Вдохновение - фильм “Малефисента” (...разве Диаваль не лапочка?)
Саундтрек - Lana Del Rey - Once Upon A Dream
Приятного погружения!
* * *
Я уже давно очнулся, но все еще боялся открыть глаза. Не только потому, что веки противно склеились. Нет. Просто я думал, что умер.
И кто знает - что я увижу ТАМ, когда все-таки решусь посмотреть.
Были слышны какие-то глухие звуки, как будто доносившиеся из трубы, и вокруг меня явно происходило движение. Постепенно мои ощущения становились все более реальными, и я смог убедиться, что это были обычные человеческие голоса. Я даже сообразил, что эти люди ухаживали за мной - мои ноздри обжег резкий запах микстур. Я с удовольствием почувствовал, что нахожусь в мягкой, теплой постели и в чистой одежде.
Не похоже на ТО место. Значит, я все-таки выжил!
Эта мысль наполнила меня облегчением и восторгом, так что я окончательно решился открыть глаза. Мутному взору тут же предстала богатая, просторная спальня с шикарной постелью, в которой лежала такая никчемная персона, как я. Рядом суетились несколько опрятных, хорошеньких служанок. Приятное пробуждение, нечего сказать! Особенно после того ужаса, что я испытал…
Ребенок!! Что случилось с ним?!
Внезапное воспоминание так резко пронзило мой разум, что я тут же сел на постели, напугав служанок. Они попытались уложить меня обратно, но я отчаянно хотел выяснить - что случилось с той девочкой. Правда, речь моя была настолько сбивчивой, что, кажется, они ничего не поняли. Я уже хотел было вскочить с постели, как вдруг раздался властный, женский голос, заставивший всех замереть:
Уйдите прочь!
Вышколенные служанки мгновенно оставили меня. Женщина, которой принадлежал голос, посторонилась и дождалась, пока все они покинут спальню и закроют за собой дверь.
Это была сама графиня Эльсинора. Как и подобает, я сразу опустил голову, едва понял, кто передо мной. Даже не успел толком ее рассмотреть. Вообще я видел колдунью лишь однажды и то - вдали. Она тогда вышла на балкон, чтобы показаться своему народу, и я был в толпе людей, смиренно склонившихся перед своей госпожой. И я оказался в числе тех дерзких юнцов, которые тайком пытались приподнять голову и посмотреть на нее. Помню, я здорово потом получил от стражников, заметивших, как мальчишка-оборванец смотрит на графиню. Но в тот вечер, когда я полз домой - избитый и униженный, - я был самым счастливым человеком в своей деревне и, не задумываясь, повторил бы свою опасную выходку.
Но сейчас я был слишком слаб и озабочен судьбой девочки, поэтому не решился поднять взор. Тем более когда Эльсинора стояла в метре от меня. Я всей кожей чувствовал на себе ее горящий взгляд. Только не мог понять - почему она здесь и что вообще происходит? Да и где вообще мы оба находимся?
Да сколько еще мы будем так молчать?! Казалось, прошла целая вечность, а нашим диалогом все еще оставалась звенящая тишина. Наконец я услышал звук, напомнивший мне крылья птиц в полете. Это шуршало ее дорогое, шелковое платье. Она всегда носила только красное. Этот цвет подходил не только к ее бледной коже и угольно-черным волосам, но и к ее вспыльчивому, вздорному характеру, о котором ходили легенды. Все знали, что Эльсинора - жестокая и могущественная колдунья. И стала она такой не только от огромной власти, но и от вечной скуки.
Дарэлл.
Я вздрогнул всем телом. Ей известно, как меня зовут!
Дарэлл, - снова протяжно повторила графиня, словно решала - нравится ей это имя или нет.
Видимо понравилось, раз она не сожгла меня на месте своей магией. Предпочла прожигать только взглядом, который я чувствовал, даже уставившись глазами в белоснежную простынь, на которой сидел в нелепой ночной рубашке. Никогда не чувствовал себя так глупо! Лучше бы оставили мои лохмотья.
Да, моя госпожа, - осторожно произнес я, чтобы как-то отреагировать.
Подними голову. Я разрешаю.
Сказано было таким ледяным тоном, что я нервно сглотнул и едва заметно приподнял подбородок, хотя глаза мои все еще упорно разглядывали простынь.
Выше! - рявкнула колдунья, едва не заставив меня подпрыгнуть.
Я тут же вскинул голову и встретился с ней взглядом. И в это мгновение я снова забыл о том, что едва не погиб совсем недавно, и что ребенок, возможно, не выжил… Кажется, я даже забыл как дышать. Я видел только женщину необыкновенной красоты. Малахитовые глаза, которые читали мою душу, как книгу, нежную, но очень бледную кожу, на фоне которой пухлые, чувственные губы казались такими же ярко-красными, как и ее платье. Идеальные черты лица, дерзко изогнутые брови и уверенный, высокомерный взгляд, подчеркнутый густой черной подводкой. Длинные пряди волнились и поднимались от корней, переливаясь на свету словно черный водопад. Прическа была высокой и слегка растрепанной - графиня даже на балах и официальных встречах появлялась именно в таком виде, что очень шло к ее бунтарскому поведению. Но при этом платье было безупречно сшито по фигуре, а фасон был изящный и богатый.
Карие. Так я и думала.
Ее слова заставили меня очнуться. И это все? Она только хотела посмотреть, какого цвета мои глаза?
Эльсинора действительно как будто полностью потеряла ко мне интерес. Она гордо выпрямилась, опираясь на свою длинную трость, которую носила просто из каприза, хотя такие трости обычно носили только мужчины. Графиня сделала несколько шагов в сторону окна и выглянула на улицу, так что я больше не видел ее лица. Зато успел заметить, как она интересно двигалась. Неторопливо вышагивала, постукивая тростью, и слегка сутулилась в плечах, что лишь придавало шарма и движения ее стройной фигуре. Даже походкой и осанкой она нарушала все дворцовые этикеты. Изумительная бунтарка!
Вдруг она снова быстро заговорила, словно хотела уже поскорее покончить со всем этим:
Девочка жива. Я отправила ее к родителям. Ты спас ее, а я спасла тебя. Ты находишься в моем замке, и теперь ты мой раб. Долг жизни - это закон. Раньше ты был просто поданным, слугой. Теперь ты поставлен еще ниже. Ты моя игрушка, ты ниже моих собак. Я могу убить тебя, могу превратить в жука, а могу просто вышвырнуть из своего замка. Завтра ты переедешь в каморку рядом с кухней и будешь каждую минуту ждать моих приказаний. Их будет много!
Не дав мне опомниться, она резко повернулась и, больше не взглянув на меня, покинула комнату.
Так я стал рабом жестокой колдуньи.
Чуть не блеванул. Ненавижу эти трансформации!
Только что мне пришлось летать с поручением госпожи в облике филина, а потом она резко телепортировала меня обратно - уже в облике человека.
Ооочень мерзкое ощущение!
Я мог бы отправиться туда и в облике человека, но неееет - ей этого мало. Она любит смотреть на мои страдания.
Кстати, про страдания. Как-то здесь холодно. Я только сейчас нормально осмотрелся и понял, что меня перенесли не в замок, а в парк, разбитый вокруг него. Хотя скорее это был целый лабиринт с высокой зеленой изгородью, посреди которого возвышался красивый мраморный фонтан.
Как прошел твой полет, мой милый?
Я уже знал этот обманчиво-воркующий тон. Меня не проведешь! Я уже достаточно долго находился в рабстве у графини, чтобы выучить все ее интонации и привычки.
Я выполнил ваше поручение, - просто ответил я, пока искал госпожу глазами.
Я заметил легкое движение, и через секунду из темно-зеленой глубины выступила знакомая фигура в красном платье, на которое был наброшен белый плащ. Пронзающие ярко-зеленые глаза были подведены гуще, чем обычно - черные тени, черная подводка, как будто на глаза была надета бархатная маска. На ее лице играли блики воды от фонтана, так что она вся казалась ночным видением.
Как же она прекрасна! Рядом с ней я снова становлюсь неловким мальчишкой и не знаю, что мне делать и что говорить. Я хочу ее! Всю без остатка! Сколько ночей я провел на своей жесткой постели, кончая от своих запретных мыслей о ней. В своих мечтах я позволял себе делать все, что только подскажет моя жажда обладания. Во сне я был повелителем, а она моей рабой. Я был хозяином положения: хватал ее за волосы и заставлял опуститься передо мной на колени, толкал на свое убогое ложе, резким движением раздвигал ее стройные ноги…
Звук щелкающих пальцев заставил меня снова вернуться к не такой сладкой реальности.
Что за дурная привычка! - нахмурилась моя повелительница, - Как видит меня, так сразу превращается в столб. Скука!
Это было слишком опасно… Мое тело давно разукрасили шрамы - следы ее прошлой скуки. Я поспешил к ней и покорно опустился на одно колено, позволив себе роскошь прикосновения к подолу ее длинного платья.
Я готов к новым приказаниям, госпожа!
Да, для тебя действительно есть новая работа, - промурлыкала Эльсинора, глядя на меня сверху-вниз, - Мне надоело купаться в своей ванне. Сегодня я хочу искупаться прямо в фонтане. Говорят, там особая вода.
Ее глаза весело блеснули, а я усмехнулся про себя - она вечно придумает себе очередную, безумную забаву.
Я схожу за полотенцем и приведу кого-нибудь из служанок.
Я уже поднялся на ноги и хотел повернуться в сторону замка, но тут изящный пальчик госпожи с длинным острым ногтем уперся мне прямо в грудь, заставив остановиться.
Нет-нет, сегодня мне прислуживаешь ты.
Я глупо открыл и потом закрыл рот. А плутовка звонко рассмеялась, наслаждаясь моим смущением.
Итак, я сниму платье, залезу в воду, а ты будешь следить, чтобы никто меня не потревожил. Мало ли какие хулиганы бродят вокруг моего замка. Ах, столько этих проклятых мальчишек, которые пытаются увидеть меня обнаженной…
Я был тем самым мальчишкой, который хотел увидеть ее обнаженной… Сколько раз я представлял, как она выглядит без своих роскошных платьев. Но это было довольно сложно. Ведь в свои 18 лет, к своему стыду, я все еще оставался девственником и ни разу не видел голой женщины. Хотя деревенские девки говорили, что я очень красив и вечно глупо хихикали у меня за спиной. Но я столько работал, что мне было не до них.
К делу! - скомандовала графиня.
Она бодро подошла к фонтану, как всегда отбивая шаг своей тростью и слегка подавая вперед плечи - так ее фигура становилась еще более чувственной. Изящным движением она сбросила с себя белый плащ, взметнув черные локоны. Я успел заметить, как она слегка подула на свою ладонь и затем провела ею над блестящей водной гладью. Готов был поклясться, что от ее руки отделился маленький светящийся шар, который тут же исчез в воде. Меня всегда пугала ее магия - как и всех прочих обычных людей, лишенных этого дара.
Уже в следующее мгновение она щелкнула своими прекрасными пальчиками, и платье стало с тихим шорохом скатываться с тела. Показались точеные белые плечи, изогнутая линия спины… Я поспешно отвернулся, пока платье не открыло мне все. Если бы я успел взглянуть, Эльсинора забила бы меня до смерти. Я уже хорошо знал, что ее рука только кажется такой хрупкой. А защищаться я не имел права.
Я усиленно изучал кору стоящего рядом дерева, пока до моего предательского слуха доносился тихий всплеск воды и ее блаженный вздох. О, этой ночью мои фантазии пополнит прекрасная коллекция новых желаний! Но сейчас нельзя об этом думать. Нельзя! Думай о другом. Не обращай внимания на ее тихий смех и на манящие брызги воды. Не думай о том, что сейчас она плавает там - обнаженная и беззащитная. Не представляй, как нежные струи фонтана льются прямо на нее, и как ее длинные мокрые волосы облепляют пышную грудь, когда она встает в воде по пояс.
Черт! Я понял, что не могу скрыть свое возбуждение. Можно договориться с разумом, но не с телом. Члену стало тесно в штанах, и я молился о том, чтобы черная ткань и темнота надвигающейся ночи спрятали мою дерзость.
Дарэлл, подойди.
Надеюсь, она закончила развлекаться. Я боком приблизился к фонтану, упорно разглядывая знакомую точку на стволе дерева, и попытался нащупать на траве ее платье и плащ, чтобы подать госпоже.
Нет, мне нужно не это, - последовал нетерпеливый, капризный окрик, - Помоги мне вымыть волосы.
Я едва не поперхнулся. Но ослушаться не смел. Все также боком я подошел вплотную к стенке бассейна и вытянул вперед руки, заставив графину издевательски рассмеяться.
Какой же ты глупый, Дарэлл! Хорош слуга! Живо повернись и сделай все как надо.
Как же двусмысленно сейчас воспринимались такие фразы… Глубоко вдохнув, как перед опасным прыжком, я все-таки повернулся и, как в день моего спасения, посмотрел на нее в упор.
Эльсинора стояла по пояс в бликующей воде, окруженная хрустальными струями фонтана. Ее длинные, отяжелевшие волосы лежали по бокам от головы, полностью скрывая грудь, а черная подводка вокруг глаз оставалась нетронутой - видимо, не обошлось опять без магии. Контраст белой кожи и черных волос, голубоватой воды и темно-фиолетового, уже совсем ночного неба… Наверно, я слишком утонул в своих запретных фантазиях и просто забыл сегодня проснуться.
Она не скрывала, что наслаждается моим восхищенным взглядом. Жестом поманила меня к себе, и я, словно загипнотизированный, перелез через край бассейна и опустился в воду, прямо в одежде, которая тут же прилипла к телу. К моему удивлению, вода оказалась очень холодной, но Эльсинора, похоже, не чувствовала холода. Кто знает, как это устроено у колдуний - они ведь и живут дольше нас. Мне было 18, а ей уже две сотни лет… Только сейчас я понял, почему ей вечно было скучно.
Мои волосы, Дарэлл, - напомнила Эльсинора, изогнув бровь и повернувшись ко мне спиной.
Я молча протянул слегка дрожавшие руки и перекинул ее длинные локоны с плеч на спину. Даже мокрые - они были прекрасны. Я бережно омывал каждую прядь водой, как будто случайно касаясь ее спины кончиками пальцев. И мне казалось, что она каждый раз слегка вздрагивала от моих прикосновений. Но это наверняка был просто мираж - один из моих несбыточных снов.
Я красива, Дарэлл? - вдруг спросила она.
Я с удивлением поднял голову, забыв, что должен мыть ее волосы. И, прежде чем успел подумать, тихо сказал:
Вы божественно красивы, госпожа.
Она только этого и ждала. Конечно же плутовка знает, что я никогда не встречал женщины красивее. Услышав мой ответ, она тут же повернулась ко мне. Волосы, взметнувшие тучу холодных брызг, остались за спиной, и моему жадному взору предстала пышная, идеальная грудь.
Поцелуй меня.
Не знаю - правда ли она сказала это, или я просто прочитал призыв в ее глазах, смотревших на меня не так, как всегда. Но я кинулся на нее, как голодный зверь, которого долго держали взаперти, и впился в ее губы. У меня было мало опыта, я наверняка целовался плохо, но я ласкал ее со всей страстью, что накопилась во мне с того дня, как она впервые заговорила со мной. Я жадно приникал к этим призывно раскрытым губам, я впивался в ее плечи, все сильнее прижимая к себе. Пил, пил и все не мог напиться!
Вдруг она резко оттолкнула меня. Я и забыл, что на деле она была совсем не такой слабой и хрупкой, какой казалась. От неожиданности я отступил назад, поскользнулся и неуклюже упал в воду с головой. Холодная вода резко привела меня в чувство. Значит, мне послышалась ее просьба о поцелуе? И показалось, что она ответила на него?
Я снова поднялся на ноги, откашливаясь от воды, у которой был странный вкус, чем-то напоминающий вино.
Саундтрек - Lana Del Rey - Once Upon A Dream
Приятного погружения!
* * *
Пролог
Я уже давно очнулся, но все еще боялся открыть глаза. Не только потому, что веки противно склеились. Нет. Просто я думал, что умер.
И кто знает - что я увижу ТАМ, когда все-таки решусь посмотреть.
Были слышны какие-то глухие звуки, как будто доносившиеся из трубы, и вокруг меня явно происходило движение. Постепенно мои ощущения становились все более реальными, и я смог убедиться, что это были обычные человеческие голоса. Я даже сообразил, что эти люди ухаживали за мной - мои ноздри обжег резкий запах микстур. Я с удовольствием почувствовал, что нахожусь в мягкой, теплой постели и в чистой одежде.
Не похоже на ТО место. Значит, я все-таки выжил!
Эта мысль наполнила меня облегчением и восторгом, так что я окончательно решился открыть глаза. Мутному взору тут же предстала богатая, просторная спальня с шикарной постелью, в которой лежала такая никчемная персона, как я. Рядом суетились несколько опрятных, хорошеньких служанок. Приятное пробуждение, нечего сказать! Особенно после того ужаса, что я испытал…
Ребенок!! Что случилось с ним?!
Внезапное воспоминание так резко пронзило мой разум, что я тут же сел на постели, напугав служанок. Они попытались уложить меня обратно, но я отчаянно хотел выяснить - что случилось с той девочкой. Правда, речь моя была настолько сбивчивой, что, кажется, они ничего не поняли. Я уже хотел было вскочить с постели, как вдруг раздался властный, женский голос, заставивший всех замереть:
Уйдите прочь!
Вышколенные служанки мгновенно оставили меня. Женщина, которой принадлежал голос, посторонилась и дождалась, пока все они покинут спальню и закроют за собой дверь.
Это была сама графиня Эльсинора. Как и подобает, я сразу опустил голову, едва понял, кто передо мной. Даже не успел толком ее рассмотреть. Вообще я видел колдунью лишь однажды и то - вдали. Она тогда вышла на балкон, чтобы показаться своему народу, и я был в толпе людей, смиренно склонившихся перед своей госпожой. И я оказался в числе тех дерзких юнцов, которые тайком пытались приподнять голову и посмотреть на нее. Помню, я здорово потом получил от стражников, заметивших, как мальчишка-оборванец смотрит на графиню. Но в тот вечер, когда я полз домой - избитый и униженный, - я был самым счастливым человеком в своей деревне и, не задумываясь, повторил бы свою опасную выходку.
Но сейчас я был слишком слаб и озабочен судьбой девочки, поэтому не решился поднять взор. Тем более когда Эльсинора стояла в метре от меня. Я всей кожей чувствовал на себе ее горящий взгляд. Только не мог понять - почему она здесь и что вообще происходит? Да и где вообще мы оба находимся?
Да сколько еще мы будем так молчать?! Казалось, прошла целая вечность, а нашим диалогом все еще оставалась звенящая тишина. Наконец я услышал звук, напомнивший мне крылья птиц в полете. Это шуршало ее дорогое, шелковое платье. Она всегда носила только красное. Этот цвет подходил не только к ее бледной коже и угольно-черным волосам, но и к ее вспыльчивому, вздорному характеру, о котором ходили легенды. Все знали, что Эльсинора - жестокая и могущественная колдунья. И стала она такой не только от огромной власти, но и от вечной скуки.
Дарэлл.
Я вздрогнул всем телом. Ей известно, как меня зовут!
Дарэлл, - снова протяжно повторила графиня, словно решала - нравится ей это имя или нет.
Видимо понравилось, раз она не сожгла меня на месте своей магией. Предпочла прожигать только взглядом, который я чувствовал, даже уставившись глазами в белоснежную простынь, на которой сидел в нелепой ночной рубашке. Никогда не чувствовал себя так глупо! Лучше бы оставили мои лохмотья.
Да, моя госпожа, - осторожно произнес я, чтобы как-то отреагировать.
Подними голову. Я разрешаю.
Сказано было таким ледяным тоном, что я нервно сглотнул и едва заметно приподнял подбородок, хотя глаза мои все еще упорно разглядывали простынь.
Выше! - рявкнула колдунья, едва не заставив меня подпрыгнуть.
Я тут же вскинул голову и встретился с ней взглядом. И в это мгновение я снова забыл о том, что едва не погиб совсем недавно, и что ребенок, возможно, не выжил… Кажется, я даже забыл как дышать. Я видел только женщину необыкновенной красоты. Малахитовые глаза, которые читали мою душу, как книгу, нежную, но очень бледную кожу, на фоне которой пухлые, чувственные губы казались такими же ярко-красными, как и ее платье. Идеальные черты лица, дерзко изогнутые брови и уверенный, высокомерный взгляд, подчеркнутый густой черной подводкой. Длинные пряди волнились и поднимались от корней, переливаясь на свету словно черный водопад. Прическа была высокой и слегка растрепанной - графиня даже на балах и официальных встречах появлялась именно в таком виде, что очень шло к ее бунтарскому поведению. Но при этом платье было безупречно сшито по фигуре, а фасон был изящный и богатый.
Карие. Так я и думала.
Ее слова заставили меня очнуться. И это все? Она только хотела посмотреть, какого цвета мои глаза?
Эльсинора действительно как будто полностью потеряла ко мне интерес. Она гордо выпрямилась, опираясь на свою длинную трость, которую носила просто из каприза, хотя такие трости обычно носили только мужчины. Графиня сделала несколько шагов в сторону окна и выглянула на улицу, так что я больше не видел ее лица. Зато успел заметить, как она интересно двигалась. Неторопливо вышагивала, постукивая тростью, и слегка сутулилась в плечах, что лишь придавало шарма и движения ее стройной фигуре. Даже походкой и осанкой она нарушала все дворцовые этикеты. Изумительная бунтарка!
Вдруг она снова быстро заговорила, словно хотела уже поскорее покончить со всем этим:
Девочка жива. Я отправила ее к родителям. Ты спас ее, а я спасла тебя. Ты находишься в моем замке, и теперь ты мой раб. Долг жизни - это закон. Раньше ты был просто поданным, слугой. Теперь ты поставлен еще ниже. Ты моя игрушка, ты ниже моих собак. Я могу убить тебя, могу превратить в жука, а могу просто вышвырнуть из своего замка. Завтра ты переедешь в каморку рядом с кухней и будешь каждую минуту ждать моих приказаний. Их будет много!
Не дав мне опомниться, она резко повернулась и, больше не взглянув на меня, покинула комнату.
Так я стал рабом жестокой колдуньи.
Глава 1.
Чуть не блеванул. Ненавижу эти трансформации!
Только что мне пришлось летать с поручением госпожи в облике филина, а потом она резко телепортировала меня обратно - уже в облике человека.
Ооочень мерзкое ощущение!
Я мог бы отправиться туда и в облике человека, но неееет - ей этого мало. Она любит смотреть на мои страдания.
Кстати, про страдания. Как-то здесь холодно. Я только сейчас нормально осмотрелся и понял, что меня перенесли не в замок, а в парк, разбитый вокруг него. Хотя скорее это был целый лабиринт с высокой зеленой изгородью, посреди которого возвышался красивый мраморный фонтан.
Как прошел твой полет, мой милый?
Я уже знал этот обманчиво-воркующий тон. Меня не проведешь! Я уже достаточно долго находился в рабстве у графини, чтобы выучить все ее интонации и привычки.
Я выполнил ваше поручение, - просто ответил я, пока искал госпожу глазами.
Я заметил легкое движение, и через секунду из темно-зеленой глубины выступила знакомая фигура в красном платье, на которое был наброшен белый плащ. Пронзающие ярко-зеленые глаза были подведены гуще, чем обычно - черные тени, черная подводка, как будто на глаза была надета бархатная маска. На ее лице играли блики воды от фонтана, так что она вся казалась ночным видением.
Как же она прекрасна! Рядом с ней я снова становлюсь неловким мальчишкой и не знаю, что мне делать и что говорить. Я хочу ее! Всю без остатка! Сколько ночей я провел на своей жесткой постели, кончая от своих запретных мыслей о ней. В своих мечтах я позволял себе делать все, что только подскажет моя жажда обладания. Во сне я был повелителем, а она моей рабой. Я был хозяином положения: хватал ее за волосы и заставлял опуститься передо мной на колени, толкал на свое убогое ложе, резким движением раздвигал ее стройные ноги…
Звук щелкающих пальцев заставил меня снова вернуться к не такой сладкой реальности.
Что за дурная привычка! - нахмурилась моя повелительница, - Как видит меня, так сразу превращается в столб. Скука!
Это было слишком опасно… Мое тело давно разукрасили шрамы - следы ее прошлой скуки. Я поспешил к ней и покорно опустился на одно колено, позволив себе роскошь прикосновения к подолу ее длинного платья.
Я готов к новым приказаниям, госпожа!
Да, для тебя действительно есть новая работа, - промурлыкала Эльсинора, глядя на меня сверху-вниз, - Мне надоело купаться в своей ванне. Сегодня я хочу искупаться прямо в фонтане. Говорят, там особая вода.
Ее глаза весело блеснули, а я усмехнулся про себя - она вечно придумает себе очередную, безумную забаву.
Я схожу за полотенцем и приведу кого-нибудь из служанок.
Я уже поднялся на ноги и хотел повернуться в сторону замка, но тут изящный пальчик госпожи с длинным острым ногтем уперся мне прямо в грудь, заставив остановиться.
Нет-нет, сегодня мне прислуживаешь ты.
Я глупо открыл и потом закрыл рот. А плутовка звонко рассмеялась, наслаждаясь моим смущением.
Итак, я сниму платье, залезу в воду, а ты будешь следить, чтобы никто меня не потревожил. Мало ли какие хулиганы бродят вокруг моего замка. Ах, столько этих проклятых мальчишек, которые пытаются увидеть меня обнаженной…
Я был тем самым мальчишкой, который хотел увидеть ее обнаженной… Сколько раз я представлял, как она выглядит без своих роскошных платьев. Но это было довольно сложно. Ведь в свои 18 лет, к своему стыду, я все еще оставался девственником и ни разу не видел голой женщины. Хотя деревенские девки говорили, что я очень красив и вечно глупо хихикали у меня за спиной. Но я столько работал, что мне было не до них.
К делу! - скомандовала графиня.
Она бодро подошла к фонтану, как всегда отбивая шаг своей тростью и слегка подавая вперед плечи - так ее фигура становилась еще более чувственной. Изящным движением она сбросила с себя белый плащ, взметнув черные локоны. Я успел заметить, как она слегка подула на свою ладонь и затем провела ею над блестящей водной гладью. Готов был поклясться, что от ее руки отделился маленький светящийся шар, который тут же исчез в воде. Меня всегда пугала ее магия - как и всех прочих обычных людей, лишенных этого дара.
Уже в следующее мгновение она щелкнула своими прекрасными пальчиками, и платье стало с тихим шорохом скатываться с тела. Показались точеные белые плечи, изогнутая линия спины… Я поспешно отвернулся, пока платье не открыло мне все. Если бы я успел взглянуть, Эльсинора забила бы меня до смерти. Я уже хорошо знал, что ее рука только кажется такой хрупкой. А защищаться я не имел права.
Я усиленно изучал кору стоящего рядом дерева, пока до моего предательского слуха доносился тихий всплеск воды и ее блаженный вздох. О, этой ночью мои фантазии пополнит прекрасная коллекция новых желаний! Но сейчас нельзя об этом думать. Нельзя! Думай о другом. Не обращай внимания на ее тихий смех и на манящие брызги воды. Не думай о том, что сейчас она плавает там - обнаженная и беззащитная. Не представляй, как нежные струи фонтана льются прямо на нее, и как ее длинные мокрые волосы облепляют пышную грудь, когда она встает в воде по пояс.
Черт! Я понял, что не могу скрыть свое возбуждение. Можно договориться с разумом, но не с телом. Члену стало тесно в штанах, и я молился о том, чтобы черная ткань и темнота надвигающейся ночи спрятали мою дерзость.
Дарэлл, подойди.
Надеюсь, она закончила развлекаться. Я боком приблизился к фонтану, упорно разглядывая знакомую точку на стволе дерева, и попытался нащупать на траве ее платье и плащ, чтобы подать госпоже.
Нет, мне нужно не это, - последовал нетерпеливый, капризный окрик, - Помоги мне вымыть волосы.
Я едва не поперхнулся. Но ослушаться не смел. Все также боком я подошел вплотную к стенке бассейна и вытянул вперед руки, заставив графину издевательски рассмеяться.
Какой же ты глупый, Дарэлл! Хорош слуга! Живо повернись и сделай все как надо.
Как же двусмысленно сейчас воспринимались такие фразы… Глубоко вдохнув, как перед опасным прыжком, я все-таки повернулся и, как в день моего спасения, посмотрел на нее в упор.
Эльсинора стояла по пояс в бликующей воде, окруженная хрустальными струями фонтана. Ее длинные, отяжелевшие волосы лежали по бокам от головы, полностью скрывая грудь, а черная подводка вокруг глаз оставалась нетронутой - видимо, не обошлось опять без магии. Контраст белой кожи и черных волос, голубоватой воды и темно-фиолетового, уже совсем ночного неба… Наверно, я слишком утонул в своих запретных фантазиях и просто забыл сегодня проснуться.
Она не скрывала, что наслаждается моим восхищенным взглядом. Жестом поманила меня к себе, и я, словно загипнотизированный, перелез через край бассейна и опустился в воду, прямо в одежде, которая тут же прилипла к телу. К моему удивлению, вода оказалась очень холодной, но Эльсинора, похоже, не чувствовала холода. Кто знает, как это устроено у колдуний - они ведь и живут дольше нас. Мне было 18, а ей уже две сотни лет… Только сейчас я понял, почему ей вечно было скучно.
Мои волосы, Дарэлл, - напомнила Эльсинора, изогнув бровь и повернувшись ко мне спиной.
Я молча протянул слегка дрожавшие руки и перекинул ее длинные локоны с плеч на спину. Даже мокрые - они были прекрасны. Я бережно омывал каждую прядь водой, как будто случайно касаясь ее спины кончиками пальцев. И мне казалось, что она каждый раз слегка вздрагивала от моих прикосновений. Но это наверняка был просто мираж - один из моих несбыточных снов.
Я красива, Дарэлл? - вдруг спросила она.
Я с удивлением поднял голову, забыв, что должен мыть ее волосы. И, прежде чем успел подумать, тихо сказал:
Вы божественно красивы, госпожа.
Она только этого и ждала. Конечно же плутовка знает, что я никогда не встречал женщины красивее. Услышав мой ответ, она тут же повернулась ко мне. Волосы, взметнувшие тучу холодных брызг, остались за спиной, и моему жадному взору предстала пышная, идеальная грудь.
Поцелуй меня.
Не знаю - правда ли она сказала это, или я просто прочитал призыв в ее глазах, смотревших на меня не так, как всегда. Но я кинулся на нее, как голодный зверь, которого долго держали взаперти, и впился в ее губы. У меня было мало опыта, я наверняка целовался плохо, но я ласкал ее со всей страстью, что накопилась во мне с того дня, как она впервые заговорила со мной. Я жадно приникал к этим призывно раскрытым губам, я впивался в ее плечи, все сильнее прижимая к себе. Пил, пил и все не мог напиться!
Вдруг она резко оттолкнула меня. Я и забыл, что на деле она была совсем не такой слабой и хрупкой, какой казалась. От неожиданности я отступил назад, поскользнулся и неуклюже упал в воду с головой. Холодная вода резко привела меня в чувство. Значит, мне послышалась ее просьба о поцелуе? И показалось, что она ответила на него?
Я снова поднялся на ноги, откашливаясь от воды, у которой был странный вкус, чем-то напоминающий вино.