Стражи 2: Большое путешествие

22.04.2024, 20:27 Автор: Ева Шафран

Закрыть настройки

Показано 57 из 61 страниц

1 2 ... 55 56 57 58 ... 60 61


Валкар подергал железную калитку - закрыта. Тогда он дернул сильнее, замок звякнул и отлетел в сторону.
       — Э-э… Валкар? - начала было Лана, наблюдая, как тот с уверенным и спокойным видом направляется к деревянному крыльцу.
       — Парни, - он обернулся к застывшим в ожидании Джандеру и Каю. - Вы на стреме, если что.
       — О, вот это мне уже нравится! - ухмыльнулся Кай, хищно блеснув клыками. - Взломы, интриги, похищения.
       Джандер лишь устало вздохнул и повернулся к ним спиной, начав уныло следить за частью улицы. Видимо, причуды друга его не удивляли уже давно.
       Дверь была заперта - Валкар настойчиво постучал и прислушался. Никто не открывал и, видимо, не собирался, потому что в следущий момент элинир выбил ее ногой, замок оказался крепким, но вот петельки нет. Поэтому дверь повисла сбоку на стороне замка.
       — Ты точно уверен, что нам стоит это делать? - тихо спросила Лана.
       — Несомненно, - спокойно ответил Валкар. Девушка пожала плечами и ступила на порог достаточно богато обставленного дома, по меркам Мелихена, конечно же.
       — Вы кто такие и как вы посмели вломиться в мой дом?! - к ним навстречу шел разъяренный мужик в черной рубашке и серых штанах. Из соседнего от входной двери прохода выросли еще двое, судя по лицам и одежде из той же шайки, что и товарищи с площади.
       — Простите за это, - искренне извинился Валкар, хотя Лана уловила в его голосе издевательские нотки. У Кая научился? - Но у вас было заперто, а нам так никто и не открыл.
       Мужчина в черной рубашке был поджарым, загорелым, глаза навыкат, седина в темных волосах, его мелкие колючие глазки цепко ощупывали Валкара, а затем переметнулись на девушку. Но мужчина явно понимал, от кого исходит основная угроза, поэтому быстро вернул взгляд к Валкару.
       — Да что вам нужно? - уже не так рьяно проговорил он. Лана отметила про себя, что этот мужчина не был дураком, понимал, что к чему. А, может быть, в сонном и занюханном Мелихене никто не выбивает двери вот так. Скорее всего.
       — Мы по делу, господин Дайзо, - все также учтиво ответил Валкар. - Вам понравится то, что я собираюсь предложить. Может быть, пригласите нас в гостиную?
       — Эм… хорошо, проходите, - немного подумав, проговорил мужчина, замахав руками на бугаев, чтобы те освободили дорогу.
       Валкар по-хозяйски прошел в гостиную, огляделся и сел в самое большое и удобное кресло, нога на ногу. Лана улыбнулась и уверенно села в соседнее. Назревает что-то интересное!
       — Видите ли, моя возлюбленная невеста, - он указал на Лану, а она невинно улыбнулась. Что же он замышляет? - Она очень любит сладкое. И я решил, что раз уж мы здесь иногда проплываем, то не мешает обзавестись личным поваром и магазином.
       — Что-о? - глаза мужчины полезли наверх. Лана удержала свои от такого же жеста.
       — Вы не ослышались, - продолжал Валкар, впившись взглядом в мужчину. Тот бедный не знал, куда себя деть. Хоть и пытался храбриться, но энергетика элинира была ему не по-зубам. - Я видел у вас там магазинчик есть со сладким, неплохой такой. Хочу приобрести. За сколько отдаете?
       — Э-э… за двести дименов могу отдать, - проговорил мужчина, прикинув что-то в уме. Тут он оказался в своей стихии, поэтому страх его на время отпустил. Колючие глазки начали ощупывать пришельцев, размышляя, не продешевил ли он.
       — Что ж, - Валкар поднялся и достал из кармана мешочек с золотыми монетами. Лана знала, что Кай уже провел с ним разъяснительную беседу о том, что и сколько стоит. - Договорились. Оформите документы?
       — Сейчас же? - удивился мужчина.
       — А чего ждать? - в тон ему ответил Валкар.
       Господин Дайзо пожал плечами и прошел к большому письменному столу. Пошарил там, достал какие-то бумаги. Затем взял пергамент и начал на нем что-то выводить. Лана заглянула ему через плечо, мужчина недовольно хмыкнул от ее любопытства, но ничего не сказал.
       — Дорогой, - капризно заявила Лана, решив, что раз ломать комедию, то до конца. - Это документы на тот дом, но там написано, что внутри проживает старушка.
       — О, вы не переживайте, леди, - заторопился Дайзо. - Она и есть тот самый повар, который готовит сладости.
       — Хм! - Лана стервозно дернула носиком и вышла на середину комнаты. - Ну не знаю. Да там и все такое старое.
       — Дорогая, не безпокойся - начал подыгрывать Валкар. Лана заметила, как уголки его губ легко дернулись. - Тебе же понравился магазин и главное сами сладости? А все остальное мы починим и доработаем. Ведь так, мистер Дайзо?
       — Э-э… конечно, я включу это в договор, - проговорил мужчина, опасливо поглядывая на Валкара.
       — Хм! - капризно вздохнула Лана, косясь на Дайзо, который начал переживать, что такая выгодная сделка может сорваться. Мужчина снова опустился над пергаментом, продолжая что-то там выводить пером. - Ну ладно! Сладости там и правда отменные. Пусть эта старушка и дальше продолжает их готовить, раз у нее так вкусно выходит. И когда я буду приезжать, там все должно быть идеально!
       — Конечно, как скажешь, любовь моя, - успокаивающе протянул Валкар. Лана еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос.
       — Вот! Все готово, - Дайзо резко встал из-за стола и протянул документы Валкару. - Теперь вам нужно будет дойти до Ратуши, она на другой части площади и получить у них маркер заверения и дом ваш. Все просто!
       Валкар просмотрел документы. В таких делах он разбирался, но могли быть нюансы с оформлением. Нахмурился и впился взглядом в Дайзо. Тот задержал воздух и стоял, хлопая глазами. Видимо, что-то в его взгляде Валкара устроило, поэтому он передал бумагу Лане, а сам протянул ему руку для пожатия. Дайзо ее пожал и стиснул зубы от боли.
       — Прекрасно, - улыбнулся элинир и проговорил с ощутимой угрозой в голосе, - моя невеста довольна, а это самое главное.
       — Ох, дорогой, ну не надо так пугать, - звонко расхохоталась Лана. Затем обратилась к Дайзо: - Вы уж его простите. Он у меня наемником с детства работает, иногда забывает, что не всех людей можно убивать и калечить. - Затем девушка поцеловала Валкара в щеку: - Но меня он любит, а это главное.
       — А.. я понял, да, прекрасно, - прохрипел Дайзо, покрываясь красными пятнами. - Я лично прослежу, чтобы у вашего магазина и личного повара не было никаких проблем.
       — Благодарю вас, вы такой любезный, - радостно ответила Лана и направилась к выходу: - Дорогой, идем, я хочу еще шоколадок.
       — Всего хорошего, - учтиво склонил голову Валкар, полоснув мужчину взглядом. Тот выдавил что-то нечленораздельное в ответ.
       
       После всех административных дел друзья направились в дом старушки, оглашая проулок громким хохотом. Никто не мог остановиться. Джандер пару раз чуть было не оседал на землю от смеха. Лана с Валкаром еле передвигали ноги, мышцы животов начинало сводить.
       — Если бы смех мог убить, то я был бы уже мертв, - вытирая слезы, заявил Кай. - Я даже завидую тому, как вы на досуге развлекаетесь.
       — Солнце, в тебе пропадает актриса, - пытаясь успокоиться, заявил Валкар.
       — Почему же пропадает? Вот сейчас же пригодилась!
       Тяжело дыша от смеха, друзья добрались до магазина Ильды и сообщили ей новости. Старушка была так растрогана, что сползла по стенке на пол и начала заливаться слезами. Лана ее обняла, заверив, что теперь все будет хорошо. Она была очень рада, что им удалось хоть чем-то помочь одинокой старой женщине.
       


       
       Глава 37.


       
       /Граница с Шелвудом/
       
       Смеркалось. Наместник Реймас внимательно всматривался в большой серый шатер, установленный посередине лесной чащи. В нем уже собралось несколько человек, за деревьями пока нельзя было рассмотреть лица, но оттуда изредка доносились напряженные реплики. Элинир принял форму волка, втянул носом воздух и пошел по периметру - нужно было во всем убедиться самому. Из Уест-Уортленда слежки за ними не было, но рассчитывать на внимательность остальных сильно не стоило. План должен быть реализован без единого промаха.
       — Наместник Реймас, мы вас уже заждались, - навстречу вошедшему в шатер Грегори выступил мужчина в зеленой военной форме с красными лацканами и полосами на штанах. Один из морских офицеров Шелвуда.
       — Прошу прощение за опоздание, нужно было убедиться, что за нами нет хвостов, а также нигде не притаилось лишних ушей с глазами, - ответил Грегори, кивнул Адриану, стоявшему возле входа и уверенно опустился на ближайший стул. - Ну что же, вижу все в сборе.
       В шатре было четверо мужчин средних лет в военной форме высшего военного руководства Шелвуда. Пятый присутствующий был молодым госслужащим, красивое лицо обрамляли кудрявые коричневые локоны, он был в гражданском костюме с изящным кинжалом на боку и с роскошной бархатной мантией на плечах, расшитой золотом. В воздухе витало напряжение и нетерпение.
       — Я начну, если позволите, - подал голос госслужащий. Дождавшись кивка собеседников, продолжил: - Мы все прекрасно понимаем, насколько тяжелой выглядит ситуация на границе наших государств. Королевство Уест-Уортленд и княжество Шелвуд давно имеют спор о том, где должна проходить водная граница, что постоянно выливается в стычки на морских просторах.
       Он обвел цепким взглядом присутствующих, те согласно кивнули на его слова.
       — Такой расклад порядком тормозит нашу внешнюю политику уже которое десятилетие, - набрав воздуха, продолжил госслужащий. - Король Мельхиандр не желает сдавать позиции и уступать, хотя мы уже не раз приводили убедительные аргументы о территории, которая исторически принадлежала нам после Мирового Разлома. Поэтому, - тут молодой мужчина перевел внимательный взгляд на Грегори, - мы были крайне удивлены вашим предложением, наместник Реймас. Честно признаться, я даже не сразу поверил в то, что услышал, и с особой тщательностью искал подвох. Но увы, так и не смог понять, в чем дело. Может быть, вы прольете свет?
       Военные перевели сосредоточенные взгляды на Грегори. В шатре повисла тишина. Верцелиус сделал пару спокойных вдохов, пытаясь дотянуться сознанием до собеседников и ощутить, насколько сильно можно оказать на них влияние, но в политике Шелвуда сидели далеко не пустоголовые болваны. Это и радовало и огорчало одновременно. Элинир усмехнулся.
       — Господа, я понимаю вашу обеспокоенность и изумление, - начал он, положив руки на стол, дабы вызвать у собеседников еще больше доверия. - В первую очередь я бы хотел поблагодарить вас за смелость и открытость, а также за то, что вы пошли на контакт. - Он ловил на себе все еще напряжённые взгляды.
       — Мне тоже с трудом удалось поверить, - откликнулся самый старший военный, темные волосы почти полностью стали седыми. - Но как у истинного политика, интерес все же перевешивал опасения.
       — Поддержу, - усмехнулся второй, рангом ниже. Его острое лицо с маленькими впалыми глазами было направлено в сторону наместника. Он не пропускал не единого слова и ни единой эмоции.
       — Так в чем же причина, наместник Реймас? - прищурился кудрявый госслужащий. - Вы столько лет служили верой и правдой своему королю и вдруг… решились на предательство? Если это не какой-то особо изощренный и мудрый политический ход, то я даже не представляю, что и думать.
       — Уверяю вас, это все правда, - кивнул Грегори, внутренне усмехнувшись. Этим мордам никогда не понять его настоящих намерений. - У меня, если вам угодно, есть личные причины этого поступка.
       — Личные счеты с королем? - нахмурился госслужащий. Его глаза застыли в задумчивости. Ведь ни для кого не было секретом, что Уест-Уортлендом и так фактически правит наместник, а не король, чтобы там не заявляли на официальных мероприятиях.
       — Нет, - развеял мысль Грегори. - У меня далеко идущие планы. И мне нужны сильные и рассудительные союзники.
       — Вы хотите поддержки Шелвуда? - прищурился третий военный, до этого сидевший без единого движения. - Мы сейчас на грани войны.
       — Она никому не нужна, по крайней мере пока что, - Грегори улыбнулся уголком рта.
       — И вы готовы вот просто так взять и сдать Уест-Уортленд? Сдать своего короля? - госслужащий не сводил с него пристального взгляда.
       — Я уже вам говорил, что да, вам стоит все же поверить, что это не сон и не обман, - терпеливо проговорил наместник. - Когда я отправлюсь занимать место на троне Уест-Уортленда, полагаю, вам не сложно будет представить, какой начнется хаос, очаги восстания и прочее после свержения короля, - Грегори кивнул. - Но ваша поддержка поможет мне быстро наладить дела так, как нужно мне. Окончательно и безповоротно.
       — Но вы и так можете проводить все свои решения, король почти во всем с вами согласен, - нахмурился первый военный.
       — Мне не нужен король, я хочу занять его место и не тратить время и силы на проталкивание решений, как вы выразились.
       — Что ж, - госслужащий выпрямился и выдохнул, видимо, сделав какие-то выводы для себя. - Каким образом это все будет осуществлено?
       — Министр Джаел, - поднял на него глаза наместник. Уголок губ дрогнул в легкой улыбке. - Я знал, что вы рано или поздно поймете, что это не подвох. Рад, что мы можем переходить к делу. Я разработал план с разными вариантами развития событий, - Грегори махнул рукой, и Адриан Фонтренк, наблюдавший за беседой, ожил и вложил в его руку увесистый пергаментный свиток.
       — Вы уверены, что флот поддержит решение отступать? - сдвинул брови седой военный, мельком переглянувшись с четвертым, который все время молчал. Тот был экспертом по тактике морского боя, но не политиком.
       — У них не будет выбора, - наместник ткнул в карту, - потому что ваши корабли подойдут с той стороны, где их никто не будет ждать.
       — Открыть второй фронт? - нахмурился третий.
       — Временно, чтобы отвести внимание, - подтвердил наместник.
       — Мне кажется вы недооцениваете руководство морским флотом Уест-Уортленда, - покачал головой министр Джаел.
       — На самом деле судьба подкинула мне подарок, - наместник выпрямился и довольно ответил: - Мне повезло избавиться от одного очень надоедливого генерала, который мог бы вовремя разобраться в ситуации, что существенно осложнило бы нам жизнь. Но сейчас мне удалось почти полностью подчинить себе остальных. Телу без головы сложно принимать решения.
       — Хм… - министр выпрямился и посмотрел в глаза наместника, - это может сработать. Но как вы решите вопрос с королем и его доверенными?
       — Предоставьте это полностью мне, - взгляд наместника потемнел.
       
       
       /«Мальтазард»/
       
       Лана открыла глаза и первое, что увидела, это была наглая морда Элиаса, которая ее как раз-таки и разбудила. Сквозь сон девушка ощущала толчки и слышала фырканья, но полностью не просыпалась, все еще будучи отгороженной от реальности иллюзорной ширмой дремы.
       — Фу… Элиас, - Лана оттолкнула голову дракона и перевернулась на другой бок. Но тут же резко распахнула глаза и села в кровати рывком, что голова закружилась.
       Дракон стоял на ее кровати и довольно махал хвостом, совсем как пес. Желтые глаза светились от радости, лапы мяли одеяло. Все было как обычно, утром он любил играть, а потом летать, это была его особая драконья разминка, пока все тренировались на шестах. Но сегодня… Дракон снова подрос.
       — Боже мой, Элиас, - Лана протянула руку и погладила дракона по чешуйчатой мордочке, тот довольно заурчал, совсем как кот. Да и по размеру он уже догнал какого-нибудь королевского кота, большого и откормленного. Крылья укрепились и стали еще сильнее и больше.
       — Ладно, идем на палубу, раз уж проснулись, - лениво протянула Лана, зевнула и отправилась собираться.
       

Показано 57 из 61 страниц

1 2 ... 55 56 57 58 ... 60 61