Назад в прошлое или возвращение домой Том 2

05.01.2025, 17:35 Автор: Лика Пейрак


Глава 2

Показано 2 из 27 страниц

1 2 3 4 ... 26 27


Я находилась словно в каком-то трансе.
       — Кто вы? — спросила я.
       — Меня зовут Джодак, — представился старец. — Я верховный друид.
       — Как вы здесь оказались?
       — Я почувствовал, сильную энергию земли. Точно такую же, как когда ты появилась здесь в этом мире. Когда вернулась домой. Я решил проверить что произошло, и всё ли с тобой в порядке.
       — Так вы знали? Но почему не появились раньше? — удивилась я.
       — Если бы я появился раньше, я бы мог повлиять на события, которые должны были с тобой произойти. К сожалению, я не могу вмешиваться в ход вещей. Всё должно идти, так как предназначено. Но ты принадлежишь к моему роду, я могу почувствовать тебя.
       — Что значит я принадлежу к вашему роду? — не поняла я.
       — Вскоре ты всё узнаешь. Пока я не могу ответить на твои вопросы. Но ты должна знать, что ты не одна.
       — Но хоть на какие-то вопросы вы можете мне ответить? К примеру. Почему я оказалась в будущем? Когда вся моя семья здесь?
       — Есть пророчество, касающееся моего потомка. Поэтому моя дочь Ровена, и спрятала тебя в другом времени. Хоть я и не одобряю её поступок.
       — Но почему я оказалась в другой стране и именно в том времени?
       — Когда кто-то из нас пересекает грань пространства и времени, мы не знаем, где окажемся. И появляемся в том времени и месте, где больше всего в нас нуждаются. Мы всегда оказываемся рядом с нашими потомками.
       На что я ответила.
       — К сожалению, мне не повезло, и я оказалась совсем одна.
       — Это не так, — возразил старец. — Ты никогда не была одна. Скажи мне дитя, как тебе удалось отправить того человека сквозь время? Ведь он, обычный человек, не обладающий никакими знаниями.
       — А разве не вам об этом знать? — удивилась я. — Я и сама толком не знаю, как смогла оказаться здесь.
       — К сожалению, с годами мы потеряли навык перемещения. Во всём мире остались лишь единицы артефактов проводников с помощью, которых можно пройти сквозь время.
       — Серьги, — догадалась я. — Точнее, изумруд. Я думаю, он явился проводником, когда я получила письмо. В нём говорилось, что с помощью него я найду свою семью. И что он когда-то принадлежал моей матери. Я нашла вторую, в доме Арона Блэквуда. Отдала её Робину. И только тогда он смог уйти. Как вы думаете, куда он попал, в какое время?
       — Теперь я понял, что произошло. Этот камень я когда-то подарил своей дочери. Я думаю, твой Робин попал туда, куда ты его отправила. О чём ты думала в тот момент? Должно быть, какое-то связующее звено.
       — Я думала о своей подруге, — ответила я. — Я очень хотела, чтобы он её нашёл. И оказался там, где Кира.
       — Я могу лишь предположить, что так и случилось, — ответил Джодак. — Второй камень, у тебя? — спросил он.
       — Да, — кивнула я в ответ.
       — Храни его, он очень важен.
       Я хотела задать ещё несколько вопросов, но вдруг старец исчез. Просто растворился в воздухе, как будто его и не было. И я даже подумала, что могла задремать, и старец мне просто приснился. Я встала, размяв затёкшее тело, и отправилась к кэбу. Вскоре он привёз меня, на рынок. А дальше я отправилась в таверну. Денег на проживание пока не приедут Макдауэлы, должно хватить. Завтра нужно попробовать выманить Харди и поговорить с ним.
       

***


       Как только девушка ушла, из тумана показался Вейлин. Дотронувшись до камня, рядом с которым только что находилась Кристина, закрыв глаза и произнеся заклинание, он связался с Рейхтаром.
       — Господин, старик нашёл её.
       — Это плохо, очень плохо, — ответил тот.
       — А его дочь? Ровена. Ты не чувствуешь её?
       — Нет, господин. Но, девушка только что отправила сквозь время человека.
       — Этого не может быть! — воскликнул Рейхтар.
       — Это правда, господин. И ещё! Девушка была в доме Блэквуда!
       — Следи за ней и не спускай глаз. Если что-то случится, сразу сообщи.
       

***


       Идя до таверны, я размышляла, что же мне делать дальше. До бала ещё две недели. Нужно успеть подготовиться и придумать, как туда попасть. Проходя мимо причала, на котором полным ходом шла погрузка кораблей. Я увидела как один из старших матросов, размахивая плетью, подгоняет рабов, которые таскали груз. «Я к этому никогда не привыкну» — подумала я, посильнее натянув капюшон и ускорив шаг. Вернувшись в таверну, заказала ужин себе в комнату. На сегодня с меня приключений хватит! Все мои мысли занимал Робин. Как он там? В какое время попал? И удалось ли ему связаться с Кирой? Впервые за всё время, что я нахожусь в прошлом, я почувствовала себя одиноко. Ну ничего, скоро бал. Я передам документы и письмо Мире, и смогу встретиться с родными. Завтра с утра я навещу Харди и узнаю, как обстоят дела.
       Дом Арона Блэквуда
       Кто-то настойчиво барабанил в дверь.
       — Где этот старик, — ворчал Эрол, подходя и открывая дверь. Я тут в дворецкие не нанимался, поскорее бы уже от него избавиться.
       — Добрый день! Чем могу служить?
       — Здравствуйте, меня зовут Дэвид Макфлай, — представился гость. — Я, хотел бы увидеть Арона Блэквуда.
       — Простите сэр, но это невозможно, — попытался, закрыть Эрол дверь, перед гостем.
       — Подождите! — остановил его мужчина.
       — Что я могу, ещё для вас сделать?
       — Вы впустите меня! И скажите своему хозяину, что я пришёл к нему на встречу. Я буду его ждать как бы занят он не был.
       — Сэр! Он не занят. Дело в том, что хозяин болен, и никого не принимает по этой причине.
       — Хорошо! Передайте ему, как только он почувствует себя лучше, путь назначит мне встречу. Гонца можно отправить в поместье Виверн.
       — Хорошо сэр, я передам.
       — И ещё.
       — Да?
       — В последнее время в вашем доме не появлялась девушка? Со светлыми волосами, и странным акцентом.
       — Нет. Такую не встречал.
       И перед Дэвидом закрыли дверь.
       

***


       Тем временем на заднем дворе, Кристина встречалась с Харди.
       — У меня мало времени дитя! Говори, зачем пришла?
       — Через две недели, бал. Туда приедет подруга дочки хозяина, я передам ей документы, и она отвезёт их в Шотландию.
       — Это хорошая новость! Попроси её поторопиться.
       — Всё так плохо? Как он?
       — Всё так же, в основном спит. Иногда приходит в себя, зовёт Элен.
       — Понятно. Давай ему пить больше жидкости. И почаще проветривай помещение, — наказала я. — Попробуй поговорить с ним, чтобы он ни принимал лекарств, которые ему даёт доктор.
       — Хорошо, я сделаю всё, что смогу, не переживай.
       — И ещё Харди, как только приедет семья твоего господина, пошли, пожалуйста, за мной. Ты знаешь, где меня найти.
       — Хорошо, девочка.
       В доме послышались голоса.
       — Всё мне пора, кажется, кто-то пришёл. Береги себя и не приходи сюда больше. Это опасно! Тебя ищет Эрол. Он спрашивал о тебе. Если что-то случится, я пошлю за тобой.
       

***


       Зайдя в дом, Харди сразу же наткнулся на Эрола.
       — Где тебя чёрт возьми, носит? Я что, за тебя должен открывать двери?
       — Простите, сэр. Мне стало дурно, вот и вышел подышать свежим воздухом. Кто-то приходил?
       — Неважно. Ты узнал, что-нибудь о девчонке?
       — Нет, её больше никто не видел.
       — Опроси всех, кто с ней общался, может кто-то что-то, знает.
       — Да, сэр.
       

***


       Дэвид сразу понял, что, что-то в этом доме не так. Этот дворецкий что-то скрывает, это видно. Да и физиономия у него отъявленного мерзавца. Он спустился с крыльца и увидел вдалеке, удаляющуюся фигуру женщины в плаще. Она шла уверенной походкой, так напоминавшую Кристину. Вскоре она скрылась из вида.
       — Я найду тебя, — прошептал он.
       

***


       После дома Блэквуда, я отправилась на рынок. Не то, чтобы мне нужно было что-то купить. Скорее, просто я не знала, чем себя занять, впервые за всё это время. А ещё, необходимо разузнать информацию, где находится дом, Оливии Гартнер. И было бы хорошо, найти какую-нибудь информацию о средневековых балах. Что они из себя представляют. Возможно, мне повезёт и удастся приобрести книгу, в которой о них упоминается. Услышав шум, я повернула голову и услышала крик.
       — Воровка.
       Ну вот опять! Я ещё не успела подумать, но уже спешила на помощь.
       — Простите, что здесь происходит? — спросила я, протискиваясь, сквозь небольшую толпу.
       Мужчина держал за руку молоденькую девушку. И, кстати, достаточно хорошо одетую. Она была напугана, а в руке держала, надкусанный пирожок. Оба повернулись ко мне.
       — Эта девушка, украла у меня пирог и отказывается платить, — рявкнул продавец.
       Я посмотрела на девушку. Она как будто в рот воды набрала. Было видно, что она напугана.
       — Хорошо! Подскажите сколько она вам должна? — поинтересовалась я.
       — Один пенс.
       — Вот держите, — я протянула ему три.
       — Один пенс, за тот пирог, который съела девушка. Второй ещё за один. А третий вам за неудобство.
       — Хорошо, — буркнул продавец, и отпустил руку девушки.
       Взяв ещё пирожок, я отдала его ей.
       — Пойдём отсюда, — я обняла девушку за плечи.
       Немного отойдя, мы присели на скамейку.
       — Как тебя зовут? — спросила я.
       — Адриана, — ответила девушка жуя.
       — А меня, Кристина. Скажи, что ты здесь делаешь?
       — Я правда не хотела ничего воровать! — горячо воскликнула девушка. — Он всё врёт!
       — Я тебе верю, успокойся.
       — Просто я впервые в подобном месте. И мне очень сильно захотелось есть, я больше не могла терпеть.
       Открытость девушки, располагала к себе.
       — Сколько тебе лет Адриана? — поинтересовалась я.
       — Мне, восемнадцать.
       — А где твой дом? Может мне проводить тебя?
       — У меня больше нет дома! — и тут девушка горько расплакалась, видимо, до этого момента, она держала себя в руках.
       Я обняла её и начала успокаивать, поглаживая по голове.
       — Ну тише, всё уже хорошо, ты в безопасности. Пойдём со мной! — вставая, сказала я.
       — Куда?
       — Тут недалеко. Я живу в таверне возле причала. Там можно будет поесть и согреться.
       Девушка кивнула, и мы отправились в путь. Немного погодя, уже поев и согревшись. Адриана немного пришла в себя. Я налила нам горячего чая и устроилась у камина.
       — Садись рядом, — позвала я девушку.
       — Спасибо тебе Кристина! Если бы не ты, не знаю, чтобы я делала.
       — Пустяки, — отмахнулась я.
       — На самом деле, нет! Я так испугалась! Не знала, что мне делать. Да и сейчас не знаю. Но я тебя долго не стесню, правда.
       — Не беспокойся! Мне даже хорошо, что у меня появилась компания. Расскажи, как оказалось, что у такой красивой и хорошо одетой девушки нет дома?
       — Это очень долгая история.
       — Как видишь, я никуда не тороплюсь, — развела я руками.
       Адриана, рассказала мне свою историю с самого детства. О родителях, о том, что отец покончил с собой. И что их дом забрали, за карточные долги.
       — Но как же вышло, что ты оказалась совсем на улице? — удивилась я.
       — Я сама виновата, — всхлипнула девушка.
       — И в чём же?
       — Я сбежала от тёти.
       — Почему? В том доме плохо с тобой обращались?
       — Я сбежала, потому что я не хочу выходить замуж, неизвестно за кого. За какого-то неотёсанного варвара из Шотландии.
       — Тебе устроили брак по расчёту?
       — Да. У меня есть титул, который перейдёт моему сыну. Король нашёл мне мужа в Шотландии. Которой должен был забрать меня. Я столько слышала об этой стране и о её жителях, они жестоки!
       — Нет, ты ошибаешься! Я жила в Шотландии, совсем недавно. И всё совсем не так, как ты думаешь.
       — Правда? — с надеждой спросила девушка.
       — Правда, — улыбнулась я в ответ.
       — Но всё равно. А если он стар или будет груб со мной? Я понимаю, что мне нет больше места здесь в Англии. То, что сделал мой отец — это позор для семьи.
       — Может, не всё так страшно? А если твой муж всё же, окажется хорошим человеком? Ты уедешь и найдёшь новую семью.
       — Не знаю! Он должен был приехать и забрать меня, пока не забрали дом, в котором я жила. Но он опоздал! И мне пришлось, обратиться за помощью к тёте.
       — Сегодня я случайно подслушала, как она ругалась со своим мужем. Он выговаривал ей за то, что она согласилась мне помочь. Что он не потерпит, такое «позорище» в своём доме.
       — И ты решила сбежать?
       — Да! Я не хотела доставлять тёте хлопот. И насильно выходить замуж тоже. Я ушла с утра и не знала куда больше пойти. Потом набрела на этот рынок. А дальше ты сама знаешь.
       — Да… история так история. У тебя есть друзья или знакомые? Куда бы ты могла пойти, чтобы дождаться своего мужа?
       — Я не уверена, что хочу его дожидаться.
       — Но он твоя последняя надежда, на лучшее будущее! Тем более, ты сказала, что тебе больше некуда идти.
       — Я всё решила для себя. Лучше я буду голодать, чем выйду замуж не по любви. Я не хочу больше ни от кого зависеть, пусть мой муж будет беден, но он будет любить меня.
       Я смотрела на эту девушку и видела себя в молодости. Она всё ещё верила в чудеса и в любовь.
       — Ты считаешь меня глупой? — спросила она.
       — Нет, что ты! Я считаю тебя очень сильной. Что даже в таких условиях, ты сделала свой выбор.
       — Спасибо тебе. Я очень рада, что встретила тебя.
       — Ну что, утро вечера мудренее. Давай ложиться, а завтра решим, что будем делать.
       

***


       Я проснулась рано и не обнаружила Адриану рядом. Оглядевшись, увидела её. Она сидела на подоконнике обняв себя за колени и смотрела в окно.
       — А я думала, что, это я рано встаю.
       — Ой, доброе утро, — проговорила она вставая. — Мне что-то совсем не спится.
       — Скорее всего, это нервное. Когда пойдём на рынок, зайдём в аптеку, купим немного мяты для чая, мне и самой не помешает.
       — А зачем нам на рынок?
       — Мне нужно, на примерку платья. Но если ты не хочешь идти, то можешь остаться.
       — Нет, я хочу с тобой.
       — Давай тогда собираться, позавтракаем внизу.
       — Хорошо. А что за платье ты шьёшь?
       — Оно нужно мне, чтобы попасть на бал. Кстати, Адриана, ты была когда-нибудь на балах?
       — Пока нет, — покачала головой девушка. — Но собиралась.
       — Очень жаль, я надеялась, ты мне что-нибудь о них расскажешь.
       — Конечно! Я с радостью поделюсь тем, что знаю. Меня готовили к балам с самого детства. Обучали этикету, что надевать и как себя вести.
       — Правда? Это же, здорово! — обрадовалась я.
       — Мне нужно попасть на бал к Оливии Гартнер. Ты знаешь, где это?
       — Да, я знаю. Но зачем тебе туда?
       — Понимаешь, это вопрос жизни и смерти в прямом смысле.
       — Понятно. И платье ты шьёшь, по этому случаю?
       — Да, верно.
       — А у тебя есть приглашение? И с кем ты собираешься туда идти?
       — А я не могу пойти туда одна?
       — Нет! Леди, обязательно кто-то должен сопровождать. К примеру, родители, родственники, компаньонка.
       — А без приглашения я смогу туда попасть?
       — Не знаю, — пожала плечами Адриана. — Но тебе повезло, у меня есть приглашение.
       — И ты ещё говоришь. Что это тебе повезло меня встретить?
       Да, это мне повезло! Решено, мы идём на бал вместе.
       — Но, мне нечего надеть! — возразила девушка.
       — Ничего. Пойдём и заодно тебе закажем платье.
       — А если меня кто-то узнает?
       — Это же бал-маскарад. Ты забыла? Нас никто не узнает. Прошу тебя, ты должна мне помочь. От этого зависит жизнь моего деда.
       — Как это, зависит жизнь? — не поняла она.
       — Долго объяснять. Мне нужно попасть на бал, чтобы передать документы, и письмо, одной женщине, которая будет на балу. Она отвезёт их, и передаст моей семье в Шотландию. Что бы они приехали и помогли моему деду, потому что, к сожалению, сама я это сделать не могу. Но мне кажется, что его травят.
       Глаза Адрианы расширились.
       — Но как такое возможно?
       — Как видишь, возможно. Так ты поможешь мне?
       — Конечно, помогу, — кивнула девушка.
       — Тогда рассказывай, что ты там ещё знаешь, — попросила я.
       Мы отправились в мастерскую, где провели несколько часов. И Адриана помогла мне с выбором фасона.
       — Бал требует, особой подготовки, — рассказывала она. — Это знаменательное событие, для каждой девушки. Всё должно быть идеально, платье, обувь, причёска.
       

Показано 2 из 27 страниц

1 2 3 4 ... 26 27