_ Почему кухней стала заниматься гувернантка? _ насупила брови миссис Уоллер.
_ Я сама изъявила желание, помочь миссис Спайсон. _ вступилась я.
_ Для этого у нас есть кухарка. _ проговорил наконец лорд Эвинг. _ Вам в это дело не стоит вмешиваться, мисс Хэйер. Я не буду это есть.
Он отодвинул тарелку и резко поднялся из-за стола и вышел из столовой.
_ Милорд! _ окликнула миссис Уоллер, потом недовольно покачала головой. _ Он так плохо поел, почти ни до чего не дотронулся. Ненужно было говорить, миссис Спайсон, что готовила мисс Хэйер.
_ Но я так старалась… _ растерянно проговорила я, шокированная поведением Роджера.
_ А мне нравиться. _ улыбаясь похвалила Агнесс. _ Очень вкусно, мисс Хэйер.
Когда кончилась трапеза, я поспешила к Роджеру. Мне нужно было с ним поговорить и это важно. Что-то значат наши отношению? Почему он сегодня такой? Такой, как будто между нами, ничего не произошло. Я нашла Роджера в его кабинете. Перед дверью я зажмурилась и досчиталась до десяти, потом волнуясь зашла в кабинет.
_ Роджер… _ начала я.
Он сидел за столом и сосредоточено читал какие-то бумаги, иногда делая на них пометки. При виде меня он нехотя поднял глаза и высокомерно на меня посмотрел.
_ Вы что-то хотели, мисс Хэйер?
Я растерялась. Так официально? И что я хотела? У меня не было слов. Я просто молча стояла и смотрела на него. Неожиданно на моих глазах появились слезы и я с трудом вымолвила:
_ Та ночь, что-то значит? То что между нами произошло?
Он вздохнул и поднялся из-за стола, отойдя к окну.
_ Это была ошибка. _ тихо сказал он.
_ Что? _ я не верила ушам. Я отдалась человеку которого любила, и теперь он говорит что это была ошибка?
Я стояла растерянная посреди кабинета. У меня не было просто слов. Он словно поразил меня молнией прямо в сердце.
_ Прости меня. _ снова произнес он. _ Мне очень жаль. Я сожалею. Я не хотел тебя обидеть, но между нами ничего не может быть.
_ Как мне быть? Я ведь тебя люблю. _ мои слезы катились по щекам и я себя чувствовала униженной как никогда.
_ Я сказал, что сожалею. Я не хотел, это получилось спонтанно. Просто ты была рядом… И я тебя предупреждал чтобы ты была от меня подальше. Мы не можем быть вместе. Тебе лучше от сюда уехать на совсем.
_ Как? _ я задыхалась, мне словно нечем было дышать. _ Чем тогда ты отличаешься от других мужчин, которые просто хотели мной воспользоваться?
_ Я не отрицаю. Я чудовище, как видишь. Снаружи и как оказывается внутри. Что между нами произошло ничего не значит. Ты ведь не думала, что из-за этого я сразу на тебе женюсь?
_ Ты… Ты мерзавец! _ крикнула я и выбежала из кабинета. Он так просто, так легко разбил моё счастье. Моё сердце! Я ничего для него не значила. А я решила для себя что-то. Какая я глупая. Что я наделала? Зачем я ему доверилась? Я убежала в свою комнату и упала на кровать в волю дав своим чувствам. Когда кончились слезы, я сидела просто отрешённо, смотря перед собой. Я слышала как, приходила Агнесс стуча в мою дверь. Я отвечала, что неважно себя чувствую и хочу побыть одной. Все происходит словно во сне. Словно не со мной. Как он посмел так поступить? Дженни, а что ты ожидала? Странная ты. Ведь ты же все знала. Но я ведь думала, что он тоже меня полюбил, как и я его. А он разве тебе говорил что любит тебя? Нет. Вот видишь. Все прекрати и уходи с моей головы. Зачем ты ещё больше усугубляешь моё состояние? Это ты сама себя загоняешь. Надумала себе невесть что. Вечер уже спускался и заглядывал в окно. Я продолжала сидеть, пока кромешная тьма меня не окутала словно одеялом. Раздался стук в дверь и я очнулась, вздрогнув.
_ Мисс Хэйер, откройте. _ раздался голос миссис Уоллер. _ У вас все в порядке? Почему вы сидите в кромешной темноте? Вы заболели? Давайте я вызову врача.
_ Нет. Все хорошо, миссис Уоллер. _ я поспешно стёрла набегающие слезы.
_ Почему вы закрылись и не выходите? Даже на ужин не вышли. Что случилось? Откройте, пожалуйста.
Я встала и открыла дверь, за порогом стояла миссис Уоллер с двумя зажженными канделябрами. Она прошла в комнату и поставила их на тумбочку. Комната сразу стала ярко освещенной. Моим глазам сразу стало больно и я сощурилась. Миссис Уоллер повернулась ко мне и спросила:
_ Так, что? Говорите, что случилось?
_ Ничего. _ пожала я плечами, сев на кровать. _ Все хорошо.
_ Боже, какая вы бледная! Вы наверное заболели. _ она подойдя ко мне дотронулась до моего лба.
_ Нет, все хорошо. Я вас уверяю, миссис Уоллер. _ спрятала я свой взгляд от нее.
_ Вы что-то скрываете, мисс Хэйер. Что случилось? _ она приподняла меня за подбородок и заглянула в глаза. _ Да вы плакали! Что стряслось?
Я не выдержала и мои слезы потекли ручьем. Последнее время я стала какой-то слабой, не могу сдержать своих эмоций. Миссис Уоллер меня обняла и погладила по голове:
_ Ну, ну. Девочка, не плачьте. Что произошло? Вам что-то сказал Роджер? Он вас обидел?
Я не могла остановиться, мои силы меня покинули и мне оставалось только плакать.
_ Так что же произошло? Почему вы так плачете?
_ Лорд Эвинг меня прогоняет. _ всхлипнула я. _ Чтобы я уехала навсегда от сюда.
_ Не может быть, чтобы он так сказал. Наверное он на что-то вспылил. У него бывает такое. Завтра уже забудет обо всем. В прошлый раз он тоже так говорил, но вернул вас. Он ведь так не хотел, чтобы вы покидали замок.
_ Здесь будет по другому. _ слабо покачала я головой.
_ Да что же случилось? Скажите мне ради бога!_ она приподняла меня снова за подбородок, заставив этим чтобы я на нее взглянула.
_ Он… Я… Я его люблю, а он… А он так поступил… _ я всхлипнула и вытерла слезы, решив все ей рассказать. _ Я вас обманула. В прошлую ночь я осталась с ним и была до рассвета. К своему стыду, я только сейчас это осознаю, была близка с ним. Что я наделала? Миссис Уоллер, мне очень стыдно. Я была слаба перед ним, а он воспользовался… Теперь я себя чувствую падшей девкой. Мне так стыдно.
Миссис Уоллер рассмеялась. Я с обидой на нее посмотрела.
_ Вы думаете, что это смешно?
_ Нет. Простите меня. Просто все мужчины одинаковые. Они когда видят симпатичное личико, то просто теряют над собой контроль.
_ Я думала, что лорд Эвинг не такой. Я думала, что он меня полюбил. Но сейчас я уверена, он любит и любил миледи Миллар.
_ Вы так думаете? _ она снова хихикнула. _ Ну это дело ваше. А я думаю и уверена он всё-таки любит вас. Он часто мне как тётке об этом рассказывал.
_ Нет вы ошибаетесь. Он никогда меня не любил, я даже ему не нравилась. Это все он назвал ошибкой, и сказал чтобы я покинула на совсем этот замок.
_ Глупости. И перестаньте плакать. Он наверное так сказал потому, что на это была причина. И я думаю, что он до сих пор вас боится подвергать опасности, ту которую он таит в себе. Не забывайте о том что он оборотень. Он всегда будет бояться любить. Он сам себе причиняет боль. Вам просто надо бороться за свое счастье. И у меня есть план…
_ Я лучше уеду от сюда. Это будет намного лучше.
_ Ну что вы мисс Хэйер как ребенок. Как чуть куда-то бегите. Никуда не нужно бежать. Я вижу вы мне не верите, но Роджер тоже за сегодня не выходил из кабинета, заперевшись в нем и не ужинал. Когда я постучала он так же отмахнулся, как и вы, что никого ни хочет видеть. Он в смятении чувств так же как и вы. Ему тоже тяжело. И я в этом уверена. Он так же сейчас сидит и себя терзает. И ему скорее всего ещё больней, что обидел вас. Но план поможет ему вам раскрыть свои чувства.
_ И в чем же план? _ поинтересовалась я.
_ Вам нужно встретиться с мистером Аддерли.
_ О, боже! Миссис Уоллер, чем мне поможет мистер Аддерли?
_ Вы должны вызвать ревность у Роджера. Я думаю он не захочет свою любимую женщину делить с кем-то.
_ Миссис Уоллер, вы себя слышите, что говорите? Я должна флиртовать с кем-то, чтобы вызвать ревность? Боже упаси. И сколько мне придется встречаться с этим человеком?
_ Вам всего лишь нужно встретиться завтра. А я сообщу об этом Роджеру. Я думаю он не за медлительно прибежит разбираться.
_ Это плохой план, миссис Уоллер.
_ Соглашайтесь, мисс Хэйер. Я за счастье своего племянника. Он просто не понимает что теряет его.
_ Нет, миссис Уоллер. Это будет глупо испытывать Роджера. Тем более неизвестно, что может он в порыве ярости сделать с мистером Аддерли. Я не жалею мистера Аддерли, но я ни хочу чтобы он из-за меня погиб от руки Роджера.
_ Не беспокойтесь. Может побьёт его маленько, но не более, луна на спаде и Роджер не может кому-либо навредить в своем человеческом облике. Завтра Агнесс не будет вам мешать в осуществлении вашего плана, ей займётся миссис Спайсон. Та с удовольствием согласиться помогать на кухне.
Миссис Уоллер долго ещё меня уговаривала, пока я не сдалась. И мы договорились быть готовыми к завтрашнему дню. Потом миссис Уоллер принесла мне в комнату поесть и оставила меня одну, сказав, что тоже отнесёт Роджеру поесть.
Ночь пролетела оставив мои тревоги и настал новый день. Я встала без настроения, только одна грусть давила на меня своим грузом. Завтрак пролетел не заметно, вернее я ничего вокруг не видела только поглощённая своим мыслями. Агнесс увлечено помогала готовить на кухне миссис Спайсон. Ну, а я отправилась в сад, где битый второй час прогуливалась смотря отрешённым взглядом на синее небо. Когда я повернула на новую дорожку и под ногами громко захрустели опавшие листья и веточки, как за спиной услышала голос мистера Аддерли и вздрогнула.
_ О чем грустите, мисс Хэйер?
_ Добрый день, мистер Аддерли. Я совсем не грустная. Сегодня такой чудесный день.
_ Вы верно подметили, мисс Хэйер. _ он ближе подошёл ко мне и улыбнулся. _ Я очень рад, что вы захотели моего общения и прислали мне письмо.
_ Вы ведь мой друг. А я так давно вас не видела.
_ Да, мы давно не виделись, но на то были причины, много дел. И сейчас я заставил вас ждать, дел просто навалом еле смог выбраться.
Потом мы долго болтали прогуливаясь вдоль дорожек, иногда мистер Аддерли рассказывал какуе-то шутку и я забыв о своих переживаниях весело смеялась. Вдруг на одной из дорожек появился хмурый лорд. Вид у него был, что ничего хорошего не жди. Моё сердце резко сжалось, потом бухнулось вниз. Я с болью посмотрела на него.
_ Какого черта вы тут делаете? _ прорычал он мистеру Аддерли. Его ярость била ключом.
_ Где ваши манеры, лорд Эвинг? _ возмутился тот.
_ Я предупреждал вас, чтобы вы тут не появлялись? Что вы делаете в моем саду?
_ Мисс Хэйер, я пожалуй пойду, меня ждёт много дел. _ обратился до меня мистер Аддерли. _ Приятно было вас увидеть и с вами пообщаться. Не буду злить вашего хозяина.
_ Да, валите от сюда! И чтобы я вас больше здесь не видел! _ крикнул лорд вдогонку поспешившему уйти мистеру Аддерли.
Потом он в два шага оказался возле меня и схватив за локоть резко дёрнул и потянул за собой.
_ А ты пойдешь со мной!
Я послушно пошла за ним, чувствуя как он больно сдавил мой локоть и наверняка на руке останутся синяки. Он завел меня в замок и потащил в гостиную. Там он расцепил руку и толкнул меня.
_ Что вы себе позволяете, милорд! Мне больно! _ возмутилась я.
_ За чем ты все это делаешь? _ прорычал он, сверля меня своими серыми глазами. Только сейчас я заметила, что он неважно выглядел. Мятая одежда, синии тени пролегли у него под глазами, словно он всю ночь не спал, лицо осунулось и словно постарело, на щеках пробилась двухдневная щетина. Передо мной стоял несчастный и раздавленный мужчина, не тот что был прежний лорд Эвинг _ гордый красавец, одетый с иголочки.
_ Что именно? _ безразлично бросила я.
_ Встречаешься с этим… Этим гнусным типом!
_ А ты хороший значит? _ хмыкнула я.
_ А ты тоже хороша! Решила и второго охмурить? Я думал что ты порядочная девушка!
_ Я никого не собиралась охмурять! _ возмутилась я. _ А тебя я любила! Понимаешь, любила! А ты? И что тебе до этого? Какая разница тебе? Что ты разозлился? Тебе должно быть все равно! Ведь ты прогнал меня со своей жизни и со своего дома!
Он рыкнул и резко меня к себе притянул, крепко обняв за талию. Я попыталась отстраниться, но ничего не вышло.
_ Ты моя женщина и я не собираюсь кому-то тебя отдавать!
_ Да что ты говоришь? _ обижено протянула я. _ А как же твоя женщина миледи Миллар? Ведь ты ее любишь?
_ Кто?
_ Не прикидывайся, как будто первый раз слышишь это имя. В прошлый раз ты изъяснялся ей в любви.
Он засмеялся:
_ Господи, Дженни! Леди Миллар моя дальняя родственница кузина, замужем за лордом Миллером. Я всегда любил подшучивать над ней. Просто я однажды подслушал разговор ее мужа, когда он делал ей предложение.
У меня словно отлегло от сердца.
_ Значит я твоя женщина? Вчера ты обратное говорил. И я порядочная девушка, может это моя ошибка, что я полюбила тебя. _ у меня навернулись слезы. Роджер нежно прикоснулся к моим губам и вытер мои набежавшие слезы.
_ Я… Я не смогу без тебя жить. Но тебе не стоит жить с таким как я… За что ты так меня любишь?
_ Ты думаешь, что если ты оборотень, я буду меньше тебя любить? Я люблю тебя, Роджер. И это всё. И как бы ты от себя меня не прогонял, я всегда буду рядом с тобой.
_ Прости, Дженни. Ты для меня все! Я не знаю как, буду дальше жить без тебя.
Я обняла его за шею и заглянула в его глаза.
_ Так не отпускай меня. Я помогу тебе в твоей болезни и поддержу тебя, чего бы мне не стоило.
_ Я боюсь...
_ Не бойся любить Роджер.
_ Я не этого боюсь, Дженни. Я влюбился в тебя ещё в тот момент, когда ты перешагнула этот порог. В твою красоту, в твой аромат, в твою душу. Мой волк бунтовал и я не мог его успокоить. Он каждую ночь к тебе прибегал под окна и стерег тебя. А однажды чуть не вырвал твою дверь в спальню, так тебя хотел мой волк. Мне очень тяжело было его обуздывать. И я готов был тебя влюбить в себя. Ещё этот Аддерли повадился к тебе. От него несло за сто верст, как он жаждал тебя заполучить. Я еле сдерживался чтобы его не разорвать на мелкие кусочки, почувствовать его кровь. _ он приподнял меня за подбородок и заглянул в глаза. _ Моя девочка, я люблю тебя. Я больше всего не хотел тебя обидеть и чтобы ты плакала из-за меня. Прости, если я причинил тебе боль. Я не мог себе вчера найти покоя, так корил себя что тебя обидел.
_ Я на тебя не в обиде. Я понимаю, что ты боишься своей тайны. Но она останется между нами, и я надеюсь, что помогу тебе обуздать твоего волка.
_ Ох, Дженни! _ он порывисто меня крепко обнял. _ Ты моя. Я решил и это точно. Стань моей женой и матерью для Агнесс. Ты согласна?
_ Да. _ тихо промолвила я и уткнулась ему в грудь.
Прошло две недели. Мы с Роджером сыграли скромную свадьбу, обвенчавшись в маленькой церквушке. Я была счастлива и моему счастью не было конца. Особенно Агнесс радовалась, что я стала ее мамой. Для многих наше решение было потрясением. Вечером, после ужина Роджер поднял меня на руки и понес вверх в спальню.
_ Роджер, отпусти. Кто-то увидит. Не надо. _ слабо я стала сопротивляться.
_ Плевать. Пусть завидуют, как я тебя люблю. _ хмыкнула он и ещё крепче прижал меня к себе и стал подниматься по ступенькам.
_ Ох, Роджер. _ я засмеялась и прижалась к нему, обвив его за шею.
Я люблю его и это навсегда.
_ Я сама изъявила желание, помочь миссис Спайсон. _ вступилась я.
_ Для этого у нас есть кухарка. _ проговорил наконец лорд Эвинг. _ Вам в это дело не стоит вмешиваться, мисс Хэйер. Я не буду это есть.
Он отодвинул тарелку и резко поднялся из-за стола и вышел из столовой.
_ Милорд! _ окликнула миссис Уоллер, потом недовольно покачала головой. _ Он так плохо поел, почти ни до чего не дотронулся. Ненужно было говорить, миссис Спайсон, что готовила мисс Хэйер.
_ Но я так старалась… _ растерянно проговорила я, шокированная поведением Роджера.
_ А мне нравиться. _ улыбаясь похвалила Агнесс. _ Очень вкусно, мисс Хэйер.
Когда кончилась трапеза, я поспешила к Роджеру. Мне нужно было с ним поговорить и это важно. Что-то значат наши отношению? Почему он сегодня такой? Такой, как будто между нами, ничего не произошло. Я нашла Роджера в его кабинете. Перед дверью я зажмурилась и досчиталась до десяти, потом волнуясь зашла в кабинет.
_ Роджер… _ начала я.
Он сидел за столом и сосредоточено читал какие-то бумаги, иногда делая на них пометки. При виде меня он нехотя поднял глаза и высокомерно на меня посмотрел.
_ Вы что-то хотели, мисс Хэйер?
Я растерялась. Так официально? И что я хотела? У меня не было слов. Я просто молча стояла и смотрела на него. Неожиданно на моих глазах появились слезы и я с трудом вымолвила:
_ Та ночь, что-то значит? То что между нами произошло?
Он вздохнул и поднялся из-за стола, отойдя к окну.
_ Это была ошибка. _ тихо сказал он.
_ Что? _ я не верила ушам. Я отдалась человеку которого любила, и теперь он говорит что это была ошибка?
Глава 20
Я стояла растерянная посреди кабинета. У меня не было просто слов. Он словно поразил меня молнией прямо в сердце.
_ Прости меня. _ снова произнес он. _ Мне очень жаль. Я сожалею. Я не хотел тебя обидеть, но между нами ничего не может быть.
_ Как мне быть? Я ведь тебя люблю. _ мои слезы катились по щекам и я себя чувствовала униженной как никогда.
_ Я сказал, что сожалею. Я не хотел, это получилось спонтанно. Просто ты была рядом… И я тебя предупреждал чтобы ты была от меня подальше. Мы не можем быть вместе. Тебе лучше от сюда уехать на совсем.
_ Как? _ я задыхалась, мне словно нечем было дышать. _ Чем тогда ты отличаешься от других мужчин, которые просто хотели мной воспользоваться?
_ Я не отрицаю. Я чудовище, как видишь. Снаружи и как оказывается внутри. Что между нами произошло ничего не значит. Ты ведь не думала, что из-за этого я сразу на тебе женюсь?
_ Ты… Ты мерзавец! _ крикнула я и выбежала из кабинета. Он так просто, так легко разбил моё счастье. Моё сердце! Я ничего для него не значила. А я решила для себя что-то. Какая я глупая. Что я наделала? Зачем я ему доверилась? Я убежала в свою комнату и упала на кровать в волю дав своим чувствам. Когда кончились слезы, я сидела просто отрешённо, смотря перед собой. Я слышала как, приходила Агнесс стуча в мою дверь. Я отвечала, что неважно себя чувствую и хочу побыть одной. Все происходит словно во сне. Словно не со мной. Как он посмел так поступить? Дженни, а что ты ожидала? Странная ты. Ведь ты же все знала. Но я ведь думала, что он тоже меня полюбил, как и я его. А он разве тебе говорил что любит тебя? Нет. Вот видишь. Все прекрати и уходи с моей головы. Зачем ты ещё больше усугубляешь моё состояние? Это ты сама себя загоняешь. Надумала себе невесть что. Вечер уже спускался и заглядывал в окно. Я продолжала сидеть, пока кромешная тьма меня не окутала словно одеялом. Раздался стук в дверь и я очнулась, вздрогнув.
_ Мисс Хэйер, откройте. _ раздался голос миссис Уоллер. _ У вас все в порядке? Почему вы сидите в кромешной темноте? Вы заболели? Давайте я вызову врача.
_ Нет. Все хорошо, миссис Уоллер. _ я поспешно стёрла набегающие слезы.
_ Почему вы закрылись и не выходите? Даже на ужин не вышли. Что случилось? Откройте, пожалуйста.
Я встала и открыла дверь, за порогом стояла миссис Уоллер с двумя зажженными канделябрами. Она прошла в комнату и поставила их на тумбочку. Комната сразу стала ярко освещенной. Моим глазам сразу стало больно и я сощурилась. Миссис Уоллер повернулась ко мне и спросила:
_ Так, что? Говорите, что случилось?
_ Ничего. _ пожала я плечами, сев на кровать. _ Все хорошо.
_ Боже, какая вы бледная! Вы наверное заболели. _ она подойдя ко мне дотронулась до моего лба.
_ Нет, все хорошо. Я вас уверяю, миссис Уоллер. _ спрятала я свой взгляд от нее.
_ Вы что-то скрываете, мисс Хэйер. Что случилось? _ она приподняла меня за подбородок и заглянула в глаза. _ Да вы плакали! Что стряслось?
Я не выдержала и мои слезы потекли ручьем. Последнее время я стала какой-то слабой, не могу сдержать своих эмоций. Миссис Уоллер меня обняла и погладила по голове:
_ Ну, ну. Девочка, не плачьте. Что произошло? Вам что-то сказал Роджер? Он вас обидел?
Я не могла остановиться, мои силы меня покинули и мне оставалось только плакать.
_ Так что же произошло? Почему вы так плачете?
_ Лорд Эвинг меня прогоняет. _ всхлипнула я. _ Чтобы я уехала навсегда от сюда.
_ Не может быть, чтобы он так сказал. Наверное он на что-то вспылил. У него бывает такое. Завтра уже забудет обо всем. В прошлый раз он тоже так говорил, но вернул вас. Он ведь так не хотел, чтобы вы покидали замок.
_ Здесь будет по другому. _ слабо покачала я головой.
_ Да что же случилось? Скажите мне ради бога!_ она приподняла меня снова за подбородок, заставив этим чтобы я на нее взглянула.
_ Он… Я… Я его люблю, а он… А он так поступил… _ я всхлипнула и вытерла слезы, решив все ей рассказать. _ Я вас обманула. В прошлую ночь я осталась с ним и была до рассвета. К своему стыду, я только сейчас это осознаю, была близка с ним. Что я наделала? Миссис Уоллер, мне очень стыдно. Я была слаба перед ним, а он воспользовался… Теперь я себя чувствую падшей девкой. Мне так стыдно.
Миссис Уоллер рассмеялась. Я с обидой на нее посмотрела.
_ Вы думаете, что это смешно?
_ Нет. Простите меня. Просто все мужчины одинаковые. Они когда видят симпатичное личико, то просто теряют над собой контроль.
_ Я думала, что лорд Эвинг не такой. Я думала, что он меня полюбил. Но сейчас я уверена, он любит и любил миледи Миллар.
_ Вы так думаете? _ она снова хихикнула. _ Ну это дело ваше. А я думаю и уверена он всё-таки любит вас. Он часто мне как тётке об этом рассказывал.
_ Нет вы ошибаетесь. Он никогда меня не любил, я даже ему не нравилась. Это все он назвал ошибкой, и сказал чтобы я покинула на совсем этот замок.
_ Глупости. И перестаньте плакать. Он наверное так сказал потому, что на это была причина. И я думаю, что он до сих пор вас боится подвергать опасности, ту которую он таит в себе. Не забывайте о том что он оборотень. Он всегда будет бояться любить. Он сам себе причиняет боль. Вам просто надо бороться за свое счастье. И у меня есть план…
_ Я лучше уеду от сюда. Это будет намного лучше.
_ Ну что вы мисс Хэйер как ребенок. Как чуть куда-то бегите. Никуда не нужно бежать. Я вижу вы мне не верите, но Роджер тоже за сегодня не выходил из кабинета, заперевшись в нем и не ужинал. Когда я постучала он так же отмахнулся, как и вы, что никого ни хочет видеть. Он в смятении чувств так же как и вы. Ему тоже тяжело. И я в этом уверена. Он так же сейчас сидит и себя терзает. И ему скорее всего ещё больней, что обидел вас. Но план поможет ему вам раскрыть свои чувства.
_ И в чем же план? _ поинтересовалась я.
_ Вам нужно встретиться с мистером Аддерли.
_ О, боже! Миссис Уоллер, чем мне поможет мистер Аддерли?
_ Вы должны вызвать ревность у Роджера. Я думаю он не захочет свою любимую женщину делить с кем-то.
_ Миссис Уоллер, вы себя слышите, что говорите? Я должна флиртовать с кем-то, чтобы вызвать ревность? Боже упаси. И сколько мне придется встречаться с этим человеком?
_ Вам всего лишь нужно встретиться завтра. А я сообщу об этом Роджеру. Я думаю он не за медлительно прибежит разбираться.
_ Это плохой план, миссис Уоллер.
_ Соглашайтесь, мисс Хэйер. Я за счастье своего племянника. Он просто не понимает что теряет его.
_ Нет, миссис Уоллер. Это будет глупо испытывать Роджера. Тем более неизвестно, что может он в порыве ярости сделать с мистером Аддерли. Я не жалею мистера Аддерли, но я ни хочу чтобы он из-за меня погиб от руки Роджера.
_ Не беспокойтесь. Может побьёт его маленько, но не более, луна на спаде и Роджер не может кому-либо навредить в своем человеческом облике. Завтра Агнесс не будет вам мешать в осуществлении вашего плана, ей займётся миссис Спайсон. Та с удовольствием согласиться помогать на кухне.
Миссис Уоллер долго ещё меня уговаривала, пока я не сдалась. И мы договорились быть готовыми к завтрашнему дню. Потом миссис Уоллер принесла мне в комнату поесть и оставила меня одну, сказав, что тоже отнесёт Роджеру поесть.
Ночь пролетела оставив мои тревоги и настал новый день. Я встала без настроения, только одна грусть давила на меня своим грузом. Завтрак пролетел не заметно, вернее я ничего вокруг не видела только поглощённая своим мыслями. Агнесс увлечено помогала готовить на кухне миссис Спайсон. Ну, а я отправилась в сад, где битый второй час прогуливалась смотря отрешённым взглядом на синее небо. Когда я повернула на новую дорожку и под ногами громко захрустели опавшие листья и веточки, как за спиной услышала голос мистера Аддерли и вздрогнула.
_ О чем грустите, мисс Хэйер?
_ Добрый день, мистер Аддерли. Я совсем не грустная. Сегодня такой чудесный день.
_ Вы верно подметили, мисс Хэйер. _ он ближе подошёл ко мне и улыбнулся. _ Я очень рад, что вы захотели моего общения и прислали мне письмо.
_ Вы ведь мой друг. А я так давно вас не видела.
_ Да, мы давно не виделись, но на то были причины, много дел. И сейчас я заставил вас ждать, дел просто навалом еле смог выбраться.
Потом мы долго болтали прогуливаясь вдоль дорожек, иногда мистер Аддерли рассказывал какуе-то шутку и я забыв о своих переживаниях весело смеялась. Вдруг на одной из дорожек появился хмурый лорд. Вид у него был, что ничего хорошего не жди. Моё сердце резко сжалось, потом бухнулось вниз. Я с болью посмотрела на него.
_ Какого черта вы тут делаете? _ прорычал он мистеру Аддерли. Его ярость била ключом.
_ Где ваши манеры, лорд Эвинг? _ возмутился тот.
_ Я предупреждал вас, чтобы вы тут не появлялись? Что вы делаете в моем саду?
_ Мисс Хэйер, я пожалуй пойду, меня ждёт много дел. _ обратился до меня мистер Аддерли. _ Приятно было вас увидеть и с вами пообщаться. Не буду злить вашего хозяина.
_ Да, валите от сюда! И чтобы я вас больше здесь не видел! _ крикнул лорд вдогонку поспешившему уйти мистеру Аддерли.
Потом он в два шага оказался возле меня и схватив за локоть резко дёрнул и потянул за собой.
_ А ты пойдешь со мной!
Я послушно пошла за ним, чувствуя как он больно сдавил мой локоть и наверняка на руке останутся синяки. Он завел меня в замок и потащил в гостиную. Там он расцепил руку и толкнул меня.
_ Что вы себе позволяете, милорд! Мне больно! _ возмутилась я.
_ За чем ты все это делаешь? _ прорычал он, сверля меня своими серыми глазами. Только сейчас я заметила, что он неважно выглядел. Мятая одежда, синии тени пролегли у него под глазами, словно он всю ночь не спал, лицо осунулось и словно постарело, на щеках пробилась двухдневная щетина. Передо мной стоял несчастный и раздавленный мужчина, не тот что был прежний лорд Эвинг _ гордый красавец, одетый с иголочки.
_ Что именно? _ безразлично бросила я.
_ Встречаешься с этим… Этим гнусным типом!
_ А ты хороший значит? _ хмыкнула я.
_ А ты тоже хороша! Решила и второго охмурить? Я думал что ты порядочная девушка!
_ Я никого не собиралась охмурять! _ возмутилась я. _ А тебя я любила! Понимаешь, любила! А ты? И что тебе до этого? Какая разница тебе? Что ты разозлился? Тебе должно быть все равно! Ведь ты прогнал меня со своей жизни и со своего дома!
Он рыкнул и резко меня к себе притянул, крепко обняв за талию. Я попыталась отстраниться, но ничего не вышло.
_ Ты моя женщина и я не собираюсь кому-то тебя отдавать!
_ Да что ты говоришь? _ обижено протянула я. _ А как же твоя женщина миледи Миллар? Ведь ты ее любишь?
_ Кто?
_ Не прикидывайся, как будто первый раз слышишь это имя. В прошлый раз ты изъяснялся ей в любви.
Он засмеялся:
_ Господи, Дженни! Леди Миллар моя дальняя родственница кузина, замужем за лордом Миллером. Я всегда любил подшучивать над ней. Просто я однажды подслушал разговор ее мужа, когда он делал ей предложение.
У меня словно отлегло от сердца.
_ Значит я твоя женщина? Вчера ты обратное говорил. И я порядочная девушка, может это моя ошибка, что я полюбила тебя. _ у меня навернулись слезы. Роджер нежно прикоснулся к моим губам и вытер мои набежавшие слезы.
_ Я… Я не смогу без тебя жить. Но тебе не стоит жить с таким как я… За что ты так меня любишь?
_ Ты думаешь, что если ты оборотень, я буду меньше тебя любить? Я люблю тебя, Роджер. И это всё. И как бы ты от себя меня не прогонял, я всегда буду рядом с тобой.
_ Прости, Дженни. Ты для меня все! Я не знаю как, буду дальше жить без тебя.
Я обняла его за шею и заглянула в его глаза.
_ Так не отпускай меня. Я помогу тебе в твоей болезни и поддержу тебя, чего бы мне не стоило.
_ Я боюсь...
_ Не бойся любить Роджер.
_ Я не этого боюсь, Дженни. Я влюбился в тебя ещё в тот момент, когда ты перешагнула этот порог. В твою красоту, в твой аромат, в твою душу. Мой волк бунтовал и я не мог его успокоить. Он каждую ночь к тебе прибегал под окна и стерег тебя. А однажды чуть не вырвал твою дверь в спальню, так тебя хотел мой волк. Мне очень тяжело было его обуздывать. И я готов был тебя влюбить в себя. Ещё этот Аддерли повадился к тебе. От него несло за сто верст, как он жаждал тебя заполучить. Я еле сдерживался чтобы его не разорвать на мелкие кусочки, почувствовать его кровь. _ он приподнял меня за подбородок и заглянул в глаза. _ Моя девочка, я люблю тебя. Я больше всего не хотел тебя обидеть и чтобы ты плакала из-за меня. Прости, если я причинил тебе боль. Я не мог себе вчера найти покоя, так корил себя что тебя обидел.
_ Я на тебя не в обиде. Я понимаю, что ты боишься своей тайны. Но она останется между нами, и я надеюсь, что помогу тебе обуздать твоего волка.
_ Ох, Дженни! _ он порывисто меня крепко обнял. _ Ты моя. Я решил и это точно. Стань моей женой и матерью для Агнесс. Ты согласна?
_ Да. _ тихо промолвила я и уткнулась ему в грудь.
Прошло две недели. Мы с Роджером сыграли скромную свадьбу, обвенчавшись в маленькой церквушке. Я была счастлива и моему счастью не было конца. Особенно Агнесс радовалась, что я стала ее мамой. Для многих наше решение было потрясением. Вечером, после ужина Роджер поднял меня на руки и понес вверх в спальню.
_ Роджер, отпусти. Кто-то увидит. Не надо. _ слабо я стала сопротивляться.
_ Плевать. Пусть завидуют, как я тебя люблю. _ хмыкнула он и ещё крепче прижал меня к себе и стал подниматься по ступенькам.
_ Ох, Роджер. _ я засмеялась и прижалась к нему, обвив его за шею.
Я люблю его и это навсегда.