Архивная ведьма

05.12.2019, 08:54 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 9 из 20 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 19 20


— Но… — запротестовала было я. Осеклась, заметив, каким насмешливым блеском загорелись глаза короля.
       Ай, да пусть слушают! Мне стесняться нечего. Ну получу я сейчас знатную выволочку от матери — и что? Скажу, что задержалась на работе из-за неотложного задания. Между прочим, даже не особо обману при этом.
       И я неохотно положила ладонь на амулет, замкнув нить связующего заклинания.
       Воздух напротив меня задрожал, густея на глазах. Секунда, другая — и я увидела перед собой…
       — Демон тебя раздери! — невольно вырвалось у меня.
       Потому что увидела самого Дэниеля Горьена!
       Мужчина, по всей видимости, ехал в карете. Ах, ну да, ну да. Рауль говорил, что в обличии дракона ему не удастся покинуть Адвертаун. Слишком много сил истратил за слишком короткое время.
       — Оливия, что за выражения? — Послышалось гневное восклицание, и я прикусила язык, поскольку узнала голос отца.
       А он-то что делает рядом с Дэниелем?
       Король, сделавший было шаг ко мне навстречу, видимо, желая приветствовать заклятого друга, остановился, а затем и вовсе попятился. Посмотрел на Фредерика и выразительно приложил палец к губам, призывая его к молчанию.
       Вот теперь я начинаю жалеть, что ответила на вызов в его присутствии. Но я и подумать не могла, что меня ожидает такой разговор.
       — Папа? — изумленно спросила я, и сфера действия заклинания расширилась. Теперь в поле моего зрения попал и отец. Он сидел рядом с Дэниелем и сурово хмурил брови.
       — Чтобы это был последний раз, когда я слышу от тебя нечто подобное! — строго предупредил он. — Где ты таких словечек понабралась? Стыдобище!
       — Не будьте слишком строги к вашей дочери, господин Ройс.
       О небо! И Элден где-то там поблизости. Правда, по всей видимости, он сидит напротив моего отца и Дэниеля, потому что увидеть я его не могла.
       Честное слово, все это выглядит как какой-то дурной анекдот. Мой отец, мой официальный жених и Дэниель, которого вполне можно назвать моим постоянным соблазнителем.
       — Не забывайте, что она несколько дней пробыла в Адвертауне, — продолжил тем временем Элден. — Жители сего славного городка, безусловно, достойные люди. Но они селяне. То бишь, за крепким словом в карман не полезут.
       — Ну хорошо, — буркнул отец и пригрозил мне пальцем. — Так и быть, прощаю. Но, Оливия, помни, что твоя деревенская жизнь раз и навсегда осталась в прошлом.
       «Очень жаль», — едва не брякнула я, но в последний момент мудро прикусила язык.
       Говоря откровенно, я уже начала скучать по Адвертауну. Сейчас бы сидеть на веранде с Вериной, пить горячий чай, есть вкуснейшие пироги…
       — Девочка моя, так как у тебя дела? — уже более ласково проговорил отец. — Как прошел первый рабочий день?
       — Нормально, — почти не разжимая губ, обронила я. После крошечной заминки исправилась: — Относительно. — После чего не выдержала и прямо спросила: — А этот рядом с тобой что делает?
       И кивком указала на Дэниеля.
       Ох, как-то грубовато вышло. А, ладно! Этот тип мне столько нервов в свое время попортил, что пусть не удивляется такому отношению к себе.
       Зеленые глаза Дэниеля потемнели. Но почти сразу он с нарочитым радушием растянул губы в улыбке.
       — Оливия! — опять возмутился отец. — Да что с тобой случилось? Грубишь прямо направо и налево. А ведь господин Горьен сделал тебе столько хорошего!
       Краем глаза я заметила, как король прикусил нижнюю губу, видимо, удерживая себя от вполне понятного смешка. Даже мрачный Фредерик усмехнулся. А вот мне было совершенно не до веселья.
       — Дэниель Горьен попросил нас подвезти его до Рочера, — в этот момент опять послышался голос Элдена. — И ваш отец, Оливия, с радостью согласился ему помочь.
       Любопытно, мне послышалось, или в тоне Элдена на какой-то миг проскользнули насмешливые нотки? Как будто его безмерно забавляла вся эта ситуация.
       — Я не мог поступить иначе! — с какой-то патетичностью воскликнул отец. — Господин Горьен один из самых преданных друзей нашей семьи. Он лично отправился в Адвертаун, чтобы сообщить тебе о грядущей помолвке.
       — Да неужели? — невольно вырвалось у меня.
       Ага. Стало быть, король был прав. Помнится, он утверждал, что в связи с новыми обстоятельствами Дэниель обязательно примет помощь своего отца. Запудрит мозги моему отцу, а заодно и всему населению Адвертауна, лишь бы спасти свою репутацию.
       — К сожалению, произошла небольшая накладка, — продолжил разглагольствовать отец, пропустив мимо ушей мое изумленное восклицание. — Дэниель, увы, забыл предупредить меня о своей поездке. Впрочем, ничего страшного. Наша встреча была неожиданной, но приятной.
       Я с молчаливой яростью взглянула на Дэниеля. Маг внимал откровениям моего отца спокойно и будто бы безучастно. К его губам словно приклеилась улыбка. И у меня знакомо зачесались кулаки от желания врезать от души этому негодяю.
       А как соловьем заливался! Как убеждал меня в своей любви! В том, что больше не будет никакой лжи и принуждения. Ага-ага, свежо предание, да верится с трудом. Только жареным запахло — сразу же все свои обещания забыл и воспользовался-таки помощью своего папаши.
       — Добрый вечер, господин Ройс, — в этот момент спокойно сказал король и сделал шаг вперед.
       — Добрый, — растерянно отозвался тот. Через мгновение в его глазах зажегся огонек узнавания, и отец приглушенно охнул. Попытался было встать, тут же треснулся головой о крышу кареты, бухнулся обратно, опять вскочил на ноги, правда, теперь намного осторожнее, и замер в смешной полусогнутой и крайней неустойчивой позе. Пролепетал подобострастно: — Добрый вечер, ваше величество. Какая небывалая честь для меня!
       А вот Дэниель даже не подумал изобразить не то, что поклон — даже более-менее вежливый кивок. Его лицо окаменело, уголки рта опустились вниз в гневной гримасе.
       Полагаю, он уже в курсе основного условия договора, подписанного между мной и королем. И, сдается, в настоящем бешенстве от этого.
       — Я просто хотел сказать вам, что ваша дочь получила прекрасное образование, — проговорил король, при этом глядя не на моего отца, который отчаянно пытался сохранить равновесие в движущейся карете, а на Дэниеля. — И в первый же день Оливия показала себя как очень ответственный и дисциплинированный работник.
       Правда?
       Я едва не задала этот вопрос вслух — настолько была ошарашена неожиданной похвалой из уст короля. По-моему, сегодня я только и делала, что попадала во всевозможные передряги. То доспехи обрушила, то на подслушивании попалась. Словом, настоящая череда катастроф.
       — О, ваше величество, мне так приятно это слышать! — Отец подобострастно захихикал. — Я не сомневаюсь, что Оливия и впредь будет стараться не разочаровать вас.
       — Я абсолютно уверен в ее прилежании, — с каким-то непонятным намеком протянул король. — Одно то, что в первый же рабочий день она задержалась допоздна, обсуждая со мной свои должностные обязанности, о многом говорит.
       Отец хихикнул было опять, но тут же осекся. Покосился в окно, за которым давным-давно расплескалась лиловая тьма позднего вечера, и его переносицу разломила глубокая морщина.
       И без всякого дара телепатии ясно, о чем подумал отец. Почти ночь на дворе, а его единственная дочь по какой-то непонятной причине еще не дома, а во дворце. Да не одна, а рядом с самим королем! Между прочим, молодым и неженатым.
       А вот Дэниель сразу же угадал намек Рауля. В его зеленых глазах заплескалась такая звериная ярость, что мне невольно стало не по себе.
       По-моему, Рауль затеял очень опасную игру. Он сам недавно говорил, что помощь Дэниеля будет ему очень нужна на переговорах с терстонцами, до которых всего ничего не осталось. Если так дальше пойдет — то Дэниель куда вероятнее вообще сорвет их, пытаясь таким образом хоть как-то поквитаться с Раулем.
       Фредерик, который мудро держался поодаль, неодобрительно покачал головой, но в разговор не стал вмешиваться. Лишь скрестил на груди руки, по-моему, даже прекратив на время дышать — лишь бы не упустить ни единой секунды из этой сцены.
       — Всего доброго, господин Ройс, — попрощался король, воспользовавшись тем, что ни мой отец, ни Дэниель не торопились прервать затянувшуюся паузу. — Не беспокойтесь за вашу дочь. Она под моим надежным присмотром.
       Губы отца задрожали, но он ничего не успел сказать или сделать, потому что в следующий момент нить связующего заклинания задрожала — и оборвалась.
       — Вы… — прошипела я, чувствуя, как меня распирает от негодования. — Вы…
       Фредерик внушительно кашлянул, и я опомнилась. Проглотила так и вертящееся за кончике языка ругательства.
       Оливия, остынь! Вспомни, кто перед тобой! Эдак и впрямь рискуешь прямиком в пыточную отправится. Или какое там наказание предусмотрено за оскорбление его королевского величества.
       — Ой, да ладно тебе! — Рауль пренебрежительно фыркнул. — Согласись, это было презанятнейшее зрелище! Я думал, Дэниеля удар хватит. Как он желваками-то заиграл!
       — Между прочим, удар мог хватить и моего отца, — отчеканила я.
       Какой же невыносимо длинный и наполненный событиями день! И сколько же неприятностей он мне принес!
       — Но не хватил же, — парировал Рауль.
       Судя по всему, после своей шалости он пришел в прекраснейшее расположение духа. Серые глаза лучились озорным весельем, на щеках играли задорные ямочки.
       Как говорится, сделал гадость — сердцу радость. По всей видимости, ему совершенно плевать, сколько проблем мне принесет его выходка. Зато щелкнул по носу давнего приятеля.
       Я устало ссутулилась. Принялась массировать виски, в которых ядовитой змеей зашевелилась головная боль, а с губ сам собой сорвался измученный стон.
       — О, ты совсем устала. — В голосе Рауля внезапно прорезались нотки сочувствия. — Прости, Оливия. Я прикажу, чтобы тебя довезли до дома.
       — Не надо! — испуганно отказалась я, представив, как это будет выглядеть со стороны.
       Кто-нибудь из соседей обязательно доложит моей матери, что ее дочь прибыла к порогу отчего дома в карете с королевским гербом. Отец приедет уже послезавтра, а скорее всего — и раньше. Меня и без того ожидает грандиозное разбирательство. С моей стороны будет полнейшей глупостью подкидывать дрова в пожар предстоящего скандала.
       — С вашего позволения, ваше величество, я провожу госпожу Оливию Ройс, — внезапно подал голос Фредерик.
       — Ты? — искренне изумился тот.
       — Я люблю неторопливые прогулки на сон грядущий. — Фредерик пожал плечами. — Это успокаивает меня. Позволяет остудить голову и выкинуть из нее лишние мысли.
       — Спасибо большое, но я прекрасно доберусь до дома и сама, — поторопилась я отказаться.
       — Сейчас поздно. — Фредерик укоризненно покачал головой. — Еще, не приведи небо, наткнетесь на какое-нибудь отребье. Так что нет, госпожа Ройс. Одну я вас не отпущу, даже не просите.
       Я скорчила красноречивую кислую гримасу. Хрен редьки не слаще, как говорится. С моим так называемым везением кто-нибудь обязательно увидит его. Ну и донесут родителям, что у их почти помолвленной дочери появился тайный ухажер.
       — Не упрямься, Оливия, — подал голос король. — Так будет лучше всего. Рядом с Фредериком ты можешь не опасаться нападения даже целой шайки разбойников.
       — Правда? — удивилась я. — Он же сам сказал, что не маг.
       — А что, только маги способны отразить нападение? — с мягкой иронией переспросил Фредерик.
       Я неопределенно пожала плечами. Пожалуй, не буду говорить, что его вид, мягко скажем, не внушает почтения или уважения. Ну да, высокий. Но постоянно сутулится. Телосложение какое-то щуплое. Да и камзол этот не по размеру… В общем, больше всего Фредерик напоминал рассеянного профессора или ученого. Настоящая находка для любого грабителя. На такого прикрикнешь погромче — он сам все деньги отдаст.
       — Хорошо, — процедила я.
       Ай, да не буду спорить! И без того понятно, что лишь время зря потеряю. Чем скорее я окажусь дома — тем будет лучше. Мне очень надо в тишине и спокойствии обдумать все произошедшее.
       


       Глава шестая


       
       Резкий порыв холодного ветра пробрал меня до костей. Я передернула плечами, замерев на высоком крыльце королевского дворца.
       Демоны! Жакет-то мой так и остался висеть на спинке стула в архиве. Я была уверена, что только передам бумаги и тут же вернусь обратно. Кто же знал, что столь простое действие займет у меня столько времени.
       — Госпожа Ройс? — вежливо окликнул меня Фредерик, который уже начал спускаться по лестнице.
       Я еще раз поежилась и поспешила догнать его. В принципе, идти нам не так уж и далеко. Буду надеяться, что не замерзну и не заболею.
       Стражники, скучающие у закрытых подъездных ворот, при виде меня оживились. Мы как раз проходили мимо магического фонаря, и мягкие желтые отблески живого огня упали на лицо моего сопровождающего. Удивительно, но после этого стражники напряженно выпрямились и замерли в неподвижных позах.
       Ого! Как будто сам король им навстречу идет.
       — А вы и в самом деле известная личность при дворе, — не сумела я удержаться от негромкого замечания, когда мы вышли на гулкую Дворцовую площадь.
       — Разве у вас оставались какие-то сомнения в этом? — Фредерик насмешливо хмыкнул. — Увы, госпожа Ройс, я даже более известная личность, чем сам бы хотел быть.
       Я хотела спросить, что он имеет в виду. Но после недолгих размышлений решила держать язык за зубами.
       Пожалуй, не стоит первой начинать разговор. Что скрывать очевидное, этот тип… Не могу сказать, чтобы пугал меня, но в его присутствии я чувствовала себя как-то неуверенно. Хотя казалось бы, что в нем такого страшного? Это не Дэниель, который умеет обращаться в дракона. И не король, в магии которого я пока не разобралась. И все-таки мне было неуютно, когда Фредерик обращал на меня взор своих блеклых серых глаз.
       Фредерик не подал мне руку, впрочем, не уверена, что я приняла бы. Он шел быстро, и мне приходилось чуть ли не бежать, лишь бы не отстать. Но, с другой стороны, зато не замерзну.
       Внезапно Фредерик замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Обернулся ко мне и резко спросил:
       — Госпожа Ройс, какие отношения вас связывают с Дэниелем Горьеном?
       — По-моему, это абсолютно не ваше дело, — огрызнулась я.
       Фредерик чуть сощурился, глядя на меня в упор. Я с вызовом вздернула подбородок, не позволив себе первой отвести взгляд.
       Он сильно заблуждается, если думает, что сумеет напугать меня. В последнее время слишком много людей лезет в мою личную жизнь. Начиная от отца и заканчивая самим королем. И я не имею ни малейшего желания обсуждать с этим типом свои любовные проблемы.
       — Хорошо, спрошу по-другому, — проговорил Фредерик после короткой паузы. — Вы любите господина Горьена?
       — А это тем более не ваше дело, — зло фыркнула я.
       — Так-то оно так, — неожиданно легко согласился со мной Фредерик. И тут же продолжил уже холоднее: — Но… Позвольте дать вам совет, госпожа Ройс. Держитесь подальше от короля.
       — При чем тут его величество? — Я изумленно распахнула глаза. Возмущенно затараторила: — И почему вы говорите мне это? Да я…
       — Потому что я в курсе, сколько глупостей натворил Дэниель Горьен, пытаясь заполучить вас в качестве любовницы, — чуть поморщившись, перебил меня Фредерик. Усмехнувшись, добавил: — Я вообще в курсе всего происходящего во дворце. И прекрасно знаю, что Рауль терпеть не может Дэниеля. Ну а тот платит ему взаимностью. Да, они не враги в общепринятом смысле этого слова. Но друзьями их назвать тем более нельзя. Думаю, их отношения можно назвать заклятым соперничеством. Каждый из них стремится возвыситься за счет другого.
       

Показано 9 из 20 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 19 20