Зимняя тишина

12.11.2019, 20:55 Автор: Гринь Анна

Закрыть настройки

Показано 1 из 10 страниц

1 2 3 4 ... 9 10


***ЗИМНЯЯ ТИШИНА


       
       — Хочу сказку! — заявила Лала и хлопнула ладошкой по покрывалу, на котором они со старшей сестрой устроились. Тень от кроны падала на их вихрастые светло-русые головы, оставляя солнечным лучам спины и ноги, скрытые под одинаковыми светло-голубыми платьями.
       — Сказку? — переспросила Лэссия и хитро прищурилась. — Снова?
       Лала радостно закивала. Ей уже исполнилось девять. Возраст не ребенка, а юной девушки, как любила говорить няня Дрю, но это не мешало малышке любить сказки. Да и кто не любит сказки? Все их любят, что маленькие девочки, что взрослые женщины. Вот только верить в них позволительно лишь в самом нежном возрасте.
       — Да! — улыбнулась Лала. — Снова. Хочу сказку.
       Сестры переглянулись и покосились на меня.
       Если бы кто-нибудь взглянул сейчас на идиллическую картину под ветвями старой яблони, то ни за чтобы не поверил, что сейчас рядом с деревом находилось не две, а три девушки. А все потому что я, средняя из сестер, не лежала на покрывале и даже не бродила по пока еще густой и зеленой траве среди деревьев, а устроилась на ветке яблони.
       Бороться со мной перестали еще пять лет назад, хотя денег на новые повседневные платья хватало. Просто наша домоправительница решила, что нервы ей дороже любых денег. О моем нарушении допустимых норм никто за пределами поместья не знал, а если и знал — не ругал. Я же не пыталась довести окружающих до нервного срыва, а потому всегда переодевалась в платье по первому требованию приставленной к нам мадам Дрю, последние восемь лет исполнявшей для нас роль нянюшки.
       Сейчас на мне были узкие штаны из коричневой кожи и длинная рубаха из выгоревшей на солнце зеленой холстины. Совершенно мальчишеский наряд, не достойный того титула, который мне достался по праву рождения. Я почти сливалась с веткой. И только волосы, такие же светло-русые, как у сестер, выдавали мое присутствие.
       — И какую же сказку ты хочешь? — спросила Лэсс, стоило мне расслабленно кивнуть, и взлохматила и без того растрепавшиеся косы Лалы.
       — Про злую королеву! — объявила сестра, и я беззвучно захихикала. — И злого короля. Про их уродливых и завистливых детей.
       — Любишь ты эту сказку, — сказала Лэсс и хрюкнула от смеха. — И зачем наговаривать на тетю с дядей?
       Лала заворчала себе под нос. И Лэссия тут же сдалась, пообещав:
       — Будет тебе сказка. Лира?
       Я слезла с ветки и уселась в паре шагов от сестер. Я любила эту нашу игру. Лэсс всякий раз сочиняла новую сказку. Иногда это была веселая история, где все герои были милыми и добрыми, но чаще сказки старшей сестры повествовали о той самой злой королеве.
       — Что ж... — задумалась Лэссия, глядя на нас. Ей явно не хотелось выдумывать мрачную историю, сидя днем под старой яблоней. На нас сверху смотрело ясное голубое небо, в воздухе еще пока не чувствовалась приближающаяся осень, и даже листья на деревьях были все как один зеленые. — Жили-были в одном из двенадцати царств в одном из двенадцати государств два принца. Одному предстояло стать королем своего маленького королевства, а другому — советником короля. Но всю свою жизнь наследник завидовал младшему брату, ведь тот был и умнее, и красивее. Не раз шпионы доносили наследнику, что его подданные желают видеть на троне вовсе не старшего, а младшего из принцев. От того, чтобы изгнать брата, будущего короля отделяло лишь то, что младший принц был предан короне до последней капли крови.
       Я улыбнулась, представляя принцев. Высоких и русоволосых. Настоящих красавцев. Один в моем воображении неизменно занимал высокий трон из чистого серебра, а второй держался справа от брата, готовый в любой миг и прикрыть от опасности, и дать совет.
       — Но вот однажды, когда старший принц уже носил королевский венец, оба брата решили жениться, — продолжила рассказывать Лэсс. — Король, связанный своим положением, согласился взять в жены принцессу из другого королевства, а его брат-советник предложил руку и сердце, но не какой-то принцессе, а девушке из старинного и обедневшего дворянского рода. Королевская свадьба была самым пышным торжеством за многие годы. Сотни гостей собрались на праздничный обед, сотню блюд подавали на праздничный стол, сотню белых голубей выпустили в небо, а колокола в столице неустанно звонили несколько дней, возвещая о свадьбе.
       Свадьба младшего принца была гораздо скромнее и случилась на несколько месяцев позже, но юная королева с первых же дней возненавидела свою новую родственницу. Обе девушки были прекрасны, но жену советника не зря называли самой красивой во всем королевстве. А счастье, которое она не могла скрыть, делало ее не просто красивой, а чарующе прекрасной. Лицо же королевы часто отражало ее зависть, от чего красота девушки меркла с каждым днем.
       Дни шли за днями. И вот спустя год обе юные жены произвели на свет первенцев. У короля родился сын, а у советника — дочь. Это на какое-то время утихомирило королеву. Но еще через какое-то время обе юные супруги родили дочерей, и все в королевстве заговорили о том, что вторая дочь советника прекрасна, как ее сестра и мать, а вот дочь королевы невзрачна и обязательно вырастет страшной уродиной. Это разозлило королеву. И она стала изо дня в день наговаривать на советника и его жену. Зависть короля, утихнувшая с годами, разгорелась с новой силой. Сначала он услал из столицы в третий раз беременную жену советника, а после ополчился и на самого брата. Королева смотрела на происходящее и радовалась. Когда же у жены советника родилась третья дочь-красавица, королева добилась того, чтобы женщину выслали не просто из столицы, а в удаленное поместье, где лишь очень узкий круг людей мог бы увидеть, как красивы дочери советника. Через месяц после родов, не оправившись от тяжелого переезда, жена советника умерла, а сам он скончался через год, не вынеся потери жены, разлуки с детьми и травли со стороны королевы.
       Теперь та могла торжествовать, ведь юные дочери советника, по праву носившие титулы принцесс, были далеко, и никто не смог бы сказать, что дочь королевы не первая красавица королевства.
       Лала недовольно засопела, и мы с Лэсс обменялись улыбками. Сколько ни рассказывай младшей эту историю, а она всякий раз начинает недовольно сопеть, будто не юная и воспитанная барышня, а меленький злой ежик.
       — И вот, когда дочери королевы исполнилось восемнадцать, было решено устроить самый настоящий праздник и созвать на него высшую знать всех соседних королевств. Особенно старалась королева, отправляя приглашения принцам соседних держав, ведь всем известно, что принцессам положено выходить замуж именно за принцев, — сказала Лэсс и хихикнула. — Все принцы приняли приглашение. И даже один молодой король решил посетить соседей, чтобы взглянуть на ту, кого называли самой красивой девушкой столетия.
       — А как же дочери советника? — недовольно спросила Лала. — Их никто не позвал?
       — Поступить так королева не могла, ведь все знали, что у короля есть три племянницы-принцессы, — успокоила сестру Лэсс. — Им королева тоже выслала приглашения, но уже во дворце прислала к девушкам не лучшего портного с самыми дорогими тканями, а парочку городских швей, наказав подогнать по фигурам девушек самые скромные наряды, чтобы дочери советника остались неприметными в толпе среди разряженных дам и кавалеров.
       Лала тихо зашипела, но ничего не сказала. Она была увлечена сказкой и хотела услышать продолжение.
       — И вот в первый день бала весь двор и все приглашенные гости увидели именинницу, наряд которой сиял, как солнце. Тысячи драгоценных камней усеивали принцессу от перышка в высокой прическе и до носочков тончайших туфелек. И все гости были поражены ею, и даже молодой король в первый миг восхитился девушкой. Но после первого танца с юной принцессой молодой человек будто прозрел, ведь он был очень умным и никакой блеск не мог лишить его ума. Слушая ядовитые и самодовольные речи девушки, молодой король понял, что не хотел бы прожить всю жизнь рядом с такой королевой, пусть она бы и сияла рядом, как огромный алмаз. Обходя зал после танца, мужчина увидел среди гостей трех довольно скромно одетых девушек и поразился, что остальные гости держатся от них на расстоянии, ведь все они были невероятно красивы без модных причесок, алмазов и ярких платьев. И больше всего потрясла его…
       Лэссия замолчала, посматривая на меня, но я решительно мотнула головой и предупреждающе сверкнула глазами.
       — Конечно же старшая! — решила за нас Лала. — Она ведь была первой из трех красавиц! Доброй, умной. Вежливой. Скромной. И уже взрослой, ей ведь тоже исполнилось восемнадцать. Второй принцессе было всего семнадцать. Да и не годится она в королевы, бунтарка и злючка. А младшая!.. Младшая просто еще ребенок. Ей не положено влюбляться! Ей положено слушать сказки о том, как влюбляются другие.
       Мы с Лэсс переглянулись и рассмеялись, она — звонко, я — беззвучно.
       — Хорошо, — согласилась старшая сестра. — Королю приглянулась старшая из трех сестер. И он не удержался от того, чтобы пригласить ее на следующий танец. Девушка не знала о чем говорить с незнакомым мужчиной. Да и не знала, что перед ней король, ведь когда всем представляли гостей, они с сестрами стояли позади всех и не могли ничего увидеть.
       За весь танец девушка не сказала и пары слов, но так мило краснела, пока молодой король расточал комплименты ее внешности, что произвела на него наилучшее впечатление. И после танца король не смог отойти от девушки, вскоре сумев разговорить ее, а потом и вовсе так увлекся, что позабыл о любых светских приличиях. Лишь его высокий титул и статус гостя не позволили королеве и ее дочери высказать негодование.
       Но дочь королевы была так расстроена, что приказала слугам увести кузин из бального зала в тот же миг, как король отвлечется. Но тот все равно заметил маневр королевской дочери и, не привлекая к себе внимания, последовал за слугой, уводившим девушек из зала. Когда же тех привели в одни из пустых покоев, где их уже ждала принцесса, готовая наброситься на них с упреками, король спрятался в нишу поблизости и смог подслушать весь язвительный и злой монолог той, кого прочили ему в жены.
       Той же ночью король уехал, не желая больше оставаться в гостях. А еще через несколько дней его шпионы смогли разузнать все о дочерях советника. Зная, что поместье, где те постоянно проживают, находится рядом с границей между двумя державами, молодой король собрал свой малый круг и объявил, что временно собирается руководить страной не из столицы, а из маленькой крепости на границе. Советники, давно изучив своего короля, не стали спорить и без промедления переселились вслед за ним в маленькую крепость, откуда король раз в несколько дней уезжал, чтобы проведать дочерей советника.
       Первый раз он увидел их вдали от поместья, на одном из лугов, а потому ему не пришлось называть слугам своего имени. Но очень быстро король понял, что девушки не знают, кто он. Воспользовавшись этим, молодой король представился мелким бароном и в каждый свой приезд проводил несколько часов рядом со старшей из принцесс. И очень быстро понял, что бесповоротно влюбился.
       — Еще бы! — довольно пропела Лала и тряхнула волосами. — Она не могла ему не понравиться!
       — В конце концов король решил, что не найдет себе лучшей королевы и тот час же попросил старшую принцессу выйти за него, — продолжила рассказ Лэсс. — Но принцесса остудила его пыл, признавшись, что, хотя его чувства взаимны, король и королевы никогда не дадут своего разрешения на этот брак, ведь королева ненавидит своих племянниц. Король и сам понял, как права его возлюбленная, ведь просить ее руку он собирался не как барон, а как король. И тогда молодой правитель решил действовать. Он созвал своих советников и обо всем им рассказал, желая, чтобы они нашли решение его проблеме. Если бы речь шла о простой девушке и даже обычной дворянке, советники попытались бы переубедить короля, но девушка была настоящей принцессой, третьей в очереди на престол, так что люди короля взялись за дело со всей отдачей и нашли способ вынудить дядю и тетю избранницы дать свое согласие на брак.
       — И как же?
       — Сначала молодой король написал соседям прямо, что желает взять в жены одну из их принцесс, — улыбнулась Лэссия, — чем немало обрадовал и королеву, и короля, но потом они прочли имя и разозлились. Их дочь, будто маленькая девочка, упала на пол и сучила ножками, поливая ковер горькими слезами и требуя, чтобы родители все исправили. Король и королева тут же ответили соседу, что не могут отдать за него выбранную принцессу, потому как та давно сговорена за другого. Но наш молодой король хоть и был красив, как сказочный герой, обладал и умом, и огромным опытом по части интриг. Он не стал угрожать соседям, не стал им ничего говорить, а просто заручился поддержкой других королевских семей и навязал несговорчивым будущим родственникам новые торговые соглашения, в несколько месяцев едва не опустошившие казну злых короля и королевы. Хоть король и королева очень любили свою дочь, но богатства были им дороже, а потому они сами написали молодому королю и предложили ему руку и сердце той, кого он любил. Но теперь уже сосед выдвинул условия, с которыми чете пришлось согласиться.
       Через несколько недель сыграли пышную свадьбу, на которой невеста была облачена в самое красивое платье, какое только могли создать портные. Молодой король увез свою избранницу в свое королевство, а вместе с ней уехали и ее сестры. Их поселили не где-то, а рядом с сестрой. И юные принцессы получили все то, в чем им отказывали с рождения. Пусть и не были они принцессами державы, где проживали, но и их новый родственник, и все подданные очень быстро полюбили красивых и скромных девушек, ставших украшением дворца.
       — Но больше всего, конечно же, полюбили они свою королеву, — с радостной улыбкой вклинилась в повествование Лала. — Она в мгновение ока завоевала преданность всех и каждого. А когда на свет появился первый малыш королевской четы, юную королеву стали просто боготворить, ведь даже поля в тот год дали больше урожая, чем многие годы до этого. С женитьбой короля будто невероятное благоденствие опустилось на его страну: люди жили счастливо и долго, урожаи были огромными, стада тучными и даже само небо над королевством было безоблачным.
       — Не увлекайся, Лала, — нахмурившись, сказала Лэсс. Все ее хорошее настроение будто в воздухе растворилось. — Сказки сказками, но не стоит вплетать в истории что-то очень похожее на магию.
       Я грустно вздохнула.
       — Знаю, — передернув плечами, заявила Лала. — Магия под запретом. Я только не понимаю — почему. Вот в северном королевстве…
       — Это северное королевство, — тут же перебила ее старшая сестра. — Там все иначе.
       Я беззвучно вздохнула вновь.
       Да, все иначе. На севере, в Дарниге, магия не под запретом, как у нас и в почти всех королевствах. У нас и рассказывать о волшебстве нельзя, но даже мы, живущие не в столице, иногда слышали сплетни о том, что в северном королевстве, которое больше всех остальных вместе взятых, у власти не просто король, а король-маг. Это и пугало, и интриговало. Если бы смогла, я бы рассказала сестрам сказку про этот загадочный край, а так приходилось слушать очередную волшебную версию нашей собственной жизни.
       Мы на самом деле были принцессами и дочерьми советника короля, вот только на этом сходство с историями Лэсс заканчивалось.

Показано 1 из 10 страниц

1 2 3 4 ... 9 10