ИСКлючительный детектив » Эпизод первый. Горячее дельце. часть 6

27.12.2024, 13:19 Автор: Габриэль Духовская

Закрыть настройки


Эпизод первый. Горячее дельце. часть 6

Аннотация к эпизоду

Дэн разбирается с проблемой кентавров. Дает совет лэру Домиалю и идет дальше -- искать пропавших.


       У высоких ворот строем замерли солдаты. Сержант при виде Дэна обрадовался.
       
              — Лэр…
       
              — Беррис. Что случилось?!
       
              — Какой-то негодяй угостил наших гостей вином и они буквально взбесились! Требуют открыть ворота, лягают их! Стучат! Но у нас приказ!
       
              — Все правильно. Пьяным кентаврам делать в городе нечего. И город разнесут, и сами пострадают, — Дэн указал на маленькую калитку в воротах, из-за которых доносились крики и удары.
       
              — По моей команде пропустите меня внутрь. — Дэн прикинул размеры калитки. Кентавр не пролезет, а вот он… И крикнул:
       
              — Вы правы, господа степняки, сейчас откроются ворота на противоположной стороне!
       
              — Вот это правильно, — сообщил заплетающийся голос из-за забора, — мы же послы! Все-таки!
       Донесся нестройный перестук копыт. Судя по звукам, часть посольства рванулась к обещанному выходу. Но часть — осталась, слышны были пьяные голоса.
       
              Масси огляделась и полезла на забор — степняков все-таки хотелось посмотреть, как и понять, что затеял Дэн.
       
              О возможностях и боевых качествах древней крови Масси только слышала, а вот видеть не приходилось. Она уселась, пусть и не слишком удобно, но зато крепко, чтобы случайно не упасть. Дэн не промедлил и мгновения — шагнул в калитку, увернулся от одного из кентавров, перехватил второго, едва тот поднялся на дыбы. Схватив его за передние ноги, без видимых усилий повалил на бок. Кентавр дернул задними ногами, попытался вскочить, но уже получил короткий тычок в бок, туда где шерсть редела, переходя в человеческий торс. Степняк коротко выдохнул, перебрал ногами и бессильно вытянулся.
       
              А лэр без паузы плавно перетек навстречу другому. Золотом блеснули под манжетами родовые схемы. Тот же прием — и еще один кентавр остался на земле. Вихрем взметнулась пыль, рядом с хозяином встал Мели. Вид энока был страшен — чешуя встала дыбом, обратившись широкими и острыми шипами. Хвост бил по земле, оскаленная черная пасть сверкала белыми зубами. Раскатилось, отражаясь от стен, низкое рычание твари.
       
              — Табун к стенке! — холодно приказал лэр. — Происшествие обсудите завтра, с Его Величеством.
       
              Один из кентавров вышел вперед, чуть пошатываясь и возразил:
       
              — Да зачем? Пошумели немного... никто не пострадал, даже ворота не снесли. ЭТО убери, ладно? Приснится еще. Как вы тут живете с такими…
       
              Он задумался, подбирая слова. Не нашел и попытался подойти к Мели, чтобы рассмотреть и все-таки найти эпитет.
       
              — Я СКАЗАЛ — К СТЕНКЕ! — рявкнул Дэн и уже тихо добавил: — Легли и больше не шуметь! Все разговоры завтра. И заодно, я бы хотел знать, откуда выпивка!
       
              — Не злись, двуногий, — обойдя соплеменника, к ним приблизился глава посольства. Внимательно изучил энока, присвистнул: — Ну у тебя и зверюга! Все-таки вы народ не нормальный… О чем я? Ах! Не знаю, откуда вино. Было среди угощения. И немало было! А ты прав, двуногий. Мы потом добавки хотели, сунулись — нет кувшинов. Но зверюгу, и правда, верни туда, откуда взял. Гадость какая… мы — спать. Утром на трезвую поболтаем.
       
              Лягнул воздух, чуть не упал и побрел к длинной постройке в конце двора.
       
              — Господин! Лэр! — сержант поклонился вышедшему наружу дворянину. — Как хорошо, что вы прибыли! Забор уже падал!
       
              Из-за угла вынесся всадник. Лэр Домиаль спешился, поклонился Дэну.
       
              — Вы успели раньше меня… узнаю, какая скотина их напоила!!!
       
              — Вам лучше, пока они не привыкнут, быть где-то поблизости, — вздохнул сыщик, потирая запястье.
       
              — Думаете, стоит снять дом на площади? — лэр тоскливо оглядел темные окна. — Наверное, так и сделаю. Или походный шатер поставлю. Они же всего на три месяца?
       
              Дэн сочувственно покивал и повернулся к солдатам.
       
              — Господа, помогите моей спутнице спуститься вниз, мы вас покинем. И тщательнее проверяйте еду. Кто-то вместо воды подсунул степнякам вино. А вам их без крови не удержать.
       
              В экипаже он задрал рукав, разглядывая тускло мерцающую татуировку.
       
              — Зацепили все-таки. У нас что-то опасное планируется или такой же опрос?
       
              — О! Это и есть хваленые родовые знаки? А почему они светятся? — восхитилась сыщица. — Завтра опрос трактирщиков. Но, судя по тому, что я видела, для тебя в этом ничего опасного нет.
       
              — Трактирщики не тыкают мечами и не лягаются, — задумчиво ответил лэр. — Достали меня степняки, потому и светятся. Надо было Мели вперед пускать, но тогда бы они не поняли, могла паника начаться. Он бы самых буйных порвал… И так плохо, и так.
       
              — Это правда, что вас охраняет весь род? — продолжала расспросы сыщица, пользуясь внезапной разговорчивостью лэра. Не любили высшие эту тему, не то чтобы запрет, но по каким-то своим причинам напрягались и в подробности не вдавались.
       
              — Что-то в этом роде. Если будет возможно — покажу и расскажу. Но потом, после дела. Сейчас завезем вас и я отправлюсь домой. Дело с кентаврами мне не нравится все больше… точнее — дела.
       
              — Ты считаешь — их несколько?
       
              — Первое, это показанные картинки. Тут ничего особенного, молодежь балуется. Сам… ладно, неважно. Кентавры были не против. Иначе бы не требовали к себе мастера, а прямо на площади ор подняли. Да и травы идут прямо от них, значит — они что-то знают и молчат. И второе — это вино. Кто принес — неизвестно, куда дел — неизвестно. Завтра доложу господину Гору, пусть усилит охрану.
       
              — Почему не пошлешь гонца сейчас?
       
              — Там лэр Домиаль, пусть не поспит ночку, — хихикнул Дэн. — Как тебе степняки?
       
              — Меня больше впечатлило, как ты их валил! Не думала, что так вообще можно!
       
              — Я же лэр, мне положено быть силой и доблестью империи. — Дэн зевнул, прикрышись кулаком. — Зуоли научила. Они так мужей буйных усмиряют, один удар и семья в порядке. Но сейчас лично я хочу спать!
       
              Утром работа сыщика представилась Дэну во всем своем занудстве. Ни один трактирщик не мог опознать пропавших. Некоторые уверяли, что в ярмарочные дни могут не узнать даже родную жену, не то что очередного посетителя. К середине дня сыщики изрядно проголодались, и, махнув на все рукой, решили перекусить. И тут удача вдруг улыбнулась им. Хозяин лично принес им кашу с обжаренной ветчиной, кружку напитка с гордым названием «Степные травы», и сел рядом.
       
              — Видел я парня, — он повертел в руках пластинку с портретом, — но остановился он не у меня. Да… вроде где-то на углу через две улицы еще трактир открылся… Только вот что, господа сыщики, странно это. Я ж тут всех знаю, нет тут новых, понимаете? А ему сказали, что есть! Может, это и не важно, добрые господа, но странно!
       
              — Очень важно, мастер. А кто сказал? — госпожа Тар, как более опытная, тут же взяла допрос в свои руки. Дэн молча уткнулся в кружку, опасаясь спугнуть свидетеля. Хотя бы один разговорился, а не просто сделал вид, что не помнит!
       
              — Да мужик какой-то, — трактирщик махнул рукой в угол, — вон там сидел! И сегодня тоже сидел… А ведь не видел, как он ушел… хорошо, взял плату за обед вперед! А вот с вас, господа, ничего не надо! Я люблю ИСК! Всем сердцем!
       
              — Вином самодельным барыжит, — пояснила Масси, когда любвеобильный трактирщик удалился. — Но мы глаза закрываем, пока. Информация ценнее. Значит, открылся еще один трактир, где, возможно, люди и пропали…
       
              Несмотря на общую усталость, решили поиск продолжить. В конце концов, они просто вымотались, а там люди, может быть, с жизнью расстаются! Понятие «там на углу», оказалось весьма размытым. После еще трех гостиниц, у Дэна появилась здравая мысль, что неплохо бы к данному мероприятию привлечь армию. В конце концов, пара сотен солдат прочешет все эти заведения за час-полтора. Ну а что сожрут и выпьют по дороге все, что не прибито к потолку — так это банальность и сопутствующий ущерб.
       
              Однако, несмотря на мытарства, удача сыщиков не оставила: портрет парня еще несколько раз был узнан — два раза трактирщиками, и один раз подвыпившей и крайне неблагонадежной компанией. Сыщики подозревали, что эти пять человек вышли из переулка совсем не с целью им помочь, но никаких агрессивных действий компания не совершала — наоборот, опознав в них сотрудников ИСКа, просто воспылала желанием сотрудничества. К счастью, именно эти люди и указали направление, но сами туда идти не пожелали.
       
              — Вон там трактирчик открылся, два дня как, господин хороший! — кланялся бродяга, прижимая к груди широкополую шляпу.
       
              — Дурное это место, недоброе, — сообщил другой тип, одетый так же пестро, как и первый: в широкие штаны, заправленные в потрепанные сапоги, камзол с прорезями, в которых виднелось голое тело, и грязный синий с цветными заплатами плащ. — Уж мы люди не трусливые, а по своему желанию не пойдем. И вам бы поостеречься! Рыжий Фей туда пошел, и все, сгинул парень! А красивый был! Эх… вы, господа, того, уж его нам верните, когда вам без надобности будет! Ну или сам сбежит…
       
              — Надо было сразу спросить у бродяг! — проворчала Масси. — Эти знают все. Хотя и не все говорят.
        Дэн выглядел сердитым и изрядно взъерошенным. Мало того, что он настроился на драку, которая не состоялась, так еще непонятно для какой надобности им сдался этот Рыжий Фей. И куда его прикажете возвращать?
       
              Искомое заведение, действительно, выглядело совсем новым. Чистенькая дверь с табличкой «Лучшая выпивка в городе!». Совершенно лишняя, на взгляд сыщицы — большинство местных жителей были неграмотны. Зато над дверью был нарисован большой морской рак, сжимающий в клешне такую же большую кружку с шапкой пены.
       
              — Ну что, зайдем, оглядимся. Только отправлю сообщение, что мы нашли, — сказала она, как-то по особенному стукнув по жетону. — Кто первый?
       
              Дэн пожал плечами и толкнул дверь…
       
              Очнулся рывком, головная боль окатила, словно кипятком, но Дэн остался неподвижен, погасив подступившую тошноту. Прислушался, пытаясь понять, что же произошло. Ничего не видно, глаза завязаны, руками не шевельнуть…
       
              Рядом раздался стон, судя по голосу — Масси. Дэн еще раз себя проинспектировал. Он лежал на полу, со связанными за спиной руками. И вроде себя не выдал, но его вдруг подхватили и усадили на стул. Сдернули мешок.
       
              — Можете не притворяться, благородный лэр. Вы ведь лэр? — прозвучал насмешливый голос за спиной. Дэн решил не отвечать. Привычно отметив легкий акцент, неизвестный даже ему, выпускнику УМИНа. Мелодичность и певучесть с которыми незнакомец произносил слова. Немного выждав, резко обернулся — увы, кроме резкой боли и звездочек в глазах, ничего больше ему попытка не принесла. Между ним и странным человеком была занавеска, грязная, местами латаная, но не прозрачная. Дэн, уже не скрываясь, огляделся. Рядом с ним на стуле сидела тщательно связанная, не хуже его самого, Масси. По бокам сыщиков стояли двое громил. Напротив за столом сидел обычный человек. Мелкий, с плутовским выражением на худом, с острыми чертами, лице, он крутил в руках неприятного вида нож.
       Дэн смерил его спокойным взглядом. И не такое видел.
       
              Тип, осознав, что не впечатлил, положил нож и поднял со стола разрезанный браслет Направляющего.
       
              — Разве его можно снять? — удивилась вслух Масси.
       
              — У нас есть методы и браслет снять, и ваше послание перехватить. Никто не придет, господа сыщики. Так что, в ваших интересах молчать и исполнять наши приказы.
       
              Дэн попытался мысленно позвать Мели. Судя по насмешливой улыбке плута, для него это тайной не было.
       
              — Прошу, — указал он в сторону узкого окошка. Против света было видно плохо, но очевидно, там находился кто-то еще. — Наш маг. Лучший из лучших. Разве среди бездарей Логариума есть кто-то, способный разорвать союз энока и хозяина? Или закрыть для энока путь к Направляющему?
       
              — Допустим. — Дэн дернулся, чуть-чуть меняя угол зрения. Все-таки маг был человеком, а значит, разорвать связь не мог. В УМИНе гарантировали. Значит, дело не в нем, а в таинственном незнакомце с певучим голосом. — Но вам-то это зачем?
       
              — Твой зверь начнет убивать людей, а мы под шумок скроемся вместе с товаром.
       
       — С каким еще товаром? — вмешалась госпожа Тар.
       
              — Не притворяйтесь! Вы же нас искали? — прозвучал опять мелодичный голос. — Ни за что не поверю, что сыщики ИСКа перерыли весь город ради кучки обычных мужиков. Ради отбросов!
       
              — Вообще-то, мы узнали, что вы есть, только когда очнулись, — немного злорадно заявил Дэн. — То есть, выкинуть нас где-нибудь на задворках было для вас самым безопасным вариантом. А теперь, увы…
       
              — Ерунда! — возмутился маг от окна. — Ты — Направляющий, ты не мог искать каких-то мужиков!
       
              — А я их и не искал. — Дэну пришла в голову хулиганская идея, главное, чтобы Масси согласилась поддержать. — Меня ее жених уговорил приглядеть за красоткой. И кажется — не зря.
       
              — Какой жених? Ты из меня идиота делаешь? — опять возмутился голос сзади.
       
              — Все вопросы к богам. Я тебя первый раз вижу, — завуалировал оскорбление лэр Беррис. — Так может, если я тут мимо проходил, объясните, зачем вы похитили нас, особенно меня, и этих всех мужиков?
       
              — Да он зубы заговаривает! — взорвался «плут». — Время тянет! Какой у этой страхолюдины может быть жених? Мужчины женятся на красивых сдобных кошечках, а эта на щуку похожа! Не уколешься, так тяпнет.
       
              — Вот как? Значит, наша встреча — случайность? — голос за спиной стал опечаленным.
       
              — Совершенно верно, готов поклясться честью лэра, что ни о вас, ни о вашем товаре до этой встречи мы не знали, — заявил Дэн.
       
              — Люди так ненадежны, — вздохнул невидимка. — Жаль, лэр, очень жаль. Сопутствующая жертва! — и добавил, обращаясь к своим спутникам: — Отправьте их в подвал. Может, хоть тут повезет!
       
              — Не лучше ли сразу убить? — предложил маг.
       
              — Нет, в подвал. Попробуем лэра и бабу. Что-то тот ублюдок умолчал, — согласился с хозяином «плут». — Говорил я тебе, не торопись!
       
              —- Может, все-таки, раз уж вы решили нас убить, расскажете в чем дело? — спросила Масси.
       
              — Там и узнаете, — огрызнулся «плут» и приказал громилам: — Проводите их!