Глава 2
Эдит тихонько постучала пальцами по сковороде, которую зачем-то сюда притащила, и решила сходить к подругам.
За три года в Сент-Бруке она успела познакомиться с многими, но близко сошлась только с Фионой, управляющей в ателье «У Ларетти». После того, как его хозяйка отбыла в столицу и уже оттуда вела дела (ее история описана в повести «Швейный секрет Джоанны»), работы там прибавилось, зато и оплата выросла. Хуже то, что вечно занятые подруги виделись все реже, но по такому поводу точно стоит встретиться! Да и просить помощи больше не у кого. Не к мэру же идти с «подарочком»? Или к миссис Далси. Хотя та, безуспешно пытающаяся выдать замуж пятерых дочерей, возможно и обрадуется.
Холли продолжал возиться с посудой и не обратил внимания на ее уход. Наверное, оставлять его в доме было глупо, но самое ценной (себя и Мистера Мурса) Эдит оградила от «подарочка».
Да почему же в ее жизни постоянно случаются такие глупые происшествия? Все только-только перестали шептаться о побеге ее жениха с бродячим цирком, как новая напасть: почти обнаженный мужчина на ее крыльце! Еще и с дурацкой ленточкой: «Лучший подарок для Эдит». И почему это парень, а не, скажем, сундучок с драгоценностями? Или мобиль? Новая сумка в конце концов?
Она почти бежала по переулку и не сразу вспомнила, что платок завязан кое-как, пальто не застегнуто, а Мистер Мурс уже скребет лапами, вырываясь на волю. Топтаться лапами по холодному снегу он любил не больше, чем пустую миску, но иногда все же вырывался на волю.
Вот и сейчас он спрыгнул с рук и посеменил рядом, принюхиваясь ко всему вокруг. Эдит же поправила одежду, спрятала выбившиеся пряди под платок и пошла уже спокойнее. Не гонится же за ней этот «подарочек»? Чего она несется? Даже если он решит покинуть ее дом, то так будет даже лучше. А если что прихватит с собой, то пусть. Эдит бы и сама с радостью всучила парню все небольшие сбережения и пару тонких серебряных сережек за то, чтобы он ушел.
Ателье «У Ларетти» до сих пор сияло огнями на вывеске, а в его окнах горел свет. Предпраздничная пора традиционно напряженная для них, ведь многие хотят обновить наряды перед Ночью зимних огней. Кто-то заказывал себе новые платья, кто-то обновлял и подшивал старые, и это не считая обыденной нагрузки. Даже в таком небольшом городке, как Сент-Брук, людям постоянно нужна была одежда.
Мистер Мурс первым подбежал к знакомой двери и поднялся на передние лапы, царапая ее. Знал, что внутри его ждут угощения от сердобольных сотрудниц, а еще – пестрые и громкоголосые птички. Пускай те и сидели в клетках и добраться до них никак не получалось, но пока жив кот, жива и надежда.
***
Эдит стрелой взбежала по крыльцу и открыла дверь, услышав, как звякнул колокольчик. Фиона заметила ее и кивнула. Пока она была занята с одной из заказчиц, показывала ей каталоги и образцы тканей. Эдит понятливо устроилась на другом диванчике и тоже от скуки взяла себе журнал. Содержимого страниц она почти не видела, слишком переживала из-за происходящего, только краем глаза следила за перемещениями Мистера Мурса.
Но кот уже нагло обосновался в рабочей зоне, где терся о ноги швей и собирал с них дань лаской и угощениями. Пока Эдит наблюдала за этим, к ней подошла Кассандра, еще одна подруга, которая конструировала выкройки будущих нарядов.
— Ты нашла труп? – с некоторой надеждой спросила она. Дело в том, что в последнее время Касс вдруг решила, что ей не хватает некоторой (желательно – любовной) трагедии для полноты образа. И на почве этого всерьез увлеклась криминалистикой, даже выписывала себе несколько тематических журналов из Лувринии и не давала покоя капитану Лейблару.
В сочетании с ее вечным пессимизмом и привычкой говорить то, что думает, вышло слишком страшное сочетание. Родственники даже пытались признать ее душевнобольной, но психиатр, а за ним и его коллега из Равеста, вынесли неутешительный вердикт: Кассандра полностью здорова и дееспособна. А закона, запрещающего девицам увлекаться криминалистикой, не существует.
— С чего ты взяла?
— Прибежала сюда в такое позднее время, растрепанная, злая, без печенья, — последнее она выделила так, будто это было серьезным нарушением правопорядка и общественной морали.
— Портки Маклифа, — шепнула Эдит, — зачем бы я тогда пришла к вам? Логичнее бы к капитану Лейблару.
— Ты кого-то убила? Хочешь, чтобы мы помогли тебе скрыть следы преступления?
— Нет! И избавь меня от своих странных теорий!
Кассандра слегка обиделась, но не ушла, наверняка ждала продолжения истории.
— Мне на крыльцо подбросили мужчину, — сдалась Эдит. – Живого. Только он ничего о себе не помнит, никуда не уходит и вообще очень подозрительный!
— Вдруг это у него агония, — мечтательно протянула Кассандра и сложила руки под подбородком. – А когда мы придем, найдем только его окоченевшее тело.
— О, нет! – рядом возникла Фиона и закатила глаза. – Снова разговоры о трупах? Ты просто невозможна с ними! Представляешь, — обратилась она уже к Эдит, — она на днях спрашивала дядюшку Лоренцо, когда он собирается на тот свет!
Фиона вспыхнула и скрестила руки на немаленькой груди. После того, как стала управляющей, она неплохо похудела, но все равно была куда объемнее Эдит и тем более Кассандры. Та временами вообще казалась вырезанной из бумаги, как ее обожаемые выкройки.
— Возмутительно крепкий старикан, — покачала та головой. – Зачем только таскается в лечебницу по нескольку раз на неделю? Он и так умирать не собирается!
— Имей какое-то уважение к пожилому человеку! – возмутилась Фиона, затем снова переключилась на Эдит. – Милая, что случилось? На тебе лица нет.
Пересказ вышел коротким и почти анекдотичным, не даром же в конце подруга с трудом сдерживала улыбку. Кассандра с ее страдальческим «ну почему живой?» выглядела ничуть не лучше.
— Если ты планируешь его прикон…
— Нет! – отрезала Эдит. – Мне просто нужен совет! И мужская одежда.
— Ох, — вздохнула Фиона. – У нас полчаса до закрытия, подождешь?
Деваться ей было некуда, оставалось только обреченно вздохнуть.
***
Половина в итоге стала полноценным часом, потому что девушкам понадобилось время поговорить со всеми заказчиками, распрощаться с работницами, убрать ателье, затем и закрыть его на все замки.
Постепенно злость и страх перед «подарочком» блекли перед мыслями о тетрадях. Была бы поумнее, захватила бы их с собой, а теперь придется сидеть полночи и проверять! Пусть сама контрольная и была небольшой, зато написавших ее – не так уж и мало!
От этого дорога домой показалась Эдит куда дольше, чем к ателье. К тому же снег еще усилился, теперь валил объемными хлопьями и налипал на все. Хитрый Мистер Мурс взобрался к Эдит на руки, не желая дальше морозить лапы, а Фиона и Кассандра спорили о каких-то швах и строчках. Все лучше трупов, поэтому лучше не вмешиваться.
Вопреки тайным надеждам Эдит, в окнах ее домика все еще горел свет, а «подарочек» нашелся там же, где она его оставила: на кухне. Он уже не так страстно обнимал печь, зато нашел и уничтожил банку малинового джема.
— Привет подруги моей Эдит! – помахал рукой Холли. – А вы – настоящие красотки.
Фиона смущенно хихикнула, а Кассандра приподняла бровь, то ли выражая скепсис, то ли соглашаясь со столь грубой лестью. В любом случае недовольными они не выглядели.
— Неплохой такой подарочек, — первой заговорила Фиона и начала расстегивать пальто. Холли тут же подскочил с места и развел суету вокруг девушек, не то помогая, не то мешая им. – Тот, кто его преподнес, знает толк в сюрпризах.
— Угу, куда лучше тех книг по фелинологии, что преподнесли мне родственники, — согласилась Кассандра. – Сказали, что раз уж я безнадежная старая дева, то пора бы готовиться к сорока котам.
— А мне – набор вазочек. Для чего они нужны, если мне и цветов никто не дарит? – вздохнула Фиона.
— Подлецы! – согласился с ними Холли.
— Да, лучше бы дарили сразу парня, — кивнула Кассандра. – Только не такого бойкого. Выдержали бы его немного на морозе.
— Не переживай, — Холли отобрал у нее пальто и пристроил его на вешалку, — с живым ты тоже сможешь поладить. Хотя лучше его предварительно связать или тебе болтать поменьше. Ну согласись, выбирая между мертвым парнем и глухонемой подружкой, второе предпочтительнее?
Она обожгла «подарочек» взглядом, но спорить не стала. Видимо, решила потренироваться, раз с трупами ей все равно не везет.
— С ней так точно не угадаешь, — хихикнула Фиона. – Но давайте лучше поговорим о вас.
Она изучающе оглядела «подарочек», потешно укутанный в халат, и со вздохом устроилась за столом. Эдит поспешила к ней и сняла с верхней полки припрятанную там коробку конфет. На крайний случай припрятанную! Кто же знал, что этим случаем окажется подброшенный раздетый мужчина?
Холли не стал толкаться с ней у небольшой плиты, устроился на колченогом табурете между Фионой и Кассандрой и первым завел разговор.
— Итак, раз мы решили поговорить о вас, то нелишним будет познакомиться.
Подруги неслаженно представились, затем рассказали о своей работе, и к моменту, когда Эдит наконец совладала с готовкой и водрузила на стол заварочный чайник, то они успели разболтать практически все. Холли изредка кивал им, задавал наводящие вопросы, сочувственно охал или притворно злился на странных заказчиков. Которые за месяц до торжества вдруг решили поменять не только цвет и фасон, но и вообще махнуть запланированное платье на внезапное пальто. При этом Холли так душевно кивал им, будто и сам отработал в ателье несколько лет.
Эдит устроилась напротив и продолжила наблюдать за ними. Фиона раскраснелась от чая и разговоров, да и внимание Холли ей льстило. Даже Кассандра улыбалась ему краешками губ и с придыханием рассказывала о сложностях построения выкроек классического мужского костюма. В отличие от дядюшки Лоренцо, способного построить все на глаз, ей требовалось много вычислений и формул.
Холли кивал, соглашался, таскал стратегические конфеты и подливал им чай. Иногда украдкой поглядывал на Эдит с выражением «просто погляди, как я стараюсь понравиться твоим подругам, молодец, да?». Еще какой! Будь он настоящим парнем… То есть ее настоящим парнем, а не частью чьего-то розыгрыша, то Эдит наверняка бы оценила такое. Возможно даже приревновала. При этом Холли не дал ни единого повода для этого, все также играл роль примерного мальчика, «лучшего подарка для Эдит».
— Возможно, ты тоже портной? – спросила она с неожиданной для себя злостью. – Раз так хорошо разбираешься во всех этих выкройках и лекалах?
— А где бы я тогда накачал такие мышцы?
С невозможно серьезным выражением лица Холли приподнял вверх согнутую в локте руку. Халат тут же натянулся и почти слышно затрещал, а Кассандра даже пальцем притронулась к возмутительно живой, но при этом привлекательной плоти.
— Да, перетаскиванием лекал здесь не отделаться, — авторитетно подтвердила она. – Но вдруг культуризм – это твое хобби?
— И откуда при нашей работе может быть такое хобби? – всплеснула руками Фиона. – Мы и обедать не всегда успеваем.
— А он не такой хороший, потому не востребованный, — попыталась отстоять свою версию Кассандра. Затем предложила другую: — служил в магполиции?
— Сомнительно, — Холли почесал затылок. – Тогда бы я в первую очередь представился местным коллегам. И когда Эдит позвонила им жаловаться, то ей сразу бы сказали: да, это наш сланый парень с бантиком бегает по твоему дому, не разводи панику.
Значит, он все-таки слышал ее разговор по магофону! От стыда к щекам прилила краска, но извиняться Эдит не собиралась. Возможно, она не самая смелая, но и не такая глупая, чтобы радоваться незнакомому раздетому мужчине у себя дома.
— А вдруг ты так себе коллега? – не сдавалась Касс. – И все только обрадовались, что ты сбежал и потерять память?
— Ну по себе-то не суди! – Фиона встала первой и отряхнула платье. – Главное, что мы теперь знаем о «подарочке» и в случае чего передадим все капитану Лейблару!
В конце она с выражением поглядела на Холли, отчего тот даже смутился и перестал улыбаться на пару секунд.
— Или не передадим. И просто поможем спрятать тело, — подмигнула ему Кассандра. – Ах, это так романтично.
— Мужчина, который не разговаривает и не может убежать? Я, кстати, видел таких в парках Лувринии, они белые и стоят на постаментах. У одного в руке весло. И нет, больше я ничего не помню, — уточнил он для Эдит.
Полная версия доступна на сайте "Призрачные миры" https://feisovet.ru/магазин/Лучший-подарок-для-Эдит-Катя-Водянова