- Всё это было так давно,- наконец, равнодушно заметил он,- что пора забыть! Юная француженка - славная девушка, и она подходящая мать для твоего ребенка. А уж с той стороны одеяла он зачат или с другой, неужели столь важно, когда речь идет о твоей собственной плоти и крови?
- Я не хочу этого ребенка!
- Нельзя отказать женщине в её желании стать матерью, это противоречит веками складывающемуся кодексу отношений между мужчиной и женщиной.
Мортланд разом забыл и про Томаса, и про пирушку, гневно обернувшись к собеседнику.
- Не тебе меня учить!
Алекс согласно кивнул головой, и уже полностью сосредоточился на танце своей протеже, с заинтересованно глядя, как развевается в беспрестанном кружении её тяжелый шелковый наряд. Китаянка, действительно, завораживала взгляды всех присутствующих мужчин неизъяснимой прелестью отточенных движений. Всех..., кроме Мортланда! Он предпочитал женщин только белой расы, относясь ко всем остальным с подозрительным неодобрением, а тут были задеты, вдобавок, ещё и личные интересы, и что ему была какая-то Денг Лунь? Но герцог находился не в своем кабинете, поэтому терпеливо ждал, когда Тейт налюбуется на танцовщицу и отреагирует на его замечание.
Танец китаянки ему казался бесконечным, а бессовестный Алекс улыбался, пил вино, вновь принялся щипать виноградную кисть, и вскоре герцогу стало ясно, что он считает разговор законченным. Это уже была невероятная наглость!
- Я хочу, чтобы завтра же Инн вернулась в Вудвилл-лодж, и выполнила моё требование! - с угрозой прошипел он на ухо Тейту.
- Нет,- небрежно качнул тот головой,- она не вернется! Но можешь успокоиться - отныне судьба этой девушки и её ребенка тебя не касается. Считай, что она умерла!
- Вот что,- больно схватил Мортланд за локоть собеседника,- хватит злоупотреблять моим долготерпением! Это моя женщина и только мне решать, как она будет жить дальше!
Тейт не стал спорить, он в который уже раз согласно опустил голову.
- Разумеется! Приезжай завтра ко мне в 'Кастл-рок', и поговори с графиней. И если она захочет вернуться в Вудвилл-лодж, то я ни в коей мере не буду чинить препятствий!
Мортланд ахнул про себя. Ему и в голову не могло прийти, что Тейт увезет Иннин в 'Кастл-рок'. Он просто не мог понять мотивации подобного поступка, и поэтому растерялся.
Герцог заподозрил какой-то подвох, хотя и не догадывался, в чём он конкретно заключается, и уже хотел прямо спросить об этом собеседника, когда эта чертова китайская девка, так долго издевавшаяся над его зрением и слухом, закончила танец, и опять-таки некстати!
Томас резко подскочил на месте, громко аплодируя скрывшейся за веерами и застывшей в глубоком поклоне танцовщице.
- Тейт,- в ликовании закричал он,- вот так подарок! Лучшего я никогда не получал! И как же ты всё время угадываешь, чего мне хочется больше всего на свете?
- Я сам мужчина!- скромно улыбнулся даритель, приподнимаясь с подушек и то же аплодируя.
Том живо подбежал к китаянке и, отведя в сторону веера, с любопытством заглянул в опущенное долу бесстрастное лицо девушки.
- На неё можно только смотреть,- очарованно спросил он, - или...?
Алекс только пожал плечами, добродушно взирая на безуспешные попытки Тейлора поймать взгляд, как будто окаменевшей в неудобной позе китаянки.
- Она полностью твоя,- заверил он, избегая разъяренного взора хозяйки пирушки,- делай с ней всё, что хочешь. Хоть разбери на составные части! Я её выкупил у одной опытной сводни, так что услуги этой фарфоровой куклы будут очень высокого качества!
Вот тут бы Мортланду насторожиться и обеспокоиться, но нет! Его голова была настолько занята собственными неприятностями, что он не обратил особого внимания на издавшего ликующий вопль брата. Томас схватил в охапку миниатюрную девушку, и исчез за дверью, позабыв и о давней любовнице, и обо всех ещё находящихся в комнате друзьях.
Не успела ещё за Тейлором закрыться дверь, когда воздух прорезал яростный вопль оскорбленной женщины. И как всегда бывает в таких случаях, разгневалась Клерон вовсе не на ветреного возлюбленного, унизившего её столь возмутительной выходкой, а на Тейта.
- Вы, - жест обвиняющей руки был театрально красивым и тщательно отрепетированным, но от этого не менее искренним,- это всё вы!
Слезы отчаяния полились по лицу женщины.
- Все эти месяцы я его ждала, волновалась и молилась, а ты пришел и все изгадил, Тейт! За что ты так ненавидишь меня?
Алекс встал, расправив плечи, и скучающе глянул на заплаканную женщину.
- Прекрати истерику, Клерон! Не строй из себя Пенелопу - это не к лицу прожженной шлюхе. Какая ненависть? Мы все когда-то с удовольствием встречали рассвет под твоим гостеприимным одеялом, но время идёт, и твои услуги приелись Тому!
Мортланда немного удивил открытый намек Тейта на соединяющие его с Клерон интимные отношения. Но он, вообще, мало знал о жизни Алекса, зато кое-что видимо было известно Клерон, потому что разгорелся скандал такой силы, что проснулись даже с полуночи дремлющие среди подушек упившиеся джентльмены. И пока они пытались больными с глубокого похмелья головами понять, что происходит, отчего такой шум, и куда девался виновник торжества, француженка орала во всю мощь своего хорошо поставленного голоса:
- Думаешь, я не знаю, кто ты, негодяй, откуда у тебя это богатство, и сколько на нём крови, лжи и грязи?! Ты волк, волк в овечьей шкуре! Я выросла в доках Марселя, и повидала бандитов всех мастей! По тебе давно уже плачет веревка палача и, рано или поздно, ты будешь болтаться в петле!
Тейт тяжело вздохнул и, широко шагнув, грубо схватил испуганно пискнувшую женщину за горло.
- Заткнись, потаскуха,- устало посоветовал он, грозно глядя в побагровевшее от удушья лицо актрисы,- а то завтра же лишишься ангажемента и будешь ублажать за два пенни пьяных матросов в жутких кабаках Ист-риверс. А то и вообще плыть вверх брюхом по Темзе - там не любят склочных баб. Холодная вода хорошо остужает горячие головы!
И разжал руку. Хватающая ртом воздух женщина упала на подушки, испуганно растирая пальцами горло. Мортланд досадливо поморщился - вот только открытого скандала ему и не хватало, да ещё при стольких свидетелях.
- Давайте выпьем,- по старой традиции взялся он сгладить неприятную ситуацию,- дело к рассвету, и у всех разыгрались нервы!
Лакеи быстро налили бокалы.
- Что ты наговорила, Мари,- деланно добродушно попенял Мортланд судорожно пытающейся сглотнуть француженке,- какие волки и бандиты? Успокойся, вернется Том - куда ему от тебя деться?!
Предложение выпить не вызвало возражений. Ещё один бокал вина отправил в нокаут всех, кто ещё мог хоть что-то соображать, и вскоре все пространство комнаты оказалось завалено храпящими мужскими и женскими телами.
КАСТЛ-РОК.
Расположившись на вершине холма, Хэмпстед славился запутанным лабиринтом извилистых улочек, ступенчатыми переулками и крошечными площадями.
В конце XVII века здесь обнаружили целебные железистые воды, и он превратился в модный курорт. Город стал расти, сползать по склонам холмов, образуя весьма оригинальные архитектурные ансамбли. Но вообще-то, это место было тихим, провинциальным и весьма своеобразным.
Бисби назвал свое поместье 'Кастл-роком', потому что оно располагалось на небольшом холме в отдалении от остальной деревни. В заросшем травой парке стоял низкий двухэтажный дом по виду весьма скромный, с прилегающими к нему сельскими угодьями, амбарами, фермами, полями, прудами, лесом и прочим имуществом деревенской усадьбы джентри средней руки. В самом доме всё было устроено предельно скромно и просто. Непритязательная, но добротная мебель, несколько старинных картин с изображениями сельских пейзажей, и ни ковров, ни бархатных штор, ни ваз или других занятных безделушек в его доме не было. Разве только сверкающая чистота отдраенной до блеска медной каминной утвари.
Несколько комнат для гостей так же по-спартански обставленных самым необходимым, большая столовая с дубовой мебелью вокруг стола и старинным буфетом, кабинет хозяина, заваленный толстенными бухгалтерскими книгами и литературой по сельскому хозяйству - всё открыто, всё нараспашку, всё... кроме спальни хозяина. Но Инн не сомневалась, что там та же скудность обстановки.
Хотя была здесь и кокетливая женская спальня, отделанная розовым с серебром шёлком и обставленная изящной мебелью. Она выглядела на фоне остальных помещений, как яркий бантик на чепце монахини - нелепо и глупо. А ещё одно крыло первого этажа было отдано под детскую - там обитал со своим гувернером, игрушками и занятиями маленький мальчик пяти лет.
Знакомство с ним произошло почти сразу по приезде. Сухопарая и суровая экономка вела её по коридору дома, держась, как генерал на плацу - холодно и неприступно.
- Вы будете жить в комнате миледи! - неприязненно заявила она, распахивая розовый будуар перед носом ошеломленной таким резким контрастом Иннин.
Пока девушка рассматривала предлагаемое жилье, у её юбки внезапно оказался прехорошенький мальчик с кудрями цвета бронзы.
- Мисс,- поднял он на неё любопытные карие глаза,- вы теперь будете моей мамой?
Инн растерялась и даже расстроилась.
- Нет, малыш,- ласково присела она на уровень детских глаз,- я не твоя мама. А почему ты решил, что я ей буду?
- Раньше в этой комнате жила мама,- терпеливо пояснил ничуть не смутившийся мальчик, - раз вы здесь будете жить, значит, и будете моей мамой!
Интересно, что же стало с неизвестной женщиной? Почему так странно рассуждает этот очаровательный малыш?
- Ты скучаешь по маме? - участливо спросила она.
Ребенок почему-то удивился.
- Нет! Я скучаю по крестному отцу. Он каждый раз привозит много замечательных подарков и такие большие вкусные пироги с цукатами, а ещё наборы оловянных солдатиков, пони, и...
Глаза мальчика счастливо засветились, и тут же погасли.
- Но папа недоволен,- грустно сказал он,- говорит, что крестный меня совсем разбалует! А я так хочу собаку!
Это был, конечно, чудный малыш, открытый и обаятельный, и как экономка не кривила недовольством рот за такую задержку, она все-таки молчала, пока в отдалении коридора не появилась торопливо шагающая фигура высокого мужчины с подсвечником в руке.
- Тони! - недовольно прозвучал его голос. - Ты почему покинул детскую и пристаешь к миледи? Тебе давно пора быть в постели!
При звуках родного грассирующего 'р' Инн радостно встрепенулась, вмиг признав соотечественника. Но похоже тот не испытал ответной радости при виде девушки, судя по сурово стиснутым губам и отстраненному взгляду человека, который не хочет быть невежливым, но это выше его сил.
- Пойдемте, сударь,- сухо позвал он воспитанника по-французски, - гостья вашего отца нуждается в отдыхе!
Инн пристально осмотрела стоящего перед ней сухощавого высокого мужчину с мрачно насупленными черными бровями и удивительно светлыми глазами на чуть вытянутом худом лице. Он чем-то располагал к себе, хотя и не блистал красотой. Может, светящимся во всем облике интеллектом и уверенностью в себе?
- Мальчик ничуть мне не мешает,- мягко по-французски ответила она,- месье...?
- Рауль де Соланж, к вашим услугам!
Оставалось только поражаться, каким образом французский дворянин занял незавидное место гувернера в доме такой темной личности, как Бисби! Но, похоже, Соланж был из тех редких мужчин, на которых женская красота не действовала, но его юный воспитанник к ним не относился.
- Мисс,- упрямо возразил тот,- наша гостья, а с гостями нужно быть обходительными. Она такая красивая! Почти, как мама и жить будет в маминых комнатах!
- Спасибо, дружок,- Инн, тяжело вздохнув, выпрямилась во весь рост,- ты вёл себя безупречно! Но если эта комната принадлежала твоей матери...
- Мисс,- презрительно процедил сквозь зубы Соланж. - Это единственная комната в доме, оборудованная для проживания леди! Не хотите же вы остаться без ванны и прочих столь необходимых любой женщине мелочей? Поэтому не морочите голову достойной миссис Джонс и располагайтесь там, где вам предложено!
- Но та леди, что жила здесь до меня...
- Она больше не вернется! И это всё, что вам дозволено знать! Пойдем, Тони!
И этот невежа, схватив ребенка за руку, хамски обернулся к ней спиной и ушёл.
- С месье приходится считаться, мисс! - вздохнула экономка. - Он у нас тут самый главный! Хозяин бывает редко!
Иннин с тоской осмотрела слабо освященное подсвечником розовое великолепие комнаты. Может, раньше бы оно ей и понравилось, но после утонченной роскоши Вудвилл-лодж, в глаза бросалась лишь безвкусная пестрота отделки и назойливая цветовая гамма. Но в её ли положении роптать? Радоваться надо, да благодарить Господа, что после всех испытаний и невзгод она смогла найти себе даже временное пристанище.
Инн сравнительно легко удалось покинуть Вудвилл-лодж, укрывшись между ящиками в повозке зеленщика, а когда тот, остановившись у лавки, отправился получать новые заказы, она выбралась на белый свет. Всю дорогу, трясясь по ходу скрипучей, крытой грязной рогожей телеги, Инн напряженно размышляла - что делать дальше? Внезапно её озарило.
Ковент-Гарден, по-прежнему, оставался единственным местом в городе, где она более или менее ориентировалась, вот только приличного жилья в том районе практически не найти. Но как отыскать тихое убежище? Кто бы мог подсказать? И вот только тут она и вспомнила о случайном знакомстве с очень приятной и милой девушкой - мисс Беатой Шелдон, которая пекла такие восхитительные булочки.
Ковент-гарден мало изменился с прошлой осени - народу не убавилось, и людской муравейник, казалось, вовсе не пугала снежная слякоть под ногами. Разве только к удушливому смогу испарений ещё и добавился въедливый угар дымящихся труб.
Инн крепко сжала под плащом свой саквояж, вцепившись в него для верности обеими руками, и решительно направилась на знакомый закоулок, при подходе к которому ноздри защекотал приятнейший запах только что испеченной сдобы.
- Мисс?- приглядевшись, узнала её, крутящаяся между полками с горячим хлебом хозяйка. - Вот так сюрприз? Где же вы все это время пропадали?
Инн с улыбкой смотрела на широкое дружелюбное лицо булочницы, на её опрятный белый фартук, чистейший чепец и удивленно распахнутые серые глаза. Беата, как и её пекарня, мало изменились, а вот старик, едва выглядывающий из-за толстых конторских книг, казалось, сгорбился ещё сильнее.
- Видимо дела у мисс идут хорошо,- прошамкал он,- раз она имеет возможность носить такие дорогие вещи!
Инн смущенно оглядела себя - она выбрала из гардероба, что поскромнее, но, увы! Конечно, в обстановке бедной пекарни на Ковент-гарденском рынке, эти вещи казались чуть ли не королевским нарядом.
- Я,- с робкой улыбкой попросила она хозяйку,- хотела бы обратиться к вам с просьбой, потому что вы единственная женщина в округе, которой я могу довериться.
Беата чуть приподняла брови и медленно вытерла руки о передник.
- Чем могу быть вам полезна?- её голос прозвучал сухо.
Инн огорчилась - ей бы хотелось больше дружелюбия от этой женщины, но с другой стороны...
- Я не хочу этого ребенка!
- Нельзя отказать женщине в её желании стать матерью, это противоречит веками складывающемуся кодексу отношений между мужчиной и женщиной.
Мортланд разом забыл и про Томаса, и про пирушку, гневно обернувшись к собеседнику.
- Не тебе меня учить!
Алекс согласно кивнул головой, и уже полностью сосредоточился на танце своей протеже, с заинтересованно глядя, как развевается в беспрестанном кружении её тяжелый шелковый наряд. Китаянка, действительно, завораживала взгляды всех присутствующих мужчин неизъяснимой прелестью отточенных движений. Всех..., кроме Мортланда! Он предпочитал женщин только белой расы, относясь ко всем остальным с подозрительным неодобрением, а тут были задеты, вдобавок, ещё и личные интересы, и что ему была какая-то Денг Лунь? Но герцог находился не в своем кабинете, поэтому терпеливо ждал, когда Тейт налюбуется на танцовщицу и отреагирует на его замечание.
Танец китаянки ему казался бесконечным, а бессовестный Алекс улыбался, пил вино, вновь принялся щипать виноградную кисть, и вскоре герцогу стало ясно, что он считает разговор законченным. Это уже была невероятная наглость!
- Я хочу, чтобы завтра же Инн вернулась в Вудвилл-лодж, и выполнила моё требование! - с угрозой прошипел он на ухо Тейту.
- Нет,- небрежно качнул тот головой,- она не вернется! Но можешь успокоиться - отныне судьба этой девушки и её ребенка тебя не касается. Считай, что она умерла!
- Вот что,- больно схватил Мортланд за локоть собеседника,- хватит злоупотреблять моим долготерпением! Это моя женщина и только мне решать, как она будет жить дальше!
Тейт не стал спорить, он в который уже раз согласно опустил голову.
- Разумеется! Приезжай завтра ко мне в 'Кастл-рок', и поговори с графиней. И если она захочет вернуться в Вудвилл-лодж, то я ни в коей мере не буду чинить препятствий!
Мортланд ахнул про себя. Ему и в голову не могло прийти, что Тейт увезет Иннин в 'Кастл-рок'. Он просто не мог понять мотивации подобного поступка, и поэтому растерялся.
Герцог заподозрил какой-то подвох, хотя и не догадывался, в чём он конкретно заключается, и уже хотел прямо спросить об этом собеседника, когда эта чертова китайская девка, так долго издевавшаяся над его зрением и слухом, закончила танец, и опять-таки некстати!
Томас резко подскочил на месте, громко аплодируя скрывшейся за веерами и застывшей в глубоком поклоне танцовщице.
- Тейт,- в ликовании закричал он,- вот так подарок! Лучшего я никогда не получал! И как же ты всё время угадываешь, чего мне хочется больше всего на свете?
- Я сам мужчина!- скромно улыбнулся даритель, приподнимаясь с подушек и то же аплодируя.
Том живо подбежал к китаянке и, отведя в сторону веера, с любопытством заглянул в опущенное долу бесстрастное лицо девушки.
- На неё можно только смотреть,- очарованно спросил он, - или...?
Алекс только пожал плечами, добродушно взирая на безуспешные попытки Тейлора поймать взгляд, как будто окаменевшей в неудобной позе китаянки.
- Она полностью твоя,- заверил он, избегая разъяренного взора хозяйки пирушки,- делай с ней всё, что хочешь. Хоть разбери на составные части! Я её выкупил у одной опытной сводни, так что услуги этой фарфоровой куклы будут очень высокого качества!
Вот тут бы Мортланду насторожиться и обеспокоиться, но нет! Его голова была настолько занята собственными неприятностями, что он не обратил особого внимания на издавшего ликующий вопль брата. Томас схватил в охапку миниатюрную девушку, и исчез за дверью, позабыв и о давней любовнице, и обо всех ещё находящихся в комнате друзьях.
Не успела ещё за Тейлором закрыться дверь, когда воздух прорезал яростный вопль оскорбленной женщины. И как всегда бывает в таких случаях, разгневалась Клерон вовсе не на ветреного возлюбленного, унизившего её столь возмутительной выходкой, а на Тейта.
- Вы, - жест обвиняющей руки был театрально красивым и тщательно отрепетированным, но от этого не менее искренним,- это всё вы!
Слезы отчаяния полились по лицу женщины.
- Все эти месяцы я его ждала, волновалась и молилась, а ты пришел и все изгадил, Тейт! За что ты так ненавидишь меня?
Алекс встал, расправив плечи, и скучающе глянул на заплаканную женщину.
- Прекрати истерику, Клерон! Не строй из себя Пенелопу - это не к лицу прожженной шлюхе. Какая ненависть? Мы все когда-то с удовольствием встречали рассвет под твоим гостеприимным одеялом, но время идёт, и твои услуги приелись Тому!
Мортланда немного удивил открытый намек Тейта на соединяющие его с Клерон интимные отношения. Но он, вообще, мало знал о жизни Алекса, зато кое-что видимо было известно Клерон, потому что разгорелся скандал такой силы, что проснулись даже с полуночи дремлющие среди подушек упившиеся джентльмены. И пока они пытались больными с глубокого похмелья головами понять, что происходит, отчего такой шум, и куда девался виновник торжества, француженка орала во всю мощь своего хорошо поставленного голоса:
- Думаешь, я не знаю, кто ты, негодяй, откуда у тебя это богатство, и сколько на нём крови, лжи и грязи?! Ты волк, волк в овечьей шкуре! Я выросла в доках Марселя, и повидала бандитов всех мастей! По тебе давно уже плачет веревка палача и, рано или поздно, ты будешь болтаться в петле!
Тейт тяжело вздохнул и, широко шагнув, грубо схватил испуганно пискнувшую женщину за горло.
- Заткнись, потаскуха,- устало посоветовал он, грозно глядя в побагровевшее от удушья лицо актрисы,- а то завтра же лишишься ангажемента и будешь ублажать за два пенни пьяных матросов в жутких кабаках Ист-риверс. А то и вообще плыть вверх брюхом по Темзе - там не любят склочных баб. Холодная вода хорошо остужает горячие головы!
И разжал руку. Хватающая ртом воздух женщина упала на подушки, испуганно растирая пальцами горло. Мортланд досадливо поморщился - вот только открытого скандала ему и не хватало, да ещё при стольких свидетелях.
- Давайте выпьем,- по старой традиции взялся он сгладить неприятную ситуацию,- дело к рассвету, и у всех разыгрались нервы!
Лакеи быстро налили бокалы.
- Что ты наговорила, Мари,- деланно добродушно попенял Мортланд судорожно пытающейся сглотнуть француженке,- какие волки и бандиты? Успокойся, вернется Том - куда ему от тебя деться?!
Предложение выпить не вызвало возражений. Ещё один бокал вина отправил в нокаут всех, кто ещё мог хоть что-то соображать, и вскоре все пространство комнаты оказалось завалено храпящими мужскими и женскими телами.
КАСТЛ-РОК.
Расположившись на вершине холма, Хэмпстед славился запутанным лабиринтом извилистых улочек, ступенчатыми переулками и крошечными площадями.
В конце XVII века здесь обнаружили целебные железистые воды, и он превратился в модный курорт. Город стал расти, сползать по склонам холмов, образуя весьма оригинальные архитектурные ансамбли. Но вообще-то, это место было тихим, провинциальным и весьма своеобразным.
Бисби назвал свое поместье 'Кастл-роком', потому что оно располагалось на небольшом холме в отдалении от остальной деревни. В заросшем травой парке стоял низкий двухэтажный дом по виду весьма скромный, с прилегающими к нему сельскими угодьями, амбарами, фермами, полями, прудами, лесом и прочим имуществом деревенской усадьбы джентри средней руки. В самом доме всё было устроено предельно скромно и просто. Непритязательная, но добротная мебель, несколько старинных картин с изображениями сельских пейзажей, и ни ковров, ни бархатных штор, ни ваз или других занятных безделушек в его доме не было. Разве только сверкающая чистота отдраенной до блеска медной каминной утвари.
Несколько комнат для гостей так же по-спартански обставленных самым необходимым, большая столовая с дубовой мебелью вокруг стола и старинным буфетом, кабинет хозяина, заваленный толстенными бухгалтерскими книгами и литературой по сельскому хозяйству - всё открыто, всё нараспашку, всё... кроме спальни хозяина. Но Инн не сомневалась, что там та же скудность обстановки.
Хотя была здесь и кокетливая женская спальня, отделанная розовым с серебром шёлком и обставленная изящной мебелью. Она выглядела на фоне остальных помещений, как яркий бантик на чепце монахини - нелепо и глупо. А ещё одно крыло первого этажа было отдано под детскую - там обитал со своим гувернером, игрушками и занятиями маленький мальчик пяти лет.
Знакомство с ним произошло почти сразу по приезде. Сухопарая и суровая экономка вела её по коридору дома, держась, как генерал на плацу - холодно и неприступно.
- Вы будете жить в комнате миледи! - неприязненно заявила она, распахивая розовый будуар перед носом ошеломленной таким резким контрастом Иннин.
Пока девушка рассматривала предлагаемое жилье, у её юбки внезапно оказался прехорошенький мальчик с кудрями цвета бронзы.
- Мисс,- поднял он на неё любопытные карие глаза,- вы теперь будете моей мамой?
Инн растерялась и даже расстроилась.
- Нет, малыш,- ласково присела она на уровень детских глаз,- я не твоя мама. А почему ты решил, что я ей буду?
- Раньше в этой комнате жила мама,- терпеливо пояснил ничуть не смутившийся мальчик, - раз вы здесь будете жить, значит, и будете моей мамой!
Интересно, что же стало с неизвестной женщиной? Почему так странно рассуждает этот очаровательный малыш?
- Ты скучаешь по маме? - участливо спросила она.
Ребенок почему-то удивился.
- Нет! Я скучаю по крестному отцу. Он каждый раз привозит много замечательных подарков и такие большие вкусные пироги с цукатами, а ещё наборы оловянных солдатиков, пони, и...
Глаза мальчика счастливо засветились, и тут же погасли.
- Но папа недоволен,- грустно сказал он,- говорит, что крестный меня совсем разбалует! А я так хочу собаку!
Это был, конечно, чудный малыш, открытый и обаятельный, и как экономка не кривила недовольством рот за такую задержку, она все-таки молчала, пока в отдалении коридора не появилась торопливо шагающая фигура высокого мужчины с подсвечником в руке.
- Тони! - недовольно прозвучал его голос. - Ты почему покинул детскую и пристаешь к миледи? Тебе давно пора быть в постели!
При звуках родного грассирующего 'р' Инн радостно встрепенулась, вмиг признав соотечественника. Но похоже тот не испытал ответной радости при виде девушки, судя по сурово стиснутым губам и отстраненному взгляду человека, который не хочет быть невежливым, но это выше его сил.
- Пойдемте, сударь,- сухо позвал он воспитанника по-французски, - гостья вашего отца нуждается в отдыхе!
Инн пристально осмотрела стоящего перед ней сухощавого высокого мужчину с мрачно насупленными черными бровями и удивительно светлыми глазами на чуть вытянутом худом лице. Он чем-то располагал к себе, хотя и не блистал красотой. Может, светящимся во всем облике интеллектом и уверенностью в себе?
- Мальчик ничуть мне не мешает,- мягко по-французски ответила она,- месье...?
- Рауль де Соланж, к вашим услугам!
Оставалось только поражаться, каким образом французский дворянин занял незавидное место гувернера в доме такой темной личности, как Бисби! Но, похоже, Соланж был из тех редких мужчин, на которых женская красота не действовала, но его юный воспитанник к ним не относился.
- Мисс,- упрямо возразил тот,- наша гостья, а с гостями нужно быть обходительными. Она такая красивая! Почти, как мама и жить будет в маминых комнатах!
- Спасибо, дружок,- Инн, тяжело вздохнув, выпрямилась во весь рост,- ты вёл себя безупречно! Но если эта комната принадлежала твоей матери...
- Мисс,- презрительно процедил сквозь зубы Соланж. - Это единственная комната в доме, оборудованная для проживания леди! Не хотите же вы остаться без ванны и прочих столь необходимых любой женщине мелочей? Поэтому не морочите голову достойной миссис Джонс и располагайтесь там, где вам предложено!
- Но та леди, что жила здесь до меня...
- Она больше не вернется! И это всё, что вам дозволено знать! Пойдем, Тони!
И этот невежа, схватив ребенка за руку, хамски обернулся к ней спиной и ушёл.
- С месье приходится считаться, мисс! - вздохнула экономка. - Он у нас тут самый главный! Хозяин бывает редко!
Иннин с тоской осмотрела слабо освященное подсвечником розовое великолепие комнаты. Может, раньше бы оно ей и понравилось, но после утонченной роскоши Вудвилл-лодж, в глаза бросалась лишь безвкусная пестрота отделки и назойливая цветовая гамма. Но в её ли положении роптать? Радоваться надо, да благодарить Господа, что после всех испытаний и невзгод она смогла найти себе даже временное пристанище.
Инн сравнительно легко удалось покинуть Вудвилл-лодж, укрывшись между ящиками в повозке зеленщика, а когда тот, остановившись у лавки, отправился получать новые заказы, она выбралась на белый свет. Всю дорогу, трясясь по ходу скрипучей, крытой грязной рогожей телеги, Инн напряженно размышляла - что делать дальше? Внезапно её озарило.
Ковент-Гарден, по-прежнему, оставался единственным местом в городе, где она более или менее ориентировалась, вот только приличного жилья в том районе практически не найти. Но как отыскать тихое убежище? Кто бы мог подсказать? И вот только тут она и вспомнила о случайном знакомстве с очень приятной и милой девушкой - мисс Беатой Шелдон, которая пекла такие восхитительные булочки.
Ковент-гарден мало изменился с прошлой осени - народу не убавилось, и людской муравейник, казалось, вовсе не пугала снежная слякоть под ногами. Разве только к удушливому смогу испарений ещё и добавился въедливый угар дымящихся труб.
Инн крепко сжала под плащом свой саквояж, вцепившись в него для верности обеими руками, и решительно направилась на знакомый закоулок, при подходе к которому ноздри защекотал приятнейший запах только что испеченной сдобы.
- Мисс?- приглядевшись, узнала её, крутящаяся между полками с горячим хлебом хозяйка. - Вот так сюрприз? Где же вы все это время пропадали?
Инн с улыбкой смотрела на широкое дружелюбное лицо булочницы, на её опрятный белый фартук, чистейший чепец и удивленно распахнутые серые глаза. Беата, как и её пекарня, мало изменились, а вот старик, едва выглядывающий из-за толстых конторских книг, казалось, сгорбился ещё сильнее.
- Видимо дела у мисс идут хорошо,- прошамкал он,- раз она имеет возможность носить такие дорогие вещи!
Инн смущенно оглядела себя - она выбрала из гардероба, что поскромнее, но, увы! Конечно, в обстановке бедной пекарни на Ковент-гарденском рынке, эти вещи казались чуть ли не королевским нарядом.
- Я,- с робкой улыбкой попросила она хозяйку,- хотела бы обратиться к вам с просьбой, потому что вы единственная женщина в округе, которой я могу довериться.
Беата чуть приподняла брови и медленно вытерла руки о передник.
- Чем могу быть вам полезна?- её голос прозвучал сухо.
Инн огорчилась - ей бы хотелось больше дружелюбия от этой женщины, но с другой стороны...