Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый!

14.11.2023, 09:20 Автор: Ксения Руднева

Закрыть настройки

Показано 1 из 7 страниц

1 2 3 4 ... 6 7


Глава 1. Розалинда


       Ох, и напрасно я пустила на порог этого высоченного дракона. Будто был хоть какой-то способ воспрепятствовать ему войти в чайную. Как чувствовала, что посетитель, странно принюхивающийся к запахам, витавшим внутри заведения, не принесет ничего хорошего. О том, что он принадлежит к расе чешуйчатых, недвусмысленно сообщали вытянутые темные зрачки.
       – Светлого дня, лорд, – тем не менее заученно улыбнулась я, зависящая от благосклонности каждого клиента. А тем более такого высокородного и явно обеспеченного. – Добро пожаловать в чайную. Что могу предложить? – нервным жестом я заправила под чепчик постоянно вылезающие непослушные пряди и выжидательно уставилась в переносицу важному гостю. Почему-то смотреть в глаза ему было боязно.
       – Чем это пахнет? – резко повел он носом.
       – С-сегодня у нас чай с бергамотом и цитрусовое печенье к нему. Есть еще различный мед, джемы и белые сухарики.
       – Подавай, – дракон махнул рукой и уселся за столик в самом центре зала.
       Крашеный деревянный стул жалобно скрипнул под весом слишком крупного посетителя, и я, как заклинание, твердила мысленную просьбу, чтобы мебель выдержала нагрузку и все прошло хорошо. А еще поставила на поднос тарелочку с печеньем, три плошки с медом, качественным, но прошлогодним, розетку с джемом из кисловатых лесных ягод и свою чашку с чуть остывшим чаем, к которой так и не успела прикоснуться. Отчего-то хотелось, чтобы могущественный посетитель как можно скорее убрался восвояси и еще – чтобы ему ни в коем случае не возжелалось снова вернуться. Впервые я сознательно отваживала выгодного клиента.
       Дракон, хоть и не забыл о манерах, смел все, будто голодал до этого недели две. Правда привычного сытого и довольного блеска глаз я не увидела, но это как раз нормально – сама ведь подала гостю не самое лучшее угощение. От стыда за собственный необъяснимый поступок я наверняка покрылась краской до самых ушей, не смела поднять глаз и все ждала благословенного момента, когда можно будет распрощаться с мужчиной. Последний тем временем обвел разочарованным взглядом зал с излишне простой и непритязательной для такого, как он, обстановкой и, словно нехотя, поднялся из-за стола.
       – Благодарю, – бросил равнодушно, поправляя сюртук, а на столике сверкнул оставленный щедрой рукой золотой.
       Слова о том, что у меня не найдется сдачи, застряли в горле, и я могла лишь невнятно мычать. Дракон, не удостоив меня вниманием, уже шагнул к двери, как в зал, пошатываясь от слабости, вошла Эви. Споткнулась на ровном месте и распласталась на полу, потеряв рабочий колпак. Грива белокурых волос рассыпалась по хрупким плечам, а бирюзовые, будто горные озера, глазища в ужасе округлились.
       – Ой, прошу прощения! – прозвенел напряженный испуганный голос моей младшей сестры. Она, завидев представительного вида мужчину, поспешила подняться и чинно склонила голову, не смея сбегать без разрешения.
       – Ступай наверх, я скоро приду, – шикнула я, но поздно.
       Дракон обернулся резко, как почуявший добычу охотник. Увидел безупречную, словно фарфоровая куколка, девушку и приклеился к ней взглядом. Его лицо вмиг стало хищным, черты заострились, ноздри трепетали, улавливая мельчайшие оттенки запахов, глаза опасно сощурились, а вся поза демонстрировала готовность броситься вперед в любой момент.
       – Стой на месте! – отрывисто бросил он и продолжил сверлить темным взглядом сестру. Эв уже начало потряхивать от страха, не первый раз сестре довелось столкнуться с реакцией мужчины на броскую, слишком яркую красоту, не так давно ставшую ее проклятием.
       – Прошу вас, лорд, вы пугаете девочку, – я заступила дорогу дракону, но тот меня попросту отодвинул в сторону.
       – Я сказал никому не двигаться, – едва сдерживая рычание, процедил он и поманил Эви пальцем: – Подойди ко мне, не бойся, я не причиню тебе вреда, – явно сдерживая бушующие внутри эмоции, уже другим голосом позвал дракон. Тот, кого нас с детства приучили бояться из-за невероятной мощи и законов, покрывающих практически любые капризы чешуйчатых ящеров.
       – Пожалуйста, Роуз, я не хочу, скажи ему, – губы сестренки дрожали, в огромных глазищах застыли бриллиантовые капли, и смотрела она только на меня, искренне веря, что я и на этот раз смогу ее защитить, каким-то образом спрятав от внезапной прихоти дракона.
       Мне и самой хотелось биться в рыданиях от чувства безысходности, сковавшего все тело ледяными путами. Ну почему именно сейчас? Что стоило Эв чуть задержаться на кухне или дракону уйти на несколько секунд раньше? А ведь избавление было так близко, и роковой встречи вполне можно было избежать… Не повезло. В присутствии младшей сестры я не имела права показывать страха, как и сдаваться. Поэтому опустилась на колени, вцепилась пальцами в плотную ткань брюк мужчины и зашептала отчаянно и яростно, но так, чтобы девочка не смогла услышать:
       – Ваша светлость, умоляю, сестре всего пятнадцать, она ведь еще ребенок, возьмите лучше меня. Я буду покорной, сделаю все, что вы пожелаете, только не трогайте Эви…
       – Совсем сдурела? – дернул меня дракон, и я, как былинка, подхваченная ветром, взлетела наверх. Меня встретил гневный взгляд и крепкие, словно тиски, объятия. Кажется, своим поступком я умудрилась разозлить ящера еще сильнее.
       – От-пус-ти-те Эви, – выдавила я по слогам перед тем, как на нас накинулся маленький вихрь и принялся молотить кулачками по драконьей спине.
       – Отпустите Рози! – почти слово в слово повторяла моя отважная сестренка, а я прикидывала, позволят ли нам с ней напоследок увидеться перед казнью или ящер прямо тут нас и упокоит остальным в назидание. Имеет право, к слову, по всем законам империи.
       Вместо этого лорд еще раз встряхнул меня и приблизил губы к уху, обдав теплым, почти горячим воздухом:
       – Успокой сестру и подготовь. Завтра я приду, чтобы еще раз осмотреть ее, а не для того, о чем вы обе подумали, – зашептал он раздраженно. – И не вздумайте бежать, найду и накажу так, что обеим мало не покажется, – дракон выпрямился во весь свой немалый рост, а на наших с Эв запястьях защелкнулось по витиеватому серебристому браслету. – Артефакты слежения, – пояснил он и, не прощаясь, вышел наконец из чайной.
       

Глава 2. Алестер


       Пахло вкусно. Слишком заманчиво, чтобы просто взять и пройти мимо приветливо распахнутых дверей под простоватой деревянной вывеской «Чайная Розалинды». Причем второе слово в названии было выведено явно более свежей и белоснежной краской, нежели первое. И хотя в отличие от всех остальных драконов он был лишен способности распознать свою истинную пару, внутрь его тянуло что-то доселе неведомое, шестое чувство, если хотите.
       Теплый, насыщенный аромат цитрусового печенья встретил его и всколыхнул в памяти давно позабытые картинки. Счастливые родители, он маленький и уют старой гостиной, в которой они так любили проводить вместе вечера. Это было слишком давно, чтобы быть правдой.
       – Добро пожаловать, – из-за стойки ему улыбнулась немного уставшая на вид юная девушка. Ее волнистые волосы были убраны под светло-бежевый чепец, но пара непослушных прядок все-таки умудрилась выбраться наружу и обрамляла довольно миловидное лицо.
       Девчонка явно стушевалась в его присутствии, но делать ей поблажки и покидать заведение, не разобравшись в том, что его сюда привело, Алестер не собирался. Собственной интуиции он доверял, как никому. Да и отведать печенья, аромат которого он учуял еще с улицы, чего уж скрывать, хотелось. Не так много радостей ждало драконьего поверенного в столице, чтобы отказывать себе в приятных маленьких удовольствиях.
       К сожалению, угощали тут весьма посредственно. Нет, само печенье было выше всяких похвал, как он и предполагал, но вот чай оказался раздражающе холодным и от того пресным, а кислый привкус варенья не смог перебить даже загустевший мед из горного разнотравья. Ал закинул в рот идеально круглую оранжевую печенюшку, что оставил напоследок, и насладился ярким вкусом прямиком из детства – его мама любила печь похожие, правда добавляла в них еще мак, так что сейчас для полноты картины ему не доставало хрустящих крупинок.
       Нервозность даже не представившейся девчонки чувствовалась кожей, поэтому он не стал рассиживаться в местечке, явно не соответствующем его предпочтениям, однако мысленную пометку заказать отсюда еще печенья, себе сделал. Тем более, кроме странного поведения работницы, он в чайной ничего такого не заметил. Самому себе Алестер объяснил это тем, что работница просто не привыкла к общению с высокородными посетителями, вряд ли таковые часто забредают в ее заведение. Так что звало его внутрь скорее всего обыкновенное чувство голода и давно знакомый аромат, всколыхнувший детские воспоминания. А в остальном ничего особенного. Может, наведается как-нибудь сюда еще разок для очистки совести, но прямо сейчас в миленькой чайной ему больше делать нечего.
       И он практически ушел, убедив себя, что все в порядке, а странная тяга – показалась, но вдруг услышал звонкий голосок. Как серебряный колокольчик, пощекотал он слух и проник в самое сердце, разлившись там цветочным сиропом. Хозяйкой удивительной трели оказалось само совершенство. Белокурые локоны, будто с картинки столь модных сейчас журналов, личико сердечком, алые губки в форме бантика, но самое потрясающее – бездонные озера чистых наивных глаз. При виде них хотелось только одного – тонуть в их безупречных водах, ловя свое отражение на дне, чтобы хоть на краткий миг соприкоснуться с невероятным чудом. Ничего прекраснее в своей долгой жизни он не встречал, и в тот момент не важен был возраст дивного видения. А есть ли он вообще у неземного создания? Алестер не удивился, если бы узнал, что юная нимфа спустилась к нему с самых небес.
       Все вокруг исчезло, растворилось за ненадобностью, да и могло ли что-то иметь значение, когда свет, исходящий от застывшей на месте девушки, полностью затмил реальность. Кажется, он что-то сказал. А может даже впервые в жизни не удержал свою драконью сущность, потому как девочка испугалась. Он увидел это по резко переменившемуся личику, по дрожащим губам и тонкому хрустальному звону во встревоженном голосочке. Оглушенный внезапной встречей, он не мог разобрать, о чем говорила девочка, но взволнованные интонации различал всем своим существом. Они отдавались неровным стуком его собственного сердца и горечью на языке.
       Алестер, с детства лишенный способности видеть ауры из-за врожденного дефекта, впервые ощутил что-то похожее. Ведь, как известно, дракон определяет свою истинную пару по внезапному сиянию вокруг нее, после встречи с которым жизнь ящера меняется навсегда.
       И Ал готовился все свои дни провести в стылом холоде одиночества, исчерпав весь ресурс надежды, что в нем имелся, пока не влетел в удивительное белокурое создание, как наевшаяся забродивших плодов горгулья – в горный выступ. И он готов был на что угодно поспорить – да хоть всю свою громадную сокровищницу заложить! – что в этот момент повстречал свою истинную пару. Слепой в этом плане с рождения, он смог определить ее другими чувствами и теперь ощущал себя едва ли не повелителем мира.
       Вывела его из помраченного состояния другая девчонка. Она стояла перед ним на коленях, заглядывала с отчаянием обреченной в глаза и срывающимся голосом шептала нечто невообразимое:
       – …Я буду покорной, сделаю все, что вы пожелаете, только не трогайте Эви…
       Удивительно, девчонке удалось отвлечь дракона от едва найденной пары и разозлить. В основном, клокотавшая внутри злость касалась его самого, конечно же. Это же надо было ему, практически столетнему ящеру, настолько потерять самоконтроль и довести до дикого ужаса двух беззащитных малышек. Пускай и одна из них явно переступила порог совершеннолетия, а потому все, что она предлагала являлось абсолютно законным, но в той же степени аморальным и неприемлемым. Ни один уважающий себя дракон не поступит подобным образом с девушкой, которая от страха не ведает, что творит.
       Хотя и девчонке досталось. Это ж надо было додуматься предлагать себя первому встречному, пускай и с намерениями защитить сестру! Почему-то такое ее поведение вызвало необъяснимый приступ гнева, хотя, по-хорошему, на дурость посторонних девиц ему должно было быть плевать.
       Злость помогла прочистить мозги, а потому Ал решительно прервал творящееся безумие (со своей стороны тоже) и велел сестричкам ждать его визита на следующий день. А для пущей уверенности нацепил на них защитные и следящие артефакты – все-таки чудом обретенную пару следовало беречь, раз уж не мог просто взять ее и забрать к себе. Хоть законы империи в этом плане и были полностью на стороне ящеров, касались они только совершеннолетних особей, дети же оставались жить вместе с родителями до восемнадцати лет и только потом дракон мог заявлять на найденную пару права. Пускай девочки успокоятся, а завтра он вернется и заберет то, что принадлежит ему по праву, в этом плане хозяйка чайной ему не помеха. Сопротивление юной Розалинды дракон планировал срубить на корню.
       


       
       
       Глава 3. Розалинда


       – Ваши документы, – вчерашний дракон пронзил меня гневным взглядом и потряс перед носом какой-то бумагой.
       – Не беспокойтесь, с ними у меня полный порядок, – прошипела я, хотя внутри тряслась, как абрикосовое желе. Но падать на колени перед заносчивым типом уже не хотелось.
       Вечером я успела сбегать в библиотеку, поэтому точно знала, что по закону претендовать чешуйчатые могут только на совершеннолетних и то в одном единственном случае – если распознают в ком-то свою истинную пару. Детей же трогать не имел права никто, даже сам император. А поскольку я лорда-ящера интересовала мало, то и бояться его притязаний особого смысла не было. Оставалась сущая малость: каким-то образом ухитриться отвадить его от сестренки и заставить забыть о нервной встрече навсегда. На словах звучит просто, а как получится на деле – неведомо.
       – Лорд драконий поверенный, – добавил мужчина ядовито. Я попятилась, словно известие о должности чешуйчатого сделало его гораздо больше в объемах.
       – Что? – стальная рука, державшая вчера весь день меня за горло и отпустившая только после посещения библиотеки, сжалась с новой силой. И хоть на самом деле моей шее ничего не угрожало, воздух внутрь проходил с трудом, а перед глазами начали плясать темные пятна.
       – Всего лишь озвучил то, что вы не удосужились прочесть в предъявленной грамоте. Так как обстоят дела с вашей кровью и кровью вашей сестры, мистейра* (*обращение к горожанкам, не имеющим какого-либо титула) Розалинда?
       – Эванелии еще нет восемнадцати, ей рано проходить проверку, – в ужасе прошептала я. – Вы не имеете права… – голос совсем сорвался.
       Действительно, проверяться на наличие древней драконьей крови по новому императорскому указу обязаны были все жители по достижении совершеннолетнего возраста, а детей пока не трогали. Но передо мной гневно раздувал ноздри дракон, отвечающий за проведение этих самых проверок, и защитить, узнай он всю правду о нас, двух одиноких сестер будет некому.
       – Хорошо, перефразирую: что показала проверка твоей крови? – не отступал дракон. – Ведь если в тебе течет древняя драконья, то велика вероятность, что и в твоей сестре обнаружится такая же. Эта гипотеза подтверждена не одним совпадением, можешь в моих словах не сомневаться.
       

Показано 1 из 7 страниц

1 2 3 4 ... 6 7