— Вот здесь, - торговец довольно усмехнулся, доставая из-под прилавка длинную бархатную подушку, на которой были закреплены несколько парных браслетов.
Лана изумленно выдохнула, такой красоты она еще не видела. Изумительно тонкая и искусная работа. Все браслеты были по-своему прекрасны. Взгляд остановился на двух из какого-то матового темного металла с тонкими украшениями в виде листвы и вкраплениями мелких драгоценных камней.
— Эти, пожалуйста, - проследив за ее взглядом, сказал Валкар. Продавец открепил браслеты.
Элинир осторожно взял поменьше и открыл его.
— Все браслеты выполняются лучшими мастерами своего дела, - произнес торговец, - только они знают тайну, как правильно заряжать их силой нашего Творца.
— Позволишь? - Валкар раскрыл браслет, Лана вдохнула и протянула ему руку. Волнение не покидало, но с другой стороны была и радость от осознание того, что она теперь невеста Валкара.
Элинир защелкнул браслет, девушка вытянула руку, чтобы полюбоваться красивым украшением. Но почти в ту же секунде браслет снова щелкнул, раскрывшись, и чуть было не спал с руки на пол - Валкар его ловко подхватил.
— Так ведь не должно быть? - элинир посмотрел на торговца.
— Нет, - нахмурился тот. - Возможно, дело в замке.
— Что тут у вас, голубки? - сбоку появилась голова Кая, рядом с ним встал напряженный Монтео.
— Не знаю, он сам расстегнулся, - пожала плечами Лана, обводя рисунок браслета пальцем.
— Попробуйте другой, - предложил продавец. - Я пока проверю замок у этого.
Лана указала на вторую пару, которая ей тоже приглянулась. Валкар взял женский браслет и надел на ее запястье. Произошло то же самое - замок раскрылся, звонко щелкнув.
— А вот это уже интересно, - протянул Кай, присматриваясь к браслетам.
— И у этого что-то с замком? - спросил Валкар, нахмурившись.
— Ээ… надо проверить, - засуетился торговец.
Валкар вскинул бровь и взял браслет уже на свой выбор. Надел на руку Ланы - замок щелкнул и раскрылся. Элинир нахмурился еще сильнее, затем, подумав, надел браслет сначала на себя, а затем на Лану. Но ее браслет почти сразу же снова расстегнулся, а затем расстегнулся и его. Все стояли и молчали, не зная, что делать и что говорить.
— Я впервые такое вижу, - щеки торговца начали краснеть. - Выглядит крайне странно.
— Может быть, это знак? - спросил Монтео.
— Ерунда, я много живу и о таком никогда не слышал, - Кай оттолкнул кудрявого элинира в грудь, закрывая собой. - Попробуйте другие.
Валкар по-очереди брал с подушки браслеты, надевал их на Лану и себя в разном порядке, но результат был всегда один - браслет Ланы почти сразу расстегивался, а затем открывался замок и на его. Закончив с особо дорогой коллекцией, Валкар попросил торговца достать из-под стекла другие.
Лана почти кожей ощущала, что Валкар начинает переживать, и сжала его локоть.
— Вы все решили перемерить? - спросил Кай. - Что-то мне подсказывает, что результат будет один. И что дело тут не в браслете.
— А в чем, по-твоему? - Валкар развернулся к нему резче, чем планировал.
— Не сердись, я тоже удивлен, - Кай примирительно поднял ладони.
— Давай все перемерим, - предложила Лана. Теперь внутри было волнение не от того, что она станет невестой, а от того, что происходит что-то крайне странное.
— У меня есть предложение, - поднял руку Кай, затем кивнул на вторую парочку в магазине. Те похоже определились с выбором. Торговец быстро сбежал к ним от столь странных посетителей, но продолжал косить на Лану глазом. - Убедимся, что дело не в браслете.
И он оказался прав, дело было не в браслете. Девушка с парнем радостно примерили свои брачные браслеты, застёжки вели себя правильно - застегнулись и не расстегивались.
— Наверное, дело во мне, - проговорила Лана, задумчиво вращая в руке красивый золотой браслет.
— Нет, - твердо сказал Валкар. - Мы разберемся, в чем дело.
— Позволишь? - Кай протянул руку к последней паре браслетов, которые они пытались примерить.
— Что ты делаешь? - нахмурился элинир, наблюдая, как Кай надевает мужской браслет на свою руку.
— Экспериментирую, - хмыкнул вампир, забирая женский браслет у Ланы, затем, сразу надевая его на ее запястье.
— Какого?.. - Валкар удивленно вдохнул, подняв гневный взгляд на вампира.
— Все нормально, видишь? - Кай отложил расстегнувшиеся браслеты в сторону. - Значит дело не в тебе, капитан, а в Лане.
Мужчины дружно перевели на девушку задумчивый взгляд.
— Я… я не знаю, что это, надо поспрашивать, наверное, - быстро проговорила она.
Им пришлось покинуть свадебный салон ни с чем под удивлённые взгляды торговца и парочки.
Они продолжили молча подниматься по узкой мощенной камнем улице. Девушка не выдержала и, оббежав Валкара, встала перед ним - он остановился.
— Мне жаль, что так вышло, - Лана коснулась ладони элинира.
— Ты ни в чем не виновата, - элинир усмехнулся уголком рта, но в глазах была печаль. - Мы обязательно разберемся.
— Точно, - подбадривающе улыбнулась Лана, вставая на цыпочки, чтобы коснуться губами кончика его носа. Валкар улыбнулся, обхватив ее руками за талию, и потянул на себя. Девушка вздохнула и расслабилась в его объятиях. Затем посмотрела поверх его плеча - оказывается, Кай и Монтео все еще стояли возле свадебного салона вниз по улице. Вампир что-то быстро говорил элиниру, а тот стоял, повесив голову. Девушка нахмурилась, это выглядело странным. Из-за поворота к магазину вышел Габриель. Вид у него был запыхавшийся, Кай замолчал и хлопнул бывшего гвардейца по плечу. Все трое двинулись к ним.
— Идем в почтовое отделение, надо узнать, как дела у твоих родителей, - Валкар отпустил Лану, в груди была тревога, интуиция подсказывала, что в Уест-Уортленде не все спокойно. Но пока было рано делиться переживаниями. Элинир взял девушку за руку, крепко переплел их пальцы и потянул дальше по улице.
Здание почты было достаточно крупным - темно-красный дом в три этажа и большое серое здание склада из камня. Учитывая, что они перемещались по морю, решено было оставить обратный адрес уже Эльсинора, точнее небольшой деревушки на его побережье. Элиниры часто подплывали к родным берегам, еще будучи под проклятием, и не без боли в душе наблюдали, как их родной край меняется на глазах. Лана составила два письма - одно на адрес родного дома, а второе на адрес дяди - Терриса Лангофа. Внутри были смутные переживания по поводу того, что она выдает свое окончательное местоположение, но других вариантов не было. И вообще, если и узнают, то что с того? Никто не поплывет так далеко для поимки двух преступников, коими они с братом считались на родине.
— Ну вот, - Лана вздохнула, покидая душное здание почты. - Надеюсь, что все хорошо. Ответ получим не скоро, но все же…
Валкар ничего не ответил, только крепче сжал ее ладонь в своей.
Дальше улица снова начинала опускаться вниз к морю, но удивительно, как менялись домики и общая атмосфера. Они словно переходили из одного четко обозначенного района в другой. Сейчас вокруг них начали появляться деревья и кустарники с цветами.
— Похоже, здесь много разных мест для развлечения! - довольно вскинулся Габриель. - Одни рестораны, кафе, танцевальные заведения. Ух!
— Да, Порт Тавро держит уровень, - усмехнулся Кай. - Куда пойдем?
— О-о! - раздался восторженный возглас Ланы.
Она остановилась напротив небольшого домика, чей первый этаж был выкрашен в нежно-розовый цвет, а второй - в нежно-желтый. Козырек был увит плющом, который буйно разросся по стенам домика, захватывая ставни первого этажа, каменное крыльцо и задевая входную дверь, выкрашенную в белый цвет. Ставни были широко раскрыты, изнутри раздавалась спокойная музыка и разливалось множество сладких ароматов. С плюща свисали розовые благоухающие цветы. На вывеске было написано «Большое девичье счастье», рядом нарисованы какие-то склянки и расчески, а пониже дописано «Вход строго для женщин».
— Девичье счастье? - скептически повел бровью Гэб. - Эй, Лана? Что это значит?
— А-а, я должна туда войти! - Лана прижала руки к груди, легонько подпрыгнув.
— Ужас, у меня сейчас от количества приторности и розовости глаза вытекут, - пробубнил Кай.
— Я пошла! - вытянув руку вперед к двери, торжественно заявила Лана.
— А что там? - спросил Валкар, подозрительно оглядывая магазин, из которого раздавались женские голоса и смех.
— Я догадываюсь, - неопределённо ответила девушка, берясь за ручку. - Вы пока пойдите куда-нибудь, я наверное, не скоро, задержусь.
— Ты это, золото возьми, - спохватился Валкар, доставая из кармана мешочек и протягивая его Лане. Та с радостным визгом выхватила его и скрылась в магазине, хлопнув дверью, только ее и видели.
— А мне? - в мгновении ока рядом с элиниром вырос Гэб.
— Тебе? - тот вскинул бровь, затем выдохнул и достал из кармана несколько золотых монеток: - Держи.
— Идем-те, парни, - вампир взял Валкара и Монтео под руки. - Нас ждут приключения.
— Я не оставлю Лану одну, - капитан забрал у него свою руку. - Подожду ее здесь. А вы поищите нам место, где можно перекусить.
— Доверишь мне выбор? - прищурился на него Кай.
— Придется.
Валкар сел на крыльцо дома напротив, чтобы охватить взглядом весь фасад магазинчика «Большое девичье счастье». Поднял глаза к небу - распогодилось еще сильнее. Потрясающий день, чтобы провести его вместе с Ланой. Он улыбнулся, ему давно хотелось сойти с корабля, он иногда представлял себе, как снимет проклятие и ступит на твёрдую землю. Но сейчас это уже было не важно, он мог бы провести всю жизнь в море на корабле лишь бы рядом была Лана. Валкар принюхался, чтобы понять, что все-таки происходит внутри домика, откуда раздается радостный женский писк. В голову тут же ударило множество ароматов: какие-то приторные травы, женские духи, цветы, выпечка. Элинир вздохнул и чихнул.
Через приличное количество времени Лана вышла из магазина с бумажным пакетом в руках. На лице девушки светилась улыбка, глаза сияли.
— Жаль, в Уест-Уортленде не такой порт, я бы переехала в него жить. И вообще, в Эльсиноре такое место тоже не помешает, - радостно проговорила она, присаживаясь рядом с любимым. - Ты меня все это время ждал?
— Я ждал тебя всю свою жизнь, уж это время-то я переживу, - усмехнулся тот, выпрямляясь. - Что это такое?
— Элиасу понравился аромат, видел бы ты, как он чихал. А тебе нравится? - спросила Лана, пока Валкар трогал ее волосы, удивленно принюхиваясь. - У них там столько всякой косметики и необычных приборов для волос.
— Пахнет приятно, цветами. Рад, что тебе там понравилось, - он улыбнулся ей, решив не говорить, что сейчас почти не ощущает ее настоящего запаха - моря и солнца. - Идем, найдем остальных.
— Погоди, - Лана удержала его за локоть. На ее губах играла хитрая улыбка.
— Что такое?
— У меня кое-что есть для… нас, - улыбнулась девушка, доставая что-то из кармана платья. Она раскрыла ладонь - на ней лежали два браслета из черной кожи.
Валкар сначала взирал на них с недоумением, но потом до него дошло. Без слов он взял один браслет и аккуратно затянул на запястье Ланы, она смущенно улыбнулась ему. Затем девушка взяла второй браслет и надела на его руку. Валкар смотрел на браслеты - они были совершенно одинаковые и выглядели прочными. Он поднял глаза на девушку, в груди растеклось тепло, проходя волнами до кончиков пальцев.
— Лана… - он вдохнул.
— Вот и придумали, - усмехнулась она радостно и открыто. - Мне кажется, эти даже удобнее, чем металлические с камнями.
— Моя умница, - он взял ее за плечи и поцеловал в лоб. А затем прошептал: - Но ты ведь понимаешь, что они не являются официальным подтверждением.
— Да, понимаю, но на первое время сойдет, - просто улыбнулась она. - Пока не решим мою проблему. Но если тебе не нравится, то…
— Нет, - быстро ответил Валкар, заглядывая ей в глаза. - Это отличная идея.
— Ну наконец-то! - нетерпеливо прокричал Кай из другого конца довольно вместительной таверны. Здесь он снял капюшон, в Порту Тавро народ был привычный к совершенно разным людям и существам. - Иди-те к нам!
— Таверна? Серьезно? - недовольно нахмурилась Лана, продвигаясь между столиками к друзьям.
Все места были заняты гостями порта, в основном мужчинами-моряками. Они громко смеялись, грохоча большими деревянными и глиняными кружками по столам. Пол был липкий от разлитых напитков и кусочков потерянной еды, но открытые настежь окна пока еще справлялись с проветриванием помещения.
— Поберегись, красавчик, муа! - раздался зычный голос за спиной Ланы. Она оглянулась и увидела, как Валкар почти вжался в стену, пропуская необъятную женщину с огромным подносом, заставленным деревянными кружками и стеклянными бутылками.
— Мне уже здесь не нравится, - пробормотал он. - Может быть, пойдем в другое место?
— Я тебя поддерживаю, только скажем остальным, - кивнула девушка, присаживаясь на краешек стула рядом с братом. Тот довольно хлебал что-то из кружки размером с его голову. Светлые волосы подрагивали в такт глоткам.
— Мм, Лана, прекрасный аромат, и твои волосы, - расплылся в улыбке Кай.
— Очень необычно, - смущенно подхватил Монтео, улыбаясь и отводя взгляд в поисках обслуги.
— Благодарю, - улыбнулась девушка. - Еще не вечер, а вы уже решили в таверну пойти.
— Таверна - это универсальное заведения, дочка, - икнул Кай, с грохотом возвращая кружку на стол. - К тому же, это всего лишь легкий эль. Твой брат выпросил, а мы повелись. Но, - Кай поднял палец, - мы остались довольны.
— Рад за вас, - отстраненно проговорил Валкар, цепким взглядом изучая таверну и ее посетителей. - Но мы, пожалуй, пойдем дальше. Отличная погода, сидеть здесь нет никакого желания. Лана?
— Да, идем, - она сразу поднялась.
— Что? Даже не выпьете с нами? - поднял бровь Кай.
— Нет, у нас другие планы, - Валкар взял Лану за плечи и развернул к выходу. - Встретимся на корабле после заката, не наделайте глупостей и не потеряйтесь.
— Ну ла-адно, - хмыкнул Кай, наблюдая, как они спешно покидают заведение. - А у нас, - он резко обернулся к Монтео, который изучал содержимое своей огромной кружки, - у нас, друг мой, тоже свои планы, да?
— Что? Какие? - поднял глаза Монтео и растерянно моргнул.
— О, да-а, мы будем тебя лечить, - уверенно заявил вампир, крепко обхватив элинира за плечи.
Лана с Валкаром шли дальше по улице, поднимаясь выше в гору. Отсюда открывался завораживающий вид на гавань и порт внизу. Зелени стало гораздо больше, появились небольшие скверы и парковые зоны, оборудованные изящными скамеечками. Магазины и таверны закончились, домики стали выглядеть иначе, очень опрятно и иногда даже роскошно - это был район, где жили местные рабочие и хозяева разных торговых компаний. Пару раз Валкар останавливал прохожих и что-то у них спрашивал, отводя в сторону.
Вскоре они пришли к небольшому ресторану, он находился прямо на краю скалы, предусмотрительно огороженный от обрыва деревянными поручнями, вокруг которых вился плющ, похожий на тот, что обвивал «Большое девичье счастье», но гуще и агрессивнее, он разросся так сильно, что захватил почти все строения, которые имелись на территории ресторана, покушаясь также на соседнюю скалу.
— Как в сказке… - Лана остановилась, восхищенно разглядывая обстановку. - Ты посмотри, как они красиво сделали. А эта арка? Это вход в ресторан?
Лана изумленно выдохнула, такой красоты она еще не видела. Изумительно тонкая и искусная работа. Все браслеты были по-своему прекрасны. Взгляд остановился на двух из какого-то матового темного металла с тонкими украшениями в виде листвы и вкраплениями мелких драгоценных камней.
— Эти, пожалуйста, - проследив за ее взглядом, сказал Валкар. Продавец открепил браслеты.
Элинир осторожно взял поменьше и открыл его.
— Все браслеты выполняются лучшими мастерами своего дела, - произнес торговец, - только они знают тайну, как правильно заряжать их силой нашего Творца.
— Позволишь? - Валкар раскрыл браслет, Лана вдохнула и протянула ему руку. Волнение не покидало, но с другой стороны была и радость от осознание того, что она теперь невеста Валкара.
Элинир защелкнул браслет, девушка вытянула руку, чтобы полюбоваться красивым украшением. Но почти в ту же секунде браслет снова щелкнул, раскрывшись, и чуть было не спал с руки на пол - Валкар его ловко подхватил.
— Так ведь не должно быть? - элинир посмотрел на торговца.
— Нет, - нахмурился тот. - Возможно, дело в замке.
— Что тут у вас, голубки? - сбоку появилась голова Кая, рядом с ним встал напряженный Монтео.
— Не знаю, он сам расстегнулся, - пожала плечами Лана, обводя рисунок браслета пальцем.
— Попробуйте другой, - предложил продавец. - Я пока проверю замок у этого.
Лана указала на вторую пару, которая ей тоже приглянулась. Валкар взял женский браслет и надел на ее запястье. Произошло то же самое - замок раскрылся, звонко щелкнув.
— А вот это уже интересно, - протянул Кай, присматриваясь к браслетам.
— И у этого что-то с замком? - спросил Валкар, нахмурившись.
— Ээ… надо проверить, - засуетился торговец.
Валкар вскинул бровь и взял браслет уже на свой выбор. Надел на руку Ланы - замок щелкнул и раскрылся. Элинир нахмурился еще сильнее, затем, подумав, надел браслет сначала на себя, а затем на Лану. Но ее браслет почти сразу же снова расстегнулся, а затем расстегнулся и его. Все стояли и молчали, не зная, что делать и что говорить.
— Я впервые такое вижу, - щеки торговца начали краснеть. - Выглядит крайне странно.
— Может быть, это знак? - спросил Монтео.
— Ерунда, я много живу и о таком никогда не слышал, - Кай оттолкнул кудрявого элинира в грудь, закрывая собой. - Попробуйте другие.
Валкар по-очереди брал с подушки браслеты, надевал их на Лану и себя в разном порядке, но результат был всегда один - браслет Ланы почти сразу расстегивался, а затем открывался замок и на его. Закончив с особо дорогой коллекцией, Валкар попросил торговца достать из-под стекла другие.
Лана почти кожей ощущала, что Валкар начинает переживать, и сжала его локоть.
— Вы все решили перемерить? - спросил Кай. - Что-то мне подсказывает, что результат будет один. И что дело тут не в браслете.
— А в чем, по-твоему? - Валкар развернулся к нему резче, чем планировал.
— Не сердись, я тоже удивлен, - Кай примирительно поднял ладони.
— Давай все перемерим, - предложила Лана. Теперь внутри было волнение не от того, что она станет невестой, а от того, что происходит что-то крайне странное.
— У меня есть предложение, - поднял руку Кай, затем кивнул на вторую парочку в магазине. Те похоже определились с выбором. Торговец быстро сбежал к ним от столь странных посетителей, но продолжал косить на Лану глазом. - Убедимся, что дело не в браслете.
И он оказался прав, дело было не в браслете. Девушка с парнем радостно примерили свои брачные браслеты, застёжки вели себя правильно - застегнулись и не расстегивались.
— Наверное, дело во мне, - проговорила Лана, задумчиво вращая в руке красивый золотой браслет.
— Нет, - твердо сказал Валкар. - Мы разберемся, в чем дело.
— Позволишь? - Кай протянул руку к последней паре браслетов, которые они пытались примерить.
— Что ты делаешь? - нахмурился элинир, наблюдая, как Кай надевает мужской браслет на свою руку.
— Экспериментирую, - хмыкнул вампир, забирая женский браслет у Ланы, затем, сразу надевая его на ее запястье.
— Какого?.. - Валкар удивленно вдохнул, подняв гневный взгляд на вампира.
— Все нормально, видишь? - Кай отложил расстегнувшиеся браслеты в сторону. - Значит дело не в тебе, капитан, а в Лане.
Мужчины дружно перевели на девушку задумчивый взгляд.
— Я… я не знаю, что это, надо поспрашивать, наверное, - быстро проговорила она.
Им пришлось покинуть свадебный салон ни с чем под удивлённые взгляды торговца и парочки.
Они продолжили молча подниматься по узкой мощенной камнем улице. Девушка не выдержала и, оббежав Валкара, встала перед ним - он остановился.
— Мне жаль, что так вышло, - Лана коснулась ладони элинира.
— Ты ни в чем не виновата, - элинир усмехнулся уголком рта, но в глазах была печаль. - Мы обязательно разберемся.
— Точно, - подбадривающе улыбнулась Лана, вставая на цыпочки, чтобы коснуться губами кончика его носа. Валкар улыбнулся, обхватив ее руками за талию, и потянул на себя. Девушка вздохнула и расслабилась в его объятиях. Затем посмотрела поверх его плеча - оказывается, Кай и Монтео все еще стояли возле свадебного салона вниз по улице. Вампир что-то быстро говорил элиниру, а тот стоял, повесив голову. Девушка нахмурилась, это выглядело странным. Из-за поворота к магазину вышел Габриель. Вид у него был запыхавшийся, Кай замолчал и хлопнул бывшего гвардейца по плечу. Все трое двинулись к ним.
— Идем в почтовое отделение, надо узнать, как дела у твоих родителей, - Валкар отпустил Лану, в груди была тревога, интуиция подсказывала, что в Уест-Уортленде не все спокойно. Но пока было рано делиться переживаниями. Элинир взял девушку за руку, крепко переплел их пальцы и потянул дальше по улице.
Здание почты было достаточно крупным - темно-красный дом в три этажа и большое серое здание склада из камня. Учитывая, что они перемещались по морю, решено было оставить обратный адрес уже Эльсинора, точнее небольшой деревушки на его побережье. Элиниры часто подплывали к родным берегам, еще будучи под проклятием, и не без боли в душе наблюдали, как их родной край меняется на глазах. Лана составила два письма - одно на адрес родного дома, а второе на адрес дяди - Терриса Лангофа. Внутри были смутные переживания по поводу того, что она выдает свое окончательное местоположение, но других вариантов не было. И вообще, если и узнают, то что с того? Никто не поплывет так далеко для поимки двух преступников, коими они с братом считались на родине.
— Ну вот, - Лана вздохнула, покидая душное здание почты. - Надеюсь, что все хорошо. Ответ получим не скоро, но все же…
Валкар ничего не ответил, только крепче сжал ее ладонь в своей.
Дальше улица снова начинала опускаться вниз к морю, но удивительно, как менялись домики и общая атмосфера. Они словно переходили из одного четко обозначенного района в другой. Сейчас вокруг них начали появляться деревья и кустарники с цветами.
— Похоже, здесь много разных мест для развлечения! - довольно вскинулся Габриель. - Одни рестораны, кафе, танцевальные заведения. Ух!
— Да, Порт Тавро держит уровень, - усмехнулся Кай. - Куда пойдем?
— О-о! - раздался восторженный возглас Ланы.
Она остановилась напротив небольшого домика, чей первый этаж был выкрашен в нежно-розовый цвет, а второй - в нежно-желтый. Козырек был увит плющом, который буйно разросся по стенам домика, захватывая ставни первого этажа, каменное крыльцо и задевая входную дверь, выкрашенную в белый цвет. Ставни были широко раскрыты, изнутри раздавалась спокойная музыка и разливалось множество сладких ароматов. С плюща свисали розовые благоухающие цветы. На вывеске было написано «Большое девичье счастье», рядом нарисованы какие-то склянки и расчески, а пониже дописано «Вход строго для женщин».
— Девичье счастье? - скептически повел бровью Гэб. - Эй, Лана? Что это значит?
— А-а, я должна туда войти! - Лана прижала руки к груди, легонько подпрыгнув.
— Ужас, у меня сейчас от количества приторности и розовости глаза вытекут, - пробубнил Кай.
— Я пошла! - вытянув руку вперед к двери, торжественно заявила Лана.
— А что там? - спросил Валкар, подозрительно оглядывая магазин, из которого раздавались женские голоса и смех.
— Я догадываюсь, - неопределённо ответила девушка, берясь за ручку. - Вы пока пойдите куда-нибудь, я наверное, не скоро, задержусь.
— Ты это, золото возьми, - спохватился Валкар, доставая из кармана мешочек и протягивая его Лане. Та с радостным визгом выхватила его и скрылась в магазине, хлопнув дверью, только ее и видели.
— А мне? - в мгновении ока рядом с элиниром вырос Гэб.
— Тебе? - тот вскинул бровь, затем выдохнул и достал из кармана несколько золотых монеток: - Держи.
— Идем-те, парни, - вампир взял Валкара и Монтео под руки. - Нас ждут приключения.
— Я не оставлю Лану одну, - капитан забрал у него свою руку. - Подожду ее здесь. А вы поищите нам место, где можно перекусить.
— Доверишь мне выбор? - прищурился на него Кай.
— Придется.
Валкар сел на крыльцо дома напротив, чтобы охватить взглядом весь фасад магазинчика «Большое девичье счастье». Поднял глаза к небу - распогодилось еще сильнее. Потрясающий день, чтобы провести его вместе с Ланой. Он улыбнулся, ему давно хотелось сойти с корабля, он иногда представлял себе, как снимет проклятие и ступит на твёрдую землю. Но сейчас это уже было не важно, он мог бы провести всю жизнь в море на корабле лишь бы рядом была Лана. Валкар принюхался, чтобы понять, что все-таки происходит внутри домика, откуда раздается радостный женский писк. В голову тут же ударило множество ароматов: какие-то приторные травы, женские духи, цветы, выпечка. Элинир вздохнул и чихнул.
Через приличное количество времени Лана вышла из магазина с бумажным пакетом в руках. На лице девушки светилась улыбка, глаза сияли.
— Жаль, в Уест-Уортленде не такой порт, я бы переехала в него жить. И вообще, в Эльсиноре такое место тоже не помешает, - радостно проговорила она, присаживаясь рядом с любимым. - Ты меня все это время ждал?
— Я ждал тебя всю свою жизнь, уж это время-то я переживу, - усмехнулся тот, выпрямляясь. - Что это такое?
— Элиасу понравился аромат, видел бы ты, как он чихал. А тебе нравится? - спросила Лана, пока Валкар трогал ее волосы, удивленно принюхиваясь. - У них там столько всякой косметики и необычных приборов для волос.
— Пахнет приятно, цветами. Рад, что тебе там понравилось, - он улыбнулся ей, решив не говорить, что сейчас почти не ощущает ее настоящего запаха - моря и солнца. - Идем, найдем остальных.
— Погоди, - Лана удержала его за локоть. На ее губах играла хитрая улыбка.
— Что такое?
— У меня кое-что есть для… нас, - улыбнулась девушка, доставая что-то из кармана платья. Она раскрыла ладонь - на ней лежали два браслета из черной кожи.
Валкар сначала взирал на них с недоумением, но потом до него дошло. Без слов он взял один браслет и аккуратно затянул на запястье Ланы, она смущенно улыбнулась ему. Затем девушка взяла второй браслет и надела на его руку. Валкар смотрел на браслеты - они были совершенно одинаковые и выглядели прочными. Он поднял глаза на девушку, в груди растеклось тепло, проходя волнами до кончиков пальцев.
— Лана… - он вдохнул.
— Вот и придумали, - усмехнулась она радостно и открыто. - Мне кажется, эти даже удобнее, чем металлические с камнями.
— Моя умница, - он взял ее за плечи и поцеловал в лоб. А затем прошептал: - Но ты ведь понимаешь, что они не являются официальным подтверждением.
— Да, понимаю, но на первое время сойдет, - просто улыбнулась она. - Пока не решим мою проблему. Но если тебе не нравится, то…
— Нет, - быстро ответил Валкар, заглядывая ей в глаза. - Это отличная идея.
— Ну наконец-то! - нетерпеливо прокричал Кай из другого конца довольно вместительной таверны. Здесь он снял капюшон, в Порту Тавро народ был привычный к совершенно разным людям и существам. - Иди-те к нам!
— Таверна? Серьезно? - недовольно нахмурилась Лана, продвигаясь между столиками к друзьям.
Все места были заняты гостями порта, в основном мужчинами-моряками. Они громко смеялись, грохоча большими деревянными и глиняными кружками по столам. Пол был липкий от разлитых напитков и кусочков потерянной еды, но открытые настежь окна пока еще справлялись с проветриванием помещения.
— Поберегись, красавчик, муа! - раздался зычный голос за спиной Ланы. Она оглянулась и увидела, как Валкар почти вжался в стену, пропуская необъятную женщину с огромным подносом, заставленным деревянными кружками и стеклянными бутылками.
— Мне уже здесь не нравится, - пробормотал он. - Может быть, пойдем в другое место?
— Я тебя поддерживаю, только скажем остальным, - кивнула девушка, присаживаясь на краешек стула рядом с братом. Тот довольно хлебал что-то из кружки размером с его голову. Светлые волосы подрагивали в такт глоткам.
— Мм, Лана, прекрасный аромат, и твои волосы, - расплылся в улыбке Кай.
— Очень необычно, - смущенно подхватил Монтео, улыбаясь и отводя взгляд в поисках обслуги.
— Благодарю, - улыбнулась девушка. - Еще не вечер, а вы уже решили в таверну пойти.
— Таверна - это универсальное заведения, дочка, - икнул Кай, с грохотом возвращая кружку на стол. - К тому же, это всего лишь легкий эль. Твой брат выпросил, а мы повелись. Но, - Кай поднял палец, - мы остались довольны.
— Рад за вас, - отстраненно проговорил Валкар, цепким взглядом изучая таверну и ее посетителей. - Но мы, пожалуй, пойдем дальше. Отличная погода, сидеть здесь нет никакого желания. Лана?
— Да, идем, - она сразу поднялась.
— Что? Даже не выпьете с нами? - поднял бровь Кай.
— Нет, у нас другие планы, - Валкар взял Лану за плечи и развернул к выходу. - Встретимся на корабле после заката, не наделайте глупостей и не потеряйтесь.
— Ну ла-адно, - хмыкнул Кай, наблюдая, как они спешно покидают заведение. - А у нас, - он резко обернулся к Монтео, который изучал содержимое своей огромной кружки, - у нас, друг мой, тоже свои планы, да?
— Что? Какие? - поднял глаза Монтео и растерянно моргнул.
— О, да-а, мы будем тебя лечить, - уверенно заявил вампир, крепко обхватив элинира за плечи.
Глава 34.
Лана с Валкаром шли дальше по улице, поднимаясь выше в гору. Отсюда открывался завораживающий вид на гавань и порт внизу. Зелени стало гораздо больше, появились небольшие скверы и парковые зоны, оборудованные изящными скамеечками. Магазины и таверны закончились, домики стали выглядеть иначе, очень опрятно и иногда даже роскошно - это был район, где жили местные рабочие и хозяева разных торговых компаний. Пару раз Валкар останавливал прохожих и что-то у них спрашивал, отводя в сторону.
Вскоре они пришли к небольшому ресторану, он находился прямо на краю скалы, предусмотрительно огороженный от обрыва деревянными поручнями, вокруг которых вился плющ, похожий на тот, что обвивал «Большое девичье счастье», но гуще и агрессивнее, он разросся так сильно, что захватил почти все строения, которые имелись на территории ресторана, покушаясь также на соседнюю скалу.
— Как в сказке… - Лана остановилась, восхищенно разглядывая обстановку. - Ты посмотри, как они красиво сделали. А эта арка? Это вход в ресторан?