Пансион благовоспитанных колдуний. История 2: Книга с секретом

06.01.2021, 19:17 Автор: Лена Тулинова

Закрыть настройки

Показано 1 из 30 страниц

1 2 3 4 ... 29 30


Пролог (Или Маленькое Предисловие)


       Если ты хочешь стать хорошей белой колдуньей – нет на свете лучшего места, чем пансион благовоспитанных колдуний! Здесь прививают правила хорошего тона, дают понятия о приличиях, учат готовить вкусные обеды и лекарские зелья, но самое главное – директриса пансиона, понта Летиция Маркура, делает волшебные зонтики. Она плетёт кружевные зонтики, которые способны защитить от жарких лучей солнца, пронизывающих ветров, ледяных дождей и любых опасностей. Но самое главное – внутри зонтиков живёт Темнота, в которой колдунья может укрыться от преследования.
       А белых колдуний преследуют демоны и ведьмы, которыми руководит таинственная Тройка. Эти ведьмы создают страшных чудовищ и напускают на мирных людей, но колдуньи умеют управляться с этой напастью. В темноте, на той стороне зонтиков, даже построен Дом Чудовищ, которым управляет одна из белых колдуний Ребекка. Ребекка Витер, Живущая в Темноте.
       Подруга Юлианны Амадор – Шарлотта Хармони – потомственная ведьма! Но значит ли это, что девочка – враг? Вовсе нет! Не все ведьмы такие плохие, и не все ведьмы – враги! Девочкам в пансионе предстоит это понять, когда они узнают, что одна из самых добрых и милых воспитательниц, Аделаида Гербера – тоже ведьма!
       Но если Гербера травница, то у маленькой Шарлотты совсем иной дар: она будущий боевой маг. У неё даже самые мирные занятия вроде вязания вырастают во что-то опасное, вроде маленького вязаного чудовища-паутинки, которое в случае опасности для хозяйки становится огромным псом! Вот же здорово!
       И пока одиннадцатилетние колдуньи-первогодки ждут получения волшебных зонтиков, с ними уже происходит немало и забавного, и опасного. На Шарлотту даже совершали покушение, чему некоторые девочки завидовали: дело в том, что покушался на неё очень уж красивый молодой человек, по которому долго ещё вздыхали воспитанницы пансиона.
       Первый год обучения в пансионе начался с трудностей, но дальше всё пошло не так уж плохо. Три лучших подруги Юлианна, Шарлотта и Карина Розенблюм обещали друг другу не расставаться, семья Шарлотты, оказавшаяся под угрозой уничтожения со стороны ведьм, нашла приют и работу в пансионе… Даже с вредной одноклассницей Эсми был найден общий язык! А ещё произошло объединение сил: белые колдуньи сдружились с педагогами и воспитанниками Тёмной Школы магии. И даже Ребекка Витер решила иногда выходить из Темноты, чтобы давать воспитанницам урок-другой по монстрологии.
       Многое из этого рассказывается в первой книге «Пансиона благовоспитанных колдуний», которую вы можете прочитать отдельно.
       А пока грядёт второй год обучения в пансионе, и Юлианна Амадор со своими подругами готовится к нему во всеоружии. У них уже есть зонтики с темнотой и им не страшно… просто потому, что они ещё не знают, чего опасаться.
       А ведь Тройка не дремлет…
       


       Глава 1. Планы Юлианны


       Маленькая и беспорядочно организованная библиотека пансиона для благовоспитанных колдуний всего лишь за лето превратилась в настоящую сокровищницу. Учителя и воспитанницы, которые не были в пансионе все три летних месяца, приехав, поражались порядку. А всё потому, что новоявленная смотрительница библиотеки Лисси Хармони никуда не уезжала из города на время каникул. Да и из пансиона почти не выходила. Она провела здесь июнь, июль и август. Наводила порядок, перебирала книги, сортировала их, расставляла по полкам. Отец Лисси и Шарлотты сам сколотил высоченные стеллажи и сделал лесенку на колёсиках. Раздвижную, со столиком, куда можно было складывать найденные наверху книги.
       – Что толку делать такие высоченные полки, если они даже до середины не заполнены книгами? – ворчала Юлианна.
       – Погоди, ещё места будет не хватать, – деловито говорила Лисси и, заткнув карандаш за ухо, оглядывала своё хозяйство.
       
       Юлианне было на что досадовать. Можно подумать, что её брат Юстас внезапно стал самым главным книголюбом во всём их городе. Розамунда не видывала такой страсти к книгам, картотеке и стеллажам у молодых людей, это уж точно! Не то чтобы Юлианна страдала без общества брата, вовсе нет! Ведь Шарлотта тоже на всё лето осталась в городе, в отличие от многих других подружек. Да и Карина вернулась ещё в начале августа. Но всё-таки брат со своими бесконечными разговорами о библиотеке раздражал.
       Стеллажи, книги, отдельные полки под учебники, отдельный стеллаж под самые редкие книги и всё такое… К досаде Юлианны, Юстас во время совместных завтраков, обедов и ужинов только и говорил, что о книгах и библиотеке. А это навевало не самые радостные мысли о том, что кончается август и вот-вот начнётся ОН: Учебный Год.
       
       – Просто ужасно, – жаловалась Юлианна Карине и Шарлотте, когда жарким деньком двадцать пятого августа они сидели на веранде дома Амадоров и пили холодный лимонад, – он только и говорит, что о благоустройстве библиотеки. Я и без того не особо любила читать, а теперь мне не хочется даже брать книги в руки!
       И она растопырила свои пальцы, чтобы показать, как ей этого не хочется!
       – Ах, Юлианночка, – закатив глаза, прощебетала Карина, – как я тебя понимаю!
       Девочки время от времени начинали сюсюкать друг с другом. Так они передразнивали свою нелюбимую одноклассницу Эсми. Иногда они увлекались и забывали о том, что это передразнивание, а просто называли друг друга – Кариночкой, Юлианночкой и Шарлотточкой. Время от времени это распространялось и на остальных, хотя от Юстаса за «Юстасичку» или от Лисси за «Лиссиньку» можно было и получить тумака.
       – Как я тебя понимаю, – продолжала Карина, – ведь учебнички такие противненькие, такие пыльненькие и в них ничего полезненького!
       И девочки, все втроём, так и покатились со смеху.
       Юлианна, однако, всё равно сердилась на эту глупую суету с библиотекой. Она ревновала брата.
       – Ну что он там целыми днями торчит? – спрашивала она.
       – Разве непонятно? – спросила Шарлотта.
       – Шарлотточка! – всплеснула руками Юлианна. – Ну ты, наверное, понимаешь больше меня! Почему мой брат, который терпеть не мог учиться, в жизни не вбил ни единого гвоздя прямо и никогда не строгал каких-то деревях, вдруг полюбил и книги, и стеллажи эти глупые и всё прочее?! Скажи уже, чего таиться!
       Она была раздражена тем, что для подруги это не было тайной.
       А когда Юлианна была в раздражении, она говорила быстро, громко и грубо. Мама часто говорила, что за это надо бы потом извиняться, но девочка же видела, что подружки не в обиде, так чего зря слова тратить?!
       – Лисси тоже всё время болтает о книгах и стеллажах, – сказала Шарлотта и отпила из тонкого стеклянного бокала сладко-кислый, восхитительно холодный лимонад.
       – Да чтой мне до Лисси? – взвилась Юлианна.
       – Не чтой, а что, – тут же поправила Карина. – Ой-ой, Юлианночка, у тебя скоро дым из ноздрей пойдёт!
       И боязливо поёжилась.
       Всегда она чего-то робела! Юлианна этого терпеть не могла. Уж если чего и боишься, надо смело смотреть в глаза страху!
       – Они просто стесняются говорить друг о друге, – мягко сказала Шарлотта. – Поэтому делают вид, что хотят разговаривать только о библиотеке. На самом деле – папа сказал мне это только вчера вечером! – они там целуются.
       Юлианна только-только поднесла к губам стакан лимонаду, и потому прыснула им на своих подруг.
       – Чо, правда? – вскричала она. – Целуются? Эти вот двое?!
       И, вскочив со своего места, запрыгала на одной ножке.
       – Госпожа Маркура не запрещает посещать пансион в каникулы? – спросила она.
       – Только если по делу придёшь, – ответила Шарлотта.
       – Тогда давайте срочно придумаем мне дело, – скомандовала Юлианна. – Я жуть как хочу глянуть на эти их поцелуйчики.
       На самом деле, конечно, ей казалось, что ничего противнее поцелуйчиков нет. Но у неё появились кое-какие планы, а когда у Юлианны появлялись планы – их надо было срочно воплощать.
       
       Первой, с кем столкнулись у самых ворот пансиона воспитанницы, была Тара Кастелли. Она неумело, но упорно воевала с красивыми вьюнками, которые изо всех сил старались расти там, где не надо: на дорожке и поперёк входа. Кастелли выглядела воинственно: вся красная, с растрёпанными седыми волосами, выбившимся из-под криво сидевшей шляпки, и очень сердитая. На её руках были клеёнчатые перчатки ярко-синего цвета. С чёрным платьем они смотрелись как-то очень уж нелепо.
       – Доброго дня, госпожа Кастелли, – поздоровалась Шарлотта. – А можно мы тихонечко в библиотеку?
       – К сестре? – грозно спросила сторожиха.
       Девочки уже знали, почему нельзя сердить Кастелли! Она могла превратиться в большую, зубастую волчицу. Вряд ли покусала бы… но её боялась Шарлоттина собачка. А Шарлотта не любила, когда её Паутинку кто-нибудь пугал.
       Сейчас при них собаки не было, она осталась у Шарлотты дома, и Юлианна немного жалела об этом. Паутинка всегда вела себя весело и забавно.
       – Да, мы к Лисси, – сказала Юлианна. – Ведь можно?
       – Смотря зачем, – ответила Кастелли. – У Лисси там дел целая куча.
       – А помогать, – бойко ответила Юлианна. – Да, девочки?
       Карина спряталась за неё, а Шарлотта неуверенно кивнула.
       – Ну и чем вы там поможете? – спросила Кастелли. – Лучше б помогли мне! Воюю с этими сорняками, воюю, а толку чуть!
       Вьюнки вовсе не походили на сорняки. Просто выросли очень уж могучие, с крупными резными листьями и цветками размером чуть ли не с граммофонную трубу каждый. А какие яркие были у них цвета! Фиолетовые и розовые всех оттенков, от самых насыщенных и глубоких до нежнейших пастельных! Вот только очень уж много было этих вьюнков.
       – Госпожа Гербера и Мелодика учили цветы расти под музыку, – сердито продолжила Кастелли, – и они совсем совесть потеряли после этого. Если бы госпожа Лукреция Па им бы ещё танцевала, а Арита кормила их кашей – эти цветы уже, наверное, были бы зачислены в новый класс и вели бы себя не хуже остальных девчонок вроде вас. Какое счастье, что Па в пансионе всё лето не было, а?
       – И что они делают, когда звучит музыка? – с любопытством спросила Карина.
       – Раскачиваются и разрастаются, – вздохнула Кастелли, вытирая лоб рукавом платья.
       Это было ужасно невоспитанно: вытираться рукавом. Но никто не говорил, что сторож и оборотень обязана быть такой же благовоспитанной, как юные пансионатки. Юлианна втайне этому завидовала. Ей всегда было трудно соблюдать бесчисленные правила приличия, а главное – соблюдай не соблюдай, всё равно вляпаешься! Непременно будет неловко!
       – А чего они боятся? – спросила Юлианна, трогая большой лиловый цветок на толстеньком черенке.
       – Огня, – кровожадно сказала Кастелли. – Но не хочется ссорится с Аделаидой Герберой. Знаешь ли…
       – Если они музыку любят, то что-нибудь немузыкальное будет их держать на расстоянии, – сказала Юлианна. – Например… повойте, госпожа Кастелли, а? Или давайте мы повизжим. Если поможет – вы нас пропустите к Лисси, ага?
       Кастелли фыркнула.
       – Да идите уж, помощницы, – сказала она.
       Когда девочки бегом пронеслись по мощёным дорожкам ко входу в главный учебный корпус, позади послышался вой. Госпожа Кастелли, наполовину обернувшись – в платье, перчатках, но с волчьей головой! – стояла и выла на вьюнки. Те испуганно схлопывали крупные «граммофоны» цветков и отползали прочь от дорожек и ворот. Кастелли, увидев отступление, ещё и зарычала на зазевавшиеся бутоны.
       – Да я безднов гений, – обрадовалась Юлианна и гордо зашагала впереди подруг.
       – Юлианна, нехорошо так ругаться, – испуганно пискнула Карина.
       Но девочка только расхохоталась.
       – Ребекка ведь ругается! – заявила она.
       Шарлотта слегка насупилась. Юлианна знала, что подружка отчего-то здорово прикипела к этой странной даме. И очень старалась на уроках монстрологии. А Юлианне эти уроки не нравились. Ребекка предпочитала темноту, и на уроках её на окна опускались тяжёлые занавески, а кому понравится целый час проводить в сумраке, когда на улице морозный ясный день или весенняя капель?
       


       
       Прода от 21.08.2020, 11:02


       

Глава 2. Неожиданность


       Карина взвизгнула и начала скидывать с себя пелеринку, чтобы прибить пламя. Юлианна прижалась к стене и лихорадочно листала блокнот, чтобы найти среди недозволенных, а значит – хулиганских заклинаний какое-нибудь подходящее для тушения пожаров. Шарлотта же пыталась сковать коварное белое пламя замораживанием. Это было последней в списке заданных на лето тем. Юлианна только список тем и видела. И понимала, что чары не вполне подходящие для…
       Дверь покрылась инеем. Сквозь него пробивались белые искры, которые продолжали трещать, словно маленькие фейерверки. При этом сквозь дверное полотно было неплохо видно, как две смутные тёмные фигуры кинулись к выходу.
       Юлианна взвизгнула:
       – Шарлотта, берегись!
       Подружка и не подумала беречься. Она выставила перед собой зонтик и пошла прямо на огонь. Замораживающее заклинание не помогло, иней растаял, под дверью натекла лужа. Но тут фигуры с той стороны начали делать загадочные движения руками. И через пару мгновений дверь стала совсем обычной, тёмного дерева. С медной ручкой, по которой ещё пробегали светлые сполохи. Ручка повернулась.
       – Бежим, – поняв, что ещё не всё потеряно, спохватилась Юлианна, подхватила обеих подружек под локотки и подала им пример, как надо бегать.
       Увы, невидимый аркан мягко обхватил всех троих и потянул назад. Юлианна обернулась и обомлела.
       Это были никакие не Лисси и Юстас! Это были Арольд Айвори и Аделаида Гербера. Видимо, они проводили время за чтением… хотя Юлианна не могла быть в этом уверена.
       – А где Юстас? – спросила девочка, когда аркан притянул девочек поближе к учителям.
       – Барышня Амадор, – промолвила Гербера. – А также барышни Розенблюм и Хармони. Надеюсь, вы можете объяснить, для чего вы подожгли дверь в библиотеку? Да ещё таким неэффективным заклинанием, как прозрачный блеск?
       – Прозрачный блеск? – живо переспросила Юлианна.
       – Да, – подтвердила госпожа Гербера, – тот самый, при помощи которого девочки постарше красят губы, чтобы они привлекательно блестели. Страшно сушит кожу!
       Господин Айвори, боевой маг, стоял рядом, шевеля странно растопыренными пальцами. «Это он держит путы! – поняла Юлианна. – Те самые, которыми он нас связал!»
       – Да это ошибка была, – засмеялась она. – Мы просто хотели… эээ… Позвать Юстаса поиграть с нами. И Лисси! Здесь же была Лисси?
       – Они вроде бы в кухне, – сказал Айвори.
       Он сказал это как-то странно тихо. И глаза у него подозрительно блестели. Карина переводила взгляд с него на госпожу Герберу, и почему-то учителя, заметив это, смутились. Госпожа Гербера проверила, все ли пуговицы на её платье застёгнуты, а господин Айвори поправил перевязь, на которой держался его меч. Эээ? Юлианна захлопала ресницами.
       – Простите, госпожа Гербера, – наконец-то взяла слово Шарлотта. – Мы действительно хотели навестить Лисси. Думали, может, ей помочь надо чем-нибудь, ведь скоро уже начинаются занятия, в библиотеке наверняка немало забот.
       – Да-да, – подхватила Юлианна с воодушевлением, – надо ж посмотреть, правильно ли они тут книжки расставили?
       – Правильно? Это как вы в прошлый раз разложили книги для чтения, барышня Амадор? – мягко усмехнулась госпожа Гербера.
       – А что? – не поняла Юлианна.
       Карина дёрнула её за рукав. Но она и правда же не помнила, в чём провинилась? Да и когда это вообще было? Ещё до Нового года же!
       – Это когда я попросила вас расположить их в алфавитом порядке, – напомнила Гербера.
       

Показано 1 из 30 страниц

1 2 3 4 ... 29 30