Страстные сказки средневековья. Книга 1.

27.07.2016, 12:44 Автор: Гаан Лилия

Закрыть настройки

Показано 27 из 47 страниц

1 2 ... 25 26 27 28 ... 46 47


- Я тебя убью, толстуха! Только не надо мне рассказывать, что на обгоревшую донну мочился три дня не облегчавшийся бык! Только такая тупая корова, как ты способна придумать такую дикую историю!
        - Сам тупой..., проморгал её светлость, а теперь злишься!
        - Я всю дорогу делал всё, чтобы она как можно быстрее вернулась к мужу! Можно сказать, из шкуры лез, чтобы нас догнала и обнаружила погоня, а что теперь делать - право слово, не знаю! Ну не показывать же её в таком виде графу? Как бы всем не пострадать! Надеюсь, что ты, идиотка, понимаешь, какая кара нам с тобой грозит, если граф хоть о чем-нибудь догадается? Для инквизиции слова "невиновен" не существует!
        - Ах, я бедная, бедная, вечно на мою голову сыплются неприятности,- запричитала дурным голосом Хельга,- граф прикажет меня высечь! А у меня итак после кнута едва кожа затянулась!
        - Хватит выть! Что у вас тут происходит?
        Стефка умудрилась растеряться даже в том беспомощном и жутком состоянии, в котором находилась. Этот внезапно прогремевший голос принадлежал какому-то незнакомцу, и одновременно был ей смутно знаком.
        - О, справедливый, добрый господин,- тот час дурашливо запел шут,- куда мы едем, знает только он один! И навевает скрип колес, интересующий нас всех вопрос - куда мы едем и зачем? И не нажить бы нам проблем!
        - Демуазель едет в Париж! А куда надо тебе, не знаю, так что можешь идти на все четыре стороны!
        Но разве от Тибо можно было отделаться таким предложением, он его мудро пропустил мимо ушей.
        - В Париж? Так есть одна беда, нам незачем скакать туда!
        - Демуазель Иоланта ясно сказала моему отцу, что едет к Азенкурам.
        Стефка от ужаса затаила дыхание - это был голос Рауля, того самого Рауля, который открыл какой-то проход, если только...,. если только ей это не приснилось! И тот волшебный огонь, и белая кошка, и Марго!
        - Как бы нам не ошибиться,- с тяжелым вздохом заметил карлик,- и опять не заблудиться! Скоро месяц, по пустому ищем мы дорогу к дому!
        - Если это все, что ты можешь мне сказать, так лучше бы молчал, шут!
        Да, когда приближенные донны жаловались на надменность графа, они ещё не сталкивались с завораживаемым холодом французского дворянина. Ледяной голос Рауля де Сантрэ заставил вздрогнуть в ознобе даже горящую, как в аду несчастную Стефку.
        - Лучше расскажите, что произошло с вашей госпожой за ту пару часов, на которые я вас оставил прошлой ночью?
        - Она упала в очаг!
        - Она обгорела на солнце!
        Завопили наперебой два голоса и понятно, что ни один из этих ответов не устроил сына барона.
        - Действительно, чем допрашивать дураков, лучше выслушать карканье ворон! Чтобы упасть в очаг нужно было откуда-то его взять посереди того холма, ну, а о солнце даже и говорить не хочется! Может, вы придумаете ещё какое-нибудь объяснение?
        - Мы ничего не знаем,- противным голосом затянула Хельга,- мы крепко спали, а проснулись и вот - госпожа вся, как огнем опаленная!
        - Почему наша донна так загорела, не ваше и не наше дело! - огрызнулся карлик,- спали очень крепко мы и даже не видели сны!
        - Тогда перестаньте орать,- со злостью посоветовал де Сантрэ,- ваши вопли слышатся вдоль всей дороги, и на нашу повозку косятся люди! Не хватало только, чтобы кто-нибудь захотел сюда заглянуть и увидел демуазель в таком виде!
        Только теперь Стефка поняла, почему её ложе подрагивает и раскачивается. Оказывается, её везли в повозке, но почему она так плохо себя чувствовала? Неужели, действительно упала в огонь? И вся та бесовщина, что привиделась ей позже, не больше и не меньше, чем больной бред?
        Ей невыносимо хотелось пить, но, увы, как она не силилась, из пересохшей глотки не вырывалось даже стона. Немилосердная тряска на ухабах и кочках дороги вызывала у Стефки болезненные ощущения во всем теле, и только общая слабость помогала ей вновь и вновь впадать в полуобморочное состояние, где вновь свистел в ушах ветер, и она неслась и неслась на спине белоснежного зверя, куда-то в звездную бездну.
        Измученная до предела больная не знала, сколько времени прошло, прежде чем она смогла хотя бы пошевелить рукой, и лишь потом ей стали подчиняться ноги. Речь же появилась непосредственно перед тем, как вернулось зрение.
        - Хельга! - простонала графиня, с неимоверным трудом садясь на своем скорбном ложе и пытаясь разомкнуть склеивавшиеся ресницы.
        - О, ваша светлость! - обрадовано кинулась та к госпоже.
        И в этот момент Стефке, наконец-то, удалось раскрыть веки, как раз, чтобы увидеть, каким ужасом искажается лицо Хельги. Глаза болели, их немилосердно резало, и слезы бежали по щекам, но все же она, преодолев недомогание, приказала:
        - Подай мне зеркало!
        Та, давясь слезами, вытащила из вещевого мешка маленькое зеркальце. Насторожившаяся в предчувствии неприятностей Стефка заглянула в серебряный овал и чуть не закричала. Это была не она! У женщины в зеркале была не белая кожа, а смугло-золотистая, с бронзовым оттенком. Синие глаза стали отливать зеленью и изменили цвет. А её главное богатство - золотистые волосы стали рыжими, больше напоминая языки растрепанного пламени.
        Графиня расстроено оглянулась на свое окружение. Хельга выла, вытирая слезы передником, а угрюмо нахохлившийся Тибо стыдливо отвел глаза от обнаженного тела госпожи.
        - Что же теперь делать?
        Вопрос был чисто риторическим. Что можно в таком случае сделать? Не смотреться в зеркало?
        - Давайте на время уповать,- тем не менее, вполне здраво предложил Тибо,- и не надо страдать и вздыхать! Само по себе пройдет, как бы ни было худо, и прежним все станет, ослом я пусть буду!
        Стефка задумалась, опустив зеркало. Вряд ли когда-нибудь все станет прежним! Надежды на такой исход дела практически не осталось, но зато неподалеку находился человек, который мог ей многое объяснить.
        - Хельга, мне нужно одеться!
        Немка, недовольно бурча себе что-то под нос, покопалась в вещах и вытащила какое-то непонятное тряпье. Стефка увидела юбку из дешевого темного сукна, шерстяной корсаж и рубаху грубого полотна, более подходящую горожанке ниже среднего достатка, чем высокородной графине.
        - Откуда у нас это? - брезгливо поморщилась она,- и где де Сантрэ?
        Тибо и Хельга недоуменно переглянулись. Эту юбку и корсаж графиня сама себе выбрала, ещё будучи в Нанси, пояснив, что в пути нужно быть, как можно менее заметной.
        - Едет рядом,- тихо ответила служанка, нервно сворачивая платье,- но ведь не голой же вы будите с ним разговаривать. Ваше старое платье, - она запнулась и, с трудом сглотнув, предложила,- наденьте хотя бы рубашку!
        - По мне так лучше остаться голой,- усмехнулась Стефка и прямо в том виде, что и была, выглянула из повозки.
        Возницей был один из людей де Сантрэ, это она поняла сразу, но вот где он был сам? Графиня покрутила головой и тут же нашла скачущего неподалеку сына барона.
        - Мессир Рауль!- дерзко окрикнула она его.
        Молодой человек оглянулся и пораженно замер при виде обнаженной женщины. Стефка только усмехнулась, заметив, как потемнели и сверкнули его обычно маловыразительные глаза. Вот так-то! Даже мраморного мужчину может оживить обнаженная женщина! Но сама надобность в разговоре автоматически отпала - мужской взгляд ответил сразу же на все вопросы.. И этот добивался её тела, с тем, чтобы позабавившись, бросить вновь!
        - Нам нужно поговорить, - скрылась она за пологом повозки, решив, что показала уже достаточно.
        - О чем угодно и сколько угодно, демуазель,- Рауль моментально прижал круп своего коня к повозке,- я только привяжу своего скакуна!
        - Вы слишком торопитесь, рыцарь! Чтобы нам раскрыть друг перед другом душу, нужно сначала подобрать мне подходящее платье, иначе я не найду себе покоя, и из нашей беседы не выйдет ничего путного!
        - Желание дамы - закон для рыцаря! Чтобы вы хотели надеть?
        - На ваше усмотрение, шевалье!
        И этот поразительный Рауль, больше не говоря ни слова, вдруг направил своего коня в направлении обратном тому, по которому они ехали, и моментально исчез.
        Стефания вернулась в повозку к угнетенно молчавшим слугам, и быстро приказала немке.
        - Останови возницу! Нам нужно бежать!
        Тибо страдальчески сдвинул брови.
        - Донна, за красавицей нагой мужчина побежит любой! Чем неизвестно куда переться, лучше было бы сначала одеться!
        Стефка мрачно фыркнула - хоть карлик, а всё равно мужчина! Но он был абсолютно прав.
        - Давай тряпье! - приказала она Хельге,- только побыстрее, шевелись!
        - Донна! - заикнулась было та, но глянув на лицо госпожи, прикусила язык.
        - Узнать бы не грех, как мы совершим сей побег! На козлах сидит далеко не слабак, шута он прикончит запросто так!
        Стефания не могла не согласиться с этими не лишенными здравого смысла доводами, хотя и одарила Тибо нелюбезным взглядом.
        - Скажи ему, что надо по нужде! Где ослики?
        - Привязаны к телеге!
        Стефания наморщила лоб, прикидывая так и этак, что можно сделать в данном случае - ситуация не представлялась ей безнадежной.
        - Всё очень просто, - пояснила она этим вечно недовольным нытикам, - во время остановки мы незаметно отвязываем осликов и сбрасываем вещи. А когда телега тронется, один за другим незаметно спрыгнем...
        По мере её, казалось, столь ясного пояснения лица слушателей вытягивались все больше и больше. Особенно растерянной выглядела Хельга, но первым высказался все-таки по-дурацки хихикнувший Тибо:
        - Хельга наша ловка как корова, и прыгать с повозки готова снова и снова. Не голову сломит, так брюхом зацепится, она грациозна словно старая лестница!
        Можно только представить, в каком шоке находилась от перспективы прыжков с двигающейся повозки бедная немка, если она даже не нашла слов, чтобы достойно огрызнуться, а лишь жалобно глянула на свою столь сильно изменившуюся госпожу.
        Сквозь овладевший Стефкой злой кураж пробились угрызения совести. Действительно, беременной полной немке подобные курбеты были явно не по силам!
        - Что же вы сами можете предложить? - раздраженно спросила она,- только не надо смущенно пожимать плечами!
        Предупреждение было своевременным, потому что, судя по всему, эти двое собирались поступить именно так - раскритиковать её планы, а остальное их касалось мало.
        - Хельга могла бы не залазить в повозку сама,- наконец, нехотя процедил сквозь зубы Тибо, - а ловить по дороге отвязанного осла. Все равно, громилу интересуете только вы, и ему глубоко наплевать, что делаем мы!
        Попытка не пытка!
        Всё прошло не так уж и плохо. Возница - хмурый мужчина внимательно проследил только за тем, как в повозке после остановки устраивается женщина. На галдящего свои очередные прибаутки шута он не бросил даже взгляда, а про Хельгу, казалось, и вообще не вспомнил.
        Даже Стефка не выдержала и рассмеялась, когда увидела, как потешно мечется по дороге толстая немка, пытаясь поймать тот час заартачившихся животных, а ведь ей ещё предстояло собирать потихоньку выкидываемые на дорогу вещи!
        Карлик выпрыгнул из повозки довольно ловко, воспользовавшись тем, что та затормозила на повороте. Впрочем, донна всегда подозревала, что за его шельмовской дурашливой маской скрывается изощренный ум великого интригана и хитреца.
        Теперь оставалась она одна.
        Стефка выглянула из-за полога повозки, внимательно осматривая дорогу. Хельга и Тибо уже превратились в крохотные фигурки на горизонте, пытающиеся справиться с упрямыми осликами. Но даже отсюда и то было заметно, что они грызутся и ссорятся по своему обыкновению.
        Прошло довольно много времени, прежде чем на обочине показался подходящий куст. Перекрестившись и прочитав молитву пр. Деве графиня, подобрав юбки, спрыгнула с телеги. Прыжок не сказать, чтобы удался, болезненно заныла щиколотка. Тем не менее, ахнув от боли и прихрамывая, она поспешила спрятаться в густой куще.
        - И как нам дальше быть, - угрюмо запричитал шут, когда они вновь собрались все вместе, - и как уйти нам от погони, ведь де Сантрэ нас все равно догонит!
        Действительно, обыскать дорогу и найти их маленький отряд для шевалье не составило бы особого труда. Но Стефка, закусив удила, решила во чтобы то ни стало уйти от преследования. Ей было настолько не по себе от всех метаморфоз, которые с ней случились в последнее время, что убежать от этого странного Рауля стало для неё делом первостепенной важности. А там хоть трава не расти, все равно лучше, чем продать душу дьяволу!
        И вся троица углубилась в холмы прилегающей к дороге территории.
        - Я мал, я устал здесь плестись и стонать, мне трудно по склону быстро шагать, - причитал шут, - любая дорога, куда-то ведет, а нас лишь в ухабы, да в ямы несет!
        Но выбравшаяся из осточертевшей повозки на белый свет юная женщина всей грудью дышала горьковатым запахом перепревшей листвы, простора и холодного осеннего ветра. Забравшись на самый высокий холм, она внимательно оглядела окрестный чужой и незнакомый мир.
        Куда только не кинешь взгляд, расстилались сжатые порыжевшие поля, вдали виднелись крытые соломой домики вилланов и причудливо изогнутая корявая вязь, потерявших листву виноградников. Невдалеке проступала в дымке туманная громада очередного замка!
        Стефка очарованно улыбнулась - пусть она здесь потерявшаяся странница, бредущая сама не зная куда, но мир вокруг был так прекрасен, так светел и ярок!
        - Я молода, красива, здорова, и от чего я совсем недавно была полуживой, обрекая себя на монастырскую жизнь? Оттого, что один сеньор назвал меня ненасытной? А что плохого в ненасытности, если есть желание жить и любить?
        Неизвестно откуда вдруг налетевший ветерок обвил её стремительным объятием, раздув подол юбки и сдернув с головы капюшон накидки... и улетел, оставив после себя только взъерошенные бурые листья под ногами.
       
       
       
        ДЕ ЛА ВЕРДА.
        Де ла Верда мчался без сна и отдыха в Труа. Он не чувствовал потребности ни в том, ни в другом, ему только казалось, что дорога тянется бесконечно, а время, наоборот, летит слишком быстро.
        Труа встретил графский отряд ежегодной осенней ярмаркой, и город напоминал улей с растревоженными пчелами. Толпы радостно возбужденного народа заполняли его узкие улочки - везде теснились тележки, повозки, а то и просто груженные тюками люди, гул, гомон, атмосфера всеобщего азарта наживы, и только угрюмые испанцы не вписывался в это жизнерадостное деловое ликование. Осторожно пробираясь к таверне, в которой остановился Гачек, дон Мигель напряженно соображал, что ему известно о де Ла Роше, и какова, вообще, обстановка в Шампани на тот случай, если придется надавить на барона.
        Мысли не утешали.
        Оба сына покойного короля Карла отличались склонностями к различным вывертам и интригам. Достаточно вспомнить юность Людовика, когда он потрепал немало нервов своему отцу, беспрестанно устраивая комплоты, и объединяясь для этого даже с его злейшими врагами. Но и младший член этого беспокойного семейства, ничем не уступал старшему брату, постоянно интригуя теперь уже против него самого. Карл Французский - молодой человек чуть больше двадцати лет, преследуя свои цели, выступал против Людовика на стороне Карла Бургундского. Во время подписания печально знаменитых Перронских соглашений, он открыто предал свою династию, но зато получил в ленное владение Шампань.
       

Показано 27 из 47 страниц

1 2 ... 25 26 27 28 ... 46 47