину, редкие пряди выбивались и падали на лицо, изумрудные глаза задумчиво бегали по карте, периодически поднимаясь на кого-нибудь из присутствующих. Вот он поднял взгляд, и их с Ланой глаза пересеклись, задумчивость в глазах элинира сменилась теплом, девушка ему улыбнулась, покрывшись мурашками.
— Ты вообще слушаешь, о чем говорят? Или в облаках витаешь? - пихнул ее в бок Керресия, заметив их гляделки.
— А? - Лана удивленно посмотрела на вампира.
— Сосредоточься, овечка, - буркнул он, но глаза смотрели ласково.
— Так точно, - усмехнулась Лана и попыталась сосредоточиться на словах присутствующих и на карте. Все-таки нужно же быть в курсе, что делать дальше.
/Дворец Короля Мельхиандра/
В зале было слишком людно. Гул голосов поднимался до самого потолка, отдаваясь эхом. Шорох одежды, шум шагающих ног и скрип стульев.
«Как будто на какое-то торжество собрались», - мрачно подумал Джордж Лангоф, оглядывая присутствующих.
Как и пару дней назад генерал стоял на том же самом месте — перед троном его Величества Короля Мельхиандра, но теперь при нем не было его сабли и камзола, он был одет в свободные простую рубашку и штаны, а руки были связаны за спиной плотной колючей веревкой. Рядом с ним стояла его жена, она была одета также, как и он, ее вьющиеся светлые волосы до пояса были собраны в толстый хвост. Женщина была без макияжа и светского лоска, лицо было как белое полотно, губы легонько подрагивали, глаза неотрывно смотрели в пол. Джордж залюбовался, сейчас любимая жена показалась ему еще более привлекательной, чем во всех дорогих нарядах и украшениях. Он вспоминал их первую встречу, когда она была юной веселушкой, что прожила почти всю свою жизнь на природе. Это была любовь с первого взгляда. Но прошли еще долгие месяцы, прежде чем ему, обычному лейтенанту из благородной семьи, позволили общаться с ней, а затем и взять ее в жены. Тогда все было как-то проще, с переездом в столицу она изменилась, постоянно пытаясь соответствовать каким-то стандартам. Но Джордж все равно любил ее. Сердце тянуло тревогой, а теперь он подвел ее и уже не в силах защитить. Вздохнув, он отвел глаза от жены и выхватил из толпы присутствующих знакомое лицо. Это был Террис, его брат, он смотрел на него во все глаза, ему явно было, что сказать, но Джордж понимал, что уже ничего не изменишь, им никто не сможет помочь, поэтому он просто отвел глаза, остановив их на пустом троне.
Раздался звук ударов посоха, дворцовый камердинер провозгласил:
— Его Величество король Мельхиандр Арабцелло Третий!
— Да живет он вечно! - прокатилось по залу, следом воцарилась гробовая тишина, Анита вздрогнула и подняла голову. В зал вошел король со свитой и воссел на трон, Грегори Реймас встал чуть поодаль и впился глазами в Джорджа Лангофа. Они всегда недолюбливали друг друга. В черных глазах наместника играли огоньки победы.
— Пожалуйста, начинайте, - король Мельхиандр махнул рукой, в свою очередь тоже посмотрев в лицо Джорджа. Генерал не стал отводить глаза, решив смело встретить этот взгляд обиды и разочарования. Наместник начал свою обвинительную речь. Смакуя каждое слово, он прохаживался возле трона, устроив целое представление из заседания суда. Да, это он умел, ничего не скажешь. Искусный манипулятор. Но сейчас Джордж понимал, что он прав, все обвинения были правдой. Их дочь и сын совершили череду преступлений, а они с женой помогли им бежать. Анита рядом тихонько всхлипнула, как же ему хотелось обнять ее и утешить, но он лишь горько вздохнул.
Наместник закончил и передал свиток пергамента Его Величеству. На нем была черная лента, значит это было предложение о наказании. Король как будто неохотно развязал свиток и пробежал глазами.
— Генерал Джордж Лангоф, и, - король перевел взгляд на Аниту, - леди Анита Лангоф. Наместник только что выдвинул против вас обвинения с учетом показаний свидетеля. У вас есть, что сказать в свою защиту?
— Ваше Величество, наместник, - Джордж кивнул обоим. - Я подтверждаю все, что только что было заявлено. Это так, я признаю вину.
По залу прокатился шум и скрип стульев, кто-то уронил что-то металлическое, наместник резко вскинул брови, видимо, он не ожидал такого, думал, что генерал будет пререкаться и отбиваться до последнего. Анита рядом снова всхлипнула, но ничего не сказала. Король Мельхиандр стал мрачнее, седые брови почти сошлись на переносице.
— Я готов понести наказание за преступления, Ваше Величество, - Джордж смотрел в лицо королю. - Мне тяжело признавать, что я предал Вас, предал Корону и наши законы. Но я очень дорожу своей семьей, своими детьми, поэтому я и принял такое решение.
— Мы приняли, - неожиданно твердо проговорила Анита, тоже подняв глаза на короля.
— Я понимаю, что должен был ставить законы превыше личных чувств, - Джордж вздохнул. - Но я не смог этого сделать.
— Джордж, - король немного дернулся на троне, сменив позу. В его глазах сложно было различить, какие эмоции он сейчас испытывает. - Вы понимаете, чем это признание вам грозит?
— Абсолютно, Ваше Величество, - твердо ответил генерал. - Я прошу прощения, что предал Ваше доверие, мне искренне жаль.
— Столько лет честной и преданной службы, Джордж, - король качал головой в сокрушении. - Мне ничего не остается, как согласиться с наказанием. - Грегори Реймас довольно ухмыльнулся. - Наместник предлагает отправить вас обоих на казнь через отсечение головы, так как тюрьму разрушили ваши дети.
— Понимаю, Ваше Величество, - Джордж почувствовал, как внутри все сводит судорогой, Анита рядом всхлипнула, но головы уже не опускала.
— Вы согласны с таким наказанием? - печально спросил король.
— Я…кхм, - голос Джорджа сорвался. - Я хотел бы умалять Вас, Ваше Величество, о снисхождении для моей жены. Если это возможно, то я бы принял всю ответственность на себя, понеся наказание.
— Нет, - тихо пискнула Анита, быстро замотав головой. - Мы отправимся на казнь вместе.
— Как это трогательно, - уголок рта наместника дернулся. - Ваше Величество?
— Мне нужно подумать, - неожиданно заявил король, Грегори Реймас нахмурился, по его лицу прошла волна раздражения и недовольства, но он быстро вернул хладнокровие.
Король поднялся, в зале раздался скрип стульев, с которых поднялись присутствующие. Еще раз задумчиво глянув на генерала, король отправился в боковую дверь зала, где находилась небольшая комната для переговоров. Наместник отправился было за ним, но король остановил его и всю свою свиту жестом руки, дав понять, что хочет побыть один. Сердце в груди генерала заныло, он знал короля очень давно и знал, насколько тот ему доверял. Поэтому сейчас физически ощущал, насколько сильно это предательство его подкосило.
Время текло медленно, Джордж ощущал, как растет внутреннее напряжение, да и общая атмосфера в зале была накалена до предела, того и гляди посыпятся искры из воздуха. Наместник переговаривался с членами свиты короля, в частности с советниками по судебным прецедентам. Видно было, что те тоже недовольны решением короля обсудить все в одиночестве. О да, наместник умел ловко манипулировать людьми, Джордж продолжал сверлить черный камзол взглядом, этот человек всегда казался ему подозрительным, слишком уже сверхъестественное влияние на людей он иногда оказывал. Но не на всех, генерал довольно хмыкнул про себя.
Раздался стук посоха, дворцовый камердинер снова провозгласил:
— Его Величество король Мельхиандр Арабцелло Третий!
— Да живет он вечно! - прокатилось по залу, и все снова притихли - король вернулся и занял место на троне. Все глаза были направлены на него в ожидании, седой монарх задумчиво погладил длинную кучерявую бороду несколько раз и поднял голову.
— Я принял решение, учитывая вынесенное обвинение, - начал Мельхиандр. Воздух стал плотнее, либо Джорджу так показалось. - Учитывая все предыдущие заслуги и долгие годы преданной службы генерала Джорджа Лангофа, я принял решение сменить наказание, предложенное наместником.
При этих словах, которые прозвучали достаточно твердо, Грегори Реймас нахмурился, взгляд его помрачнел, он медленно повернул голову в сторону короля.
— Генерал Джордж Лангоф, леди Анита Лангоф, властью данной мне - Мельхиандру Арабцелло Третьему - потомственному королю Уест-Уортленда и прилегающих земель, за нарушение законов, - король перевел взгляд на Джорджа, - лишаю вас титулов, должности, всех привилегий, которыми вы ранее владели, а также, - пожилой монарх набрал воздуха и продолжил, - лишаю вас всей собственности на территории Уест-Уортленда и прилегающих земель. Вам будет выделена десятая часть ваших текущих золотосбережений и сутки на то, чтобы собрать личные вещи и покинуть мое королевство. Наместник, - король повернул голову к Грегори, который явно был недоволен вынесенным решением. - Прикажите выделить людей из моей личной гвардии, которые проследят за тем, чтобы господин Джордж и госпожа Анита выполнили все условия.
В зале повисла гробовая тишина. Джордж слушал приговор на одном дыхании, и как только прозвучала последняя фраза, он позволил себе снова дышать. Анита рядом всхлипнула и опустила голову, ее плечи сотрясались в беззвучных рыданиях. Бывший генерал прикрыл глаза, испытав облегчение, им сохранят жизни, это куда важнее всего их имущества.
/Мальтазард/
— Идем, - ласково сказал Валкар, открывая дверь своей каюты, и потянул ее за руку. За окном уже стемнело, был штиль и мелкие волны переливались светлыми бликами при свете двух небольших лун, одна из которых была полной. Лунный свет мягкими призрачными пятнами отражался на стенах и мебели.
Лана вошла в каюту, ощутив, как здесь все пропитано Валкаром, каждый сантиметр воздуха, каждый предмет. В груди разливалось тепло. Элинир подошел к столу и зажег лампу с кристаллом. Чудесное изобретение, в Уест-Уортленде его оторвали бы с руками.
— Как ты себя чувствуешь? - спросил он, повернувшись к девушке. Изумрудные глаза переливались при мягком трепещущем свете кристалла.
— Хорошо, - ответила Лана, - и это правда, не смотря ни на что.
— Я рад, - Валкар медленно подошел к ней и взял за плечи. Затем притянул к себе и крепко прижал, Лана обвила руками его талию. В желудке вспорхнул целый рой бабочек, чьи крылышки щекотали внутренности, девушка вздохнула и расслабилась, наслаждаясь теплом любимого. Казалось, будто каждая фибра души переплетается с душой элинира.
«Великий Творец Мира, спасибо тебе, так бы и стояла вечность», - подумала Лана, закрывая глаза и снова прислушиваясь к тому, как их сердца бьются в унисон. И что-то было в этом необыкновенное, волшебное, волнующее до глубины души. Девушке приходилось читать женские романы в школе по наводке одноклассниц, но нигде не было описано таких ощущений, совершенного полета и свободы, словно безкрайний океан омывает ноги на горячем песке.
Затем Валкар мягко поднял ее подбородок и поцеловал губы, нежно и осторожно, как он всегда это делал. Бабочки начали отплясывать канкан в желудке.
— Выпьем чаю? - улыбнулся элинир, отстраняясь и беря ее за ладони. - Как ты любишь?
— С радостью, - Лана прошла к дивану, села напротив небольшого чайного столика и начала наблюдать за спиной элинира, чьи руки ловко орудовали заваркой и чайником.
Напиток горячим водопадом стекал в желудок, немного приглушая танцующих бабочек. Тепло от ароматного травяного чая разлилось по всему телу. Валкар сел рядом, протянув руку вдоль спинки дивана, чтобы коснуться шеи Ланы.
— Ты хотел поговорить, - напомнила девушка, подминая под себя правую ногу, чтобы сильнее развернуться к нему и непременно положить голову ему на руку.
— Хотел побыть с тобой наедине, в конце концов, - усмехнулся Валкар, отпивая чай. Ему вдруг стало тяжело произносить слова, настолько было тепло и радостно в ее присутствии. Эти чувства изумляли и погружали в какую-то воздушную негу. Он вздохнул. - Но поговорить тоже нужно.
— Я вся во внимании, - улыбнулась девушка, поглаживая горячий стакан, из которого поднималось облачко пара.
— Лана, - начал элинир, посмотрев ей в глаза, - тогда в доме, когда Адриан пришел, а меня не оказалось рядом. - Он поджал губы и нахмурил брови. - Прости меня, это недопустимо. Я должен был быть внимательнее.
— Валкар, - Лана склонило голову на бок. - Ты ведь не можешь круглосуточно находиться рядом, будут моменты, когда мне придется сталкиваться с трудностями самой. Ты ведь не всемогущий и не можешь всего предвидеть.
— Знаю, - он стиснул зубы и отвернул голову к окну. Лана залюбовалась его профилем. - Но все равно. Он причинял тебе боль. Я бы хотел покончить с ним раз и навсегда, но знаю, что так нельзя.
— Так нельзя, - отозвалась Лана. - Я ни в чем не виню тебя. На самом деле, - уже более весело сказала девушка, - я ему успела навалять, как ты меня и учил.
— Этого оказалось недостаточно, раз он до тебя добрался, - Валкар протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Его глаза блестели в полумраке каюты тревогой и заботой. - Мы будем продолжать тренировки.
— Правда? Здорово! - Лана радостно выпрямилась, как будто ребенку пообещали сладости за хорошее поведение.
— Да, - Валкар усмехнулся и покачал головой. - И твой оболтус братец тоже подпадет под эти занятия.
— О, - Лана округлила глаза, - обещаешь помучить его?
— Обязательно, - кивнул элинир. И тут же стал серьёзным и задумчивым. - Лана, о чем была тогда речь в доме? То, что Адриан тебя уже бил раньше. Почему ты мне не рассказала? А помолвка?