— Кого подстричь? - обернулся вампир.
— Давай так, - Валкар снова прокрутил шест. - Предлагаю спор, уложишь меня на лопатки - я подстригусь, а если я тебя, то ты. Как тебе?
— Капитан, зачем вы сразу так жестоко-то? - раздался смех с другой стороны палубы. Крейган и Эненайз остановили свой поединок, с интересом наблюдая за друзьями. - Каю больше идут длинные волосы. Вампирская мода.
— Отстаньте, у меня выходной, - лениво протянул Кай, отворачиваясь от них и делая глубокий вдох. - Я не поддаюсь ни на какие провокации.
Лана рассмеялась, Элиас перекатился на живот и вытянул задние лапки назад.
— Через пару дней прибудем в Порт Тавро, - обратился к ней Валкар. - Подумай, что тебе нужно купить.
— Хорошо, - она подняла на него глаза. Валкар уже собирался вернуться к тренировкам, но не удержался, прокрутился на месте, уперев шест в палубу, и поцеловал ее в макушку.
/Порт Тавро/
Впереди виднелась портовая гавань. Лана мяла руками деревянный борт, внутри все радостно подпрыгивало от предвкушения, ей никогда раньше не позволяли плавать в другие города, аргументируя это тем, что леди не пристало таскаться по занюханным портовым лачугам. Но как же все они ошибались! Девушка улыбнулась, этот городок на побережье был прекрасен. Утро было ранним, солнце только взошло, крики белоснежных чаек проносились в чистом синем небе, на набережной города уже виднелись первые люди.
— Как же здесь замечательно! Вы только посмотрите, какая чудесная продуманная гавань! - восхищалась Лана. Элиас одобрительно урчал на ее плече. - Может быть, все-таки заплывем?
— Нет, - Валкар покачал головой. Вчера вечером приняли решение встать на якорь недалеко от берега, а до него добраться на лодках. - Не будем сильно пугать местных нашим кораблем.
Лана сняла дракона с плеча и посадила в небольшую тряпочную сумочку, повязанную на талии. Изначально Элиаса решено было оставить на корабле, но бедная рептилия, поняв, о чем речь, подняла страшный вой, как будто его пытали. В тот момент Валкар недовольно скривился и разрешил взять его с собой, но только чтобы никто не видел. А Лана была рада, ей не хотелось оставлять малыша одного в каюте.
— Элиас, сиди тихо и не высовывайся, тебя никто не должен видеть, - наставляла она дракона, заталкивая выскочившее крыло. Из сумки раздалось урчание.
К берегу плыли на простых весельных лодках. Лана активно вращала головой, восторженно впиваясь глазами в каждый домик и в каждую вывеску. Городок был очень милым и ярким. На широкой набережной, близко примыкая друг к другу, рядком стояли разноцветные домики не выше трех этажей. Желтые, красные, розовые, зеленые, белые домики с необычными деревянными ставнями создавали уникальный колорит Порта Тавро. От мощеной набережной отходили несколько таких же аккуратных мощенных дорожек поуже в глубину города и вверх в гору. Городок Тавро, принадлежащий королевству Тавиардан, являлся одним из самых известных и богатых в силу своего удачного расположения. Множество морских и торговых путей проходили через него. Это было очень хорошее место для торговли и налаживания новых деловых связей. Лана во все глаза разглядывала аккуратные чистые домики, нарядные козырьки магазинов, занимавших все первые этажи вдоль набережной.
— Как же здорово! В Уест-Уортленде все не так. У нас обычные деревянные хижины в порту, - продолжала восхищаться девушка.
Покидать корабль захотели не все, Джандер, Ворген и Эненайз остались в качестве охраны судна. Канарис и Крейган должны были заняться оплатой пребывания корабля в гавани и пополнением запасов. Затем братья планировали отыскать местную кузницу и присмотреться к оружию. Элиниры единогласно решили, что все дела нужно успеть за день, чтобы до темноты покинуть порт. Лана не стала противиться, хотя ей очень хотелось бы переночевать здесь, подняться на гору, где и располагалась основная часть города, на которой также находилось много цветных домиков, но не в такой плотной концентрации, как на прибрежной части.
— Наверное, из каждого такого домика на горе потрясающий вид на море!
— Да, это точно не Уест-Уортленд, - протянул Габриель. Он, как и сестра, активно вращал головой, рассматривая гавань и домики.
Лодка причалила к оборудованному месту для высадки. Валкар сошел на берег первым, подал руку Лане. В их команде были также Кай и Монтео. Все с интересом оглядывались по сторонам. Вскоре к ним подошли двое мужчины в военной форме Тавиардана - темно-синие камзолы с белыми линиями на лацканах и спине. Они смотрели на новоприбывших напряженно, пристально вглядываясь в каждое лицо.
— Они поняли, с какого мы корабля? - шепнула Лана Каю, наблюдая, как Валкар делает шаг к военным и о чем-то переговаривается с ними. Затем он достал из кармана несколько золотых и вложил в ладонь каждого солдата. Те выглядели довольными, кивнули ему и отошли прочь.
— Я думаю, да, - задумчиво протянул Кай, поправляя на голове капюшон. - Наш корабль так сильно оброс легендами и мифами, что того и гляди, пойдет ко дну под таким весом.
— Все хорошо? - спросила девушка у Валкара, когда он вернулся к их группе.
— Да, более чем, - улыбнулся тот. - Кое о чем договорился с теми бравыми ребятами. Идем?
— Да! - Лана радостно выпрямился, а затем обернулась вокруг своей оси. - Потрясающее место, ребята! Давайте скорее все осмотрим! Куда пойдем? Что тут вообще есть?
— Хороший вопрос, - хмыкнул Гэб. - Предлагаю пойти поесть, оценим местную морскую кухню.
— Опять ты про еду, - Лана весело хлопнула брата тыльной стороной ладони по груди. - Нам нужен книжный магазин.
— Предлагаю план, - сказал Валкар. - Сначала пройдем по набережной, посмотрим, что здесь есть, затем поднимемся выше в гору на смежные улицы, по пути ищем магазин одежды, книги, все, что хотите. А ближе к вечеру поедим.
— Согласна! - радостно подхватила Лана. Валкар галантно протянул ей согнутую в локте руку - она радостно за нее ухватилась, и друзья направились вперед в уже разрастающуюся пеструю толпу на набережной.
— Какие странные люди, откуда они? - нахмурилась Лана, разглядывая несколько мужчин в длинных белых тогах и коричневых сандалиях.
— Не знаю, я уже четыреста лет не видел почти ничего кроме своего корабля и тех, что мы захватывали, - горько усмехнулся Валкар. - Знаешь, Уест-Уортленд проигрывает этому месту.
— Это точно, - признала девушка. - Наше королевство не то чтобы самое богатое. Но нас упорно пытаются в нем удержать, наверно, лишь бы мы только не видели, как здорово в других местах. Книжный магазин прямо по курсу!
Лана потянула Валкара в трех этажный желтый домик с зелеными ставнями, над такой же зеленой дверью нависали резной козырек и вывеска.
— Как здесь много… - ахнула девушка, завороженно оглядываясь. Стеллажи с совершенно разными книгами доставали до потолка.
— У вас есть что-нибудь про драконов? - спросил Валкар торговца. Сухой дедок в самодельных очках что-то буркнул и отошел. - Лана, - элинир подошел к девушке. - Осмотрись, может чего-то приглянется.
Из книжного они вышли расстроенные, про драконов не оказалось ничего, а стеллажи были заполнены в основном легким чтивом и женскими романами. Лана такое не любила и, горестно вздохнув, направилась дальше вдоль набережной, держась рядом с Валкаром. Людей становилось все больше, толпа галдела, кто-то на кого-то ругался, им вторили крики чаек, где-то скрипела прогулочная карета. Друзья решили свернуть на смежные улицы подальше от толпы.
— О! Вот это я понимаю! - взбодрился Кай, начавший уныло киснуть и поглядывать на корабль. - Она все еще здесь!
— Ты о чем? - спросил Монтео, останавливаясь рядом с вампиром.
— Таверна, друг мой, - Кай торжественным жестом указал на бежевый двухэтажный домик с коричневыми ставнями. Изнутри раздавались музыка и смех. - Кто-то со вчерашнего дня еще куролесит. Это мы на потом оставим.
Валкар отпустил руку Ланы и отошел к двум молодым женщинам с ребенком, начал что-то у них выспрашивать. Девушка смотрела на таверну - ей не нравилось это место, такое же грязное, как и кабак «Морской Конь» мистера Мориса. Лана поморщилась при мысли, что вообще раньше ходила туда. Но, наверное, моряки понимали, чья она дочь, и поэтому всячески остерегались общения с ней, а она, будучи в розовом тумане, думала, как же там здорово. Девушка хмыкнула, ну и забавное же у нее было детство.
— Я знаю, куда нам нужно, - Валкар вернулся, взял Лану за руку и потянул дальше по улице, плавно поднимающейся в гору.
Вскоре они вышли на улочку, которая всем показалась богаче и чище, чем те, что примыкали к набережной. Элинир затянул ее в какой-то магазин. Лана не сопротивлялась, гулять так гулять.
Это оказался магазин женской одежды, самой разной, Лана остановилась, как вкопанная.
— О-о… как много всего. У нас в Уест-Уортленде конечно есть магазины, но этот…
— Присмотри себе что-нибудь, - Валкар положил руки ей на плечи и легонько толкнул вперед.
— А-а… я даже не знаю, что мне нужно, - задумчиво протянула Лана, осторожно дотрагиваясь до рукава нежно-лавандового платья. - Глаза разбегаются.
— Всего по чуть-чуть? - спросил Валкар, пожав плечами. - Я не очень-то в этом разбираюсь.
— Было бы куда хуже, если бы разбирался, - протянул Кай, уверенной походкой вышагивая к центру магазина. Поднял руки наверх и хлопнул в ладоши: - Ну что? Начнем примерку!
Лана медленно пошла вдоль рядов, сколько оказывается разной одежды существует! А ее постоянно пытались упаковать в жуткие кружевные платья миссис Розальды. Да и сейчас она носила на себе почти одно и то же постоянно. Лана смутилась и замерла.
— Ну что такое? - Кай развернул ее, усмехнувшись, а затем шепотом добавил: - Неужели поняла наконец, что на тебе не платье, а похоронный саванн?
— Не смешно, - в груди вспыхнуло как от обиды.
— Прости, - глаза Кая потеплели. - Это еще Габриель не вошел. Уверен, он бы нашел, что сказать.
Лана обернулась на выход - Валкар явно чувствовал себя не в своей тарелке, сложив руки на груди, он с задумчивым видом разглядывал женские наряды. Элинир выглядел таким милым и растерянным, что Лана заулыбалась. Настроение поднялось, и девушка сразу поняла, что ей могло бы пригодиться.
Пару следующих часов она потратила на примерку. Где-то на половине пути к ним присоединились Монтео и Габриель. Все четверо расселись на кресла, Лана надевала новый наряд, покидала примерочную, кружась или пританцовывая, ребята смеялись и голосовали, что в итоге ей больше подходит.
— Все, я больше не могу, это последний, - Лана резко отодвинул шторку примерочной комнаты. Габриель и Кай полулежали в креслах с закрытыми глазами. Монтео поднял большой палец, одобряя, Валкар встал и подошел ближе, на его губах играла улыбка.
— Вот это платье тебе очень идет, лучше чем предыдущее, - он провел рукой по зеленому рукаву, там была удивительной красоты вышивка в мелкий цветочек. Лана такой искусной работы никогда не видела. - Иди в нем сейчас.
— Мне очень нравится, - она улыбнулась ему в ответ.
— Ну, что, господа? Это мода Энчар Доина. Вам идет, леди, - к ним подошла полненькая женщина-торговец с черными, как воронье крыло, волосами, на лице застыл немой вопрос. Она с любопытством наблюдала за их компанией и теперь видела, что скоро будет подведена финальная черта их пребывания в ее магазине. Обратилась к мужчинам: - Будете что-нибудь брать для юной леди?
— Да, - Валкар кивнул на небольшую кучку понравившихся вещей на диване. - Вот это все.
— Все? - густая черная бровь взлетела наверх.
— Да, пожалуйста, - учтиво улыбнулся Валкар.
— Я устала, но сейчас это такое приятное чувство, - Лана обернулась вокруг себя, легкое зеленое платье струилось по ногам, ткань была прочная и невесомая. Замечательной красоты вышивка на плече и подоле невероятно радовала. Сумка с Элиасом прекрасно подходила сюда по стилю, дракон вел себя хорошо и не высовывался, Лана изредка опускала туда пальцы, чтобы он мог потереться о них и не скучал.
— Я возьму, - Валкар забрал бумажные пакеты с одеждой. - Сколько с нас?
Женщина назвала цену, но девушка не расслышала, только заметила, что Кай нахмурился, но Валкар с невозмутимым видом положил на прилавок несколько золотых монет.
— Этого хватит?
— Эм…? - женщина словно язык проглотила.
— Мало? - Валкар потянулся еще за монетами, но Кай его удержал, протянул руку и оставил на прилавке треть от того, что положил элинир.
— Премного благодарна, - пробормотала женщина, сгребая монеты в мешочек.
— Все нормально? Сильно дорого оказалось? - запереживала Лана.
— Все хорошо, - улыбнулся Валкар. - Идем, нам нужно успеть еще в одно важное место.
Важным местом, про которое говорил элинир, оказался свадебный салон. Лана замерла у входа в белоснежный домик с такими же белоснежными ставнями. Вокруг все было украшено цветами, на белом козырьке сидели голуби. В животе что-то перевернулось от осознания.
— Сбегай на корабль, отнеси вещи, - Валкар передал пакеты с покупками удивленному Габриелю.
— Почему я? - возмутился тот.
— Приказ капитана, - бросил ему Валкар.
— Ты уверен, что не ошибся дверью? - усмехнулся Кай, разглядывая пеструю вывеску магазина, к ней были приклеены розовые перья какой-то неведомой птицы.
— Абсолютно, - Валкар уже тянулся к ручке двери. - Лана? Ты идешь?
— Мм… да, - девушка прошла мимо него в открывшуюся дверь, в магазине приятно пахло цветами. Следом вошли Кай и Монтео. Вампир весело моргал и разглядывал прилавки, Монтео был мрачным, как туча.
— Может, вам снаружи подождать? - предложила Лана, ей не хотелось, чтобы друзья тратили время, вдруг они хотят сходить куда-нибудь еще.
— Нет, - оба резко подняли на нее глаза. - Все нормально.
— Лана, - позвал Валкар.
Девушка приблизилась к одному из длинных прилавков вдоль стены. Под стеклом на бархатных подушечках лежали браслеты - один меньше, другой больше.
— Это? - глаза девушки округлились, сердце забилось.
— Брачные браслеты, - с дежурной улыбкой ответил торговец. - Я в деле уже многие годы и отбираю только самые лучшие экземпляры.
Колокольчик на двери звякнул, впуская молодую парочку, они радостно улыбались, держась за руки.
— Лана, - Валкар повернулся к ней, воспользовавшись тем, что торговец отошел встретить новых посетителей. - Я чувствую твою неуверенность по поводу жены, но, может быть, ты будешь не против стать невестой. Это звучит не так страшно, - нежно улыбнулся и протянул руку.
— Мм… наверное да, - Лана вложила свою ладонь в его. - Я веду себя странно.
— Нет, - он заправил ее выпавшую прядь за ухо и взял за подбородок. Лана подняла на него глаза. - Я не хочу давить и буду ждать столько, сколько потребуется.
— Мама мне говорила, что никто не будет ждать долго, - усмехнулась Лана, волнение внутри не пропадало. С чего бы? Вот ее единственный возлюбленный, что мешает? Опасение потерять свободу?
— Твоя мама не знала меня, - улыбка Валкара стала серьезнее.
— Прости, что торможу, - вздохнула Лана, сжимая его ладонь в ответ, затем улыбнулась ему: - Я думаю, что быть невестой меня пока устроит.
— Я рад, - зеленые глаза засияли.
— Кхм… ну так что? - продавец вернулся к ним, поглядывая на новых покупателей, которые двигались мимо прилавков, присматриваясь.
— Какие самые красивые, дорогие и прочные? - спросил Валкар.
— Давай так, - Валкар снова прокрутил шест. - Предлагаю спор, уложишь меня на лопатки - я подстригусь, а если я тебя, то ты. Как тебе?
— Капитан, зачем вы сразу так жестоко-то? - раздался смех с другой стороны палубы. Крейган и Эненайз остановили свой поединок, с интересом наблюдая за друзьями. - Каю больше идут длинные волосы. Вампирская мода.
— Отстаньте, у меня выходной, - лениво протянул Кай, отворачиваясь от них и делая глубокий вдох. - Я не поддаюсь ни на какие провокации.
Лана рассмеялась, Элиас перекатился на живот и вытянул задние лапки назад.
— Через пару дней прибудем в Порт Тавро, - обратился к ней Валкар. - Подумай, что тебе нужно купить.
— Хорошо, - она подняла на него глаза. Валкар уже собирался вернуться к тренировкам, но не удержался, прокрутился на месте, уперев шест в палубу, и поцеловал ее в макушку.
/Порт Тавро/
Впереди виднелась портовая гавань. Лана мяла руками деревянный борт, внутри все радостно подпрыгивало от предвкушения, ей никогда раньше не позволяли плавать в другие города, аргументируя это тем, что леди не пристало таскаться по занюханным портовым лачугам. Но как же все они ошибались! Девушка улыбнулась, этот городок на побережье был прекрасен. Утро было ранним, солнце только взошло, крики белоснежных чаек проносились в чистом синем небе, на набережной города уже виднелись первые люди.
— Как же здесь замечательно! Вы только посмотрите, какая чудесная продуманная гавань! - восхищалась Лана. Элиас одобрительно урчал на ее плече. - Может быть, все-таки заплывем?
— Нет, - Валкар покачал головой. Вчера вечером приняли решение встать на якорь недалеко от берега, а до него добраться на лодках. - Не будем сильно пугать местных нашим кораблем.
Лана сняла дракона с плеча и посадила в небольшую тряпочную сумочку, повязанную на талии. Изначально Элиаса решено было оставить на корабле, но бедная рептилия, поняв, о чем речь, подняла страшный вой, как будто его пытали. В тот момент Валкар недовольно скривился и разрешил взять его с собой, но только чтобы никто не видел. А Лана была рада, ей не хотелось оставлять малыша одного в каюте.
— Элиас, сиди тихо и не высовывайся, тебя никто не должен видеть, - наставляла она дракона, заталкивая выскочившее крыло. Из сумки раздалось урчание.
К берегу плыли на простых весельных лодках. Лана активно вращала головой, восторженно впиваясь глазами в каждый домик и в каждую вывеску. Городок был очень милым и ярким. На широкой набережной, близко примыкая друг к другу, рядком стояли разноцветные домики не выше трех этажей. Желтые, красные, розовые, зеленые, белые домики с необычными деревянными ставнями создавали уникальный колорит Порта Тавро. От мощеной набережной отходили несколько таких же аккуратных мощенных дорожек поуже в глубину города и вверх в гору. Городок Тавро, принадлежащий королевству Тавиардан, являлся одним из самых известных и богатых в силу своего удачного расположения. Множество морских и торговых путей проходили через него. Это было очень хорошее место для торговли и налаживания новых деловых связей. Лана во все глаза разглядывала аккуратные чистые домики, нарядные козырьки магазинов, занимавших все первые этажи вдоль набережной.
— Как же здорово! В Уест-Уортленде все не так. У нас обычные деревянные хижины в порту, - продолжала восхищаться девушка.
Покидать корабль захотели не все, Джандер, Ворген и Эненайз остались в качестве охраны судна. Канарис и Крейган должны были заняться оплатой пребывания корабля в гавани и пополнением запасов. Затем братья планировали отыскать местную кузницу и присмотреться к оружию. Элиниры единогласно решили, что все дела нужно успеть за день, чтобы до темноты покинуть порт. Лана не стала противиться, хотя ей очень хотелось бы переночевать здесь, подняться на гору, где и располагалась основная часть города, на которой также находилось много цветных домиков, но не в такой плотной концентрации, как на прибрежной части.
— Наверное, из каждого такого домика на горе потрясающий вид на море!
— Да, это точно не Уест-Уортленд, - протянул Габриель. Он, как и сестра, активно вращал головой, рассматривая гавань и домики.
Лодка причалила к оборудованному месту для высадки. Валкар сошел на берег первым, подал руку Лане. В их команде были также Кай и Монтео. Все с интересом оглядывались по сторонам. Вскоре к ним подошли двое мужчины в военной форме Тавиардана - темно-синие камзолы с белыми линиями на лацканах и спине. Они смотрели на новоприбывших напряженно, пристально вглядываясь в каждое лицо.
— Они поняли, с какого мы корабля? - шепнула Лана Каю, наблюдая, как Валкар делает шаг к военным и о чем-то переговаривается с ними. Затем он достал из кармана несколько золотых и вложил в ладонь каждого солдата. Те выглядели довольными, кивнули ему и отошли прочь.
— Я думаю, да, - задумчиво протянул Кай, поправляя на голове капюшон. - Наш корабль так сильно оброс легендами и мифами, что того и гляди, пойдет ко дну под таким весом.
— Все хорошо? - спросила девушка у Валкара, когда он вернулся к их группе.
— Да, более чем, - улыбнулся тот. - Кое о чем договорился с теми бравыми ребятами. Идем?
— Да! - Лана радостно выпрямился, а затем обернулась вокруг своей оси. - Потрясающее место, ребята! Давайте скорее все осмотрим! Куда пойдем? Что тут вообще есть?
— Хороший вопрос, - хмыкнул Гэб. - Предлагаю пойти поесть, оценим местную морскую кухню.
— Опять ты про еду, - Лана весело хлопнула брата тыльной стороной ладони по груди. - Нам нужен книжный магазин.
— Предлагаю план, - сказал Валкар. - Сначала пройдем по набережной, посмотрим, что здесь есть, затем поднимемся выше в гору на смежные улицы, по пути ищем магазин одежды, книги, все, что хотите. А ближе к вечеру поедим.
— Согласна! - радостно подхватила Лана. Валкар галантно протянул ей согнутую в локте руку - она радостно за нее ухватилась, и друзья направились вперед в уже разрастающуюся пеструю толпу на набережной.
— Какие странные люди, откуда они? - нахмурилась Лана, разглядывая несколько мужчин в длинных белых тогах и коричневых сандалиях.
— Не знаю, я уже четыреста лет не видел почти ничего кроме своего корабля и тех, что мы захватывали, - горько усмехнулся Валкар. - Знаешь, Уест-Уортленд проигрывает этому месту.
— Это точно, - признала девушка. - Наше королевство не то чтобы самое богатое. Но нас упорно пытаются в нем удержать, наверно, лишь бы мы только не видели, как здорово в других местах. Книжный магазин прямо по курсу!
Лана потянула Валкара в трех этажный желтый домик с зелеными ставнями, над такой же зеленой дверью нависали резной козырек и вывеска.
— Как здесь много… - ахнула девушка, завороженно оглядываясь. Стеллажи с совершенно разными книгами доставали до потолка.
— У вас есть что-нибудь про драконов? - спросил Валкар торговца. Сухой дедок в самодельных очках что-то буркнул и отошел. - Лана, - элинир подошел к девушке. - Осмотрись, может чего-то приглянется.
Из книжного они вышли расстроенные, про драконов не оказалось ничего, а стеллажи были заполнены в основном легким чтивом и женскими романами. Лана такое не любила и, горестно вздохнув, направилась дальше вдоль набережной, держась рядом с Валкаром. Людей становилось все больше, толпа галдела, кто-то на кого-то ругался, им вторили крики чаек, где-то скрипела прогулочная карета. Друзья решили свернуть на смежные улицы подальше от толпы.
— О! Вот это я понимаю! - взбодрился Кай, начавший уныло киснуть и поглядывать на корабль. - Она все еще здесь!
— Ты о чем? - спросил Монтео, останавливаясь рядом с вампиром.
— Таверна, друг мой, - Кай торжественным жестом указал на бежевый двухэтажный домик с коричневыми ставнями. Изнутри раздавались музыка и смех. - Кто-то со вчерашнего дня еще куролесит. Это мы на потом оставим.
Валкар отпустил руку Ланы и отошел к двум молодым женщинам с ребенком, начал что-то у них выспрашивать. Девушка смотрела на таверну - ей не нравилось это место, такое же грязное, как и кабак «Морской Конь» мистера Мориса. Лана поморщилась при мысли, что вообще раньше ходила туда. Но, наверное, моряки понимали, чья она дочь, и поэтому всячески остерегались общения с ней, а она, будучи в розовом тумане, думала, как же там здорово. Девушка хмыкнула, ну и забавное же у нее было детство.
— Я знаю, куда нам нужно, - Валкар вернулся, взял Лану за руку и потянул дальше по улице, плавно поднимающейся в гору.
Вскоре они вышли на улочку, которая всем показалась богаче и чище, чем те, что примыкали к набережной. Элинир затянул ее в какой-то магазин. Лана не сопротивлялась, гулять так гулять.
Это оказался магазин женской одежды, самой разной, Лана остановилась, как вкопанная.
— О-о… как много всего. У нас в Уест-Уортленде конечно есть магазины, но этот…
— Присмотри себе что-нибудь, - Валкар положил руки ей на плечи и легонько толкнул вперед.
— А-а… я даже не знаю, что мне нужно, - задумчиво протянула Лана, осторожно дотрагиваясь до рукава нежно-лавандового платья. - Глаза разбегаются.
— Всего по чуть-чуть? - спросил Валкар, пожав плечами. - Я не очень-то в этом разбираюсь.
— Было бы куда хуже, если бы разбирался, - протянул Кай, уверенной походкой вышагивая к центру магазина. Поднял руки наверх и хлопнул в ладоши: - Ну что? Начнем примерку!
Лана медленно пошла вдоль рядов, сколько оказывается разной одежды существует! А ее постоянно пытались упаковать в жуткие кружевные платья миссис Розальды. Да и сейчас она носила на себе почти одно и то же постоянно. Лана смутилась и замерла.
— Ну что такое? - Кай развернул ее, усмехнувшись, а затем шепотом добавил: - Неужели поняла наконец, что на тебе не платье, а похоронный саванн?
— Не смешно, - в груди вспыхнуло как от обиды.
— Прости, - глаза Кая потеплели. - Это еще Габриель не вошел. Уверен, он бы нашел, что сказать.
Лана обернулась на выход - Валкар явно чувствовал себя не в своей тарелке, сложив руки на груди, он с задумчивым видом разглядывал женские наряды. Элинир выглядел таким милым и растерянным, что Лана заулыбалась. Настроение поднялось, и девушка сразу поняла, что ей могло бы пригодиться.
Пару следующих часов она потратила на примерку. Где-то на половине пути к ним присоединились Монтео и Габриель. Все четверо расселись на кресла, Лана надевала новый наряд, покидала примерочную, кружась или пританцовывая, ребята смеялись и голосовали, что в итоге ей больше подходит.
— Все, я больше не могу, это последний, - Лана резко отодвинул шторку примерочной комнаты. Габриель и Кай полулежали в креслах с закрытыми глазами. Монтео поднял большой палец, одобряя, Валкар встал и подошел ближе, на его губах играла улыбка.
— Вот это платье тебе очень идет, лучше чем предыдущее, - он провел рукой по зеленому рукаву, там была удивительной красоты вышивка в мелкий цветочек. Лана такой искусной работы никогда не видела. - Иди в нем сейчас.
— Мне очень нравится, - она улыбнулась ему в ответ.
— Ну, что, господа? Это мода Энчар Доина. Вам идет, леди, - к ним подошла полненькая женщина-торговец с черными, как воронье крыло, волосами, на лице застыл немой вопрос. Она с любопытством наблюдала за их компанией и теперь видела, что скоро будет подведена финальная черта их пребывания в ее магазине. Обратилась к мужчинам: - Будете что-нибудь брать для юной леди?
— Да, - Валкар кивнул на небольшую кучку понравившихся вещей на диване. - Вот это все.
— Все? - густая черная бровь взлетела наверх.
— Да, пожалуйста, - учтиво улыбнулся Валкар.
— Я устала, но сейчас это такое приятное чувство, - Лана обернулась вокруг себя, легкое зеленое платье струилось по ногам, ткань была прочная и невесомая. Замечательной красоты вышивка на плече и подоле невероятно радовала. Сумка с Элиасом прекрасно подходила сюда по стилю, дракон вел себя хорошо и не высовывался, Лана изредка опускала туда пальцы, чтобы он мог потереться о них и не скучал.
— Я возьму, - Валкар забрал бумажные пакеты с одеждой. - Сколько с нас?
Женщина назвала цену, но девушка не расслышала, только заметила, что Кай нахмурился, но Валкар с невозмутимым видом положил на прилавок несколько золотых монет.
— Этого хватит?
— Эм…? - женщина словно язык проглотила.
— Мало? - Валкар потянулся еще за монетами, но Кай его удержал, протянул руку и оставил на прилавке треть от того, что положил элинир.
— Премного благодарна, - пробормотала женщина, сгребая монеты в мешочек.
— Все нормально? Сильно дорого оказалось? - запереживала Лана.
— Все хорошо, - улыбнулся Валкар. - Идем, нам нужно успеть еще в одно важное место.
Важным местом, про которое говорил элинир, оказался свадебный салон. Лана замерла у входа в белоснежный домик с такими же белоснежными ставнями. Вокруг все было украшено цветами, на белом козырьке сидели голуби. В животе что-то перевернулось от осознания.
— Сбегай на корабль, отнеси вещи, - Валкар передал пакеты с покупками удивленному Габриелю.
— Почему я? - возмутился тот.
— Приказ капитана, - бросил ему Валкар.
— Ты уверен, что не ошибся дверью? - усмехнулся Кай, разглядывая пеструю вывеску магазина, к ней были приклеены розовые перья какой-то неведомой птицы.
— Абсолютно, - Валкар уже тянулся к ручке двери. - Лана? Ты идешь?
— Мм… да, - девушка прошла мимо него в открывшуюся дверь, в магазине приятно пахло цветами. Следом вошли Кай и Монтео. Вампир весело моргал и разглядывал прилавки, Монтео был мрачным, как туча.
— Может, вам снаружи подождать? - предложила Лана, ей не хотелось, чтобы друзья тратили время, вдруг они хотят сходить куда-нибудь еще.
— Нет, - оба резко подняли на нее глаза. - Все нормально.
— Лана, - позвал Валкар.
Девушка приблизилась к одному из длинных прилавков вдоль стены. Под стеклом на бархатных подушечках лежали браслеты - один меньше, другой больше.
— Это? - глаза девушки округлились, сердце забилось.
— Брачные браслеты, - с дежурной улыбкой ответил торговец. - Я в деле уже многие годы и отбираю только самые лучшие экземпляры.
Колокольчик на двери звякнул, впуская молодую парочку, они радостно улыбались, держась за руки.
— Лана, - Валкар повернулся к ней, воспользовавшись тем, что торговец отошел встретить новых посетителей. - Я чувствую твою неуверенность по поводу жены, но, может быть, ты будешь не против стать невестой. Это звучит не так страшно, - нежно улыбнулся и протянул руку.
— Мм… наверное да, - Лана вложила свою ладонь в его. - Я веду себя странно.
— Нет, - он заправил ее выпавшую прядь за ухо и взял за подбородок. Лана подняла на него глаза. - Я не хочу давить и буду ждать столько, сколько потребуется.
— Мама мне говорила, что никто не будет ждать долго, - усмехнулась Лана, волнение внутри не пропадало. С чего бы? Вот ее единственный возлюбленный, что мешает? Опасение потерять свободу?
— Твоя мама не знала меня, - улыбка Валкара стала серьезнее.
— Прости, что торможу, - вздохнула Лана, сжимая его ладонь в ответ, затем улыбнулась ему: - Я думаю, что быть невестой меня пока устроит.
— Я рад, - зеленые глаза засияли.
— Кхм… ну так что? - продавец вернулся к ним, поглядывая на новых покупателей, которые двигались мимо прилавков, присматриваясь.
— Какие самые красивые, дорогие и прочные? - спросил Валкар.