И истинным леди есть, что скрывать. Книга 2.

07.08.2016, 08:58 Автор: Гаан Лилия

Закрыть настройки

Показано 3 из 39 страниц

1 2 3 4 ... 38 39


- С чего вы решили, что я флиртовала с его светлостью?- мрачно осведомилась она.
        Кавендиш сверкнул на ослушницу стёклами пенсне.
        - Пригласить сюда мою жену, чтобы она была свидетелем ваших бесцеремонных заигрываний! Неужели у тебя совсем нет стыда? А с Мортландом мы ещё встретимся в суде!
        Лили возмущенно смотрела на мечущегося по комнате взволнованного отца.
        - Не приведи Господь, - парировала она,- если вам удастся выиграть дело, и вы и дальше будете издеваться надо мной, танцуя, как марионетка, в руках лгуньи!
        - Не смей, - заорал на дочь Кавендиш, наступая на неё с грозно сжатыми кулаками, - ты и мизинца Иннин не стоишь, распутница!
        Лили, глотая слезы обиды, выбежала из гостиной, а ей вслед неслись приказы остановиться и проклятия окончательно вышедшего из себя отца.
        Так и не дождавшись возвращения дочери, Кавендиш вынужден был вернуться восвояси. Но пока он добирался домой, сумел немного остыть. И, не отвечая на вопросы лопающейся от любопытства Инн, лорд заперся в кабинете, чтобы как следует всё обдумать. Он был крепко недоволен собой.
        Кавендиш был далеко не глупым человеком, и, после трезвых размышлений пришёл к выводу, что юная жена, скорее всего, предвзято относится и к Мортланду, и к Лили, и возможно вообразила себе то, чего и в помине не было. Но всё равно лорд не собирался спускать дочери неуважительного отношения к своей жене. Он - отец и Лили обязана относиться к его выбору с почтением!
        Но вот в остальном...
        Кавендиш не учитывал, налетая с обвинениями, что его Лили выросла! И теперь это была не та юная несдержанная девочка, которую он призывал к порядку при помощи пощечин, а молодая, уже немало пережившая женщина. И всё же, когда ночь прошла и страсти поутихли, лорд решил ещё раз, серьезно, без криков и обвинений поговорить с дочерью, чтобы в семье настал мир.
        За завтраком он сообщил жене, что вновь собирается навестить Сеттенфорд, потому что не доволен тем, как они расстались с Лили.
        Инн в досаде прикусила губу и капризно пожаловалась на головную боль.
        - Побудьте со мной, мой друг! Думаю, что Лили будет так же полезно обдумать своё поведение!
        Но утром следующего дня Кавендиш, у которого весь прошедший день сердце было не на месте, все-таки решительно оторвался от жены.
        - Я оставляю вас, дорогая, всего лишь на пару часов, но мне нужно срочно поговорить с Лили. Это не обсуждается!- решительно пресек он возможные возражения, и Инн прикусила язык.
        Но каково же было её удивление, когда она увидела возвратившийся уже через час экипаж. Кавендиш был настолько огорчен, что Инн поневоле стало не по себе. Заговорили и муки нечистой совести, и опасение, что случилось что-то непредвиденное.
        - Дорогой,- позабыв о том, что нужно изображать больную, выскочила она навстречу супругу,- что случилось? Почему вы так быстро вернулись?
        Расстроенный Кавендиш молча сунул ей письмо, пока лакей принимал у него плащ и шляпу. Инн трясущимися руками развернула свернутый треугольником лист бумаги и, вчитавшись в уверенно выведенные знакомым почерком строчки, ахнула.
        " Дорогой отец! Мне жаль, что двум женщинам нет места в вашей жизни. Смешно, что та, которую я больше всех любила, превратила в моего злейшего врага собственного отца. Но может, ей будет легче и спокойнее, если она будет властвовать в вашем сердце безраздельно? Одиночество..., только теперь я понимаю, что такое смерть матери, только теперь я осознала, что была для вас всего лишь вздорной обузой. Я больше никогда не потревожу вас и прошу в ответ оставить в покое меня. Надеюсь, что дети, которых вам родит Иннин, будут более достойны вашей любви! Лили."
        - И что?- растерянно пролепетала Инн, опуская руку с письмом. - Что же теперь?
        Кавендиш, нервно потирая руки, прошел в гостиную и встал у горящего камина, пододвинув экран ближе к огню. Его от расстройства знобило.
        - Лили с детьми уехала в Лондон, к Мортланду, - глухо произнес он,- вчера утром! Дурочка, глупая дурочка! Теперь герцог получит в безраздельное пользование и её деньги, и её детей! И зачем она ему будет нужна? Унизительная роль нахлебницы, живущей из милости на подачки прижимистого деверя - вот удел, который уготовил ей любящий супруг, превратив богатейшую наследницу в нищенку! Но Лили ничегошеньки не понимает, слепая и глухая к доводам разума! Она не знает жизни и наивно уверенна, что с ней не произойдет ничего плохого. И я - старый дурак, вместо того, чтобы серьезно объяснить, растолковать - только орал, да размахивал кулаками! И Лили вообразила, что мы с тобой её враги! Ну, есть ли в её голове хоть унция мозгов?
        Инн присела на край стула, растерянно комкая лист бумаги. Ей было здорово не по себе.
        С одной стороны, что-то мстительно ликовало внутри. Пусть гордячка Лили окажется в таком же положении, что и она когда-то - без денег, полностью зависимая от Мортланда. Пусть! А с другой стороны - вряд ли герцог так же будет относиться к невестке, как относился к содержанке, зато, эти двое теперь оказывались в недопустимой близости друг к другу!
        - Лили надо вразумить, - уверенно заявила она,- её поведение скандально! Молоденькой вдове не пристало селиться в доме холостого деверя. Можно только представить, какой шум поднимется в свете! Нужно написать её светлости, и она заставит Лили покинуть Лондон.
        Кавендиш лишь пожал плечами, задумчиво протирая платком пенсне.
        - Что Мортланду мать? Когда он её слушал? Но, с другой стороны, можно попробовать,- он судорожно перевел дыхание, пару раз качнувшись на носках сапог, и уже уверенно пообещал,- не переживайте, душа моя! Сегодня же напишу её светлости!
        ЛОНДОН.
        Лили выплакивала обиды на груди внимательно выслушивающего её деверя.
        - Такое придумать,- всхлипывала она, вытирая слезы заботливо поданным платком,- дескать, я кокетничаю с вами, хочу выйти за вас замуж! И кто это говорит? Иннин! Та, которую я так любила, которой доверяла все свои тайны и секреты наговорила про меня гадостей собственному отцу! И он поверил!
        Её глаза были полны слез и обращены к лацканам сюртука собеседника, поэтому она не видела тонкой улыбки, кривившей его губы. Они сидели рядом на диване в гостиной лондонского особняка Мортландов, после того, как улеглись все хлопоты, связанные с приездом маркизы с детьми.
        Надо сказать, что хотя герцог и не ждал невестку, однако её приезд не был для него столь уж ошеломляющим. Скорее, это было исполнение одного из самых заветных желаний. Но желания желаниями, а правила приличия надо соблюдать. Наступал лондонский сезон, и вдове недавно погибшего брата было ещё рано появляться в свете.
        Отправить её к теткам и матери? Те вроде бы не собирались появляться в столице раньше июня, но Мортланд в сомнении глянул на заплаканное лицо молоденькой женщины. Нет! Он желал стать ей другом, может, даже интимным другом!
        И герцог решил отправить вдову со всем семейством на лето в Брайтон. Там хороший воздух, а траур оградит невестку от докучливого внимания местного общества.
        Лили приняла решение деверя с облегчением. Она вполне обоснованно боялась, что её отошлют к свекрови.
        - Лето и осень быстро пройдут,- приложился к руке невестки на прощание Мортланд,- траур закончится! И впереди у нас будет целая жизнь!
        По сути дела, это было признание в особых намерениях, но голова Лили в тот момент была занята проблемами обустройства на новом месте.
        - Ваше покровительство - мечта любой женщины,- отстранено улыбнулась она, пристально наблюдая, как загружают на телеги кроватки Уилла и Алекса, - буду ждать нашей следующей встречи!
        - Мысленно я всегда с вами!- с жаром заверил её Мортланд.
        И он не лукавил. После того, как Иннин покинула Вудвилл-холл там появлялись обитательницы, но ни одна из них не задержалась надолго, потому что эти девушки не пришлись по вкусу капризному герцогу. Наверное, он уже вошёл в тот возраст, когда хочется постоянных и стабильных отношений с равными женщинами, к тому же, связанными с тобой сердцем, а не кошельком. Лили же в юности была влюблена в него, а первая любовь обычно не забывается, и стоит приложить немного усилий... Впрочем, так далеко герцог пока не загадывал. Достаточно и того, что женщина оказалась в его полной власти.
        А вдова, конечно же, не подозревала, что чувства, так долго выказывавшего ей неприязнь деверя, столь радикально изменились. Да и вряд ли обрадовалась, если бы узнала. Другие мысли и дела занимали в её тот момент.
        Коттедж на берегу моря, роскошный и величественный, поначалу не очень понравился Лили своей удаленностью от Брайтона с его поставщиками продуктов, да и доктору понадобилось бы не менее часа, чтобы в случае надобности добраться к ним. Но умелая миссис Гвинн в течение недели сумела преодолеть все диссонансы в налаживании хозяйства.
        Свежие продукты стали аккуратно поступать на кухню с многочисленными посыльными из лавок, поденщицы навели безукоризненную чистоту, а доктор Смайлс оказался сведущим в детских болезнях, и вот только тогда Лили сумела оценить место, в котором оказалась.
        - Какое чудо,- восхищенно поделилась она с компаньонкой, глядя из огромных окон на окрашенное закатным солнцем море,- никогда не видела такой красоты!
        Миссис Гвинн не особенно была привержена романтике - мельком глянув на багровую полоску горизонта, она лишь сухо заметила:
        - Завтра будет ветреный день - опять у Уилла заболит животик!
        Мысли Лили немедля переместились на сына. Ночью оба малыша вели себя беспокойно, и не выспавшаяся леди приказала подать себе на завтрак крепкого чаю, когда посыльный принес ей визитную карточку.
        Наморщив в недоумении лоб, она озадаченно вертела её перед носом, не понимая, почему некие сэр Джон и леди Кетлин Вудворты считают себя вправе нанести ей визит.
        - Кто это? - недовольно искривила губы Лили. - И зачем они мне, если я в трауре?
        Миссис Гвинн придерживалась иного мнения.
        - У Вудвортов неподалеку поместье,- пояснила она,- и ваш траур уже не столь строг, чтобы не принять явившихся с визитом соседей.
        Молодая женщина брезгливо сморщила нос.
        - Наверняка, очередное скопище зануд?
        - Ничего,- хмыкнула компаньонка,- перекинетесь несколькими фразами о погоде и природе, и расстанетесь! Пишите приглашение, и чем быстрее вы это сделаете, тем скорее от них отделаетесь!
        - Как бы ни так!
        И она оказалась права! Вудворты появились к вечернему чаю всем многочисленным семейством, повергавшим в отчаяние когда-то даже кроткую Иннин, что уж говорить о менее сдержанной Лили.
        У неё даже сердце замерло от отчаяния, когда в дом ворвалась леди Кетлин в сопровождении многочисленных Мэри, Джун, Джулии, Питера и Майкла, среди которых затерялся даже отнюдь не мелкий сэр Джон.
        - О, дорогая,- с порога кинулась её расцеловывать мать семейства,- мы хорошие друзья с вашим батюшкой и его очаровательной молоденькой женой. Я прекрасно знала и твою покойницу мать! Леди Иннин уж такая красавица, такая красавица, но ты, моя милочка, ничуть не хуже этой француженки! Жаль, конечно, что ты овдовела такой молоденькой, но твой муж, говорят, был не подарок!
        И всё на одном дыхании, не давая опешившей Лили вставить даже слово. Леди Кетлин и замолчала настолько внезапно, что замороченная хозяйка дома в ответ только и сумела меланхолично пробормотать:
        - Вчера был такой яркий закат, а сегодня сильный ветер!
        Ветер так ветер! Вудвортам было безразлично, о чем болтать.
        - О, мы - жители побережья привыкли к ветрам и к мгновенному изменению погоды. Когда здесь гостил ваш отец, была сначала прекрасная погода, а потом лил дождь, а ваш батюшка, говорят, каждое утро бегал по лужам, хотя его и ожидала за завтраком молодая жена!
        - У леди Иннин были постоянные проблемы с желудком,- вклинилась в беседу, какая-то из девиц,- у неё то и дело...
        - Мэри,- оборвала её мать,- это никого не интересует. Какой прекрасный у вас дом! Мы давно мечтали побывать в коттедже его светлости. Правда, он похож на сказочный замок? А какие у вас ванные комнаты?
        Пришлось водить любопытную даму с сопровождающей толпой по всем комнатам, слушать охи и ахи, а так же описания домов всех соседей в округе вкупе с павильоном принца Уэльского. Этому не было конца и края, пока до порядком измученной Лили не донеслось долгожданное:
        - Мы, наверное, загостились у вас! Теперь ждем вас к себе!
        Вдовствующая маркиза вздрогнула. Только этого не хватало!
        - Боюсь, что не смогу воспользоваться вашим предложением. Траур...
        Леди Кетлин даже не дала ей договорить, радостно воскликнув:
        - И правильно, лучше мы к вам. Вы не представляете, насколько все наши знакомые мечтают побывать в вашем доме!
        Лили едва устояла на ногах от нового удара судьбы, когда в дело встряла миссис Гвинн.
        - Но если мы не будем отдавать визиты, то, боюсь, прослывём невежественными людьми! Конечно, мы вас навестим, и в ближайшее же время! Но вы должны нас понять - траур исключает присутствие на светских раутах, поэтому мы приедем только тогда...
        - .... когда будем только мы с девочками! - заверила их дама.
        Когда гости покинули дом, женщины без сил опустились в кресла гостиной.
        - Да, что же это такое?! - отчаянно взвыла Лили.
        И промолчавшая компаньонка, пожалуй, была с ней полностью согласна.
        А дальше события помчались таким галопом, как будто их несла на себе взбесившаяся лошадь.
        Когда через два дня, получив приглашение, обряженная в креповое платье и траурную вуаль Лили очутилась в гостиной Вудвортов в Брайтоне, то там её ждало такое многочисленное сборище, что немалых размеров гостиная едва вмещала всех пожилых и молодых гостий, с их мужьями, дочерьми и сыновьями.
        - О, юная леди, я знала вашу мать!
        - Ваш отец - такой милый джентльмен!
        - Я знала Джорджа ещё до женитьбы на покойной леди Элизабет!
        - Я была на вашем венчании с Томом Тейлором! Какое великолепное платье было на вас, милочка, судя по всему, из брюссельских кружев?!
        - Жалко, дорогая, что ты стала вдовой в столь юном возрасте!
        - Эта француженка, ваша кузина... Милая особа, но слабого здоровья!
        - Говорят, вы здесь с детьми? Хорошо, что вы успели родить лорду Тейлору двух сыновей!
        Этих заявлений было настолько много, что у Лили не было необходимости, хоть как-то на них реагировать. Она только поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, чтобы дать понять пузырящимся от желания поговорить людям, что слышит их. Растерялась даже обычно невозмутимая миссис Гвинн.
        - Мы рады возобновить знакомство,- в конце концов, заявила она, пытаясь отвлечь пристальное внимание толпы от растерявшейся Лили,- но может, вы нам расскажите о достопримечательностях Брайтона? Что можно посетить вдове, не оскорбив памяти покойного и не нарушая траура?
        - О,- тот час встрепенулась вся свора,- здесь много пристойных развлечений, которыми не погнушается даже архиепископ! Например, посещение водных процедур, столь полезных для нервов и сердца, а ещё...
        И полились названия давно известных Лили достопримечательностей.
        - Конечно, конечно,- согласно кивала головой миссис Гвинн, - мы обязательно всё посетим, и везде побываем! Только не будем спешить!
        Лили возблагодарила Господа за то, что он надоумил Мортланда приставить к ней эту женщину.

Показано 3 из 39 страниц

1 2 3 4 ... 38 39