Я тоже взял свои нож и вилку и уставился на тарелку передо мной. На тарелке лежал здоровый кусок говядины под каким-то соусом, рядом был салатик и картошка. Я отрезал кусочек и аккуратно попробовал его. Мясо под странным соусом имело просто превосходный вкус. Я попробовал картошку, вроде бы пожаренную, та тоже была просто великолепна, салат имел ничуть не худший вкус. Я набросился на еду, а та все не заканчивалась. Казалось бы, не большое блюдо, но еды не убывало. Мясо, как будто отрастало вновь, опять магия. Я ел, ел, и, в конце концов, заметил, что еды стало меньше и, наконец, она закончилась. Я почувствовал, что наелся до отвалу, именно так, как мне сейчас больше всего хотелось. Тарелка улетела, ко мне приблизился бокал, наполненный вином. Я посмотрел на Орена, тот давным-давно сидел, попивая вино из своего бокала, и с любопытством разглядывал меня. Заметив, что я на него смотрю, он снова улыбнулся. Я взял бокал в руку, тот оказался на удивление легким. Вино было так же хорошо, как и еда, которой меня кормил хозяин дома. Я немного попил и поставил бокал на стол. Тот остался стоять на месте.
— Ну, что, как тебе моя еда, — поинтересовался Орен.
— В-в-великолепна, — заикаясь, ответил я, вспомнив вкус пищи, которую ел пять минут назад. — Спасибо.
— Не за что!
— А где вы нашли такого хорошего повара?
— Да у меня нет повара, все просто, это магия. Стоит мне только хлопнуть в ладоши, как в комнату влетят тарелки с таким блюдом, которого больше всего хочет тот, кому оно предназначено.
— Вы можете еду наколдовывать, а что еще вы можете, — удивленно спросил я.
— Я могу все, — коротко ответил Орен.
— И что же, вы можете прямо сейчас взять и оказаться в другом месте?
— Да, запросто.
— И целый город разрушить?
— Конечно, но…
— И вы можете меня домой отправить!? — перебил я его.
— Мог бы. Дело в том, что ты мне договорить не дал. Я хотел сказать, что я могу делать все, пока у меня есть магическая энергия, но мне бы ее не хватило на то, чтобы город разрушить, но вот убить всех кто в городе я могу с легкостью. — Сказал Орен. «Он самодовольно улыбается, опять. Он как-то часто улыбается», — подумал я. — Я не знаю откуда ты, и никогда там не был, поэтому того о чем ты попросил я сделать не могу. Да и если честно, то даже если бы я знал, откуда ты прибыл, то вряд ли смог тебя вернуть назад, это, скорее всего, слишком далеко, а я могу телепортироваться или телепортировать других только на расстояние сорока миль, на большее расстояние у меня просто не хватит энергии, — пояснил маг. Я так надеялся, что смогу попасть назад с его помощью, что сильно расстроился.
— А теперь ответь на мой вопрос. Если ты прибыл издалека, то откуда знаешь мальвинский язык? Ведь не мог же он распространиться так далеко.
— Не знаю, я просто услышал вашу речь, сначала я вас не понимал, а потом, вдруг, понял. И обнаружил, даже, что я умею на нем говорить. Подумал, потом, когда узнал что вы волшебник...
— Маг!
— Маг. Так вот, я подумал, что это вы наколдовали.
— Очень интересно… Но я не колдовал. Что ж, спрашивай еще, — сказал маг задумчиво. Улыбка исчезла с его лица, но прошло мгновение, и рот вновь растянулся в улыбке.
— А как можно стать магом, — задал я вопрос, интересовавший меня в данный момент больше всего.
— Очень просто. Для начала нужно обладать даром. Если у человека есть дар, то, в конце концов, этот дар себя проявит. Затем этому человеку нужно прийти к другому магу, и обучаться у него пару лет. И все, тот человек маг.
— А как узнать, обладает ли человек даром?
— Ну, другие маги это видят. Я не могу этого объяснить, это как такое поле вокруг человека…
— А у меня есть такой дар? — спросил я с надеждой. Я даже возвращаться на Землю отказался бы, если бы у меня такой дар был бы. Орен рассмеялся.
— Ну, вот все вы такие! Как видите мага, так всегда спрашиваете. Нет, Локс, я не вижу в тебе дара. В тебе его нет, и ты никогда не сможешь, стать магом, если ты человек, конечно, — сказал он, совершенно меня разочаровав.
— А может, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы меня назад отправить?
— Нет, у меня нет таких знакомых. В империи вообще нет больше мага сильнее меня, а если я не могу тебя отправить назад, то они и подавно.
Мое разочарование достигло предела. Я хотел сказать ему что-нибудь обидное, но не успел. Окно, выходившее в сад, разбилось и в комнату ворвалось ужасное существо. Оно было похоже на гигантского ящера с большими рогами, но без хвоста. Чешуя была черной с серым отливом. Его глаза горели красным, а из пасти текла слюна — зрелище не из приятных. В лапе оно сжимало огромный двухсторонний топор, и настроено оно было совсем не дружелюбно. У меня от страха так екнуло сердце, что я чуть не потерял сознание, опять.
— Рорры! Локс беги, быстрее беги! — Завопил Орен, затем он развернулся и сказал пару слов, рорр перед ним рассыпался в пыль, но в окно уже лезли другие. Я развернулся и побежал по коридору, из которого мы вошли в столовую. Когда я был рядом с дверями наружу, те распахнулись от мощного удара и ударились о стены дома. Через них в коридор вбежали разъяренные рорры. Убежать от них я не успевал. Хоть внутренний голос и говорил мне: «Беги, беги», — я глупо стоял и смотрел на них. Неужели я должен умереть второй раз за день!? Но в тот самый момент, когда рорр занес свой топор для удара, я почувствовал словно какая-то юркая, склизкая змейка, вползла в мое сознание. Она стала шептать мне что-то. И я заорал во все горло: «Райра соглан айдара найгл». Рорр, занесший топор замер и исчез, как и все остальные за ним. Вместо них в воздух поднялся дымок странного цвета, обладавший ужасным запахом. У меня замутило в глазах, но не от запаха, не от вида рорров, а от того, что все мои силы исчезли. Я почувствовал себя так, словно бегал часов восемь. Ноги подогнулись, и в глазах потемнело, опять, опять я упал... Так вот о чем говорил Орен, имея в виду потерю магических сил!
— Локс! Локс очнись! Что с тобой, черт тебя дери! — услышал я знакомый голос. Тот орал во все горло. Я открыл один глаз и увидел склонившегося надо мной Орена. Вокруг стояла ужасная вонь.
— Орен, я убил рорров, — слабым от бессилия голосом похвастался ему я. — У меня все-таки есть дар!
— Не может быть… — что он говорил дальше, я понять не мог — уснул.
* * *
Когда я проснулся, то оказалось, что я лежу в мягкой постели. Рядом со мной окно, за которым занимался рассвет. Солнечные лучи уже пробивались сквозь листву яблонь. Значит все это, моя «смерть», сад, дом, маг, все это мне не снилось…
Силы, которые меня полностью покинули после произнесения заклятья, восстановились. Я сел на кровати и посмотрел на улицу. Там ничего не изменилось со вчерашнего дня, только кое-где виднелись следы рорров. Дверь открылась, и в комнату вошел Орен.
— Я знал, что ты скоро проснешься. Как восстанавливаются в тебе силы — я чувствую, но вот дара в тебе я не могу увидеть. Скажи мне теперь вот что, какое ты использовал заклинание? Что ты сказал? — с волнением спросил маг.
— Я сказал: рорр, испарись, словно вода,— ответил я. Маг удивленно на меня посмотрел.
— Ты даже знаешь, что ты сказал!?
— Ну да, я просто сказал…
— А ты уверен! Заклинание не может сработать, сказанное на мальвинском. Что именно ты сказал! — удивленно воскликнул Орен. Я напрягся, вспоминая то, что мне нашептала змейка. Я действительно вспомнил, что сказал что-то на другом языке, но сейчас я абсолютно знал, что именно это означало. Я сказал Орену. Тот удивился еще больше.
— Ты точно так сказал?!
— Ну, да, почему вы так удивляетесь?
— Но, понимаешь, просто это даже не лаарский язык. Этого языка не знает ни один человек в Мальвии. Мы творим нашу магию на лаарском, а то, что сказал ты, на лаарском, звучало бы так: Рорр масья лар пай. А ты не только смог убить их, но ты еще и перевел то, что сказал. И, ты знаешь, сколько рорров ты убил? Семнадцать! Целых семнадцать штук! Впервые, сделав такое магией, ты должен был умереть, — с уверенностью заявил он. Я со страхом посмотрел на мага. Он кивнул.
— Что ж, видимо магия, сотворенная на этом языке очень могуча. Локс, а ну ка, проверим. Попробуй, к примеру, поднять это перо в воздух. Скажи заклинание, ты ведь знаешь тот язык, — с энтузиазмом предложил Орен. Я попробовал сказать что-нибудь на том языке, но у меня не получалось. Орен с еще большим интересом посмотрел на меня.
— Ладно, похоже, ты его все-таки не знаешь. В чем же твой секрет, — задумался он.
— У меня нет секрета.
— Да подожди ты! — рявкнул Орен. Я замолчал. Тот постоял пару секунд и сказал, — а ну ка, попробуй сказать Тса амаг ор, — я попытался, но у меня не получилось.
— Вложи туда часть своей энергии. Попробуй представить, что она внутри тебя, почувствуй ее, а затем выпусти вместе со словами, но не забудь, затем, прервать поток, а то вся уйдет, — подсказал маг. Я попытался, сначала у меня не получалось, Орен стоял и молча наблюдал. Я ясно представил себе, как меня наполняет, словно сосуд, энергия. И как она разрывает меня изнутри, прямо распирает — ее было слишком много. Не открывая глаз, я произнес то, что Орен сказал мне и представил, как часть этой энергии выходит из меня вместе с заклятьем. Она действительно вышла. Мне стало чуть-чуть легче, но энергии все еще было много. Перо, лежавшее у меня на одеяле, задрожало и поднялось в воздух. Я обрадованно посмотрел на Орена. Тот улыбнулся вновь.
— Да, я ошибся, дар у тебя есть, это факт! Молодец! Почувствовал, как энергия ушла из тебя?
— Да, но я чувствую, что меня ею просто распирает, — маг удивленно на меня посмотрел. Его зрачки расширились, затем вновь сузились.
— Скажи мне Локс, ты бы хотел остаться в моем доме и учиться у меня магии?
Такого вопроса я не ожидал. Ради того, чтобы стать магом, раз уж магия реальна, в этом я сам уже успел убедиться, я готов был остаться в Мальвии навечно. Да и любой нормальный человек захотел бы того же!
— О, да!
— Хорошо, Локс, тогда вставай и переоденься. Твою окровавленную одежду я уже сжег. Кстати, она выглядела очень удобной, у нас в стране такой не найдешь даже на королевском дворе! Наверное, она очень дорогая?
— Да нет, не дорогая, у нас все в похожей ходят… Моя, даже, не такая уже и хорошая, у нас есть гораздо лучше!
— Да ну?! Ладно, верю. Зато у вас магии нет. Так вот, одевайся. Одежду найдешь в шкафу. Как оденешься, иди в столовую, позавтракаем и приступим к первому уроку. Я расскажу тебе о Мальвии и основах магии. Сейчас же запомни главное, никогда не создавай того, на что у тебя нет сил, и никогда не используй силу, если ее нет.
Он вышел, оставив меня одного. Я потянулся, и подошел к шкафу. Тот выглядел очень старинным. Скорее всего, сделан он был из черного дерева — я в этом не разбирался. Потянув за ручки в разные стороны, я открыл дверцы шкафа. В нем висел всего один наряд. Я надел что-то на подобии майки, а сверху рубашку и натянул черные штаны. Вся одежда пришлась впору и была очень удобной. Опять магические штучки!
Я спустился вниз и сел на вчерашнее место за столом и подумал, что хотел бы съесть яичницу. Орен пожелал приятного аппетита и вновь хлопнул в ладоши, и прилетело две тарелки. Что было у Орена — я понятия не имел, зато у меня на блюде красовался здоровенный кусок яичницы с колбасой и кетчупом. Магия действовала. В качестве напитка прилетел ароматный сладкий чай. Все, как и в прошлый раз, было очень вкусно. Позавтракав, я откинулся на спинку стула. Орен неторопливо встал из-за стола и поманил меня за собой. Мне пришлось вставать и идти. На этот раз мы вошли в другой коридор через двери, в которые влетали тарелки. Он ничем не отличался от того первого, и что меня больше всего удивляло в этом доме, он не был ничем примечательным. Мне почему-то показалось, что дом великого мага должен выглядеть иначе.
Коридор закончился, и мы с Ореном вошли в большой зал. У противоположной стороны стояли стенды с холодным оружием совершенно разных типов. Коллекция? Нет, вряд ли, скорее всего боевое, но зачем ему столько боевого холодного оружия и почему нет огнестрельного? Вместо автоматов, на одном из стендов висели луки, рядом стояли колчаны со стрелами.
— Орен, скажи, какой сейчас год?
— Тысяча одиннадцатый от Великой битвы. А что?
— Да нет, ничего… А что это за Великая битва и почему у вас на стендах только холодное оружие, учитель?
— Великая битва? Что ж, сейчас расскажу, но сначала скажи мне, а есть еще какое-то оружие, кроме холодного?
— А разве нет?!
— Нет. А у вас, в твоей стране есть?
— Нет, — решил соврать я. Похоже, я попал в какие-то средние века, а то и в более раннее время. Интересно, я вообще на Земле?
— А зачем тогда интересуешься?
— Подумал, что может быть у вас будет какое-нибудь магическое или еще что-нибудь…
— Ну, каждый маг может себе магическое оружие наколдовать, но оно крайне нестабильно и в самый ответственный момент может подвести… Ладно, расскажу ка я тебе об Мальвии и Великой войне лааров и рорров. Садись, — сказал он властно, указывая на кресло у противоположной стеллажу с луками стены. Я сел, кресло было мягким. Орен сел напротив.
— С незапамятных времен, с тех самых, когда боги сотворили этот мир и его жителей лааров, злые демоны стали пытаться завоевать его. Сильные демоны обладают такой же силой, как и боги, и они, в ответ им, ведь между ними все время идет соперничество, создали на этой земле рорров. В то время рорры выглядели иначе, чем сейчас. В те времена они были горячими как огонь, из-за чего их чешуя пребывала в почти расплавленном состоянии. Рорры стали нападать на лааров. Сначала это были маленькие набеги. Шли годы, росла популяция лааров, но и рорры размножались, как кролики. Маленькие стычки между лаарами и роррами переросли в большие сражения, страшные битвы, которые, к сожалению, не остались в истории. Людей в то время в Мальвии не было, в принципе, как и самой Мальвии, — он посмотрел в потолок и уточнил, — в смысле, как страны. Но однажды лаары, которым от рождения был дан дар магии и язык которых обладал великой силой, с помощью своих самых сильных и великих магов и заклинателей стали искать себе союзников в других мирах. Они стали открывать врата Времени. Дело в том, что рорров стало слишком много, их армия достигла нескольких сотен тысяч демонов, но это еще — куда ни шло, ведь один лаар, обладающий недюжинной силой и еще более большим магическим потенциалом, мог взять на себя несколько десятков рорров. Но, рорры, не лишенные дара, призвали себе в помощь могучего демона Вейеля. Он выглядел как гигантская змея, очень проворная для своих размеров. Его шкура была настолько плотна, что пробить ее было невозможно, а магическая сила настолько велика, что его не смогли, сокрушись все лаары, ударившие по нему магией одновременно. Вейелю это даже не повредило. Лаары просили богов помочь им, но боги отказались и вот, ровно тысячу одиннадцать лет назад лаары и рорры вступили в ту самую Великую битву. Этот мир еще не видел таких сражений: гибли лаары и рорры, от магии сдвигались горы, земля тряслась под ударами хвоста Вейеля и озера возникали на месте битвы с ним. От горячих тел рорров сгорало все живое, до чего они дотрагивались. Их кровь была горяча как огонь из-под земли! Битва шла четыре дня, и, казалось, что лаары проиграли эту войну и демоны захватили мир.
— Ну, что, как тебе моя еда, — поинтересовался Орен.
— В-в-великолепна, — заикаясь, ответил я, вспомнив вкус пищи, которую ел пять минут назад. — Спасибо.
— Не за что!
— А где вы нашли такого хорошего повара?
— Да у меня нет повара, все просто, это магия. Стоит мне только хлопнуть в ладоши, как в комнату влетят тарелки с таким блюдом, которого больше всего хочет тот, кому оно предназначено.
— Вы можете еду наколдовывать, а что еще вы можете, — удивленно спросил я.
— Я могу все, — коротко ответил Орен.
— И что же, вы можете прямо сейчас взять и оказаться в другом месте?
— Да, запросто.
— И целый город разрушить?
— Конечно, но…
— И вы можете меня домой отправить!? — перебил я его.
— Мог бы. Дело в том, что ты мне договорить не дал. Я хотел сказать, что я могу делать все, пока у меня есть магическая энергия, но мне бы ее не хватило на то, чтобы город разрушить, но вот убить всех кто в городе я могу с легкостью. — Сказал Орен. «Он самодовольно улыбается, опять. Он как-то часто улыбается», — подумал я. — Я не знаю откуда ты, и никогда там не был, поэтому того о чем ты попросил я сделать не могу. Да и если честно, то даже если бы я знал, откуда ты прибыл, то вряд ли смог тебя вернуть назад, это, скорее всего, слишком далеко, а я могу телепортироваться или телепортировать других только на расстояние сорока миль, на большее расстояние у меня просто не хватит энергии, — пояснил маг. Я так надеялся, что смогу попасть назад с его помощью, что сильно расстроился.
— А теперь ответь на мой вопрос. Если ты прибыл издалека, то откуда знаешь мальвинский язык? Ведь не мог же он распространиться так далеко.
— Не знаю, я просто услышал вашу речь, сначала я вас не понимал, а потом, вдруг, понял. И обнаружил, даже, что я умею на нем говорить. Подумал, потом, когда узнал что вы волшебник...
— Маг!
— Маг. Так вот, я подумал, что это вы наколдовали.
— Очень интересно… Но я не колдовал. Что ж, спрашивай еще, — сказал маг задумчиво. Улыбка исчезла с его лица, но прошло мгновение, и рот вновь растянулся в улыбке.
— А как можно стать магом, — задал я вопрос, интересовавший меня в данный момент больше всего.
— Очень просто. Для начала нужно обладать даром. Если у человека есть дар, то, в конце концов, этот дар себя проявит. Затем этому человеку нужно прийти к другому магу, и обучаться у него пару лет. И все, тот человек маг.
— А как узнать, обладает ли человек даром?
— Ну, другие маги это видят. Я не могу этого объяснить, это как такое поле вокруг человека…
— А у меня есть такой дар? — спросил я с надеждой. Я даже возвращаться на Землю отказался бы, если бы у меня такой дар был бы. Орен рассмеялся.
— Ну, вот все вы такие! Как видите мага, так всегда спрашиваете. Нет, Локс, я не вижу в тебе дара. В тебе его нет, и ты никогда не сможешь, стать магом, если ты человек, конечно, — сказал он, совершенно меня разочаровав.
— А может, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы меня назад отправить?
— Нет, у меня нет таких знакомых. В империи вообще нет больше мага сильнее меня, а если я не могу тебя отправить назад, то они и подавно.
Мое разочарование достигло предела. Я хотел сказать ему что-нибудь обидное, но не успел. Окно, выходившее в сад, разбилось и в комнату ворвалось ужасное существо. Оно было похоже на гигантского ящера с большими рогами, но без хвоста. Чешуя была черной с серым отливом. Его глаза горели красным, а из пасти текла слюна — зрелище не из приятных. В лапе оно сжимало огромный двухсторонний топор, и настроено оно было совсем не дружелюбно. У меня от страха так екнуло сердце, что я чуть не потерял сознание, опять.
— Рорры! Локс беги, быстрее беги! — Завопил Орен, затем он развернулся и сказал пару слов, рорр перед ним рассыпался в пыль, но в окно уже лезли другие. Я развернулся и побежал по коридору, из которого мы вошли в столовую. Когда я был рядом с дверями наружу, те распахнулись от мощного удара и ударились о стены дома. Через них в коридор вбежали разъяренные рорры. Убежать от них я не успевал. Хоть внутренний голос и говорил мне: «Беги, беги», — я глупо стоял и смотрел на них. Неужели я должен умереть второй раз за день!? Но в тот самый момент, когда рорр занес свой топор для удара, я почувствовал словно какая-то юркая, склизкая змейка, вползла в мое сознание. Она стала шептать мне что-то. И я заорал во все горло: «Райра соглан айдара найгл». Рорр, занесший топор замер и исчез, как и все остальные за ним. Вместо них в воздух поднялся дымок странного цвета, обладавший ужасным запахом. У меня замутило в глазах, но не от запаха, не от вида рорров, а от того, что все мои силы исчезли. Я почувствовал себя так, словно бегал часов восемь. Ноги подогнулись, и в глазах потемнело, опять, опять я упал... Так вот о чем говорил Орен, имея в виду потерю магических сил!
— Локс! Локс очнись! Что с тобой, черт тебя дери! — услышал я знакомый голос. Тот орал во все горло. Я открыл один глаз и увидел склонившегося надо мной Орена. Вокруг стояла ужасная вонь.
— Орен, я убил рорров, — слабым от бессилия голосом похвастался ему я. — У меня все-таки есть дар!
— Не может быть… — что он говорил дальше, я понять не мог — уснул.
* * *
Когда я проснулся, то оказалось, что я лежу в мягкой постели. Рядом со мной окно, за которым занимался рассвет. Солнечные лучи уже пробивались сквозь листву яблонь. Значит все это, моя «смерть», сад, дом, маг, все это мне не снилось…
Силы, которые меня полностью покинули после произнесения заклятья, восстановились. Я сел на кровати и посмотрел на улицу. Там ничего не изменилось со вчерашнего дня, только кое-где виднелись следы рорров. Дверь открылась, и в комнату вошел Орен.
— Я знал, что ты скоро проснешься. Как восстанавливаются в тебе силы — я чувствую, но вот дара в тебе я не могу увидеть. Скажи мне теперь вот что, какое ты использовал заклинание? Что ты сказал? — с волнением спросил маг.
— Я сказал: рорр, испарись, словно вода,— ответил я. Маг удивленно на меня посмотрел.
— Ты даже знаешь, что ты сказал!?
— Ну да, я просто сказал…
— А ты уверен! Заклинание не может сработать, сказанное на мальвинском. Что именно ты сказал! — удивленно воскликнул Орен. Я напрягся, вспоминая то, что мне нашептала змейка. Я действительно вспомнил, что сказал что-то на другом языке, но сейчас я абсолютно знал, что именно это означало. Я сказал Орену. Тот удивился еще больше.
— Ты точно так сказал?!
— Ну, да, почему вы так удивляетесь?
— Но, понимаешь, просто это даже не лаарский язык. Этого языка не знает ни один человек в Мальвии. Мы творим нашу магию на лаарском, а то, что сказал ты, на лаарском, звучало бы так: Рорр масья лар пай. А ты не только смог убить их, но ты еще и перевел то, что сказал. И, ты знаешь, сколько рорров ты убил? Семнадцать! Целых семнадцать штук! Впервые, сделав такое магией, ты должен был умереть, — с уверенностью заявил он. Я со страхом посмотрел на мага. Он кивнул.
— Что ж, видимо магия, сотворенная на этом языке очень могуча. Локс, а ну ка, проверим. Попробуй, к примеру, поднять это перо в воздух. Скажи заклинание, ты ведь знаешь тот язык, — с энтузиазмом предложил Орен. Я попробовал сказать что-нибудь на том языке, но у меня не получалось. Орен с еще большим интересом посмотрел на меня.
— Ладно, похоже, ты его все-таки не знаешь. В чем же твой секрет, — задумался он.
— У меня нет секрета.
— Да подожди ты! — рявкнул Орен. Я замолчал. Тот постоял пару секунд и сказал, — а ну ка, попробуй сказать Тса амаг ор, — я попытался, но у меня не получилось.
— Вложи туда часть своей энергии. Попробуй представить, что она внутри тебя, почувствуй ее, а затем выпусти вместе со словами, но не забудь, затем, прервать поток, а то вся уйдет, — подсказал маг. Я попытался, сначала у меня не получалось, Орен стоял и молча наблюдал. Я ясно представил себе, как меня наполняет, словно сосуд, энергия. И как она разрывает меня изнутри, прямо распирает — ее было слишком много. Не открывая глаз, я произнес то, что Орен сказал мне и представил, как часть этой энергии выходит из меня вместе с заклятьем. Она действительно вышла. Мне стало чуть-чуть легче, но энергии все еще было много. Перо, лежавшее у меня на одеяле, задрожало и поднялось в воздух. Я обрадованно посмотрел на Орена. Тот улыбнулся вновь.
— Да, я ошибся, дар у тебя есть, это факт! Молодец! Почувствовал, как энергия ушла из тебя?
— Да, но я чувствую, что меня ею просто распирает, — маг удивленно на меня посмотрел. Его зрачки расширились, затем вновь сузились.
— Скажи мне Локс, ты бы хотел остаться в моем доме и учиться у меня магии?
Такого вопроса я не ожидал. Ради того, чтобы стать магом, раз уж магия реальна, в этом я сам уже успел убедиться, я готов был остаться в Мальвии навечно. Да и любой нормальный человек захотел бы того же!
— О, да!
— Хорошо, Локс, тогда вставай и переоденься. Твою окровавленную одежду я уже сжег. Кстати, она выглядела очень удобной, у нас в стране такой не найдешь даже на королевском дворе! Наверное, она очень дорогая?
— Да нет, не дорогая, у нас все в похожей ходят… Моя, даже, не такая уже и хорошая, у нас есть гораздо лучше!
— Да ну?! Ладно, верю. Зато у вас магии нет. Так вот, одевайся. Одежду найдешь в шкафу. Как оденешься, иди в столовую, позавтракаем и приступим к первому уроку. Я расскажу тебе о Мальвии и основах магии. Сейчас же запомни главное, никогда не создавай того, на что у тебя нет сил, и никогда не используй силу, если ее нет.
Он вышел, оставив меня одного. Я потянулся, и подошел к шкафу. Тот выглядел очень старинным. Скорее всего, сделан он был из черного дерева — я в этом не разбирался. Потянув за ручки в разные стороны, я открыл дверцы шкафа. В нем висел всего один наряд. Я надел что-то на подобии майки, а сверху рубашку и натянул черные штаны. Вся одежда пришлась впору и была очень удобной. Опять магические штучки!
Я спустился вниз и сел на вчерашнее место за столом и подумал, что хотел бы съесть яичницу. Орен пожелал приятного аппетита и вновь хлопнул в ладоши, и прилетело две тарелки. Что было у Орена — я понятия не имел, зато у меня на блюде красовался здоровенный кусок яичницы с колбасой и кетчупом. Магия действовала. В качестве напитка прилетел ароматный сладкий чай. Все, как и в прошлый раз, было очень вкусно. Позавтракав, я откинулся на спинку стула. Орен неторопливо встал из-за стола и поманил меня за собой. Мне пришлось вставать и идти. На этот раз мы вошли в другой коридор через двери, в которые влетали тарелки. Он ничем не отличался от того первого, и что меня больше всего удивляло в этом доме, он не был ничем примечательным. Мне почему-то показалось, что дом великого мага должен выглядеть иначе.
Коридор закончился, и мы с Ореном вошли в большой зал. У противоположной стороны стояли стенды с холодным оружием совершенно разных типов. Коллекция? Нет, вряд ли, скорее всего боевое, но зачем ему столько боевого холодного оружия и почему нет огнестрельного? Вместо автоматов, на одном из стендов висели луки, рядом стояли колчаны со стрелами.
— Орен, скажи, какой сейчас год?
— Тысяча одиннадцатый от Великой битвы. А что?
— Да нет, ничего… А что это за Великая битва и почему у вас на стендах только холодное оружие, учитель?
— Великая битва? Что ж, сейчас расскажу, но сначала скажи мне, а есть еще какое-то оружие, кроме холодного?
— А разве нет?!
— Нет. А у вас, в твоей стране есть?
— Нет, — решил соврать я. Похоже, я попал в какие-то средние века, а то и в более раннее время. Интересно, я вообще на Земле?
— А зачем тогда интересуешься?
— Подумал, что может быть у вас будет какое-нибудь магическое или еще что-нибудь…
— Ну, каждый маг может себе магическое оружие наколдовать, но оно крайне нестабильно и в самый ответственный момент может подвести… Ладно, расскажу ка я тебе об Мальвии и Великой войне лааров и рорров. Садись, — сказал он властно, указывая на кресло у противоположной стеллажу с луками стены. Я сел, кресло было мягким. Орен сел напротив.
— С незапамятных времен, с тех самых, когда боги сотворили этот мир и его жителей лааров, злые демоны стали пытаться завоевать его. Сильные демоны обладают такой же силой, как и боги, и они, в ответ им, ведь между ними все время идет соперничество, создали на этой земле рорров. В то время рорры выглядели иначе, чем сейчас. В те времена они были горячими как огонь, из-за чего их чешуя пребывала в почти расплавленном состоянии. Рорры стали нападать на лааров. Сначала это были маленькие набеги. Шли годы, росла популяция лааров, но и рорры размножались, как кролики. Маленькие стычки между лаарами и роррами переросли в большие сражения, страшные битвы, которые, к сожалению, не остались в истории. Людей в то время в Мальвии не было, в принципе, как и самой Мальвии, — он посмотрел в потолок и уточнил, — в смысле, как страны. Но однажды лаары, которым от рождения был дан дар магии и язык которых обладал великой силой, с помощью своих самых сильных и великих магов и заклинателей стали искать себе союзников в других мирах. Они стали открывать врата Времени. Дело в том, что рорров стало слишком много, их армия достигла нескольких сотен тысяч демонов, но это еще — куда ни шло, ведь один лаар, обладающий недюжинной силой и еще более большим магическим потенциалом, мог взять на себя несколько десятков рорров. Но, рорры, не лишенные дара, призвали себе в помощь могучего демона Вейеля. Он выглядел как гигантская змея, очень проворная для своих размеров. Его шкура была настолько плотна, что пробить ее было невозможно, а магическая сила настолько велика, что его не смогли, сокрушись все лаары, ударившие по нему магией одновременно. Вейелю это даже не повредило. Лаары просили богов помочь им, но боги отказались и вот, ровно тысячу одиннадцать лет назад лаары и рорры вступили в ту самую Великую битву. Этот мир еще не видел таких сражений: гибли лаары и рорры, от магии сдвигались горы, земля тряслась под ударами хвоста Вейеля и озера возникали на месте битвы с ним. От горячих тел рорров сгорало все живое, до чего они дотрагивались. Их кровь была горяча как огонь из-под земли! Битва шла четыре дня, и, казалось, что лаары проиграли эту войну и демоны захватили мир.