Сердца. Сказ III.

23.11.2021, 22:08 Автор: Кристина Тарасова

Закрыть настройки

Показано 25 из 28 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 27 28


Люди, что удивительно, затихают. Затихают от ужаса и неприятия. Неожиданности. Я, с улыбкой наблюдая за этой картиной, разливаю пунш. Дерзновенная Богиня внимает накатывающей музыке и медленно танцует. Есть в её движениях нечто медитативное, обволакивающее, чарующее. Постепенно шёпот (мягкий, едва слышный) растекается по некогда веселящимся гостям: они обсуждают безумство неприглашённой, но явившейся. Луна чувствует собственное тело и заряженные частицы воздуха вокруг себя. Она чарует.
       
       
       Женщина
       
       – Ещё далеко? – пытаясь не выдавать волнение, спрашиваю я и следую за бредущим впереди силуэтом.
       Чёрная мантия разрезает воздух:
       – Ответ никак и ни на что не повлияет, ведь мы уже идём.
       Мне всегда нравятся зануды?
       – Вы чего-то опасаетесь?
       – Нет, что вы, – отвечаю добродушно и следом колю: – Всего лишь в ночи следую за самой смертью по выкошенному полю в неизвестном направлении.
       Бог Смерти подмечает:
       – Но это вы взяли с собой оружие.
       – Своё вы могли спрятать, – утверждаю я.
       – Откуда такая уверенность? Это несправедливо…
       – Бог Войны не подпустил бы вас к себе ни на метр, видя в руках оружие. А вы, напомню на всякий случай, отсекли ему голову.
       – Справедливо.
       – Мы сбежали, верно? – уточняю я. – И уже не вернёмся на вечер?
       – Вас это огорчает?
       – Нисколько. Скорее веселит. Мне требовалось только показать себя.
       – И вы сделали то?
       Бог Смерти оглядывается.
       – А сами-то как думаете?
       И улыбается.
       Сквозь непроглядную тьму вырисовывается очертание сокрытого за полосой деревьев построения. Мы прошагали целое поле от резиденции Бога Жизни для того, чтобы выйти к конюшне.
       – Далеко вас Жизнь забросила, не находите?
       – Лошади не любят шумов, а шум и человек почти одно и то же.
       Скрипучие ворота отходят, и конюшня просыпается. Приветственный гогот встречает здешнего хозяина и его гостью.
       – Роза…
       Узнаю вечную спутницу Бога Смерти. Что удивительно, остальные денники пусты.
       – Кажется транспорт, предпочитающий вместо солярки яблоки, предпочитаете только вы. Роза скучала.
       Подхожу к опустелой корзине жухлых яблок, беру одно из них – мягкое – и причитаю, что некто скуп на угощение. Бог Смерти запихивает в гогочущий рот кубик коричневого сахара.
       – Вот вы, значит, какой, – смеюсь и всё равно протягиваю Розе яблоко.
       Та принимает его и, раскусывая, слюнями капает на обувь. Следом Бог Смерти набрасывает оголовье и велит прочесать лошадь, пока он её седлает. Щёткой взбиваю пыль по спине, а гребнем распутываю твёрдый волос.
       – А теперь садитесь, – велит Бог Смерти. – Сегодня всадницей будете вы.
       Он встаёт подле лошади и, едва склоняясь, складывает руки.
       – Это ступень, шагайте.
       Лихо запрыгиваю на Розу.
       – А теперь смотрите.
       И спутник мой рассказывает, как правильно сидеть и держаться, куда смотреть и что делать. Послушно прижимаю колени и расправляю плечи, хватаю названные поводья и смотрю вперёд себя, выворачиваю ступни и тянусь пяткой вниз.
       – Вдарьте ей по бокам, и она сама поймёт, что должна двигаться, – говорит назидательный голос.
       – Схоже с людьми. Им тоже требуется вдарить.
       – Когда захотите ускориться, вдарьте ещё раз.
       Не удерживаюсь и прыскаю со смеху.
       – Ну право, люди!
       Бог Смерти, сказав всё то намеренно, смеётся. Велит ускоряться и наблюдает за переходящей в рысь лошадью.
       – У вас зажатость в спине, – говорит нагоняющий силуэт.
       – И не только в ней.
       – Я об этом же. Пытаетесь контролировать всё и вся…
       Бросаю хмурый взгляд и показательно закатываю глаза.
       – О, вы оттаяли?
       – Может быть. Но! Только с вами.
       – Одобряю.
       Ловко парировать словами – моя прерогатива; что позволяет себе этот бог? Он останавливает Розу и приглаживает её довольную морду.
       – Прошу обратить внимание, Луна, – говорит человек. – Лошадь есть стихийное животное; не система. Не получится завести её подобно автомобилю и заставить работать подобно размеренно двигающимся шестерёнкам. Угадывайте движения, ловите их, компенсируйте. У лошади своя поступь, свой шаг – вы можете направлять его, но не контролировать: не забывайте, что живое существо под вами подвластно живым чувствам.
       Переходим на шаг и плетёмся вдоль влагой дышащим поля. Рокот бесчисленных насекомых замолкает на нашей вымеренной тропе и разрывается вновь, оказываясь за спиной. Роза покладисто двигается и отгоняет преследующих слепней ударом хвоста.
       – Вы красивы верхом, – говорю я. – Сколько раз наблюдала за приближающим вас к Монастырю галопом, столько раз перехватывало дыхание. На что это похоже?
       Бог Смерти задумывается и улыбается сам себе. Отвечает честно:
       – На полёт. Вам тоже понравится.
       И он запрыгивает на лошадь, оказываясь у меня за спиной. Колени примыкают к коленям, бёдра повторяют бёдра, к жакету прижимается мантия.
       – Идёте в наступление? – равнодушно бросаю я.
       Равнодушно, дабы не выдать накатывающую горячность. А Бог Смерти, склоняясь к лицу, шепчет:
       – Ваш внешний холод всегда ступает с теплом внутренним, шаг в шаг. Смею предположить, сердце у вас сейчас пылает.
       – Не только моё сердце, верно?
       – Отвезу вас в Монастырь.
       Бог Смерти обхватывает мои руки, чтобы скрепить поводья, и высылает Розу ударом ног.
       
       
       Бог
       
       Все в поисках юной богини, мне известно. Каждый в семействе Солнца по мере своих сил и возможностей разрезает земли в поисках младшей представительницы клана.
       В доме остаётся старшая сестра: следит за порядком и слугами, смотрит в окно и ожидает возвращения пропавшей. Она ждёт, а это утомительней всего.
       Но вместо Стеллы прибывает Бог Смерти.
       Джуна видит вздымающуюся, отбиваемую от копыт пыль. Джуна видит чёрную мантию, что поднимает ветер, видит сбрасываемый капюшон. Джуна видит лицо Бога Смерти и лицо её с нежного, томительного, ожидающего меняется на противное: хмурится, скалится, ревёт.
       – Убирайся! – кричит она с порога и тем привлекает внимание слуг, после чего гонит их по делам и вновь обращается ко мне. – Убирайся, проклятый бог! Я не рада нашей встрече, впервой не рада!
       – Вели слугам молчать, – отвечаю я и спрыгиваю с лошади. – Есть разговор, Богиня Солнца.
       Джуна начинает плакать, но не позволяет броситься в подставленные объятия; ещё больше щетинится и злится.
       – Пропади, Бог Смерти! Не желаю ни тебя, ни твоих новостей.
       – Они тебе уже ведомы, – спорю я. – Ты пытаешься оттенить неизбежное, но закрытые глаза не меняют картину действительности.
       – Она мертва, верно? – выпаливает Джуна и стирает слёзы, но глаза прыскают всё больше и больше. – Просто скажи, что она мертва и убирайся!
       Прошу молодую богиней быть Джуной – той, кем она всегда являлась; с присущими ей чертами, с тем же характером, с той же мудростью и той же силой.
       Женщина поднимает глаза к небу, чтобы позволить слезам вернуться и вместе с тем просушить щёки. Не глядя, повторно вопрошает: права ли?
       – Твоей интуиции не занимать, Богиня Солнца, – говорю я. – Ты всегда это знала. Всегда чувствовала.
       – Может, я созывала беды?
       – Ты их предвидела.
       Джуна успокаивается и приглашает в дом. Слуг в очередной раз прогоняет по выдуманным делам, а сама, плотно закрыв кабинетную дверь отцовского кабинета и удостоверившись, что никто не подслушивает, шёпотом обрекает:
       – Давай, Бог Смерти. Убей меня своими новостями и скажи, для чего пришёл в самом деле. Неспроста ты выждал момента, когда в доме кроме меня никого не останется. Что тебе надо?
       – Рациональная, догадливая и мудрая Джуна вернулась, – утверждаю я.
       – Говори, пока следующий приступ не погнал тебя прочь. Мне больно смотреть на Смерть, зная, что она унесла младшую сестру.
       И замолкает.
       Выжидает моих слов и моей реакции. Не справляется.
       – Ведь так? Смерть унесла Стеллу?
       – Да, – говорю я, и после несчастного слога несчастная женщина падает в кресло и взвывает. Не даю отойти от вестей, выпаливаю разом: – Её найдут спустя несколько дней и доставят в резиденцию Солнца. Она отдала Богам душу в моём присутствии.
       Решаю уточнить:
       – Не моей рукой вершилось, не думай так Джуна. Ты знаешь. Моё имя – лишь имя. Я посредник, не исполнитель. Я – вестник.
       Женщина поднимает ядовитый взгляд и велит изрыгнуть речь полностью. Продолжаю, не в силах спорить:
       – Но в моём присутствии Боги явили другую душу.
       – О чём ты? – быстро кидает Джуна.
       Склоняюсь к ней и шёпотом объясняюсь:
       – Прошу, всё, что я скажу дальше – тайна, которую ты понесёшь до погребального костра. Мне ведомо, что ноша эта тяжела, но иначе быть не может. Ты мудра и сильна, а потому сама поймёшь, почему мы не поступим иначе. Ни одна живая душа не должна прознать то, что я расскажу. И ты поможешь мне в дальнейшем. Слушай.
       Тогда я рассказываю, что младшая из дома Солнца родила в одну из лунных ночей.
       – Не может быть, – первое, что говорит Джуна. А следом: – Нет, может. Потому она сказала дому, что былая болезнь вернулась и месяцами пропадала в спальне. Потому она отставила слуг и не позволяла иным находиться рядом. Потому не разрешала заходить в комнату мне: я бы раскрыла её секрет в ту же секунду. Она знала. Но…почему она так поступила? Чего она испугалась? Зачем скрыла?
       Я отвечаю:
       – Слишком много вопросов, ответы на которые сублимировались в голове юной; всему есть объяснение, Джуна, но нам оно неведомо: чувствовать как Стелла могла только Стелла.
       – Что стало дальше?
       Богиня Солнца предполагает, что сестры не стало из-за родов и пала она вместе с ребёнком.
       – Она родила, – утверждаю я. – И в следующем будет наш секрет: сама Стелла не захотела, чтобы дитя вернулось в Дом Солнца. Прими и уважь её выбор. Я отнёс ребёнка…
       – Дочка? – слёзно предполагает Джуна.
       – Дочка, – соглашаюсь я. – Предчувствие?
       – На днях мне снилось, будто я говорю с черновласой голубоглазой девочкой. Сны навещают меня редко, посему в совпадения я не верю. Как её назвали?
       – Она родилась в лунную ночь, – улыбаюсь я.
       – Значит, ты нашёл ей семью. Так?
       – Так. Ты стала удивительно спокойна.
       – Я не могу повлиять на уже свершённое, а потому не позволю примитивным эмоциям ударить вверх. Расскажи мне больше, чтобы унять человеческий интерес и отвести душу; Стелла близка мне, несмотря на ссоры, одну из которых ты застал сам.
       Тогда я рассказываю, что у девочки хватило сил произвести дитя – крохотное, слабое, недоношенное; я отдал его в деревню нефтяников к женщине, что недавно лишилась своего не родившегося ребёнка – так наследница Солнца вберёт силы кормящей матери. Что касается самой Стеллы, преследующая её пустыня доконала и без того ослабленный организм.
       – Она родила в пустыне?
       – Да, я повстречал девочку на тропе конвоя, принадлежащего Хозяину Монастыря.
       – Всё-таки он погубил её.
       Джуна быстро встаёт и открывает отцовский шкаф, угощается из горла крепким напитком и предлагает мне. Вежливо отказываюсь и продолжаю: рассказываю, что следует сделать Джуне, когда разыскивающие отыщут Стеллу и доставят её тело в резиденцию. От слова «тело» женщине становится дурно; пьёт ещё и велит не обращать внимания.
       – Когда Стеллу доставят, вызовись омыть и одеть её сама. Сделай так, чтобы никто не узнал о родившейся дочери.
       – Это невозможно, – спорит женщина.
       – Для тебя нет ничего невозможного, Джуна, потому что только ты смогла добиться любви Гелиоса.
       – Откуда…?
       – Не сейчас.
       – Это несправедливо по отношению к самому Гелиосу. Он слишком слаб в отношении младшей сестры…
       – И все свои силы он кинет на поиски наследницы Солнца. Ты лучше меня знаешь, чем это закончится. Ты лучше меня ощущаешь, что клан болезнетворен. Стелла имела причины просить меня не возвращать дитя в отчий дом. И ты лучше меня знаешь, что известие это изрежет нутро каждого живущего в этих стенах. Жизнь уготовит девочке большее, позволь ей принять этот дар.
       – Я не верю, Бог Смерти. Всё это звучит как какая-то фантасмагория. Какое-то безумие. Это всё не взаправду, я вот-вот проснусь.
       Мы в молчании выжимаем секунды. Джуна не просыпается.
       
       
       Женщина
       
       Я просыпаюсь. Вижу Бога Солнца, прижимающегося к покрытому тонкой решёткой окну. Он смотрит вдаль, за пределы монастырских земель, за горизонт бескрайней пустыни. Покрыв плечи простынёй, оставляю кровать и встаю подле.
       – Луна, – зовёт по имени.
       – Не спится? – спрашиваю я.
       Лицо у него грустное, даже потерянное. Не желает, чтобы я обращала на то внимание, а потому, явив природную обаятельность, кидает наперекор:
       – Хочется задать тебе тот же вопрос и потребовать объяснений. Ты не устала накануне?
       Заставляет покраснеть и уронить взгляд. Поднимает его, прихватив за подбородок.
       – Ну-ну, что это? Смущение? – уточняет мужчина и смеётся. – Приятно удивляешь.
       Набираю в себе силы и выдаю робкое:
       – Ты не сбежишь от ответа.
       Гелиос ещё шире улыбается и признаётся в поражении.
       – Провести тебя невозможно, Луна, хорошее качество.
       Поправляю простынь, накрывающую грудь и танцующую по полу.
       – Волнуешься? – спрашивает Гелиос.
       – Уже меньше, – отвечаю я, однако в лицо собеседника не смотрю.
       – Ощущаешь всё тот же трепет?
       Прихватывает за локти и направляет на себя.
       – Равно тебе, Бог Солнца, – парирую я.
       – Напрашиваешься.
       – На неприятности?
       – Приятности.
       Не удерживаюсь и, смеясь, в который раз потупляю взор. Бог Солнца улыбается и велит взгляда не отводить.
       – Нет-нет, Луна, вступила в игру – будь добра продолжать. Смотри на меня и говори всё, что желаешь. Одно условие – смотри в глаза.
       Облизываю и прикусываю губы; тогда Гелиос порывается поправить в очередной раз сбегающую с плеч простынь: накрывает и сжимает в кулаках. Взгляд его лобызает ложбинку меж грудей.
       – Я вижу, на что смотришь ты.
       – А я вижу, что обращаешься ты не ко мне, а к полу. Мало приятного, Луна.
       В который раз поднимаю взгляд, но в этой попытке крепко сцепляюсь с мужскими глазами – родниковыми равно моим. Сколько в них отрешённости, сколько в них тишины. Хочу надеяться, что и мои глаза прекрасны и отражаются спокойными водами на лунном свету, проталкивающимся сквозь решётку окон. Красный занавес оказался не так страшен, обходительность стоящего напротив помогла не ранить меня. Однако я смотрела на человека, с которым познакомилась не так много часов назад, с которым впервой обмолвилась речами и впервой ощутила прикосновение кожи. Это неправильно. Это неправильно?
       Мужчина наблюдает раскачивающиеся мысли в моей голове, а потому спешит отвлечь:
       – Разрешишь себя поцеловать?
       Спрашивает? Для чего? Потому что купил у Хозяина Монастыря один…
       – Спрашиваю, потому что вижу, – в который раз Бог Солнца обрывает мои мысли, – тебе не навязать волю. К принуждению я не обращаюсь, велико уважение к тебе и уважение к себе. Разрешишь, Луна?
       – Я хочу, – выпаливаю следом. – Поцелуй меня, Гелиос.
       И он склоняется.
       Цепляет губами и смакует. Это непохоже на безумство, с которым я набросилась вечером накануне, непохоже на…
       – Как громко ты думаешь, Луна, – обжигает теплом Бог Солнца. – Я чувствую твои сталкивающиеся мысли, позволь их разъединить и прибрать.
       – Я хочу большего.
       – На сколько?
       Скидываю с плеч простынь и остаюсь нагой.
       – На столько, – с улыбкой кивает Гелиос и бережно касается плеч, руками выводя рисунки по коже. – Закрой глаза.
       Слушаюсь и ощущаю припаивающиеся к ключицам губы, что неспешно скользят к груди, вокруг неё и по ней, затем спускаются к бёдрам и трепетно замирают.
       – Не останавливайся, Бог Солнца, – прошу я и открываю глаза. – Как ты смеешь?
       

Показано 25 из 28 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 27 28