Души. Сказ II.

23.11.2021, 22:10 Автор: Кристина Тарасова

Закрыть настройки

Показано 18 из 32 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 31 32


Более ни единый возглас и смешок не угнетает и не отвлекает; я засыпаю. Во сне играет музыка и звенят бокалы, льются напитки и слепят люстры. Я иду по залу, что лишь удлиняется и набивается людьми, но не могу найти Гелиоса. Знакомых лиц в толпе также нет. Розовая шевелюра проносится перед глазами и велит смотреть внимательней.
        Будит меня, по обыкновению, солнца луч, что пробирается сквозь примыкающие друг к другу шторы. Мысленно здороваюсь со звездой и лениво поднимаюсь; от кресла напротив исходит едва слышимое сопение.
       Ох...Стоило подумать об этом раньше.
       Обматываюсь простынёй и рвусь к Гелиосу, что – даже не раздевшись – спит. На снятый ботинок он удосуживается открыть один глаз, на второй – второй. Без энтузиазма и желания воспрепятствовать вопрошает, чем же я занимаюсь.
       – Раздеваю тебя, что ещё, – хмыкаю в ответ, и пуговицы вместе с тем отходят в сторону.
       – Для каких целей? – протягивает Гелиос. – Хороших?
       – Очень хороших. Хочу уложить тебя спать. На нормальную кровать.
       Думает.
       – Там спишь ты.
       – Больше не сплю, Гелиос, – говорю и смеюсь. – Ты совсем сонным не соображаешь, да? Вставай и падай.
       И он заваливается на кровать. Должно быть, пришёл совсем недавно, если не успел отдохнуть и набраться сил. Или выпил больше, чем ожидал от самого себя. Нахожу бессмысленным продолжать разговор со спящим, однако предупреждаю о намерениях и прошу не волноваться. Простынь падает под ноги, а я уношусь в ванную комнату, дабы смыть липкую ночь в душном пространстве. Платье с трудом налипает на мокрое тело: по груди и бёдрам вырисовываются отличительные цветом ореолы. Отжимаю волосы и покидаю комнату.
       Гелиос велел сторониться ночных бесед и прогулок, но ничего не говорил об утренних. Дом молчит и люди отсутствуют. Все отдыхают от продолжительного ночного кутежа.
       Плитка в холле нагрелась – плавит босые ноги. Солнце прижигает сквозь распахнутые окна и откинутые гардины. Тюль танцует по ветру. Прислуга на выходе спрашивает о завтраке и напитках, но я отказываюсь; отворяют дверь. В тот же миг встречаюсь с улыбающейся через дубовые затворы звездой. Она теплом пригревает влажные волосы.
       Решаю прогуляться до видимого из спальни сада. Ближе к многочисленным зелёным гигантам, что завыванием и цветами приглашают к себе, замираю у каменного парапета, за которым брошена пара лавок. Закрытые глаза приглаживает тем же дуновением.
       Размышляю, отчего Гелиос предпочёл соблюсти дистанцию (или попросту ждал разрешения?) и остался в кресле. Что его смутило? Нагота и возможность близости вряд ли могли называться причинами, ибо и то, и то — уже не было тайной. В голову мне приходят слова Яна о том, что Гелиос предпочитает юных и незнающих; неужели такая мелочь (или всё же устойчивый, неуклончивый принцип) могли сказаться на нас? И следом приходят слова того же Яна о том, что количество партнёров важно лишь знающему, что он первый, партнёру.
       Вдруг чей-то голос здоровается со мной и желает доброго утра.
       Открываю глаза и с подозрением оглядываюсь: подле становится человек. И не мужчина, и не женщина – грубовато интересной внешности; у него длинная, тянущаяся с макушки, выбеленная коса и острые скулы, широкие глаза и узкий нос. Одежды чёрные; мантия покрывает костюм с проглядывающим воротом шёлковой рубахи. Выглядит знакомо…
       Приветствую в ответ и отворачиваюсь, вновь подставляя щёки солнцу.
       – Люди спорят о том, кто вы, – говорит незнакомец. – Чьей семьи, чьего рода.
       – Очевидно, Солнца, – отвечаю я. – Об этом говорит моё имя, а о чём говорят люди – меня мало интересует.
       – Они спорят, с какими намерениями вы овладели сердцем дома Солнца.
       – С личными, – думается посмеяться мне.
       – Очень смело! – восклицает незнакомец. – Не находите?
       – Правда нынче зовётся смелостью? О, думается мне, каждый думает в меру своего нутра, характера и воспитания. Моей личной целью являются чувства. И сердце дома Солнца обменено на сердце Луны.
       Забавная игра слов долго мусолится на языке.
       Незнакомец пытается напеть следом: истинно ли я и со своей ли инициативой стала женой отнюдь немолодого господина. А я рычу в ответ, что предпочту дела семейные оставлять внутри семьи, однако – если так угодно – прошу обратить внимание на количество этих самых жён у этого самого господина.
       – Вы одна, – вдруг улыбается незнакомец.
       – Это ли не даёт исчерпывающего ответа на все ваши многочисленные и неуместные вопросы?
       – Вы напрасно называете их неуместными. Люди в обществе отдают должное сплетням и новостям: им нравится делиться и обсуждать.
       – Поэтому я не бываю в обществе, – подхватываю. – Нахожу эти дела чуждыми.
       – Или потому, что сами далеки от высшего света? – колит некто, однако в ответ ударяется о молчание (удерживаюсь), хотя сам умолчать не может. – Помню на вас дивное алое платье.
       Впервой одариваю незнакомца продолжительным взглядом. Осуждающим продолжительным взглядом.
       – Да, вы смотрели так же, – не унимается человек. – А потому никто не желал связываться с вами.
       – Можете закрыть свой рот, – приветливо обращаюсь я.
       – Даже на минимальной ставке.
       – Закрыть рот – не предложение, – уточняю, – а прямой указ. Закройте рот, кто бы вы не были. Хоть сам Бог Жизни, хоть сама Жизнь, хоть сама Смерть. Закройте его и до позволения не открывайте.
       Напираю на незнакомца одной лишь интонацией. Волчьи глаза режут его травянистое лицо.
       – Вы – красивая девушка, – раскаивается человек.
       – Факт того не позволяет вести беседы на избранную тему.
       – Красота нынче – вес золота. Истинная красота, без фальши. Такая встречается в юных, не видавших жизни, глазах.
       – Обвиняете в отсутствии опыта?
       – Восторгаюсь чистому разуму. Видно, вашим воспитанием и обучением уже занялись, но это не заменит горького, испитого в одиночестве, бокала вина. Каждый из нас лакал рюмку-вторую. Бог Солнца, Хозяин Монастыря и Мамочка в том числе. Они таковы не от природы, а от вывернувших их наизнанку обстоятельств.
       Незнакомец замолкает. Обращаю на него очередной колющий взор и велю продолжать:
       – Договаривайте.
       – Как я уже упомянул…вы красивая девушка с перспективой реализовать себя и выдать подороже, однако – вдруг! – так холодны. Я видел высокомерие по отношению ко всем выше званиями, должностями и по жизни ставшими. Вы – тогда, в алом платье – взирали на них лицом богини и того они не простили. Простил лишь старик, углядевший породу и стать и привыкший к только-только созревшим плодам. Однако до сей поры выправка ваша — не публичного дома.
       – Чего вы добиваетесь?
       – Можно сказать, попали вы туда случаем, ошибкой судьбы. Но не эта ли величайшая ошибка вашей семьи – безродной и саму себя изживающей – спровоцировала путь к пантеону небесных богов?
       – Много же вам известно. Чудно. Вы любите рассуждать?
       – Я люблю исповеди. Люблю слушать.
       Мою кривую улыбку незнакомец приправляет:
       – До сего момента говорил я. Ваша очередь.
       – Повторюсь, что предпочитаю дела домашние держать в стенах дома.
       – Но я особый гость.
       – Не сомневаюсь.
       – Я слушаю людей и несу их правду. Вы можете доверить её мне, чтобы я заговорил с людьми о настоящем.
       Солнце скрылось за чередой туч, омрачённое небо велело отвергнуть незнакомца:
       – Даже если намерения ваши – благи, люди продолжат видеть и слышать угодное им и их существу. Правды нет, не было и не будет. Это лишь временные и обстоятельственные сгустки. Как вы сможете повлиять на образ мышления? А именно он закладывает реакцию на слова и действия посторонних.
       – Готов подписаться под каждым вашим словом, – учтиво произнёс человек, – а это, поверьте, дорогого стоит. Но неужели проблеск доброй молвы не установил бы связь между вами и миром?
       – Ни этот мир – скрипучий от мнимой чистоты и с величавыми строениями, ни тот – с перегнившими деревнями и вечным чувством голода – не дали и не дадут покоя моей душе.
       – Где же вы собрались провести свою жизнь, если отказываетесь от единственно уготованных мест? – с интересом обращается собеседник и вместе с тем хрустит суставами пальцев.
       – В поместье Солнца. Со своим климатом (и я не про погодные условия) и вдали от упомянутого. Сегодняшняя поездка лишь подтвердила эти домыслы.
       – Будьте аккуратны с желаниями.
       Тучи расходятся, и небесное светило вновь озаряет нас. Теперь я наблюдаю, как кожа у незнакомца – мертвенно-бледная – игриво поблёскивает. Холод ничем не скрашенных, ни единым оттенком, зелёных глаз велит задуматься, что же было утаено взаправду за этими глазами.
       – А ещё я помню, – вдруг выступает – в который раз – незнакомец, – ваше лицо в день вторых торгов. – Не позволяет объявить спор. – Да, их не было, по сути, и сами вы там не присутствовали. Но в тот день я прибыл в Монастырь и узрел ничего не выражающее, почти пустое выражение лица; вам было всё равно: и на уготованное будущее, и на щемящее настоящее; лишь только ненавистное прошлое сцепляло когти на шее, верно?
       Терпению приходит конец и пыл любознательности затихает.
       – Я не нуждаюсь в духовном отце. Оставьте свои речи себе.
       – А в общепринятом Отце?
       Откуда ему известны подробности…?
       – Почему вы ещё не ушли? – вопрошает незнакомец. – Если так недовольны оглашаемым мной…Может, дело идёт к обоюдной и согласной беседе?
       – Я слушаю, чтобы знать об известном вам и, соответственно, другим, – честно отвечаю я. – Чтобы знать, от каких ударов отбиваться и какими доводами апеллировать.
       И человек уточняет, что всё известное ему не равно известному другим; он – лишь наполняемый историями и истинами сосуд, а уж раздавать эти знания или нет – дело второе.
       И человек ненавязчиво подводит, что колоссальные изменения в женщине (и в её взгляде особенно) бывают спровоцированы лишь одним. Чувствами.
       И человек выпытывает, что же послужило этим роковым ударом; не посещение моего – тогда ещё не являвшегося таковым – супруга, нет.
       И я вспыхиваю, что ничего из оброненного им не должно было вовсе касаться воздуха. Ничто не смело (даже при знании) вылетать из мерзкого рта. Предлагаю повторно:
       – Закройте свой рот и ступайте по своим делам.
       – Ах, Луна, – с саднящей улыбкой бросает мой собеседник. И впервой обращается по имени. – Если это усмирит ваш пыл – письмо вашему супругу послал я.
       – Какое письмо? – вмиг заинтересовываюсь.
       – Приглашение на несуществующие вторые торги. Вам не позволили выстоять их и узнать имя супруга. Благодарить за то можно Хозяина Монастыря (он тёмная лошадка, верно) и не безосновательно, – насмешливый оскал искажает лицо. – Я, Луна, умею сопоставлять, но – вот правда – только незрячий не увидит войну вашего треугольника. Достаточно только взглядов. Три пары глаз и все голодные, нетерпеливые, измученные.
       Замолкает, а ответных слов не получает. Пожимаю плечами и отстранено заглядываюсь вздымающимися от деревьев-гигантов тенями.
       – Однако вы впечатлили меня, – не унимается незнакомец. – Впечатлили, пропитавшись истинной симпатией к далёкому и отстранённому от всех и вся человеку. Вам же было известно, как о нём отзывались?
       Вспоминаю слова Яна.
       «Вечно хмурый Бог Солнца...»
       По дороге чуть поодаль, среди припаркованных автомобилей, взмахивает веер пыли: некто из ранних гостей отъезжает (и, к слову, правильно делает). Наблюдая за движениями, человек подытоживает, что приглашение на торги отправил он. Простое письмо, дублированное им же. Без призыва и предложений. А уж домыслы Гелиоса отправиться за мной – самостоятельные.
       – Сколько женщин, становившихся жёнами небесным богам, становились богинями сами? – отвлечённо восторгается незнакомец.
       – Ответ на этот вопрос знать и дать не могу, – холодно, несмотря на утренний зной, отбрасываю я.
       – Ни единая. И потому вы привлекли моё внимание.
       – Смею разочаровать. Я обладаю отвратительным для этих мест качеством – верностью.
       – О, не спорю! И не смею посягнуть, не поймите меня неправильно! Хотя выводы ваши более чем уместны, учитывая, сколько безрассудства вы смели повидать за последнюю ночь.
       Мы смотрим на затанцевавших неподалёку птах. Они взмывают в воздух и разрезают крону садовых деревьев, замирают у фонарных столбов и падают в плотную листву.
       – А ваш танец, – припоминает незнакомец (кажется, в его сравнении движения этих голубок равны моему представлению), – произвёл на всех наибольшее впечатление. Люди позабыли, что Солнце может так жарко улыбаться. Что касается меня – даже я не знал, что холодная Луна может быть такой тёплой.
       – Каков посыл ваших слов? Вы, очевидно, любите болтать. Пускай и с красотой, но всё же сотрясать воздух.
       Ответ вскрывается не сразу:
       – Люди едва не сошли с ума от проявления чистейших из существовавших и таковых в будущем чувств, о которых они позабыли, вознеся до нормы всё обратное и противоестественное, – с блаженной улыбкой напоминает человек. – Даже у меня перехватило дыхание, Луна, что уж говорить о Хозяине Монастыря.
       – И он был здесь? Не видела его…
       – Не значит, что он не видел вас.
       Пожимаю плечами и взглядом ловлю красоты: дрожащую и что-то шепчущую зелень, накатывающий и разносящийся по миру песок. Окружающая искусственные земли и сады пустыня напоминала о себе каждый миг.
       – Ваш супруг своевременно пригласил вас на танец, – зудит фоновый голос. – Провёл вас прямо перед носом (и вы, серьёзно, не заметили?) Хозяина Монастыря, хотя я ожидал стычки. Получилось бы веселье.
       – У вас больное увлечение, – насмехаюсь я, – наблюдать за другими. В таком количестве и с таким рациональным умом.
       Человек оценивает данный комментарий и разряжается стеклянным смехом.
       – Я всё вижу, простите, – подводит он. – Но после заключительной ноты вашего прекрасного танца Хозяин Монастыря поспешил покинуть приём, не приступив ни к единому делу и разговору из запланированных дел и разговоров.
       – Каждый пожинает плоды заслуженного.
       – И здесь я с вами соглашусь. Однако люди нередко думают, что силы свыше обходятся оценкой их поступков и дел, но – вот беда – начинать надо с себя. Мысли и помыслы – тоже в счёт.
       И он размышляет, что даже самый ярый праведник не заслужит должного и своевременного прощения или избежание наказания, если дела свои вёл от плохого и не с сердцем.
       – Вы всё усложняете, – говорю я, – тогда как люди, окружающие нас, до безобразия просты.
       – Поэтому я с ними разговариваю.
       – Поэтому я с ними не разговариваю.
       Интересуюсь, связан ли мой собеседник с кем-либо кровными или брачными узами. Собеседник отвечает, что есть некие взвинченные отношения (изрекается он на старом наречии, уповая к любви) между ними двумя. Безумное и нетерпеливое и в этот же миг расчётливое и убаюкивающее чувство.
       – Мы не братья и не любовники. Не друзья и не враги. Не знакомые, но и не чужие. Мы не связаны кровью и печатями, но клятва дана – специфичная – куда более крепкая.
       И собеседник мой возлагает тёплые слова на создание, заслуживающее неприкосновенной «любви», и любит это самое создание – отчаянно, открыто, одурманенно.
       – Наши имена ритмичны, но выступать мы привыкли по отдельности, почти всегда оставаясь в тени.
       Незнакомец отдаётся воспоминаниям, вычерчивая перед собой картины озвученного, и бормочет что-то ещё более старое, нежели старое наречие. Незнакомое, угловатое, с придыханием.
       – Вы говорите о «любви», – уточняю я, но, право, акцент мой ужасен.
       – Мы все и всегда говорим о ней и всё свершаем во имя, – улыбается человек.

Показано 18 из 32 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 31 32