Семейные ценности

11.11.2024, 14:05 Автор: Ирина Наветова

Закрыть настройки

Показано 1 из 62 страниц

1 2 3 4 ... 61 62


Глава 1


       
        На обычном бумажном конверте округлым детским почерком было написано «Гарри Поттеру».К конверту прилагался небольшой холщовый мешочек перевязанный шнурком.
        — В мешочке оплата за доставку письма адресату, — пояснил гоблин, вываливая содержимое на стол.- 42 золотых обручальных кольца и 11 пар золотых серёг магловского производства, на общую сумму 100 галеонов. Письмо отправлено 30 декабря прошлого года. Выкупать будете? Тогда с вас 100 галеонов.
        Гарри взял в руки шнурок с нанизанными на него кольцами и серьгами. Обычные не особо дорогие побрякушки, несколько новых, остальные весьма потрепанного вида. Молча выложил на стол 100 золотых монет.
        В конверте оказалось письмо. Тетрадный листочек в клеточку.
        «Крёстный, я в приюте св.Катерины. Бабушка Меда умерла. Забери меня отсюда, пожалуйста. Не бросай меня.
       Тедди Люпин.»
       
        Простая и жуткая по содержанию записка от крестника заставила вновь окунуться в прошлое, полное разочарований и потерь. 10 лет прошло как Гарри покинул Англию. Он надеялся, что больше никогда не вернется на родину и не встретится с бывшими друзьями и соратниками, использовавшими его всю его короткую жизнь.
        10 лет назад его объявили Героем, Победителем Волдеморта, наградили орденом Мерлина 1 степени и попыталась отправить на постоянное место жительства на нижние уровни Азкабана. В св.Мунго выявили уровень его магических сил и раскрывшийся дар некро. Так Главный Герой стал Главным Преступником Великобритании…
        Друзья и хорошие знакомые тут же исчезли из его жизни, перестав быть таковыми. Эти предатели уверяли, что раскрывшийся родовой дар — это «последний подарочек» Волдеморта и для моего же блага мне лучше сдаться и добровольно переехать в Азкабан. Это они еще не знали, что родовых даров у меня несколько.
       Решив, что живым не дамся, я заперся в доме на Гриммо 12, и если бы не Кикимер, то еще очень долго оплакивал бы свою судьбу неудачника. Поддержал меня в те времена только мой старый домовой эльф. Он же нашел для меня выход. Благодарный мне за спасение себя и своей семьи от Азкабана Люциус Малфой нашёл мастера-некромага, взявшегося за моё обучение. Практиковать некромагию в Великобритании может только волшебник рангом не ниже Мастера, деятельность иных — вне закона. Мастер заявил о своей готовности взять меня в ученики, а переправил меня к нему через гоблинский банк Гринготтс никто иной как находившийся в бегах Антонин Долохов, потомок моего Мастера Велимира Ростовского. Да, именно в Россию меня и переправили, в захолустное маленькое имение Долоховых в Челябинской области. Совсем маленькое и захолустное имение, всего-то 2 городка, 15 деревень и 1 школа магии на территории немногим больше территории Шотландии.
        Именно в это самое поместье и убежал Долохов после смерти Воландеморта и никакой международный розыск его там искать не собирался. Из России выдачи своих граждан — нет. Тем более по требованию опальной Великобритании.
        Сегодня моя жизнь снова изменится. Мой крёстный Сириус из Азкабана бежал, погиб правда глупо, но меня не бросил. У меня же намного больше возможностей заботиться о крестнике, и поддержка рода Долоховых то же не помешает.
        Пришло моё время возвращаться домой. Только вот вернется в Лондон не перепуганный забитый подросток, а Мастер. Мастер-Некромаг, последний представитель прямой линии родов Поттер и Блэк.
        Я иду за тобой, крестник…
       
        10 июня 2010 года из международного камина банка Гринготтс вышел невысокого роста волшебник в дорогой чёрной мантии с капюшоном.
        — Добро пожаловать в Великобританию! — поприветствовал дежурный в каминной зале гоблин. — Какова цель вашего визита?
        — Дела семьи, — ехидно ухмыльнулся маг, скидывая с головы капюшон мантии.
        — Э…Господин? — опешил гоблин.
        — Гарольд Джеймс Поттер, — представился прибывший.
        Через несколько секунд в каминном зале материализовался более старший гоблин.
        — Доброго дня, Крюкохват. Пусть ваше золото течёт рекой, а враги сдохнут в муках.
        — Сэр! Вы наконец-то прибыли принять главенство над родом Поттер! — не спрашивал, а утверждал Крюкохват. — Вы должны…
        — А ни хрена я ни кому не должен! — рявкнул Поттер, злобно ощерившись и сняв перчатку обнажил кольцо Мастера Некромагии.
        Оба гоблина рухнули на колени и накрыли головы руками. Тут же сработала сигнализация и зал заблокировался.
        — Не плохая у вас тут защита,- порадовал гоблинов маг, одев очки, и рассматривая плетения заклинаний на стенах.- Если снять технично — минут на 20 работы, а чистой силой долбануть, так секунд 7 точно продержится…
        — Мастер? — поднял голову Крюкохват, — чем народ гоблинов может быть вам полезен?
        — Осмотрюсь — скажу! Пойдём-ка к тебе в кабинет, побеседуем что ли?
        Крюкохват дезактивировал защиту и, с присущей ему наглостью, позвал своего клиента в свой кабинет.
        Гоблин даже испытал гордость за наследника рода Поттер. Такого клиента никак нельзя терять. Полукровный мальчишка уезжал учиться артефакторике, а вернулся с кольцом Мастера Некромагии. Лорды в Англии ещё оставались, а вот мастеров некромагов пятое столетие не наблюдалось.
       
        Из банка Гринготтс в 19 часов 30 минут 20 июня 2010 года вышел маг в дорогой чёрной мантии. Он посмотрел на наручные часы, зевнул, и пошел по направлению к «Дырявому котлу». Редкие прохожие старались не попадаться ему на пути. Но затем этот маг остановился, резко развернулся и пошёл в бывшее кафе Фортескью.
        Косой переулок сильно изменился. В нем больше не было той безбашенности и веселья, что так запомнилось во время первого визита с Хагридом. Переулок был серым и унылым. Даже дома казались более мелкими и бесцветными, а небо более низким. А может просто детство закончилось и детские впечатления остались в прошлом. Хорошо хоть нигде не было видно следов разрухи 1997–1998 годов. Но и людей на улице не было, словно и не воскресенье. Детей на улице не было вообще.
        Гарри зашёл в бывшее кафе Фортескью. Тут он в первый раз в своей жизни попробовал мороженое с шоколадом. Тут он узнал, что вся его жизнь была предрешена с самого рождения.
        В кафе так же было не многолюдно. Две пожилые дамы ужинали за крайним левым столиком. Официантка в длинном сером платье и розовом фартуке вытирала столы тряпкой.
        К вошедшему сразу же устремилась маленькая полная пожилая женщина.
        — Что Вам угодно, мистер?
        — Фисташковое мороженое с шоколадной крошкой. В большой креманке.
        Дама, оказавшаяся новой хозяйкой кафе проводила посетителя к столику у окна.
        Официантка прекратила тереть тряпкой стол и принесла заказанное мороженое.
        — Паркинсон? — внезапно окликнул посетитель официантку.
        Панси Паркинсон, а это была именно она, с недоумением посмотрела на посетителя. Дорогая мантия, какую себе не каждый Лорд может позволить, белый воротничок рубашки, шёлковый фиолетовый шарф стоимостью в ее зарплату за два месяца, тяжёлые мозолистые руки со сбитыми костяшками, золотые часы работы прошлого века, короткий ёжик седых волос, отливающие льдом зелёные глаза и взгляд древнего всезнающего старика.
        — Персефона? -снова позвал ее незнакомец.
        Гарри смотрел на эту непривычную ему версию самой красивой девочки Слизерина и ужасался. Панси так и осталась маленького роста, но стала очень худой. Старое, видавшее виды, но всё ещё аккуратное серое платье скрывало фигуру молодой женщины и было ей явно велико. На руке виднелся какой-то браслет, который она тут же спрятала под рукавом.
        Именно в этот момент встречу двух бывших учащихся Хогвардца прервал отряд авроров.
        — Вот он! — указала на Гарри Пальцем хозяйка кафе.
        Авроры тут же приложили мужчину Ступефаем, подхватили под руки, сбив со стола креманку с так и не попробованным мороженым.
        — Кто твой дружок? — потребовал ответа аврор у мисс Паркинсон, грубо схватив ее за руку.
        Панси никак не могла вспомнить кто этот незнакомец. Аврор обозлился и оттолкнул женщину, она упала на пол и не видела как аппарировали авроры вместе с задержанным.
        Незнакомец же молча последовал за задержавшими его аврорами, не оказав ни малейшего сопротивления.
        — Дружка своего привела, гадюка пожирательская? — зашипела хозяйка кафе, из милой дамы превращаясь в хамоватую базарную торговку. — Не нужна мне такая работница: тунеядка ты бесполезная, белоручка поганая! Ты уволена! Пожирателей ко мне водить вздумала…
        Мисс Паркинсон молча поднялась с пола и, беззвучно роняя слезы, вышла из кафе. У неё снова не было работы и крыши над головой. Одна из лучших выпускниц Хогвардца, в совершенстве владеющая двумя иностранными языками, знающая банковское дело, умеющая вести хозяйство, оказалась не годна быть официанткой.До этого она оказалась не годна быть продавщицей, уборщицей, санитаркой в Мунго и вообще ни на одном месте работы долго не держалась. Дочь бывшего Пожирателя Смерти, чистокровная волшебница была нигде и ни кому не нужна.
        Мисс дошла до окраины Хогсмида, зашла в старый развалившийся домишко, не восстановленный ещё со времен войны и устроилась в нем на ночлег. С завтрашнего дня ей предстояли ежедневные визиты в Министерство в отдел по контролю за бывшими пожирателями и долгое ожидание трудоустройства.
       
        Вечером Гарри привезли в Аврорат и затолкали в Камеру Предварительного Задержания. Был новый срочный вызов и до утра о нём просто забыли.
       На утро же к задержанному очень долго не могли попасть.
        Гарри устал и устроился спать со всевозможным, то есть с соизмеримым с его возможностями, комфортом. Набросав на дверь и стены пару десятков запирающих чар, он трансфигурировал свою мантию в одеяло, шейный платок в подушку и лёг спать. А противомагические чары в Камере Предварительного Задержания он просто не заметил.
        Ближе к обеду следующего дня Гарри проснулся и заинтересовался толпой авроров швыряющих в дверь его камеры всевозможные заклинания вплоть до Бомбарды Максима.
        Отменив трансфигурацию своей постели, маг оделся, привёл себя в порядок и поинтересовался целью визита авроров.
        — Сейчас же откройте дверь и выйдите из камеры! — потребовал знакомый мужской голос.
        — А ты вообще кто?
        — Начальник Автората Симус Финниган.
        — Слышь, я-то выйду, но как бы вас всех после этого не вынесли…
        — Ты кто? — опешил Финниган, услышав очень знакомые интонации в голосе запертого.
        — Вчера назвали Пожирателем, потом последователем Пожирателей, так что я ещё не определился.
        За дверью замолчали. Хорошо замолчали… минут на 10.
        — Выходи уже! — устало сказал Финниган. — Нельзя же колдовать под «антимагическим колпаком».
        — А мне по фигу! — ответил задержанный, распахнув дверь.
        — Ха-ха-ха! — неприлично заржал начальник Автората, опуская палочку.- Пожиратель! Только так тебя ещё не называли, правда, Поттер? Позвольте представить господа авроры: Гарольд Джеймс Поттер — Победитель Воландеморта, кавалер Ордена Мерлина 1-й степени. Какого х… его задержали? Кто посмел? — рявкнул под конец речи Финниган.
        Сбледнувшие авроры с ужасом взирали на своего начальника и с ещё большим ужасом на Героя Великобритании, на чьих подвигах были воспитаны.
       
        Симус Финниган как клещ вцепился в Поттера, со всех сил решая проблему с незаконным задержанием Героя Магической Великобритании. Его авроры снова облажались, задержали мага и, не установив личность, всю ночь продержали в камере с антимагическим «колпаком».
        Когда Поттер рассмеялся на его потуги вести переговоры, пообещав не писать жалоб, начальник Аврората тут же для заглаживания конфликта и во избежания грандиозного скандала, пообещал всем чем может содействовать Герою. Поттер от помощи не отказался. Чем не помощь попасть на приём к начальнику отдела опеки без записи и без очереди?
        Едва пообедав в кабинете начальника Автората, Поттер в сопровождении Финнигана направился в отдел опеки. Начальником отдела опеки оказалась давняя знакомая — мисс Долорес Амбридж. Вот уж где права пословица: дерьмо не тонет.
       Мисс Амбридж усиленно изображала радость от встречи с орденоносным Героем Гарри Поттером, искоса поглядывая на начальника Автората.
        В результате их продуктивной беседы была назначена дата слушания об опеке над несовершеннолетним сиротой 12 лет Эдвардом Римусом Люпином на 1 июля 2010 года на 11 часов.
        Требовалось предоставить документы:
       — удостоверяющие личность опекуна.
       — документы о связи с опекаемым.
       -документ о наличии дома или иного помещения для проживания опекаемого.
       — предоставить свою супругу, а при её отсутствии иного родственника женского пола проживающего с будущим опекуном, как гарантию половой неприкосновенности опекаемого ребёнка.
       — документ о благонадёжности будущего опекуна.
       — документы о месте работы и иных доходах.
        Сведения о местонахождении Эдварда (Тедди) Ремуса Люпина Отдел Опеки предоставить отказался. Финниган попросил действовать строго в соответствии с законом, но посоветовал помнить, что начальник Аврората всегда был и будет его другом.
       
        Набросав в корзину хлеб, сыр, пакет молока, овсянку и несколько пачек сосисок, Гарри направился к кассе. Купить какой-нибудь еды и придти домой — всё к чему он стремился в этот вечер. Потому и набор продуктов разнообразием не баловал.
        Гарри еще раз посмотрел в корзину и задумался о том, что взял лишнее — хватило бы хлеба с сосисками.
       Мыслительный процесс на пользу не пошёл и парень столкнулся с такой же задумавшейся покупательницей. Хрупкая черноволосая девушка умудрилась не только выронить корзину с похожим набором продуктов, но и неуклюже упасть на пол.
        Гарри помог девушке подняться и собрать рассыпавшиеся по полу продукты.
        — Извините мисс, вы не сильно ушиблись?
        — Нет. Всё хорошо. Извините…
        Гарри довёл девушку до кассы, расплатился за свои и её продукты.
        — Я виноват перед вами и просто хочу загладить свою вину, мисс. Надеюсь, вы простите меня? Я сегодня вернулся в Англию и немного растерян. Обычно я ни кого не толкаю в магазинах.
        Скупая улыбка парня, похожая на усмешку, успокоила девушку.
        — Спасибо. Я обычно то же менее рассеяна. Работы было очень много, сын один дома сидит. Извините меня…
        Девушка схватила свой пакет с продуктами и торопливо выбежала из магазина.
        Гарри взял свой пакет с продуктами и, отмахнувшись от предложения о доставке продуктов на дом, вышел из магазина, прошёл по парку и, убедившись в отсутствии рядом людей, аппарировал.
       
        Дом на Гриммо 12 встретил тишиной и запустением. На всех поверхностях лежал огромный слой пыли. Окна были настолько грязными, что не пропускали свет. Сырой затхлый воздух и темнота в помещениях радости от возвращения домой не вызывали. Но это был его единственный дом, единственное место куда он мог вернуться.
        Гарри прошёл на кухню. Воды в кране не было. На полу, на столе, на стульях пыль лежала словно пепел прошлой жизни. Гарри поставил пакет с продуктами на пыльный стол.
        — Люмос!
        При свете дом стал еще более неприветливым.
       

Показано 1 из 62 страниц

1 2 3 4 ... 61 62