Узел судьбы или Не отрекаются любя

13.04.2025, 21:40 Автор: Лора Светлова

Закрыть настройки

Показано 22 из 26 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 25 26


– Мы договорились.
       – Ну хорошо, – согласилась Лили, – только очень не задерживайтесь. Неприлично появляться последними. Хотя вам в любом случае будут рады. Ты же знаешь, как хорошо к тебе относятся Джон с Лорой.
        Через два часа машина Дилона въехала на территорию Хэмптонской резиденции Мортанов. Хлоя не понимала, чем вызвано ее сильное волнение. Она знала, что при таком большом количестве людей будет легко затеряться и не мозолить глаза Рою. Возможно, он ее даже не заметит. Она не собиралась весь вечер стоять рядом с Джоном и Лорой. Достаточно подойти поздравить, и можно раствориться среди приглашенных, территория это позволяла.
        Хлоя радовалась, что ей удалось уговорить Лили оставить Дэниса дома с няней. Иначе, если бы Рой случайно увидел мальчика, все могло бы закончиться плачевно для неё.
       Они с Дилон уже подходили к стоящим на невысоком помосте Лили и Джону, как вдруг, совсем неожиданно, Хлоя почувствовала страх. Он возник ниоткуда, но был мерзким и тягучим, она быстро огляделась вокруг, но ничего, что могло бы вызвать в ней тревогу, не заметила. Даже Роя и его братьев не было поблизости. Но страх не покидал, он был так осязаем, что, казалось, сгустился и вибрировал вокруг.
        – С днем рождения, миссис Мортан, – немного волнуясь, Хлоя протянула Лоре красиво упакованную коробку. У нее ушел целый месяц, чтобы подобрать подарок. Сложность состояла в том, что именинница, помимо того, что была богата, еще и обладала великолепным вкусом. Хлоя даже просила совета у Лили, как никак, они с Лорой сестры, и кому, как ни ей, знать вкус сестры.
       – Милая, оставь эту затею, у Лоры все есть. Лучшим подарком будешь ты сама, если придешь на торжество.
        Но Хлоя не успокоилась и продолжала искать в магазинах и на выставках. Ее старания были вознаграждены совершенно случайно. В один из выходных дней, когда она с Дэни возвращалась из парка, мимо пробегал громкоголосый мальчишка со стопкой рекламных буклетов.
       – Шляпки на заказ, шляпки на заказ, – выкрикнул он, едва не сбив Хлою с ног.
       – Простите, мэм, я случайно, – скороговоркой проговорил мальчик, прижав руки к груди.
       – Возьмите буклет: мастерская за углом, обязательно зайдите и вы будете удивлены, как много там красивых вещей. – Он сунул буклет в руку растерянной Хлое и быстро побежал дальше.
        На следующий день она зашла в салон по адресу, указанному в буклете. Разнообразие шляпок действительно поражало. Это были дизайнерские модели. Хлоя провела в салоне более двух часов и, наконец, выбрала небольшую, круглую, без полей, с низкой тульей нежно голубого цвета, украшенную сбоку одним крупным цветком и россыпью мелких, поднимающихся по тулье к донышку. Внутренняя часть шляпки была снабжена прочной заколкой. Увидев ее, Хлоя больше не сомневалась. Она была уверена, что ее подарок понравится даже такой изысканной леди, как миссис Мортан. Тем более, что цвет шляпки великолепно гармонировал с ее голубыми глазами.
        Побыв несколько минут в обществе Лоры и Джона, молодые люди отправились на поиски родителей Дилона. Они уже выпили пару бокалов вина и съели несколько сандвичей, и теперь медленно двигались в танце, наслаждаясь музыкой и тихой беседой. Прошло два месяца с их последней встречи, и им было о чем поговорить.
       – Что случилось, малыш? Почему ты так напряжена? – Дилон нежно заглянул в побледневшее лицо Хлои.
       – Я не знаю, Дилон, – ответила она, слегка заикаясь. – Мне страшно, так страшно, как будто что-то должно случиться.
       – Это из-за Роя?
       – Нет, Рой здесь не причем. Как ни странно, он ведет себя так, как будто между нами ничего не было, ни хорошего, ни плохого.
       – Тогда ты напрасно боишься. Ничего не может случиться, тем более здесь. Кстати, я вижу Роя в обществе братьев, Дика, и Кларка. Может, нам подойти к ним, как считаешь?
       – Кларк? – Почти шепотом пролепетала Хлоя.
       – Кларк племянник Лоры и моей матери, сын их погибшей сестры. Ты с ним не знакома. Он редко бывает в семье, живет где-то в Неваде, у него там, кажется, ресторанный бизнес. Пойдем, познакомлю.
       – Нет, Дилон. Если хочешь, иди один, я не пойду. Рой ещё раньше знакомил меня с Кларком, так что мне это ни к чему.
       – Они смотрят в нашу сторону.
       – Кажется, здесь Стив, я хочу с ним поздороваться, а ты иди. Встретимся позже.
       – Развернувшись, Хлоя едва ли не бегом направилась в противоположную сторону.
       – Я ошибся или там твоя невеста? Кажется, уже бывшая? – в голосе Кларка прозвучала завуалированная издевка, но Рой хорошо расслышал ее.
       – Она у вас как эстафета, ты молодец, передал ее следующему брату. – Кларк сделал вид, что не заметил, как у Роя задвигались желваки.
       – Кто будет следующий? Нужно спросить у Дилона, может, мне передаст? Ник, Джейк, вы ее уже попробовали? – Продолжил он, словно пытаясь проверить на прочность нервные струны Роя.
       – Пасть закрой, иначе я сам ее закрою. – Рой не скрывал, что взбешен.
       – Рой, брат, неужели из-за девки мы будем ссориться? Я слышал, она никому не отказывает, даже групповуху любит. – Кларк явно наслаждался реакцией Роя и все больше пытался вывести его из себя, он сам толком не знал, зачем это делает, но ему это удалось.
       – Заткнись, урод, – Рою потребовалось всего секунда, чтобы рвануться вперед и врезать по наглой роже обидчика. Удар был так стремителен и такой силы, что Кларк, наверное, рухнул бы на землю, если бы не сильные руки Дика Тернера.
        Мгновенно среагировав, Дик подхватил падающее тело и сжал его так, что Кларку показалось, что еще минута и из него вылетит весь его бренный дух. Он попытался вырваться, но понял, что бессилен против мертвой хватки Тернера.
       – Я тебя сейчас отпущу, – тихо прошептал на ухо его спаситель, – а ты немедленно уберешься подальше из этого дома и от этой семьи. Если не подчинишься, я тебя раздавлю. И не советую больше попадаться мне на глаза. Кивни, если понял.
        Превозмогая боль, злость и бессилие, Кларк кивнул.
       – А теперь пошел вон отсюда, прощаться ни с кем не надо.
        Все произошло так быстро, что Дилон, подошедший поздороваться, ничего не заметил. Не увидел он и Клара, всего минуту назад стоящего рядом с братьями.
       – Ты, кажется, сегодня не один? Где же потерял свою спутницу? – Голос Роя был спокоен, но Дилон, едва взглянув на него, понял, что того захлестывает ревность и он едва справляется с собой. Было искушение поиграть на нервах брата, но что-то ему подсказало, что лучше оставить эту затею и не будить зверя, рычавшего внутри Роя.
       – Если ты имеешь ввиду Хлою, то она пошла поздороваться со Стивом. Они редко видятся и им есть о чем поговорить.
       – Ты, похоже, с ней часто видишься, несмотря на то, что живешь в Лондоне.
       – Да. Я часто приезжаю. Знаешь ли, скучаю по Нью-Йорку.
       – Может, не в Нью-Йорке дело, а в женщине? Дилон понял, что Рой на взводе и специально провоцирует его на скандал. Это было совсем на него не похоже. Нужно было как-то сгладить острые углы, и он заговорил как можно спокойнее:
       – Знаешь, брат, Хлоя замечательная женщина, и я счастлив был бы на ней жениться. – Дилон на минуту замолчал, чтобы понять, какое впечатление произвели его слова, и тут же отметил, как резко заострились скулы и задвигались желваки на красивом лице Роя.
       – Только вот, к моему несчастью, эта девочка дала мне понять, что между нами не может быть ничего, кроме дружбы. – Забирая бокал вина у подошедшего с подносом официанта, с грустью проговорил Дилон.
       – Ну вы же любовники? – Не то спрашивая, ни то утверждая, произнёс Рой.
       – Ну что ты, нет, конечно. Скорее я для Хлои подушка, в которую можно поплакаться. А любит она другого.
       – Кого? Ты знаешь кого?
       – Знаю. – Минута, в течении которой они смотрели друг другу в глаза, показалась им вечностью.
       – Кто он? – вопрос прозвучал слишком резко и можно было ответить ему также, но Дилон сдержался. – Это не моя тайна, чтобы я мог её разглашать, и конечно, я знаю его имя, но ещё я точно знаю, что он отец ее ребенка.
       


        Глава25


       
        Утро едва забрезжило рассветом, а Рой уже был на ногах. Его накаченное тело блестело от пота. Почти час он занимался силовыми упражнениями, пытаясь вытрясти из себя всю душу. Сегодня он был один в спорт зале. Для Дика это было слишком ранним временем, и он, как положено, храпел в своей спальне. Приняв душ и сварив кофе, Рой вышел на просторную, уставленную кадками с посажеными в них цветами, террасу. Лучи солнца не торопясь пробивались сквозь толщу небосвода, стараясь как можно дальше и быстрее освободить себе пространство. Воздух дышал свежестью и утренней прохладой, и каждый его вдох дарил миру умиротворение. Манхэттен просыпался от ночной спячки. День обещал быть безветренным, солнечным и теплым.
        Постояв немного у края террасы, Рой прошел к противоположному углу, чтобы сесть в кресло, стоящее рядом с небольшим кофейным столиком. Это было его любимое место, здесь дышалось и думалось легко. В этом месте стояли прозрачные защитные экраны, благодаря им шум с улице полностью поглощался, создавая уют и ощущение тишины и покоя. Закрыв глаза, он погрузился в воспоминания и анализ субботнего дня. Это было нормально, он всегда анализировал прошедший день, но суббота прошла так, как он не мог себе даже представить.
        Рой был очень не доволен собой. Эта драка с Кларком. Хорошо еще, что никто из присутствующих, кроме братьев ничего не заметили, а то позора было бы не избежать. В их семье не принято выяснение отношений с помощью кулаков, тем более между родственниками. Для мамы это было бы потрясением. Но кажется, все обошлось, никто ничего не заметил.
        Ему не давал покоя вопрос. Почему так подло повел себя Кларк? Какое ему дело до Хлои? И вообще, почему он сказал про групповуху? Он ведь не мог знать о том, что произошло в Стэнфорде? Или знал? Рой вспомнил, каким издевательским тоном говорил Кларк, столько ненависти и презрения звучало в его словах, он явно хотел вывести его из себя, и черт возьми, ему это удалось. Если бы не Дик, могло бы случиться непоправимое.
        Рой так озверел, что хватило бы двух ударов, чтобы превратить голову Кларка в месиво. Он вновь мысленно поблагодарил братьев и Дика, вовремя оттащивших его от Кларка. Но позже еще одно чуть не разорвало его на части. Дилон, его честный и бесхитростный брат, он даже не подозревал, какую новость сообщил Рою. У Хлои есть ребенок. Чей? Кто тот мужчина, от которого она родила сына? Она точно знает, кто отец, если любит его так сильно, что отказалась принять предложение Дилона, а ведь он хорошая партия. И в ее положении это самый лучший вариант.
        Как же всё это выяснить? Рой знал, что теперь не успокоится, пока все не узнает. Он сегодня же поедет в дом Дэвида, что бы посмотреть на ребенка.
        До конца дня оставалось около двух часов, на вечер не было назначено никаких совещаний и срочных дел, и он мог себе позволить уйти из офиса пораньше. Но прежде Рой решил зайти к отцу, чтобы избежать вопросов в случае, если он вдруг понадобится.
        В приемной, которую Рой делил с отцом, как всегда было тихо. Никто не нарушал мирный ход событий. Сюда имели доступ очень немногие, никто не имел право отвлекать от работы президента и вице президента самого крупного в стране конгломерата. Встречи с подчиненными проходили в конференц зале или в комнате для совещаний.
        Иден, как всегда сидела за своим столом и регистрировала вновь поступившие документы.
       – Зайду, – указав на дверь кабинета, спросил Рой. Он мог бы не спрашивать, для него двери Джона Мортана были открыты всегда, но он старался соблюдать субординацию.
       – Занят.
       – Кто у него?
       – Хлоя. Подожди, спрошу. – Она нажала кнопку внутренней связи.
       – Простите, сэр, к вам Рой.
       – Пусть войдет, – ответ прозвучал незамедлительно, и это порадовало Роя, значит у отца не было от него секретов.
       – Извините, не буду вам мешать, – проговорил Рой сразу же, как только вошел в кабинет. – Я зашел спросить, понадоблюсь ли я тебе сегодня, а то мне нужно уехать.
       – Что-то срочное?
       – Да, но об этом потом.
       – Хорошо, дорогой, до завтра.
       Спустя двадцать минут он уже входил в дом Дэвида Мерси. Увидев его, Лили удивилась, но её лицо засияло улыбкой.
       – Рой, дорогой, как я рада, проходи, уже и не помню, когда ты был у нас последний раз. Надеюсь, ничего не случилось? – Щебетала тётушка, обнимая племянника.
       – Спасибо, Лили, все в порядке, я просто проезжал мимо и решил зайти. Дэвид еще в офисе?
       – Конечно, в офисе, где же ему быть. Что-нибудь выпьешь, кофе, виски?
       – Спасибо, Лили, ничего не нужно. А чей это мальчик? Неужели Марта подарила вам еще одного
       внука, а я ничего не знаю? – улыбнулся он женщине, рассматривая малыша, удобно устроившегося на ковре. Лили засмеялась и от этого стала еще красивее.
       – Ну что ты, родной, разве он похож на Марту? Это сын Хлои, но мы его любим как своего. – Она нежно посмотрела в сторону ребенка, увлеченно собирающего что-то из кубиков "Лего".
       – Дэничка, у нас гости, иди, познакомься, – позвала она мальчика.
       – Бабуля, я еще не закончил собирать машинку, – привстав на колени, проговорил мальчик, удивленно пожимая плечиками и разводя руки в стороны. Ему явно не понравилось, что из-за какого-то гостя он вынужден отвлечься от серьезного процесса.
       – Не трогай его, пусть занимается своим делом. Можно мне к нему подойти? – Тихо, почти беззвучно, словно боясь спугнуть малыша, попросил Рой.
       – Конечно, дорогой. – Так же тихо прошептала Лили.
        Несколько минут она удивленно наблюдала за Роем. Ей никогда не доводилась видеть племянника таким взволнованным. А то, что он был взволнован, не вызывало сомнения. На его красивом мужественном лице отразились сразу несколько чувств. Нежность, радость, восторг и удивление, но самым главным и заметным было потрясение и трепетное восхищение. Он присел рядом с мальчиком.
       – Привет, – его голос стал мягким и тягучим, словно патока.
       – Привет, – едва взглянув на него, ответил малыш.
       – Что ты собираешь?
       – Машинку. Видишь, у нее нет колес и руля.
       – Можно я тебе помогу? Мальчик вскинул на Роя глаза цвета мокрого асфальта, несколько секунд размышлял, возможно ли доверить такую ответственную работу незнакомому дяде, потом, очевидно, решив, что тот заслуживает доверия, согласно кивнул головой.
        Они закончили собирать машинку, над которой трудился мальчик, потом вместе собрали кран и еще домик для гномика, и оба остались довольны. Поднявшись с колен, Рой похвалил мальчика и слегка потрепал его волосы. Затем взглянул на часы и понял, что пора уходить: с минуты на минуту могла появиться Хлоя, и ему не хотелось сегодня вступать с ней в серьезный разговор.
        Уже прощаясь, он спросил мальчика: – Дэни, как ты думаешь, мне можно придти к тебе еще? Малыш радостно встрепенулся и закивал головой:
       – Я буду рад, очень даже. А когда вы придете? – По тому, как он спросил, было заметно, что ребенок волнуется.
       – Скоро, не знаю когда, но я постараюсь, может быть, через несколько дней. Что тебе принести?
       – Мне ничего не нужно, у меня все есть. Только приходите побыстрей, пожалуйста, я буду ждать. Мальчик держал своего взрослого друга за руку и преданно заглядывал в глаза. Рой чувствовал, как слезы наполняют глаза, а к горлу подступает комок. Резко опустившись вниз, он прижал мальчика к себе и поцеловал.
       

Показано 22 из 26 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 25 26