Ветер и крылья - 1

10.08.2022, 20:20 Автор: Гончарова Галина Дмитриевна

Закрыть настройки

Показано 3 из 43 страниц

1 2 3 4 ... 42 43


- Сколько я должна, ньор Фаусто?
        - Еще десять сольди. Итого, один дарий, дана Мия.
       Мия качнула головой.
       Она знала, что мамин флакончик стоил не меньше трех лоринов.
        - Это стоит дороже, ньор Фаусто.
        - Стоит. В красивых флаконах, с добавками из масел и прочей дряни… понимаете, дана? Я у вас прошу чистую цену вещества.
        - Вы уверены? – сдалась девочка.
       Отказываться не было сил. А это… что бы это ни было, но ей пригодится. И голова проясняется, и держаться легче.
        - Вполне.
       Мия достала из кармана одну из серебряных монет, которые нашла в столе у отца, вручила ньору Фаусто.
        - Я благодарю вас, ньор.
        - Дана Мия, полагаю, будет нелишним, если я останусь с вами… какое-то время.
       Мия посмотрела на лекаря очень внимательно.
        - Ньор Фаусто…
        - Распорядитесь меня кормить вместе со всеми и отведите комнату, дана. Услуги лекаря не будут сейчас для вас лишними, а я могу себе позволить потратить пару дней. Считайте это моей молитвой.
        - Молитвой? – искренне удивилась Мия.
        - Конечно. Богу угодна помощь ближнему, вот и весь сказ.
        - Не благотворительность? – прищурилась Мия..
        - Вы в ней не нуждаетесь, дана. И в жалости тоже, - коротко ответил лекарь. – А вот в помощи и поддержке – безусловно. Как когда-то нуждался и я. Мне помогли, сейчас я отдаю свои долги. Не благодетельствую, понимаете? Просто возвращаю то, что никогда не смогу отдать близкому мне человеку.
        - Он…
        - Человек, который помог мне, уже умер. Он бы тоже остался здесь, в такой ситуации. Уверяю вас.
       Мия кивнула. Коснулась руки ньора Фаусто.
       Руки постороннего мужчины! Благородная дана! Наедине!
       Мама упала бы в обморок от ужаса. А Мия и ничего, стоит… может, и не так ужасно нарушать приличия?
       
       

***


       Вот и мамины покои. Мия решительно толкнула дверь и вошла.
        - Дана! – зашипела на нее служанка.
       Мария…
       Личная мамина служанка. Раньше Мия ее боялась… почему? Подумаешь, толстая и строгая? Это не страшно. Страшно, когда умирает отец, а ты не можешь ничего сделать.
       Мия посмотрела прямо в глаза толстухе.
        - Где. Моя. Мать?
       Ньора Мария не выдержала первой.
        - Утомилась. Лежит в спальне, отдыхает…
        - Вон отсюда, - резко распорядилась Мия. И шагнула по направлению к спальне.
       Мария с неожиданным проворством загородила ей дорогу.
        - Это вы что ж, дана, будете матушку тревожить?! Так нельзя! Неправильно это! Вы понимаете, у нее душа нежная, ранимая…
       Может, не скажи Мария последнего слова…
       Ранимая, ага.
       А неподалеку погибает от раны в живот ее отец. И это НЕ мать сидела с ним рядом и обнюхивала рану.
        - Еще одно слов – и ты уволена, - отчеканила Мия.
       Мария аж задохнулась.
        - К-как!?
        - Молча. И без жалования, - девочка резала словами, будто ножом, хлестала наотмашь. – Ты слишком много воли взяла, указывать мне, куда ходить и что говорить. Вон!
       Мария хотела что-то сказать. А потом вспомнила, что дан Пьетро ранен, что эданна Фьора плохо себя чувствует, да и прикусила язык. Поняла, что заступаться за нее некому. Прикажет девчонка, так и вытолкают Марию за ворота.
       Может, потом что-то и вернется. Когда выздоровеет дан, когда придет в себя эданна, а может – и нет? Слуги послушаются.
       И вышла вон.
       Мия перевела дух.
       Победа. Первая победа… не над собой, над другими. Оказывается, ее тоже слушаются? Она еще попробует, потренируется… но потом. А сейчас…
        - Кто там, Мария? – раздался из спальни слабый голос матери.
       Мия решительно шагнула вперед.
       
       

***


       Спальня эданны Фьоры была выдержана в белых и розовых тонах. Стены цвета слоновой кости, розовые шторы и занавеси, розовая мебель… и посреди этого сама эданна. Действительно, как хрупкий цветок. Белокурые волосы рассыпаны по плечам, подушки высоко взбиты, рядом, на тумбочке у кровати чашка с отваром.
        - Мия? Я приказала меня не беспокоить! У меня болит голова… Пьетро поступил просто ужасно…
        - Мама. Отец умирает, - жестко отчеканила Мия. И откуда только силы взялись?
       Эданна Фьора, не говоря ни слова, упала в обморок.
       Недолгий, ага. Ровно пять секунд понадобилось Мии, чтобы подойти к кровати и сунуть под нос матери тот самый флакончик. Простой, из грязного серого стекла, с пузырьками воздуха внутри… с очень хорошим,, как оказалось, снадобьем.
        - Аххх!
       Мия тоже вдохнула украдкой, пока мать приходила в себя и пыталась вытереть льющиеся слезы.
        - Мия! Что это за гадость!? Выкинь немедленно!
        - Мама, ты не слышала? Мой. Отец. Умирает.
       Второй раз эданна падать в обморок не стала. Вместо этого она поднесла к вискам белые руки, обильно украшенные кольцами.
        - Ужасно… просто ужасно! Что же теперь с нами будет?! Боже, я – вдова? За что!? Ах, за что мне такие горести!?
        - Ты не хочешь пойти и проститься с отцом? Посидеть с ним рядом, пока он жив? За руку подержать? – в голосе Мии скрежетал металл.
        - Но… я не смогу! – даже слегка удивилась эданна Фьора. – Я просто не смогу, я упаду в обморок….
        - Ничего. У меня есть средство от обморока.
        - Я… это ужасно! Просто ужасно!
        - Мама, ты пойдешь к отцу?
        - Я… я не знаю… там все очень плохо?
        - Там рана на животе. Плохо пахнет. Есть кровь, - не стала врать Мия.
        - Я… это так сложно и плохо…
       Мия просто не выдержала. Сложно!? Плохо?! Да что ж ты…
        - Мама. Ты идешь? Или нет?
        - Как же ты похожа на свою прабабку…
        - Мама?!
       Фьора Феретти качнула головой.
        - Нет, Мия. Я не смогу. Я пойду к детям и побуду с ними. А ты… ты сможешь побыть с отцом?
       Мия опустила голову. Потом подняла глаза на мать. Да, мама…
       Любящая и любимая. Добрая и ласковая. Слабая и зависимая.
       Сегодня Мия стала старше матери. Потому что стала сильнее. Потому что приняла на свои плечи то, что не смогла принять мать. Потому что взяла на себя ответственность за семью.
        - Хорошо, мама. Побудь, пожалуйста, с младшими. Я не смогу их успокоить.
        - Обещаю, - сказала Фьора. – А Мария где?
        - Я ее выставила. Она пыталась не пустить меня к тебе. Мама, сходи сейчас к детям.
        - Хорошо, Мия. Они не спят?
       Мия скрипнула зубами.
        - Не спят, мама. Им плохо и страшно. Скажи им, что ты рядом, что ты их любишь, что все будет хорошо… пусть у них будет хотя бы эта ночь.
       И Фьора медленно склонила голову.
       Она признала главенство дочери.
       
       

***


       Отца не стало к обеду.
       Ночь он проспал под действием макового отвара. А с утра все же пришел в себя.
       Хорошо еще, ньор Фаусто был рядом. И приказал привязать несчастного к кровати, чтобы тот не навредил себе еще больше, и лекарство какое-то дал, после которого взгляд отца потерял сосредоточенность, но и боль утихла. Самая страшная, невыносимая… от распоротого живота воняло вовсе уж страшно.
        - Дан Феретти, вы умираете. Я бы советовал вам позвать падре.
       Мия обошла лекаря и встала так, чтобы отец видел ее.
        - Папенька…
        - Мия? Где Фьора?
       И как сказать отцу, что мать даже не может зайти к нему. Ее уже перед дверью начало тошнить, и на этот раз непритворно.
       Сейчас Фьора сидела с младшими детьми, и читала им сказку. Хоть так…
       Мия справилась и с этим.
        - Папенька, маму не получается привести в чувство. Она так переживает, что ничего не может помочь.
        - Моя Фьора…
        - Папенька, падре Бонито ждет внизу. Я позову его?
        - Исповедаться и причаститься?
        - Да, папенька.
        - Зови, Мия. И приходи, когда он уйдет. И сына приведи.
       О младших ни слова. Только о Лоренцо, Энцо. Что ж, хотя бы так.
       Мия чуть поклонилась, и вышла из комнаты. Ньор Фаусто проводил девочку грустным взглядом.
       Она так и не спала. Всю ночь. Дремала рядом с отцом, сжимая его руку, чутко отзывалась на малейшее его шевеление, поила, вытирала пот со лба…
       Феретти были недостойны своей дочери. И убедить ньора Фаусто в обратном не смог бы и Господь Бог.
       

***


        - Мама, ты точно не пойдешь к отцу?
       Фьора качнула головой.
        - Не могу, Мия. Не могу… я хочу его запомнить живым и здоровым. Не так, как сейчас.
       Мия еще раз кивнула. Хорошо, мама. Твой выбор – твое право. А у меня выбора нет.
        - Отец хотел видеть Энцо.
        - Зачем!?
        - Мама? – Мия удивленно поглядела на мать. Зачем умирающий хочет видеть сына? Да, действительно…
        - А дочерей?
       Мия опустила глаза.
        - Может быть, потом? Когда он даст все наставления Энцо? Братик, приведи себя в порядок, пожалуйста?
       Энцо послушно отправился приглаживать волосы и поправлять воротник. Фьора подалась вперед, коснулась руки Мии.
        - Ты умница, дочка. И ты так похожа на свою прабабку….
        - Ты уже второй раз об этом говоришь. Но никогда мне о ней не рассказывала, - разум Мии цеплялся за отвлеченные вещи, лишь бы не думать о том, что предстоит сейчас.
       Она будет с отцом до конца.
       Она не позволит взвалить эту ношу на младших.
       Она справится, она сильная.
       Но Боже милосердный, как же больно!
        - Не рассказывала, потому что на то есть причины, - помрачнела внезапно Фьора. – Обещаю, я все тебе расскажу – потом.
       Мия наклонила голову.
        - Хорошо, мама.
       Вернулся Лоренцо. Улыбнулся сестре.
        - Мия?
        - Идем, братик.
       Мия крепко взяла его за руку и вывела из комнаты.
        - Энцо, отец сильно изменился. Я тебя прошу не шарахаться, не кричать, не плакать. Просто держи меня за руку. Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось. Обещаю.
       Брат поднял на Мию серьезные карие глаза. Они с мальчиком вообще были очень похожи и друг на друга, и на эданну Фьору. Светловолосые, высокие, тонкокостные, неожиданно сильные при своем хрупком сложении, с тонкими чертами лиц.
       Красивые.
        - Мия. Слуги говорили. Отец умирает?
        - Да.
        - Это мать должна держать меня за руку.
        - Она не сможет, Энцо. Просто не сможет. Пойми ее, пожалуйста.
       Энцо кивнул. Но понял или нет?
       Промолчал. Впрочем, объяснять и разговаривать времени уже не было. Дети стояли перед дверью отцовских покоев, и оттуда выходил падре Бонито, привычно благословивший обоих маленьких Феретти.
        Мия чуть склонила голову, равно, как и Лоренцо.
        - Дан Феретти ждет вас, дети, - кивнул падре. И спустился вниз. Там его ждало угощение, Мия распорядилась перед тем, как идти за братом. И деньги – у Томаса.
       Мие будет не до того, это уж точно. Надо и за всем остальным следить. Гроб, поминальная трапеза, одежда, вино… сколько же всего сваливается на ее плечи?
       Ничего. Она выдержит. А сколько раз ей придется это повторить? Неважно. Совершенно неважно. Главное-то, что она справится.
       
       

***


       В покоях отца было тихо и сумрачно. Энцо пригляделся… нет, ничем вот это… на кровати, не было похоже на его отца. Веселого, красивого, сильного мужчины, который легко подхватывал его на руки и подбрасывал в воздух. А потом и маму подбрасывал… и та смеялась.
       И Энцо тоже.
       А сейчас в кровати лежало нечто желтое, словно высушенное, с резкими чертами, незнакомое… ошибка?! Это ведь не папа? Это просто перепутали!? Правда!?
       Он хотел уже спросить у Мии, как та могла, дернул сестру за руку, но тут мужчина на кровати кашлянул.
        - Энцо? Подойди ко мне, сын.
       А голос был отцовский. Значит… это правда?
       Энцо почувствовал, как по щекам сами собой побежали две слезинки… еще минута, и они превратятся в водопад…
       Мия заметила вовремя. Дернула его за руку так, что Энцо даже охнул от боли.
        - Не смей! Выпорю!
       Подействовало. Боль отрезвила, Энцо пришел в себя. Действительно, нашел время расклеиваться, тряпка! Мии сложнее, а она держится.
        - Папа, здравствуй.
        - Подойди ближе, Энцо. Я хочу с тобой поговорить…
       Энцо повиновался. Рядом с отцом было вовсе уж невыносимо. И пахло так… если бы не рука сестры, мальчик точно упал бы. Не помог бы даже ароматный дым из жаровни.
        - Выйди, Мия.
       Девочка сдвинула брови.
        - Нет, отец.
        - Ты смеешь…
        - Смею, - отрезала Мия. – Брата я не оставлю. Ему плохо.
       Отец только вздохнул. Раньше… да, раньше Мия получила бы трепку. Но здесь и сейчас она была права, и отец это видел.
       Дальше?
       Дальше отец просил Энцо заботиться о матери и сестрах, постараться выдать маленьких замуж, молиться за его, Пьетро, душу…
       Энцо обещал.
       Когда отец попросил пожертвовать деньги на храм… Мия опять вмешалась. Резко и жестко.
        - Когда у нас будут деньги, отец, Энцо пожертвует их. Сейчас у нас денег просто нет. Ни на что.
       И снова, снова отец не стал ее ругать.
       Наконец, Пьетро отпустил сына, и Мия лично вывела его за дверь. Провела по коридору, подошла к окну, помогла мальчику влезть на подоконник. Обычно их за это ругали, но сегодня все было иначе.
       Свежий воздух помог чуточку прояснить мысли Энцо.
        - Как ты?
        - Плохо. Мия… папа скоро умрет?
        - Ньор Фаусто сказал – два, может, три часа – честно ответила Мия.
        - Ты пойдешь к нему?
        - Да.
        - До… до конца?
        - Да.
        - Я…
        - Ты со мной не пойдешь, - отрезала Мия. – И думать не смей, хватит с тебя!
        - Я мужчина!
       Мия обняла брата, погладила светлые кудри.
        - Да, Энцо. Ты мужчина. Настоящий. Но сейчас не надо брать на себя и эту ношу. Забудь то, что видел. Забудь. Я не хочу, чтобы ты носил этот в себе, чтобы помнил, я хочу, чтобы отец навсегда остался в твоей памяти, как легкий и светлый человек. Не это вот… ньор сказал, что может быть плохо. И метаться отец будет, и кричать… не думай ни о чем. Не думай.
       Энцо доверчиво прижался к сестре.
       А ведь и подзатыльники он от нее получал за испорченных кукол и разрезанную ленту. И дрались они, когда Энцо сестре в волосы песка насыпал. И ругались.
       А сейчас, вот, прижался к Мии, затих доверчиво…
        - Это мама должна с ним быть. Не ты.
        - Знаю.
        - Никогда ее не прощу.
       Мия еще раз вздохнула.
        - Каждому дается Крест по силе, Энцо. Каждому – свой.
        - А ты выдержишь? – Энцо пытливо заглянул в глаза Мии. Сестра была права. Он бы тоже выдержал, но чего это будет ему стоить?
        - Выдержу. У меня нет выбора.
        - Я…
        - Иди, Энцо. Не прибавляй на мой крест еще камней, - тихо попросила Мия.
       Мальчик посмотрел в ее глаза, и спрыгнул с подоконника.
        - Я люблю тебя, сестренка.
        - И я тебя, братик.
       Мия проводила брата тоскливым взглядом – и вернулась в спальню отца. К умирающему и ньору Фаусто.
       
       

***


       Похороны состоялись на следующее утро.
       Скромные и тихие.
       Эданна Фьора упала в обморок на гроб с телом мужа.
       Дан Лоренцо Феретти был бледен и сдержан. Дана Мия… Дана Мия просто держалась. У нее не было выбора. Сейчас похороны закончатся, все отправятся в дом, выпить вина и закусить, а потом, вечером…
       Только вечером она останется одна – и позволит себе то, что давно хотела сделать.
       Позволит себе выть, кричать, кататься по полу от боли, рвать волосы…
       Только вечером. А сейчас надо быть сильной.
       И забегая вперед, так и случилось. И выла, и рыдала, и каталась… но если никто не видел, значит, этого и не было.
       Спала в своей комнате эданна Фьора, одурманенная сонным отваром.
       Спали малыши, которые не думали о смерти отца, для них это не было пережитым, для них это осталось рассказанным, а значит, и не таким страшным.
       А Мия…
       Ничего не было. Только и того, что глаза у девочки с утра были красные. Но это бывает от разных причин. Может, она не выспалась?
       Бывает…
       


       Глава 2


       
       Адриенна.
       Ярмарки Адриенне нравились. Шум, нам, веселая суматоха… правда, иногда было немножко жаль. Вот, крестьянские девушки спокойно ходят по ярмарке, приценяются то к тому, то к сему, а она вынуждена переодеваться в мужскую одежду.
       А хотелось бы!
       И платье надеть, и потанцевать в веселом хороводе, и на карусели прокатиться…
       Нельзя. Отец полностью прав, это занятие для ньоры, не для даны. И если кто-то узнает, она в жизни себе жениха не найдет. Хотя она и так до сих пор не сговорена.
       

Показано 3 из 43 страниц

1 2 3 4 ... 42 43