Распрощавшись, вышел наружу. Постоял немного на крыльце одноэтажной постройки, окруженной клумбами. Управление жандармерии выглядело совсем небольшим павильоном - мирным и нарядным. Двери нараспашку, окна в пол. Крыльцо, огороженное ажурными перилами. Если не знать - навряд ли заподозришь, что под мостовой скрываются помещения, в которые так просто не попадешь. И в которые ни один простой житель попасть и не хотел бы.
Постояв в раздумьях минут пять, потопал прочь. Он хотел еще навестить семью несчастного бригадира. И лучше попасть к ним, пока не слишком поздно.
- А вы? - крепкая коренастая женщина с прямым пронзительным взглядом пристально поглядела на него. - Вы сами тоже верите, что Кэтсуо мог?
- Не верю, - отрубил Стефан. - У меня в голове не укладывается.
- Вон что, - она покивала, невесело усмехнулась. Он всегда был предан работе, делал все, от него зависящее…
- Уж это я знаю, - пробормотал он. - Успел оценить. Не понимаю, как кому-то могло прийти в голову обвинить вашего мужа.
- И вы уверены, что все это - страшная ошибка, и скоро все прояснится, - с усмешкой закончила она за него.
- Не знаю, не уверен, - сознался Стефан. - Простите за грубый вопрос. Вам есть, на что жить?
- Я подала в администрацию прошение, чтобы мне разрешили работать, - она насупилась.
- Вам отказали? В смысле - дали понять, что откажут?
- Дали понять, что я не верю в скорое освобождение мужа. А у такого недоверия должны быть причины. Да и нельзя, живя с человеком под одной крышей, не знать его замыслов и планов.
- О, черт!
- Вот именно, - она с горечью усмехнулась. - А у меня просто заканчиваются деньги… Я же не могу ждать две или три недели. Да и в любом случае, заработок не повредит. Даже когда Кэтсуо выпустят. Нет, я не верю, что он виновен в том, в чем его обвиняют. Но следствие ведь может длиться очень долго…
- И это скверно, - Стефан кивнул. - Послушайте. Я не знаю, чем смогу вам помочь. Я был сегодня в жандармерии. И мне даже не позволили увидеть вашего мужа. Само собой, ничего не сообщили - это же следственная тайна. Но… вот мой телефон, - он выудил из кармана листок с написанным номером. - Пожалуйста, звоните, если что-нибудь случится, или что-нибудь понадобится. Обязательно, в любое время!
- А что может случиться? - она настороженно взглянула на него.
- Не знаю, - сознался он. - Мне кажется, все, что угодно. Простите, не хотел вас пугать.
- Я понимаю, - она кивнула. - Простите, не хотелось создавать вам хлопоты…
- Скажите, - Стефана внезапно озарило. - А у вашего мужа не было конфликтов с неким Сато Итиро? Может, он что-нибудь рассказывал?
- Сато Итиро? - женщина нахмурилась. - Кэтсуо изредка говорил о работе, но нечасто. Говорил, что не хочет тащить дела домой… он упоминал какого-то Итиро. Говорил, этому лишь бы ничего не делать. Только видимость работы создает.
- Метко, - пробормотал он. - Создает видимость. И все, лишь бы ничего не делать. Это ведь он сейчас занял место вашего мужа.
- Должность бригадира? - она нахмурилась. - А я знаю! - она хлопнула ладонью по столу, брови изогнулись негодующе. - Он его подсидел. Эта подлюка подсидела Кэтсуо!
- Полегче, - остерег ее Стефан. - Постарайтесь не озвучивать эту гипотезу прилюдно. Все-таки это - недоказанное обвинение. Но оно ставит под сомнение действия жандармов. И переворачивает все их построения.
- Но вы ведь тоже так думаете, - она сощурилась.
- Да мало ли, что я думаю! Если это правда, если Сато имеет отношение к аресту Отори - следует соблюдать осторожность. Чтобы вытащить вашего мужа - а не угодить за решетку с ним за компанию. В компании, конечно, веселей, - Стефан усмехнулся. - Но у вас дети - не забывайте об этом.
Она насупилась.
- А у меня - незаконченный ремонт, - завершил он мысль.
- Вас так беспокоит ремонт магистралей? - хмуро осведомилась она. - Полагаете, если вас вдруг арестуют, заняться этим будет некому? Кэтсуо упоминал, что его начальник - настоящий маньяк, повернутый на работе…
- Какая четкая характеристика! - рассмеялся Стефан. - Отори-сан, посудите сами. Если меня вдруг арестуют, на мое место поставят кого-нибудь вроде Сато Итиро. А на его работу я нынче нагляделся! Ума не приложу, как его поставили на замену. Трясется над каждой черточкой в инструкциях и предписаниях. С такими ответственными работниками мне представить страшно, что нас всех ждет. Никаких террористов и диверсантов не понадобится - сами себя зароем.
Она усмехнулась грустно, покачала головой.
- Да, я понял, - Стефан кивнул. - Мне Накамура-сан поведал, что моего предшественника сняли за отношение к работе, прямо противоположное моему. Знаете, я считаю, что лучше нарваться на наказание за инициативу. Чем прозябать, никогда ее не проявляя.
Мысленно усмехнулся сам себе. Сколько он там лет именно, что прозябал в эр-гетто, не проявляя вовсе никакой инициативы? И даже не стремясь к этому.
Удивительно - не ощутил привычной тяжести на сердце при этой мысли. Только подумал, что у него была веская причина. Да и… был ли он совсем уж безнадежным работником? Он в работу-то и сбегал от всех тревог и гнетущих мыслей.
- Вообще, я о другом, - сдержанно заметила она. - Отори арестовали несправедливо. И вы сами тоже так считаете! А это значит - настоящий преступник на свободе. Да и один ли он? Наверняка нет - устроить такое! Отключить аж несколько районов.
Ну-ну. Хватило-то на это и одного. В реальности. И всего-то понадобилось, что перебить одинокий кабель в одной-единственной точке. Да если бы не он - виновник аварии - долго бы еще искали место поломки!
- Полагаете, диверсия может повториться? - спросил он вместо этого.
Женщина пожала плечами.
- Отори-сан, я вас прошу. Не высказывайте таких мыслей больше нигде и никому. Я-то понимаю, что вы не имели в виду ничего такого. Вы тревожитесь за мужа, за детей. Но кто-то другой запросто может счесть такое высказывание признаком осведомленности.
Она побледнела, испуганно уставилась на него. Да ладно! Неужели ей самой не приходило в голову?
- Уж если ваш визит в администрацию сочли признаком неблагонадежности, - он развел руками.
- Да я же, - женщина запнулась. - Я на самом деле давно хотела выйти на работу. Денег не хватает, Кэтсуо работает один. А малышей четверо. Младшие подросли, могут уже пойти в садик. Я знаю, что половину моей зарплаты придется отдать туда. Даже больше, наверное… но все равно нам станет хоть чуточку легче. Пока Кэтсу работал, у меня не было шансов устроиться…
- Вон что! Ну да, грех не воспользоваться таким случаем. Пусть и не слишком радостным.
Она покивала.
- Жаль, что не смогла ничем вам помочь, - она снова насупилась. - Я слишком мало знаю. Спасибо, что пытаетесь помочь Кэтсуо.
Угум. Хоть и не будет с этого проку - этого она говорить, разумеется, не стала. Но слова повисли в воздухе. Сказать больше было нечего. Да и время позднее - ему пора домой, а ей - детей спать укладывать. Старшему с утра в школу.
Распрощавшись, Стефан направился домой. Невыносимо длинный тяжелый день наконец закончился.
- Вы этого парня навещаете чаще, чем его собственная жена, - хмыкнул жандарм.
- У жены - детей четверо. У меня, конечно, тоже работа. Но ее изредка можно оставить без присмотра. В смысле, доверить присмотр кому-то из подчиненных. Ито-сан, я пришел к вам с несколько нескромным вопросом.
- О ходе следствия не спрашивайте.
- Не буду. Я хотел спросить о супруге господина Отори. Детей четверо, а с деньгами у семьи неважно. Если ей дадут разрешение на работу после того, как они совсем закончатся, ей с детьми придется голодать.
- Вы вроде не верили в его виновность.
- Когда следователь говорит, что не может ничего рассказать о ходе следствия - это дрянной знак. Да и то, что его дело на вашем личном контроле, говорит о многом. Глава управления жандармов не берется за что попало. Виновен Отори-сан или нет - а следствие, судя по всему, обещает идти еще очень долго. Будет печально, если один из лучших бригадиров выйдет на свободу и обнаружит, что его семья умерла от голода. Я понимаю, что это - не ваша забота. И формально у вас нет связей в администрации района. Но, быть может, вы сумеете чем-то помочь. Или мне стоит сразу обратиться к Накамуре-сану?
- Я выясню, что можно сделать, - Ито тяжело вздохнул. - Но ничего не обещаю.
Стефан кивнул. Все предельно ясно. Жена человека, подозреваемого в теракте. Не может ведь быть такого, чтобы она не была в курсе его замыслов?
- А сами вы? - осведомился он без особой надежды. - Вы верите в то, что Отори виновен?
- В моем случае вера неуместна, - жандарм хмыкнул. - Я должен не верить, а выяснять наверняка.
Невеселая история. Эдак через пару-тройку дней жена Отори отправится за решетку. Дети - в местный интернат. А сам он рискует навлечь подозрения и на себя, если продолжит так же настойчиво переживать о судьбе подчиненного.
Похоже, пора заканчивать с визитами в жандармерию. Все равно ничего не узнает.
Распрощавшись с главой управления, направился к выходу. Ничем он Отори не поможет, если станет являться сюда, как на работу.
А дело и правда - дрянь. Почти неделя прошла - а Отори и не думают выпускать! Новых сведений, судя по всему, нет. А откуда им быть? И Сара так по-прежнему и не перезвонила.
- Вид у тебя невеселый, герой, - заметила Сара. - Сидишь, как в воду опущенный.
Спустя пять дней после того, как электроснабжение восстановили, она явилась сама. Без звонка, без предупреждения.
- А я по жизни в воду опущенный, - не удержался Стефан. - Шлимазл был - шлимазлом остался.
- Ой-вэй, сколько самокритики, - она негромко рассмеялась. - Что у тебя такое стряслось?
Он поморщился. Не хотел жаловаться на жизнь. Он ведь прекрасно знал, на что идет! Но Сара глядела пристально, выжидающе. Не ляпнешь ведь - не твое дело, мол.
И он принялся пересказывать события последней недели, начиная с визита жандарма. На удивление, вышло коротко. Всего несколько фраз.
- Тоже еще, проблема, - Сара фыркнула. - Ну, посидит немного твой бригадир. А потом ты его с семьей переправишь в большой город, раз уж переживаешь за него.
- Вот так все просто? - растерялся Стефан.
- А что сложного? - удивилась она. - Ты забываешь. Скоро все изменится.
Он кивнул. Изменится, да. Изменится - только не все и не для всех. Или наоборот - все и для всех изменится так, что… он сам не мог сформулировать, что именно его тревожит.
- Ты целую неделю не звонила, - заметил он.
- Извини, не хотела тревожить. Просто замоталась - у нас там замес небольшой вышел.
- Небольшой?
- Ну, или большой, - она усмехнулась. - Смотря с чем сравнивать. - Сдается мне, это не все, - заметила проницательно. - Рассказывай давай все. Что ты еще ухитрился натворить?
- Девочку одну обидел, - пробурчал он неохотно.
Черт, не хотел же рассказывать о Харуми! Ни о том, как она встретила его после починки кабеля с бутылкой в руках. Ни о том, как несколько вечеров подряд грубо выгонял ее домой. Ни о том, с каким растерянным видом она каждый раз на него смотрела - будто ждала, что он спохватится и отправится провожать ее. Все это заняло куда больше времени, чем повесть о невеселой судьбе бригадира. Воистину, человек - существо эгоистичное.
Гостья не перебивала, молча слушала.
- Ты пытаешься защитить ее, держась на расстоянии, - заключила она наконец, когда он закончил. - Думаешь, что возле тебя ей будет опасно, - Сара заглянула ему в глаза. - Стефан, ты еще не понял? Есть только один способ защитить кого-то, если ты живешь в гетто: находиться рядом.
Он недоуменно глядел на нее, пытаясь вспомнить - называла ли она его по имени хоть когда-нибудь раньше.
- Непривычно слышать от тебя такое, - сознался наконец.
Сара хмыкнула.
- Тоже считаешь меня чудовищем? - улыбнулась немного грустно. - Знаешь, так оно, наверное, и есть. Но я давно тебя знаю. И ты хороший человек, Стефан. По-настоящему хороший. Поэтому я и думаю, что этой девочке, твоей секретарше, рядом с тобой будет лучше, чем одной. И уж точно безопаснее. Даже если ты вздумаешь по своей инициативе взорвать все гетто заодно с Сан-Вингом.
- Я думал, ты винишь меня за смерть Соль…
- Это глупо, - она пожала плечами. - Я даже тогда не винила тебя. И… Соль сама виновата, что струсила. Я ей говорила - пошли этого урода! Смотри, твой шлимазл явился, просит у отца твоей руки. Не забыл тебя, не забил. Знаешь, что она сказала? - поглядела внимательно на Стефана. - Она сказала, что боится. Что ты через несколько лет станешь упрекать ее. За старшего ребенка. За этот брак, который тебя связал. Она струсила, - и понурилась.
- Ее можно понять, - вступился Стефан. - Она была испугана. После того, что пришлось пережить.
- А что ей такого пришлось пережить?! - рявкнула неожиданно Сара. - Стефан, мне двадцать лет! Шесть из них я прожила снаружи, большей частью - в Неоновом поясе. Я знаю, что происходит с женщинами. Думаешь, ни со мной, ни с Ра ничего похожего не происходило? Жрать-то хотелось, - она зло усмехнулась. - Да и силенок маловато - не всегда получалось отбиться. Нет там ничего такого, из-за чего стоило бы разводить трагедии.
- Извини, - от последних слов покоробило. - Мне следовало выбираться с вами…
- Не смеши! Ты не обязан был удочерять двоих подростков. Мы с Ра сбежали отсюда - вот что главное! У нас появился выбор. Здесь выбора бы не было, - Сара покачала головой. - И начет смерти Соль, - прибавила она. - Если бы она вышла замуж за тебя. Может, она и была бы счастлива. Счастливее, чем с этим ее так называемым мужем, - поморщилась с досадой. - Только она, скорее всего, все равно бы погибла. Ровно по тем же причинам. А с детьми остался бы ты. Только и всего, - и махнула рукой. - Давай прекратим этот разговор. Все это не имеет уже значения.
- Ты права. Извини, - Стефан понурился. - Так что там дальше с отключениями? - решил сменить тяжелую тему. - Начальство всполошилось - даже приказ на проверку линий, прилегающих к Спотам, выдали. Но это ж мелкий укол - от него эффекта особого не было.
- Кан говорит - ему нужно время. Он… его тащат в разные стороны, - Сара вздохнула. - Кан - он один такой, понимаешь? Он выбился с самого дна. Собрал людей вокруг себя. А теперь эти люди, которые без него - просто сборище ничего не значащих единиц, каждый из них - хочет влиять на его решения. И тянет одеяло на себя. Раздражают, - прибавила со злостью. - Так и придушила бы кого-нибудь. Особенно - этого мелкого самоуверенного япошку. Тоже мне, хакер-археолог выискался! И этого бледнолицего из Русского района. Доктор наркоманов…
- Славный контингент, - фыркнул Стефан.
Постояв в раздумьях минут пять, потопал прочь. Он хотел еще навестить семью несчастного бригадира. И лучше попасть к ним, пока не слишком поздно.
*** ***
- А вы? - крепкая коренастая женщина с прямым пронзительным взглядом пристально поглядела на него. - Вы сами тоже верите, что Кэтсуо мог?
- Не верю, - отрубил Стефан. - У меня в голове не укладывается.
- Вон что, - она покивала, невесело усмехнулась. Он всегда был предан работе, делал все, от него зависящее…
- Уж это я знаю, - пробормотал он. - Успел оценить. Не понимаю, как кому-то могло прийти в голову обвинить вашего мужа.
- И вы уверены, что все это - страшная ошибка, и скоро все прояснится, - с усмешкой закончила она за него.
- Не знаю, не уверен, - сознался Стефан. - Простите за грубый вопрос. Вам есть, на что жить?
- Я подала в администрацию прошение, чтобы мне разрешили работать, - она насупилась.
- Вам отказали? В смысле - дали понять, что откажут?
- Дали понять, что я не верю в скорое освобождение мужа. А у такого недоверия должны быть причины. Да и нельзя, живя с человеком под одной крышей, не знать его замыслов и планов.
- О, черт!
- Вот именно, - она с горечью усмехнулась. - А у меня просто заканчиваются деньги… Я же не могу ждать две или три недели. Да и в любом случае, заработок не повредит. Даже когда Кэтсуо выпустят. Нет, я не верю, что он виновен в том, в чем его обвиняют. Но следствие ведь может длиться очень долго…
- И это скверно, - Стефан кивнул. - Послушайте. Я не знаю, чем смогу вам помочь. Я был сегодня в жандармерии. И мне даже не позволили увидеть вашего мужа. Само собой, ничего не сообщили - это же следственная тайна. Но… вот мой телефон, - он выудил из кармана листок с написанным номером. - Пожалуйста, звоните, если что-нибудь случится, или что-нибудь понадобится. Обязательно, в любое время!
- А что может случиться? - она настороженно взглянула на него.
- Не знаю, - сознался он. - Мне кажется, все, что угодно. Простите, не хотел вас пугать.
- Я понимаю, - она кивнула. - Простите, не хотелось создавать вам хлопоты…
- Скажите, - Стефана внезапно озарило. - А у вашего мужа не было конфликтов с неким Сато Итиро? Может, он что-нибудь рассказывал?
- Сато Итиро? - женщина нахмурилась. - Кэтсуо изредка говорил о работе, но нечасто. Говорил, что не хочет тащить дела домой… он упоминал какого-то Итиро. Говорил, этому лишь бы ничего не делать. Только видимость работы создает.
- Метко, - пробормотал он. - Создает видимость. И все, лишь бы ничего не делать. Это ведь он сейчас занял место вашего мужа.
- Должность бригадира? - она нахмурилась. - А я знаю! - она хлопнула ладонью по столу, брови изогнулись негодующе. - Он его подсидел. Эта подлюка подсидела Кэтсуо!
- Полегче, - остерег ее Стефан. - Постарайтесь не озвучивать эту гипотезу прилюдно. Все-таки это - недоказанное обвинение. Но оно ставит под сомнение действия жандармов. И переворачивает все их построения.
- Но вы ведь тоже так думаете, - она сощурилась.
- Да мало ли, что я думаю! Если это правда, если Сато имеет отношение к аресту Отори - следует соблюдать осторожность. Чтобы вытащить вашего мужа - а не угодить за решетку с ним за компанию. В компании, конечно, веселей, - Стефан усмехнулся. - Но у вас дети - не забывайте об этом.
Она насупилась.
- А у меня - незаконченный ремонт, - завершил он мысль.
- Вас так беспокоит ремонт магистралей? - хмуро осведомилась она. - Полагаете, если вас вдруг арестуют, заняться этим будет некому? Кэтсуо упоминал, что его начальник - настоящий маньяк, повернутый на работе…
- Какая четкая характеристика! - рассмеялся Стефан. - Отори-сан, посудите сами. Если меня вдруг арестуют, на мое место поставят кого-нибудь вроде Сато Итиро. А на его работу я нынче нагляделся! Ума не приложу, как его поставили на замену. Трясется над каждой черточкой в инструкциях и предписаниях. С такими ответственными работниками мне представить страшно, что нас всех ждет. Никаких террористов и диверсантов не понадобится - сами себя зароем.
Она усмехнулась грустно, покачала головой.
- Да, я понял, - Стефан кивнул. - Мне Накамура-сан поведал, что моего предшественника сняли за отношение к работе, прямо противоположное моему. Знаете, я считаю, что лучше нарваться на наказание за инициативу. Чем прозябать, никогда ее не проявляя.
Мысленно усмехнулся сам себе. Сколько он там лет именно, что прозябал в эр-гетто, не проявляя вовсе никакой инициативы? И даже не стремясь к этому.
Удивительно - не ощутил привычной тяжести на сердце при этой мысли. Только подумал, что у него была веская причина. Да и… был ли он совсем уж безнадежным работником? Он в работу-то и сбегал от всех тревог и гнетущих мыслей.
- Вообще, я о другом, - сдержанно заметила она. - Отори арестовали несправедливо. И вы сами тоже так считаете! А это значит - настоящий преступник на свободе. Да и один ли он? Наверняка нет - устроить такое! Отключить аж несколько районов.
Ну-ну. Хватило-то на это и одного. В реальности. И всего-то понадобилось, что перебить одинокий кабель в одной-единственной точке. Да если бы не он - виновник аварии - долго бы еще искали место поломки!
- Полагаете, диверсия может повториться? - спросил он вместо этого.
Женщина пожала плечами.
- Отори-сан, я вас прошу. Не высказывайте таких мыслей больше нигде и никому. Я-то понимаю, что вы не имели в виду ничего такого. Вы тревожитесь за мужа, за детей. Но кто-то другой запросто может счесть такое высказывание признаком осведомленности.
Она побледнела, испуганно уставилась на него. Да ладно! Неужели ей самой не приходило в голову?
- Уж если ваш визит в администрацию сочли признаком неблагонадежности, - он развел руками.
- Да я же, - женщина запнулась. - Я на самом деле давно хотела выйти на работу. Денег не хватает, Кэтсуо работает один. А малышей четверо. Младшие подросли, могут уже пойти в садик. Я знаю, что половину моей зарплаты придется отдать туда. Даже больше, наверное… но все равно нам станет хоть чуточку легче. Пока Кэтсу работал, у меня не было шансов устроиться…
- Вон что! Ну да, грех не воспользоваться таким случаем. Пусть и не слишком радостным.
Она покивала.
- Жаль, что не смогла ничем вам помочь, - она снова насупилась. - Я слишком мало знаю. Спасибо, что пытаетесь помочь Кэтсуо.
Угум. Хоть и не будет с этого проку - этого она говорить, разумеется, не стала. Но слова повисли в воздухе. Сказать больше было нечего. Да и время позднее - ему пора домой, а ей - детей спать укладывать. Старшему с утра в школу.
Распрощавшись, Стефан направился домой. Невыносимо длинный тяжелый день наконец закончился.
*** ***
- Вы этого парня навещаете чаще, чем его собственная жена, - хмыкнул жандарм.
- У жены - детей четверо. У меня, конечно, тоже работа. Но ее изредка можно оставить без присмотра. В смысле, доверить присмотр кому-то из подчиненных. Ито-сан, я пришел к вам с несколько нескромным вопросом.
- О ходе следствия не спрашивайте.
- Не буду. Я хотел спросить о супруге господина Отори. Детей четверо, а с деньгами у семьи неважно. Если ей дадут разрешение на работу после того, как они совсем закончатся, ей с детьми придется голодать.
- Вы вроде не верили в его виновность.
- Когда следователь говорит, что не может ничего рассказать о ходе следствия - это дрянной знак. Да и то, что его дело на вашем личном контроле, говорит о многом. Глава управления жандармов не берется за что попало. Виновен Отори-сан или нет - а следствие, судя по всему, обещает идти еще очень долго. Будет печально, если один из лучших бригадиров выйдет на свободу и обнаружит, что его семья умерла от голода. Я понимаю, что это - не ваша забота. И формально у вас нет связей в администрации района. Но, быть может, вы сумеете чем-то помочь. Или мне стоит сразу обратиться к Накамуре-сану?
- Я выясню, что можно сделать, - Ито тяжело вздохнул. - Но ничего не обещаю.
Стефан кивнул. Все предельно ясно. Жена человека, подозреваемого в теракте. Не может ведь быть такого, чтобы она не была в курсе его замыслов?
- А сами вы? - осведомился он без особой надежды. - Вы верите в то, что Отори виновен?
- В моем случае вера неуместна, - жандарм хмыкнул. - Я должен не верить, а выяснять наверняка.
Невеселая история. Эдак через пару-тройку дней жена Отори отправится за решетку. Дети - в местный интернат. А сам он рискует навлечь подозрения и на себя, если продолжит так же настойчиво переживать о судьбе подчиненного.
Похоже, пора заканчивать с визитами в жандармерию. Все равно ничего не узнает.
Распрощавшись с главой управления, направился к выходу. Ничем он Отори не поможет, если станет являться сюда, как на работу.
А дело и правда - дрянь. Почти неделя прошла - а Отори и не думают выпускать! Новых сведений, судя по всему, нет. А откуда им быть? И Сара так по-прежнему и не перезвонила.
Глава 15
- Вид у тебя невеселый, герой, - заметила Сара. - Сидишь, как в воду опущенный.
Спустя пять дней после того, как электроснабжение восстановили, она явилась сама. Без звонка, без предупреждения.
- А я по жизни в воду опущенный, - не удержался Стефан. - Шлимазл был - шлимазлом остался.
- Ой-вэй, сколько самокритики, - она негромко рассмеялась. - Что у тебя такое стряслось?
Он поморщился. Не хотел жаловаться на жизнь. Он ведь прекрасно знал, на что идет! Но Сара глядела пристально, выжидающе. Не ляпнешь ведь - не твое дело, мол.
И он принялся пересказывать события последней недели, начиная с визита жандарма. На удивление, вышло коротко. Всего несколько фраз.
- Тоже еще, проблема, - Сара фыркнула. - Ну, посидит немного твой бригадир. А потом ты его с семьей переправишь в большой город, раз уж переживаешь за него.
- Вот так все просто? - растерялся Стефан.
- А что сложного? - удивилась она. - Ты забываешь. Скоро все изменится.
Он кивнул. Изменится, да. Изменится - только не все и не для всех. Или наоборот - все и для всех изменится так, что… он сам не мог сформулировать, что именно его тревожит.
- Ты целую неделю не звонила, - заметил он.
- Извини, не хотела тревожить. Просто замоталась - у нас там замес небольшой вышел.
- Небольшой?
- Ну, или большой, - она усмехнулась. - Смотря с чем сравнивать. - Сдается мне, это не все, - заметила проницательно. - Рассказывай давай все. Что ты еще ухитрился натворить?
- Девочку одну обидел, - пробурчал он неохотно.
Черт, не хотел же рассказывать о Харуми! Ни о том, как она встретила его после починки кабеля с бутылкой в руках. Ни о том, как несколько вечеров подряд грубо выгонял ее домой. Ни о том, с каким растерянным видом она каждый раз на него смотрела - будто ждала, что он спохватится и отправится провожать ее. Все это заняло куда больше времени, чем повесть о невеселой судьбе бригадира. Воистину, человек - существо эгоистичное.
Гостья не перебивала, молча слушала.
- Ты пытаешься защитить ее, держась на расстоянии, - заключила она наконец, когда он закончил. - Думаешь, что возле тебя ей будет опасно, - Сара заглянула ему в глаза. - Стефан, ты еще не понял? Есть только один способ защитить кого-то, если ты живешь в гетто: находиться рядом.
Он недоуменно глядел на нее, пытаясь вспомнить - называла ли она его по имени хоть когда-нибудь раньше.
- Непривычно слышать от тебя такое, - сознался наконец.
Сара хмыкнула.
- Тоже считаешь меня чудовищем? - улыбнулась немного грустно. - Знаешь, так оно, наверное, и есть. Но я давно тебя знаю. И ты хороший человек, Стефан. По-настоящему хороший. Поэтому я и думаю, что этой девочке, твоей секретарше, рядом с тобой будет лучше, чем одной. И уж точно безопаснее. Даже если ты вздумаешь по своей инициативе взорвать все гетто заодно с Сан-Вингом.
- Я думал, ты винишь меня за смерть Соль…
- Это глупо, - она пожала плечами. - Я даже тогда не винила тебя. И… Соль сама виновата, что струсила. Я ей говорила - пошли этого урода! Смотри, твой шлимазл явился, просит у отца твоей руки. Не забыл тебя, не забил. Знаешь, что она сказала? - поглядела внимательно на Стефана. - Она сказала, что боится. Что ты через несколько лет станешь упрекать ее. За старшего ребенка. За этот брак, который тебя связал. Она струсила, - и понурилась.
- Ее можно понять, - вступился Стефан. - Она была испугана. После того, что пришлось пережить.
- А что ей такого пришлось пережить?! - рявкнула неожиданно Сара. - Стефан, мне двадцать лет! Шесть из них я прожила снаружи, большей частью - в Неоновом поясе. Я знаю, что происходит с женщинами. Думаешь, ни со мной, ни с Ра ничего похожего не происходило? Жрать-то хотелось, - она зло усмехнулась. - Да и силенок маловато - не всегда получалось отбиться. Нет там ничего такого, из-за чего стоило бы разводить трагедии.
- Извини, - от последних слов покоробило. - Мне следовало выбираться с вами…
- Не смеши! Ты не обязан был удочерять двоих подростков. Мы с Ра сбежали отсюда - вот что главное! У нас появился выбор. Здесь выбора бы не было, - Сара покачала головой. - И начет смерти Соль, - прибавила она. - Если бы она вышла замуж за тебя. Может, она и была бы счастлива. Счастливее, чем с этим ее так называемым мужем, - поморщилась с досадой. - Только она, скорее всего, все равно бы погибла. Ровно по тем же причинам. А с детьми остался бы ты. Только и всего, - и махнула рукой. - Давай прекратим этот разговор. Все это не имеет уже значения.
- Ты права. Извини, - Стефан понурился. - Так что там дальше с отключениями? - решил сменить тяжелую тему. - Начальство всполошилось - даже приказ на проверку линий, прилегающих к Спотам, выдали. Но это ж мелкий укол - от него эффекта особого не было.
- Кан говорит - ему нужно время. Он… его тащат в разные стороны, - Сара вздохнула. - Кан - он один такой, понимаешь? Он выбился с самого дна. Собрал людей вокруг себя. А теперь эти люди, которые без него - просто сборище ничего не значащих единиц, каждый из них - хочет влиять на его решения. И тянет одеяло на себя. Раздражают, - прибавила со злостью. - Так и придушила бы кого-нибудь. Особенно - этого мелкого самоуверенного япошку. Тоже мне, хакер-археолог выискался! И этого бледнолицего из Русского района. Доктор наркоманов…
- Славный контингент, - фыркнул Стефан.