И истинным леди есть, что скрывать. Книга 2.

07.08.2016, 08:58 Автор: Гаан Лилия

Закрыть настройки

Показано 28 из 39 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 ... 38 39


Лили тяжело вздохнула.
        - Возможно, ты и права, дорогая! Только лошади надежнее!
        - А вот здесь, права ты!
        Чейз навещал Сеттенфорд практически каждый день. Если же его не видели в гостиной, это означало только одно - молодой человек случайно встретил Иннин на подходах к дому.
        Они часами бродили по проселочным дорогам, гуляли по берегу реки и вели бесконечные беседы. Чейз, в меру своих возможностей, пытался развлечь прекрасную спутницу немудрящим рассказами о своей жизни, а та с милой улыбкой старательно делала вид, что слушает его.
        Молодой джентльмен казался Иннин таким простодушным и наивным, что она с трудом сдерживала зевоту в его присутствии, но с другой стороны - такого человека будет легко обвести вокруг пальца. И она сможет, выйдя замуж, устроить жизнь по собственному вкусу.
        Им никто не мешал. Лили и миссис Гвинн только радовались, что у Иннин, наконец-то, появился поклонник, и её характер изменился в лучшую сторону, поэтому деликатно старались не попадаться им на глаза.
        Но... время шло! Закончился июль, подходил к концу август, а Чейз всё так же топтался вокруг прекрасной вдовы, не отваживаясь ни на какие действия. То ли он был слишком робок, то ли... чересчур умен!
        Ранним августовским утром кузины сидели за завтраком. Лили торопилась проглотить свою яичницу с беконом, чтобы поспеть к открытию местных скачек, полностью погруженная в размышления о статях выставляемых лошадей, когда кузина властно напомнила о своем существовании.
        - Лили,- твердо заявила Иннин, многозначительно глядя на сестру,- ты должна мне помочь!
        - Конечно, дорогая,- леди рассеянно изобразила внимание,- всё, что угодно!
        Француженка тот час вышла из себя.
        - Если я говорю, что ты мне нужна, значит, действительно, нужна! А ты блуждаешь мыслями неизвестно где!
        - Прости, дорогая! - уличенная Лили моментально стушевалась.
        Да, если Иннин изменила своим привычкам и вышла к раннему завтраку, значит, произошло нечто серьезное.
        - Сэр Уилл сделал тебе предложение? - улыбнулась она.
        Похоже, кузина смутилась, по крайней мере, её щеки покрыли пятна румянца.
        - Нет,- после некоторой паузы неохотно призналась она,- не сделал! И, похоже, я так и не дождусь от него признания. Мне надоела эта неопределенность, и я хочу ясности!
        Лили согласно качнула головой. Ходит, компрометирует, а намерений не афиширует - так настоящие джентльмены не поступают!
        - Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила? -спросила она.
        Иннин замялась, а потом откровенно заявила:
        - Хочу! Но сумеешь ли ты провести разговор так, чтобы у сэра Уилла не было другого выхода, как сделать предложение руки и сердца?
        Лили растерянно посмотрела на сестру. Она с трудом понимала, чего та от неё хочет.
        - Выкинь хоть на несколько минут лошадей из головы,- разозлилась Иннин,- и помоги мне устроить свою жизнь! Разве я прошу многого?
        Лили долго молчала, прикидывая и так, и этак.
        - Ты действительно этого хочешь? - в сомнении спросила она. - Разве ты любишь сэра Уилла?
        Этот вопрос по-настоящему взбесил Иннин. Она больше не желала слышать о любви!
        - Любовь придумали мужчины, чтобы бессовестно пользоваться нашими телами, - отрезала она, яростно сверкнув глазами, - а Чейз - человек достойный, и этого вполне достаточно для счастья!
        Лили медленно промокнула губы салфеткой и так же не спеша сложила её у тарелки. Аппетит у неё начисто пропал. Она знала, что Иннин очень пострадала от своей безответной любви к Томасу, что у неё что-то было с Мортландом, но не подозревала, насколько та озлоблена и несчастна. Возможно, брак с таким порядочным человеком, как Чейз успокоит её и сделает счастливой!
        - Хорошо, - женщина встала из-за стола,- я сделаю всё, что смогу!
        На том же самом поле, на котором когда-то появился на свет её сын, как и четыре года назад, волновалось море людских голов, ждущих начала развлечения. Сновали букмекеры, уже заключались сделки, оценивались стати скакунов, но, увы, Лили не могла полностью отдаться своей страсти. Она упорно высматривала в толпе интересующего её джентльмена.
        Как бы Чейз не был увлечен кузиной, но скачки - любимое зрелище любого уважающего себя англичанина пропустить он не мог! И точно, вскоре она высмотрела его взволнованную, красную от жары физиономию в сбитой набок шляпе неподалеку от загонов с лошадьми.
        Пока Лили, придерживая свою широкополую шляпу, сквозь плотную толпу, состоящую в основном из потных и разгоряченных мужчин, пробивалась к конюшням, тот куда-то вновь исчез. Выругавшись про себя, она пустилась в обратный путь, но тут прозвучал сигнал к началу скачек, и всё! Лили на время забыла про кузину, азартно переживая за поставленных лошадей.
        Не сказать, чтобы ей везло. Первые три заезда не дали ожидаемых результатов, и разочарованная Лили делала новые ставки, когда возле неё случайно оказался столь тщетно разыскиваемый джентльмен. Чейз светился от радостного возбуждения - он только что сорвал кругленькую сумму, поставив на "темную лошадку".
        Вот неизвестно, как бы сложился разговор между Лили и молодым человеком перед началом заездов, но сейчас, проигравшаяся женщина была не склонна щадить чувства столь удачливого игрока в тотализатор. Она чувствовала себя, чуть ли не ограбленной им!
        - Нам нужно поговорить, сэр Уилл!- грозно заявила леди, сурово сдвинув брови.
        И, подчеркнуто повернувшись спиной к джентльмену, неторопливо двинулась прочь из толпы, точно зная, что Чейз неохотно, но поплетется вслед за ней.
        - Миледи!?- отчаянно воззвал он, но дама и не подумала остановиться.
        Вскоре они оказались за спинами напряженно наблюдающих за беговыми дорожками игроков. И ей, и её жертве очень хотелось побыстрее вернуться назад, поэтому разговор собеседники провели деловито и кратко.
        - Сэр Уилл,- жестко нажала Лили,- вот уже два месяца, как вы ежедневно встречаетесь с моей кузиной! Вы ни разу не задумывались о её чувствах?
        - А..., - растерянно проблеял мужчина,- я...
        - Вы влюбили в себя леди Иннин, заставили её поверить в серьезность ваших намерений,- леди не стала дожидаться, пока он соберется с мыслями и выкрутится из ситуации,- но я до сих пор не слышала от вас предложений руки и сердца!
        - Но я...
        - Вы скомпрометировали мою кузину в глазах всех друзей и знакомых,- вдохновенно врала Лили, одним глазом косясь на беговую дорожку,- только сегодня минимум пять человек осведомились у меня о помолвке! Или вы, поиграв её сердцем, решили оставить всё, как есть?
        Бедный сэр Уилл то бледнел, то краснел, съеживаясь под градом её напористых обвинений.
        - Если вы не объяснитесь, - в конце концов, пригрозила женщина, - я вынуждена буду искать защиты у опекуна леди Иннин - его светлости герцога Мортландского!
        Выпалив всё это на едином дыхании, Лили остановилась, чтобы перевести дух и присмотреться, где находится интересующий её скакун, и только тут Чейз сумел вставить слово.
        - Я не знал, каково действительное положение дел,- виновато пробормотал он, так же косясь на беговые дорожки,- но если бы заподозрил, что леди Иннин питает ко мне столь серьезные чувства, то давно бы сделал предложение. Только безмерное уважение и почтение к вашей семье удерживали меня от этого шага.
        Лили небрежно окинула его смущенное лицо покровительственным взглядом и довольно улыбнулась. Ах, вот если бы так легко можно было решить и её проблемы!
        - Ждем вас сегодня вечером! - напоследок заявила она, и чуть ли не бегом кинулась к ближайшему букмекеру.
        Проблема с кузиной, наконец-то, была решена, лошади же требовали гораздо более пристального внимания.
        С венчанием решили не затягивать. После недолгого обсуждения назначили церемонию на середину сентября. Оставалась самая малость - получить официальное согласие опекуна. Понимая, насколько будет тяжело вести переговоры с герцогом жениху и невесте, эту неблагодарную обязанность взяла на себя невестка его светлости.
        Мортланд приехал сразу же, как только получил письмо о предполагаемых изменениях в жизни своей подопечной.
        Лили, как всегда торчала на конюшне, выезжая недавно приобретенную кобылку, когда к дому подъехала карета его светлости. Едва завидев вылезающую из экипажа фигуру, у неё мерзко защемило сердце предчувствием грядущих неприятностей - деверь, как чёрный вестник, не мог принести хороших новостей. Осмотревшийся герцог заметил всадницу и поспешил к загону.
        - Миледи!
        - Ваша светлость!
        Пришлось спешиться и подойти к гостю. Мортланд брезгливо поморщился от запахов лошадиного пота и навоза, царивших в загоне.
        - Вечно вы, как мальчишка-жокей,- недовольно сделал он замечание, - неужели больше некому выездить лошадь? Простите, дорогая, но сейчас вы больше похожи на чучело, чем на женщину!
        Лили пропустила едкое замечание мимо ушей. Пока они одни нужно было узнать о главном.
        - Как дела Томаса? - настороженно спросила она.
        - Пока мне нечего вам сказать,- уклонился от ответа Мортланд и тут же осведомился,- это была ваша идея - пристроить свою кузину за Уилла Чейза?
        Лили искренне возмутилась. Герцог всегда и всё понимает шиворот-навыворот, хотя... иногда и попадает в цель!
        - Идея была не моя! Они нашли общий язык, и почему я должна была воспротивиться, раз намерения сэра Уилла честны, а Иннин не имеет ничего против?
        - Угу,- ухмыльнулся герцог,- а навести справки о молодом джентльмене вы не удосужились, прежде чем принимать его предложение?
        Вот вечно он все испортит! Но, тем не менее, Лили насторожилась.
        - Он пьяница или игрок?
        - Нет! Молодой Уилл - заядлый изобретатель!
        Леди настолько изумилась, что так недоуменно и застыла с хлыстом в руке, пытаясь переварить услышанное.
        - Это плохо? - неуверенно осведомилась она. - И, вообще, что это значит?
        Мортланд покровительственно фыркнул.
        - Это значит, что у них за обедом над столом летают вилки и ложки, кресла вертятся и норовят удрать из-под тебя, двери бьют по заду, пудинг выстреливает из тарелок!
        Лили облегченно рассмеялась.
        - Уф,- перевела она дыхание, - вы меня чуть было не напугали! Я уж решила, что моя сестра связалась с распутником!
        - И всё же, я бы на вашем месте не относился столь легкомысленно к моему предупреждению - оно сделано из лучших побуждений!
        Кто бы сомневался! Но была ещё одна сторона вопроса, которая живо интересовала Лили:
        - Деньги у него есть?
        Мортланд помялся, насмешливо вытянув губы дудочкой.
        - Есть! По крайней мере, я никогда не слышал, чтобы у Чейза были какие-либо денежные затруднения! Но они могут появиться после того, как ваша очаровательная кузина посетит ближайшую модную лавку.
        Лили надоело слушать колкости. Все доводы деверя показались ей нелепыми и не стоящими внимания.
        - Может, вы сами не хотите, чтобы миледи вновь связала себя узами брака? - язвительно осведомилась она.
        Лицо Мортланда мгновенно приобрело надменное выражение.
        - Я дам свое согласие на брак, но умываю руки относительно всего, что произойдет с вашей кузиной дальше!
       
       
        ВЕНЧАНИЕ.
        Иннин в подвенечном платье радовала глаза чуть ли не идеальной женской красотой. В ней всё было прекрасно - и лицо, и обтекаемая блестящим голубым шелком изящная фигурка.
        - Ангел, да и только,- смахнула слезы растроганная миссис Гвинн,- чудо, как хороша!
        Лили, конечно, ничего подобного не говорила, но у неё также сладкой тоской замирало сердце при взгляде на сияющую кузину. Какое счастье, что Иннин сможет начать всё сначала. Может, Господь, наконец-то, даст кузине немного счастья?
        Его светлость лично отвел новобрачную к алтарю, и теперь сидел рядом с невесткой с невозмутимым выражением лица, и трудно было понять, какие чувства вызывает в нём красота невесты. Между ними приютился невероятно гордый, что его взяли в церковь, старший сын Лили - юный Алекс Тейлор. Золотистые локоны, синие глаза, серьезное личико с правильными тонкими чертами.
        - Херувимчик,- любовалась на внука безумно любящая его герцогиня,- вылитый Томас в детстве!
        Лили не была так уверена в сходстве, но никогда не спорила со свекровью. Той было виднее, на кого похож сын Тейта!
        Сейчас же сиятельная дама в сопровождении тёток, миссис Элспет и ещё кучи родственниц восседала на скамьях стороны невесты, без умолку обсуждая всё, что только попадалось на глаза.
        В общем, всё как на любой свадьбе!
        Лили так устала за прошедшие дни, что сейчас сидела, с наслаждением вытянув ноющие от усталости ноги. Сбор вещей, организация свадебного завтрака, пошив свадебного платья, да мало ли ещё что! Кто осилил хоть одну свадьбу, знает, что любое самое подробное перечисление предсвадебных хлопот, всё равно никогда не бывает полным - настолько это тяжелое и кропотливое дело.
        Теперь забота по устройству жизни новобрачных ляжет на сестёр последнего.
        Две девушки прибыли накануне венчания, и ничем особым себя не проявили - обыкновенные английские сельские барышни. Не красавицы, но с приятными и располагающими, чуть присыпанными веснушками свежими лицами. На невесту они смотрели настороженно, но без неприязни.
        - Хорошие девушки!- вынесла вердикт, немного понаблюдавшая за гостьями миссис Гвинн.
        Эвис была самым умным человеком из окружения Лили, и она приняла эту оценку к сведению, перестав переживать за будущее окружение Иннин. Похоже, что теперь кузина получила всё необходимое для счастья.
        - Побыстрее бы это закончилось, - шепотом пробормотала она на ухо Мортланду,- сил нет!
        Герцог довольно улыбнулся. Он уже предвкушал спокойные дремотные вечера с двумя дамами у камина, мелькание иглы в пальчиках Лили, и тишину, прерываемую лишь шорохом страниц книги в его руках. Так, с точки зрения герцога, выглядело счастье и до него оставалось совсем немного - только выставить прочь из Сеттенфорда чету Чейзов и всех гостей вкупе.
        Новобрачные уже обменялись кольцами и произнесли слова обета, когда благоговейную тишину момента нарушил посторонний, неуместный в данный момент звук чьих-то торопливых шагов. Все находящиеся в храме свидетели венчания озадаченно повернули головы к открытой двери, и тот час раздался потрясенный крик герцогини.
        - Мальчик мой! Ты жив?
        Сиятельная дама подскочила с места с несвойственной её возрасту живостью, вслед за ней изумленно поднялся на ноги весь приход. Ошеломленно оглянулись на происходящее за их спинами и новобрачные. Расширенные глаза Иннин мгновенно узнали силуэт, появившейся в проходе знакомой фигуры, и пронзительная боль радости и одновременно отчаяния прорезала её грудь.
        Да что же это такое?! Почему он не появился хотя бы час назад? Новобрачная смятенно глянула на новоявленного супруга, лихорадочно соображая - а не убежать ли ей прямо сейчас? Но наткнувшись на взгляд недоуменных глаз Чейза, внезапно пришла в себя, в ужасе сообразив, что только что вновь чуть не испортила себе жизнь.
        Между тем, донельзя довольный произведенным эффектом Томас Тейлор уселся на свободное место на задних рядах, и его примеру последовали все взбудораженные гости, и выведенный из себя растерянный священник получил возможность продолжить обряд.
        Счастливый, но ругающий про себя брата за любовь к дешевой театральности герцог так же опустился на скамью, но, кое-что вспомнив, встревожено перевел взгляд на женщину рядом и прикусил губу.

Показано 28 из 39 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 ... 38 39